Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2020-10-29 15:51:04 -04:00
parent 52b533c121
commit 7b65533095
27 changed files with 55 additions and 55 deletions

View File

@ -2284,12 +2284,12 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja kreirana kopija: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja kreirana kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">U toku</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">U toku</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kreiram rezervnu kopiju…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kreiram rezervnu kopiju…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Rezervne kopije su isključene.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Rezervne kopije su isključene.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Neuspjelo kreiranje rezervne kopije.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Neuspjelo kreiranje rezervne kopije.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Direktorij sa rezervnim kopijama obrisan je ili premješten.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Direktorij sa rezervnim kopijama obrisan je ili premješten.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Vaša rezervna kopija prevelika je za pohranjivanje na ovoj lokaciji.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Vaša rezervna kopija prevelika je za pohranjivanje na ovoj lokaciji.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nema dovoljno prostora za pohranjivanje rezervne kopije.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nema dovoljno prostora za pohranjivanje rezervne kopije.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Neuspjelo kreiranje rezervne kopije iz nepoznatih razloga.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Neuspjelo kreiranje rezervne kopije iz nepoznatih razloga.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d poruka do sada</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d poruka do sada</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Molimo unesite kōd za potvrdu koji je poslan na %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Molimo unesite kōd za potvrdu koji je poslan na %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Pogrešan broj</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Pogrešan broj</string>

View File

@ -2213,12 +2213,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Darrera còpia de seguretat: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Darrera còpia de seguretat: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">En curs</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">En curs</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Es crea una còpia de seguretat…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Es crea una còpia de seguretat…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Còpies de seguretat desactivades</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Còpies de seguretat desactivades</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Ha fallat la còpia de seguretat.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Ha fallat la còpia de seguretat.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">El directori de còpia de seguretat s\'ha suprimit o s\'ha canviat de lloc.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">El directori de còpia de seguretat s\'ha suprimit o s\'ha canviat de lloc.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">El fitxer de còpia de seguretat és massa gros per desar-lo en aquest volum.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">El fitxer de còpia de seguretat és massa gros per desar-lo en aquest volum.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">No hi ha prou espai per desar la còpia de seguretat.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">No hi ha prou espai per desar la còpia de seguretat.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Ha fallat la còpia de seguretat per una raó desconeguda.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Ha fallat la còpia de seguretat per una raó desconeguda.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d missatges fins ara…</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d missatges fins ara…</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Si us plau, escriviu el codi de verificació enviat a %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número no correcte</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número no correcte</string>

View File

@ -2348,12 +2348,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Poslední záloha: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Poslední záloha: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Probíhá</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Probíhá</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Vytvářím zálohu…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Vytvářím zálohu…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Zálohy zakázány.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Zálohy zakázány.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Zálohování selhalo.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Zálohování selhalo.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Adresář pro vaše zálohy byl smazán nebo přesunut.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Adresář pro vaše zálohy byl smazán nebo přesunut.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Soubor s vaší zálohou je příliš velký pro uložení na tento disk.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Soubor s vaší zálohou je příliš velký pro uložení na tento disk.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Není dost místa pro uložení vaší zálohy.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Není dost místa pro uložení vaší zálohy.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Zálohování selhalo z neznámého důvodu.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Zálohování selhalo z neznámého důvodu.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dzpráv zatím</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dzpráv zatím</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Prosím vložte ověřovací kód zaslaný %s</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Prosím vložte ověřovací kód zaslaný %s</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Chybné číslo</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Chybné číslo</string>

View File

@ -2219,12 +2219,12 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Sidste backup: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Sidste backup: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Pågående</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Pågående</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Opretter backup…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Opretter backup…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Backup´s déaktiveret</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Backup´s déaktiveret</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Backup fejlet</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Backup fejlet</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Din mappe med backup´s er blevet slettet eller flyttet</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Din mappe med backup´s er blevet slettet eller flyttet</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Din backup fil er for stor til at kunne gemmes på enheden</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Din backup fil er for stor til at kunne gemmes på enheden</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Der er ikke nok plads tilgængelig, til at gemme din backup</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Der er ikke nok plads tilgængelig, til at gemme din backup</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Backup fejlede af ukendte årsager</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Backup fejlede af ukendte årsager</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d beskeder ind til videre</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d beskeder ind til videre</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Skriv venligst verifikationskode sendt til %s</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Skriv venligst verifikationskode sendt til %s</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Forkert nummer</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Forkert nummer</string>

View File

@ -2208,12 +2208,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Letzte Sicherung: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Letzte Sicherung: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">In Arbeit </string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">In Arbeit </string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Sicherung wird erstellt </string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Sicherung wird erstellt </string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Datensicherung deaktiviert.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Datensicherung deaktiviert.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sicherung gescheitert.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sicherung gescheitert.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Dein Verzeichnis für die Datensicherung wurde gelöscht oder verschoben.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Dein Verzeichnis für die Datensicherung wurde gelöscht oder verschoben.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Die Datei für die Datensicherung ist zu groß, um auf diesem Laufwerk gespeichert zu werden.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Die Datei für die Datensicherung ist zu groß, um auf diesem Laufwerk gespeichert zu werden.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Es ist nicht genug Speicherplatz vorhanden, um deine Datensicherung zu speichern.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Es ist nicht genug Speicherplatz vorhanden, um deine Datensicherung zu speichern.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Datensicherung ist aufgrund einer unbekannten Ursache gescheitert.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Datensicherung ist aufgrund einer unbekannten Ursache gescheitert.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d Nachrichten bisher</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d Nachrichten bisher</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Bitte gib den an %s gesendeten Verifikationscode ein.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Bitte gib den an %s gesendeten Verifikationscode ein.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Falsche Rufnummer</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Falsche Rufnummer</string>

View File

@ -2215,12 +2215,12 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Σε εξέλιξη</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Σε εξέλιξη</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργείται…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Το αντίγραφο ασφαλείας δημιουργείται…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Τα αντίγραφα ασφαλείας απενεργοποιήθηκαν.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Τα αντίγραφα ασφαλείας απενεργοποιήθηκαν.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Το αντίγραφο ασφαλείας απέτυχε.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Το αντίγραφο ασφαλείας απέτυχε.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Ο φάκελος αντίγραφων ασφαλείας έχει διαγραφεί ή μετακινηθεί.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Ο φάκελος αντίγραφων ασφαλείας έχει διαγραφεί ή μετακινηθεί.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Το αρχείο - αντίγραφο ασφαλείας είναι πολύ μεγάλο για να αποθηκευτεί σε αυτή τη συσκευή.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Το αρχείο - αντίγραφο ασφαλείας είναι πολύ μεγάλο για να αποθηκευτεί σε αυτή τη συσκευή.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την αποθήκευση του αντίγραφου ασφαλείας.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Δεν υπάρχει αρκετός χώρος για την αποθήκευση του αντίγραφου ασφαλείας.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Το αντίγραφο ασφαλείας απέτυχε για άγνωστο λόγο.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Το αντίγραφο ασφαλείας απέτυχε για άγνωστο λόγο.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d μηνύματα μέχρι τώρα</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d μηνύματα μέχρι τώρα</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Παρακαλώ γράψε τον κωδικό επιβεβαίωσης που στάλθηκε στο %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Παρακαλώ γράψε τον κωδικό επιβεβαίωσης που στάλθηκε στο %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Λάθος αριθμός</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Λάθος αριθμός</string>

View File

@ -2218,12 +2218,12 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Lasta savkopio: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Lasta savkopio: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Farata</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Farata</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kreo de savkopio…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Kreo de savkopio…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Savkopioj malŝaltitaj.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Savkopioj malŝaltitaj.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Savkopiado malsukcesis.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Savkopiado malsukcesis.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Via savkopia dosierujo foriĝis aŭ moviĝis.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Via savkopia dosierujo foriĝis aŭ moviĝis.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Via savkopi-dosiero tro grandas por konserviĝi en tiun portilon.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Via savkopi-dosiero tro grandas por konserviĝi en tiun portilon.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Ne plu estas sufiĉa spaco por konservi vian savkopion.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Ne plu estas sufiĉa spaco por konservi vian savkopion.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Savkopiado malsukcesis por nekonata kialo.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Savkopiado malsukcesis por nekonata kialo.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mesaĝoj ĝis nun</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mesaĝoj ĝis nun</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Bv. entajpi la kontrolkodon senditan al %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Bv. entajpi la kontrolkodon senditan al %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Erara numero</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Erara numero</string>

View File

@ -2220,12 +2220,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Última copia de seguridad: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Última copia de seguridad: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">En curso</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">En curso</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creando copia de seguridad …</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creando copia de seguridad …</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Copias de seguridad desactivadas.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Copias de seguridad desactivadas.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Fallo al completar la copia.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Fallo al completar la copia.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Parece que tu carpeta de copias de seguridad se ha eliminado o movido.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Parece que tu carpeta de copias de seguridad se ha eliminado o movido.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">La copia de seguridad es demasiado grande para guardarla en este dispositivo.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">La copia de seguridad es demasiado grande para guardarla en este dispositivo.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">No hay suficiente espacio para guardar tu copia de seguridad.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">No hay suficiente espacio para guardar tu copia de seguridad.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Fallo desconocido al completar la copia.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Fallo desconocido al completar la copia.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensajes hasta ahora</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensajes hasta ahora</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Por favor, introduce el código de verificación enviado a %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Por favor, introduce el código de verificación enviado a %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número incorrecto</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número incorrecto</string>

View File

@ -2221,12 +2221,12 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Azken babeskopia: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Azken babeskopia: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Martxan</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Martxan</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Babeskopia sortzen…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Babeskopia sortzen…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Babeskopiak desgaituta.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Babeskopiak desgaituta.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Babeskopiak huts egin du.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Babeskopiak huts egin du.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Babeskopiak gordetzeko karpeta ezabatu edo mugitu da.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Babeskopiak gordetzeko karpeta ezabatu edo mugitu da.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Zure babeskopia duen fitxategia handiegia da bolumen honetan gordetzeko.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Zure babeskopia duen fitxategia handiegia da bolumen honetan gordetzeko.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Ez dago leku nahikorik zure babeskopia gordetzeko.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Ez dago leku nahikorik zure babeskopia gordetzeko.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Babeskopiak huts egin du ezezaguna den arrazoi batengatik.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Babeskopiak huts egin du ezezaguna den arrazoi batengatik.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mezu orain arte</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mezu orain arte</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Sartu %s(e)ra bidalitako egiaztapen-kodea.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Sartu %s(e)ra bidalitako egiaztapen-kodea.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Zenbaki okerra</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Zenbaki okerra</string>

View File

@ -839,7 +839,7 @@
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">شما %1$s را به مدیر تبدیل کردید.</string> <string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">شما %1$s را به مدیر تبدیل کردید.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s %2$s را به مدیر تبدیل کرد.</string> <string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s %2$s را به مدیر تبدیل کرد.</string>
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s شما را به مدیر تبدیل کرد.</string> <string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s شما را به مدیر تبدیل کرد.</string>
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">شما امتیازات مدیریت %1$s را لغو کردید.</string> <string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">شما امتیازات مدیریتی %1$s را لغو کردید.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد.</string> <string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s امتیازات مدیریتی شما را لغو کرد.</string>
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s امتیازات مدیریتی %2$s را لغو کرد.</string> <string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s امتیازات مدیریتی %2$s را لغو کرد.</string>
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s حالا یک مدیر است.</string> <string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s حالا یک مدیر است.</string>
@ -2217,12 +2217,12 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">آخرین پشتیبان: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">آخرین پشتیبان: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">در حال انجام</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">در حال انجام</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">ایجاد پشتیبان…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">ایجاد پشتیبان…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">پشتیبان‌ها غیرفعال شدند.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">پشتیبان‌ها غیرفعال شدند.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">پشتیبان‌گیری موفق نبود.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">پشتیبان‌گیری موفق نبود.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">آدرس پشتیبان‌ شما حذف شده یا انتقال یافته است.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">آدرس پشتیبان‌ شما حذف شده یا انتقال یافته است.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">حجم فایل پشتیبان شما برای نگهداری در این محل زیاد است.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">حجم فایل پشتیبان شما برای نگهداری در این محل زیاد است.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">فضای کافی برای نگهداری پشتیبان شما وجود ندارد.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">فضای کافی برای نگهداری پشتیبان شما وجود ندارد.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">پشتیبان‌گیری به علتی نامعلوم شکست خورد.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">پشتیبان‌گیری به علتی نامعلوم شکست خورد.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d پیام تا به الان</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d پیام تا به الان</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">لطفاً کد تأیید ارسال شده به %s را وارد کنید.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">لطفاً کد تأیید ارسال شده به %s را وارد کنید.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">شمارهٔ اشتباه</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">شمارهٔ اشتباه</string>

View File

@ -2210,12 +2210,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Viimeksi varmuuskopioitu: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Viimeksi varmuuskopioitu: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Meneillään</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Meneillään</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Luodaan varmuuskopiota…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Luodaan varmuuskopiota…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Varmuuskopiot poistettu käytöstä.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Varmuuskopiot poistettu käytöstä.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Varmuuskopio epäonnistui.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Varmuuskopio epäonnistui.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Varmuuskopiohakemisto on poistettu tai siirretty.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Varmuuskopiohakemisto on poistettu tai siirretty.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Varmuuskopiotiedosto on liian suuri tallennettavaksi tälle levylle.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Varmuuskopiotiedosto on liian suuri tallennettavaksi tälle levylle.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Varmuuskopion tallentamiseen ei ole tarpeeksi tilaa.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Varmuuskopion tallentamiseen ei ole tarpeeksi tilaa.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Varmuuskopiointi epäonnistui tuntemattomasta syystä.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Varmuuskopiointi epäonnistui tuntemattomasta syystä.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d viestiä tähän mennessä</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d viestiä tähän mennessä</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Syötä vahvistuskoodi, joka lähetettiin numeroon %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Syötä vahvistuskoodi, joka lähetettiin numeroon %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Väärä numero</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Väärä numero</string>

View File

@ -2282,12 +2282,12 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja sigurnosna kopija: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja sigurnosna kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">U tijeku</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">U tijeku</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Stvaranje sigurnosne kopije…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Stvaranje sigurnosne kopije…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Sigurnosne kopije su onemogućene.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Sigurnosne kopije su onemogućene.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sigurnosno kopiranje nije uspjelo</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sigurnosno kopiranje nije uspjelo</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Vaša mapa sigurnosnih kopija je izbrisana ili premještena.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Vaša mapa sigurnosnih kopija je izbrisana ili premještena.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Datoteka vaše sigurnosne kopije prevelika je za pohranu na ovom volumenu.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Datoteka vaše sigurnosne kopije prevelika je za pohranu na ovom volumenu.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nema dovoljno prostora za pohranu sigurnosne kopije.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nema dovoljno prostora za pohranu sigurnosne kopije.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Izrada sigurnosne kopije nije uspjela iz nepoznatog razloga.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Izrada sigurnosne kopije nije uspjela iz nepoznatog razloga.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d poruke/a dosada</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d poruke/a dosada</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Unesite potvrdni kôd koji je poslan na %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Unesite potvrdni kôd koji je poslan na %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nevažeći broj</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Nevažeći broj</string>

View File

@ -2222,12 +2222,12 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Utolsó biztonsági mentés: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Utolsó biztonsági mentés: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Folyamatban</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Folyamatban</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Biztonsági mentés létrehozása…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Biztonsági mentés létrehozása…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Biztonsági mentés letiltva.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Biztonsági mentés letiltva.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sikertelen biztonsági mentés.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Sikertelen biztonsági mentés.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">A biztonsági mentéseket tartalmazó könyvtár törölve lett, vagy át lett helyezve.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">A biztonsági mentéseket tartalmazó könyvtár törölve lett, vagy át lett helyezve.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">A biztonsági mentés mérete túl nagy ahhoz, hogy itt legyen létrehozva.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">A biztonsági mentés mérete túl nagy ahhoz, hogy itt legyen létrehozva.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nincs elég tárterület a biztonsági mentés létrehozásához.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nincs elég tárterület a biztonsági mentés létrehozásához.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">A biztonsági mentés ismeretlen okból nem sikerült.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">A biztonsági mentés ismeretlen okból nem sikerült.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Eddig %d db üzenet</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Eddig %d db üzenet</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Kérlek add meg az alábbi számra kiküldött ellenőrző kódot: %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Kérlek add meg az alábbi számra kiküldött ellenőrző kódot: %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Hibás szám</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Hibás szám</string>

View File

@ -2219,12 +2219,12 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Ultimo backup: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Ultimo backup: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">In corso</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">In corso</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creazione backup…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creazione backup…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Backup disattivati.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Backup disattivati.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Backup fallito.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Backup fallito.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">La cartella di backup è stata eliminata o spostata.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">La cartella di backup è stata eliminata o spostata.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Il tuo file di backup è troppo grande per essere memorizzato su questo volume.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Il tuo file di backup è troppo grande per essere memorizzato su questo volume.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Spazio insufficiente per memorizzare il backup.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Spazio insufficiente per memorizzare il backup.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Backup fallito per un motivo sconosciuto.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Backup fallito per un motivo sconosciuto.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Ancora %d messaggi</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Ancora %d messaggi</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Per favore inserire il codice di verifica inviato a %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Per favore inserire il codice di verifica inviato a %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Numero errato</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Numero errato</string>

View File

@ -2349,12 +2349,12 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">גיבוי אחרון: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">גיבוי אחרון: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">בתהליך</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">בתהליך</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">יוצר גיבוי…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">יוצר גיבוי…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">גיבויים הושבתו.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">גיבויים הושבתו.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">גיבוי נכשל.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">גיבוי נכשל.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">תיקיית הגיבוי שלך נמחקה או הועברה.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">תיקיית הגיבוי שלך נמחקה או הועברה.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">קובץ הגיבוי שלך גדול מדי לאחסון בכרך זה.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">קובץ הגיבוי שלך גדול מדי לאחסון בכרך זה.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">אין מספיק שטח כדי לאחסן את הגיבוי שלך.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">אין מספיק שטח כדי לאחסן את הגיבוי שלך.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">גיבוי נכשל בגלל סיבה בלתי ידועה.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">גיבוי נכשל בגלל סיבה בלתי ידועה.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d הודעות עד כה</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d הודעות עד כה</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">אנא הכנס את קוד הוידוא שנשלח אל %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">אנא הכנס את קוד הוידוא שנשלח אל %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">מספר שגוי</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">מספר שגוי</string>

View File

@ -2140,11 +2140,11 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">最終バックアップ: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">最終バックアップ: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">実行中</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">実行中</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">バックアップを作成しています…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">バックアップを作成しています…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">バックアップが無効になりました。</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">バックアップが無効になりました。</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">バックアップに失敗しました。</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">バックアップに失敗しました。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">バックアップディレクトリは削除または移動されています。</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">バックアップディレクトリは削除または移動されています。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">バックアップを保存できる十分なスペースがありません。</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">バックアップを保存できる十分なスペースがありません。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">不明なエラーによりバックアップに失敗しました。</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">不明なエラーによりバックアップに失敗しました。</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">これまで%d件のメッセージ</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">これまで%d件のメッセージ</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">%s に送信された検証コードを入力してください。</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">%s に送信された検証コードを入力してください。</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">番号が違います</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">番号が違います</string>

View File

@ -2349,12 +2349,12 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Paskiausia atsarginė kopija: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Paskiausia atsarginė kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Eigoje</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Eigoje</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Daroma atsarginė kopija…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Daroma atsarginė kopija…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Atsarginės kopijos išjungtos.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Atsarginės kopijos išjungtos.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Atsarginė kopija nepavyko.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Atsarginė kopija nepavyko.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Jūsų atsarginių kopijų katalogas buvo ištrintas ar perkeltas.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Jūsų atsarginių kopijų katalogas buvo ištrintas ar perkeltas.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Jūsų atsarginės kopijos failas yra per didelis, kad jį galima būtų laikyti šiame tome.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Jūsų atsarginės kopijos failas yra per didelis, kad jį galima būtų laikyti šiame tome.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nepakanka vietos, kad galima būtų laikyti jūsų atsarginę kopiją.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Nepakanka vietos, kad galima būtų laikyti jūsų atsarginę kopiją.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Dėl nežinomos priežasties atsarginė kopija patyrė nesėkmę.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Dėl nežinomos priežasties atsarginė kopija patyrė nesėkmę.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Jau %d žinučių</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Jau %d žinučių</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Įveskite į %s išsiųstą patvirtinimo kodą.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Įveskite į %s išsiųstą patvirtinimo kodą.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Neteisingas numeris</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Neteisingas numeris</string>

View File

@ -2224,12 +2224,12 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Meest recente back-up-bestand: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Meest recente back-up-bestand: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Bezig</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Bezig</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Back-up-bestand aan het maken …</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Back-up-bestand aan het maken …</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Back-up-bestanden maken is uitgeschakeld.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Back-up-bestanden maken is uitgeschakeld.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Back-up-bestand maken is mislukt.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Back-up-bestand maken is mislukt.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Je back-up directory is verwijderd of verplaatst.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Je back-up directory is verwijderd of verplaatst.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Je back-up-bestand is te groot om op dit volume op te slaan.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Je back-up-bestand is te groot om op dit volume op te slaan.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Er is niet genoeg opslagruimte op je back-up-bestand op te slaan.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Er is niet genoeg opslagruimte op je back-up-bestand op te slaan.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Wegens een onbekende reden is het maken van een back-up-bestand mislukt .</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Wegens een onbekende reden is het maken van een back-up-bestand mislukt .</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d berichten tot nu toe</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d berichten tot nu toe</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Voer de registratiecode in die naar %s verzonden is.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Voer de registratiecode in die naar %s verzonden is.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Verkeerd nummer</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Verkeerd nummer</string>

View File

@ -2226,12 +2226,12 @@ Du er à jour!</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Siste reservekopi: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Siste reservekopi: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">I gang</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">I gang</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Opprettar reservekopi …</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Opprettar reservekopi …</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Tryggleikskopiar skrudd av.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Tryggleikskopiar skrudd av.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Tryggleikskopiering feila.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Tryggleikskopiering feila.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Mappa for tryggleikskopiar er sletta eller flytta.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Mappa for tryggleikskopiar er sletta eller flytta.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Tryggleikskopi-fila er for stor til å lagra på denne plasseringa.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Tryggleikskopi-fila er for stor til å lagra på denne plasseringa.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Du har ikkje nok lagringsplass til tryggleikskopien din.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Du har ikkje nok lagringsplass til tryggleikskopien din.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Tryggleikskopiering feila og me veit ikkje kvifor.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Tryggleikskopiering feila og me veit ikkje kvifor.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dmeldingar så langt</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%dmeldingar så langt</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Skriv inn stadfestingskoden sendt til %s</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Skriv inn stadfestingskoden sendt til %s</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Feil nummer</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Feil nummer</string>

View File

@ -2341,12 +2341,12 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Ostatnia kopia zapasowa: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Ostatnia kopia zapasowa: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">W trakcie</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">W trakcie</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tworzenie kopii zapasowej…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Tworzenie kopii zapasowej…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Kopia zapasowa włączona.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Kopia zapasowa włączona.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Zapisywanie kopii zapasowej nie powiodło się.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Zapisywanie kopii zapasowej nie powiodło się.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Twój folder kopii zapasowej został usunięty lub przeniesiony.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Twój folder kopii zapasowej został usunięty lub przeniesiony.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Twój plik kopii zapasowej jest zbyt duży, aby przechować go na tym wolumenie.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Twój plik kopii zapasowej jest zbyt duży, aby przechować go na tym wolumenie.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Zbyt mało miejsca, aby zapisać kopię zapasową.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Zbyt mało miejsca, aby zapisać kopię zapasową.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Zapisywanie kopii zapasowej nie powiodło się z nieznanego powodu.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Zapisywanie kopii zapasowej nie powiodło się z nieznanego powodu.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d wiadomości</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d wiadomości</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Wprowadź kod weryfikacyjny przesłany na %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Wprowadź kod weryfikacyjny przesłany na %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Błędny numer</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Błędny numer</string>

View File

@ -2219,12 +2219,12 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Último backup: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Último backup: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Em andamento</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Em andamento</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Criando backup…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Criando backup…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Os backups estão desativados.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Os backups estão desativados.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">O backup falhou.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">O backup falhou.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Sua pasta de backup foi excluída ou movida.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Sua pasta de backup foi excluída ou movida.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Seu arquivo de backup é muito grande para ser armazenado neste local.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Seu arquivo de backup é muito grande para ser armazenado neste local.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Não há espaço suficiente para armazenar seu backup.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Não há espaço suficiente para armazenar seu backup.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">O backup falhou por um motivo desconhecido.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">O backup falhou por um motivo desconhecido.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensagens até agora</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensagens até agora</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Favor digitar o código de verificação enviado para %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Favor digitar o código de verificação enviado para %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número incorreto</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número incorreto</string>

View File

@ -2215,12 +2215,12 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Última cópia de segurança: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Última cópia de segurança: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Em progresso</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Em progresso</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">A criar cópia de segurança…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">A criar cópia de segurança…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Cópias de segurança desativadas.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Cópias de segurança desativadas.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Falha ao fazer cópia de segurança.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Falha ao fazer cópia de segurança.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">A sua diretoria da cópia de segurança foi eliminada ou movida.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">A sua diretoria da cópia de segurança foi eliminada ou movida.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">O seu ficheiro de cópia de segurança é demasiado grande para ser guardada neste volume.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">O seu ficheiro de cópia de segurança é demasiado grande para ser guardada neste volume.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Não existe espaço suficiente para guardar a sua cópia de segurança.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Não existe espaço suficiente para guardar a sua cópia de segurança.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">A cópia de segurança falhou por um motivo desconhecido.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">A cópia de segurança falhou por um motivo desconhecido.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensagens até à data</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mensagens até à data</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Por favor, insira o código de verificação enviado para %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Por favor, insira o código de verificação enviado para %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número errado</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Número errado</string>

View File

@ -2342,12 +2342,12 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Последняя резервная копия: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Последняя резервная копия: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">В процессе</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">В процессе</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Создаём резервную копию…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Создаём резервную копию…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Отключено резервное копирование.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Отключено резервное копирование.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Резервное копирование не удалось.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Резервное копирование не удалось.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Ваша папка для резервных копий была удалена или перемещена.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Ваша папка для резервных копий была удалена или перемещена.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Ваш файл резервной копии слишком большой для хранения на этом носителе.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Ваш файл резервной копии слишком большой для хранения на этом носителе.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Недостаточно места, чтобы сохранить вашу резервную копию.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Недостаточно места, чтобы сохранить вашу резервную копию.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Резервное копирование не удалось по неизвестной причине.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Резервное копирование не удалось по неизвестной причине.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Уже %d сообщений</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">Уже %d сообщений</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Пожалуйста, введите код подтверждения, отправленный на %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Пожалуйста, введите код подтверждения, отправленный на %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Неправильный номер</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Неправильный номер</string>

View File

@ -2340,12 +2340,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja varnostna kopija: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Zadnja varnostna kopija: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">V teku</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">V teku</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Ustvarjanje varnostne kopije …</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Ustvarjanje varnostne kopije …</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Varnostno kopiranje izklopljeno.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Varnostno kopiranje izklopljeno.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Izdelava varnostne kopije ni uspela</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Izdelava varnostne kopije ni uspela</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Mapa za varnostne kopije je bila izbrisana ali premaknjena.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Mapa za varnostne kopije je bila izbrisana ali premaknjena.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Vaša varnostna kopija je prevelika za to shrambo.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Vaša varnostna kopija je prevelika za to shrambo.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Za hrambo varnostne kopije ni dovolj prostora.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Za hrambo varnostne kopije ni dovolj prostora.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Varnostno kopiranje ni bilo uspešno iz neznanega razloga.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Varnostno kopiranje ni bilo uspešno iz neznanega razloga.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d sporočil zaenkrat</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d sporočil zaenkrat</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Prosimo, vnesite potrditveno kodo, poslano na %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Prosimo, vnesite potrditveno kodo, poslano na %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Napačna številka</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Napačna številka</string>

View File

@ -2222,12 +2222,12 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Kopjeruajtja e fundit: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Kopjeruajtja e fundit: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Në kryerje e sipër</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Në kryerje e sipër</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Po krijohet kopjeruajtje…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Po krijohet kopjeruajtje…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Kopjeruajtjet janë të çaktivizuara.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Kopjeruajtjet janë të çaktivizuara.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Kopjeruajtja dështoi.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Kopjeruajtja dështoi.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Drejtoria juaj e kopjeruajtjeve është fshirë ose lëvizur.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Drejtoria juaj e kopjeruajtjeve është fshirë ose lëvizur.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Kartela e kopjeruajtjes tuaj është shumë e madhe për tu depozituar në këtë vëllim.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Kartela e kopjeruajtjes tuaj është shumë e madhe për tu depozituar në këtë vëllim.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Ska hapësirë të mjaftueshme për të depozituar kopjeruajtjen tuaj.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Ska hapësirë të mjaftueshme për të depozituar kopjeruajtjen tuaj.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Kopjeruajtja dështoi për një arsye të panjohur.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Kopjeruajtja dështoi për një arsye të panjohur.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mesazhe deri këtu</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d mesazhe deri këtu</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Ju lutemi, jepni kodin e verifikimit dërguar te %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Ju lutemi, jepni kodin e verifikimit dërguar te %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Numër i gabuar</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Numër i gabuar</string>

View File

@ -2213,12 +2213,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Senaste säkerhetskopiering: %s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">Senaste säkerhetskopiering: %s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Pågår</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">Pågår</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Skapar säkerhetskopia…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">Skapar säkerhetskopia…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Säkerhetskopior inaktiverade.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">Säkerhetskopior inaktiverade.</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Säkerhetskopieringen misslyckades.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Säkerhetskopieringen misslyckades.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Din säkerhetskopieringsmapp har tagits bort eller flyttats.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Din säkerhetskopieringsmapp har tagits bort eller flyttats.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Din säkerhetskopieringsfil är för stor för att lagras på den här volymen.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Din säkerhetskopieringsfil är för stor för att lagras på den här volymen.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Det finns inte tillräckligt med utrymme för att lagra din säkerhetskopia.</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Det finns inte tillräckligt med utrymme för att lagra din säkerhetskopia.</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Säkerhetskopieringen misslyckades av okänd anledning.</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">Säkerhetskopieringen misslyckades av okänd anledning.</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d meddelanden än så länge</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d meddelanden än så länge</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Vänligen ange verifieringskoden som skickades till %s.</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Vänligen ange verifieringskoden som skickades till %s.</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Fel nummer</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">Fel nummer</string>

View File

@ -2151,12 +2151,12 @@
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">上一次備份︰%s</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">上一次備份︰%s</string>
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">處理中</string> <string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">處理中</string>
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">建立備份中…</string> <string name="LocalBackupJob_creating_backup">建立備份中…</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">備份已關閉。</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backups_disabled">備份已關閉。</string> -->
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">備份失敗。</string> <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">備份失敗。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">你的備份目錄已被刪除或移動。</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">你的備份目錄已被刪除或移動。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">你的備份檔案太大,無法儲存在該空間上。</string> <string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">你的備份檔案太大,無法儲存在該空間上。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">沒有足夠的空間來儲存備份。</string> <string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">沒有足夠的空間來儲存備份。</string>
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">備份因未知原因失敗。</string> <!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed_for_an_unknown_reason">備份因未知原因失敗。</string> -->
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">目前有 %d 則訊息</string> <string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">目前有 %d 則訊息</string>
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">請輸入傳送給 %s 的驗證碼</string> <string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">請輸入傳送給 %s 的驗證碼</string>
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">驗證碼錯誤</string> <string name="RegistrationActivity_wrong_number">驗證碼錯誤</string>