diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index e1c84cf50e..0fbee5553c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -570,7 +570,6 @@
Sembla que no heu instal·lat la Play Store al vostre dispositiu.
Tot %1$d
-
+%1$d
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 396d310938..5103a5238c 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -61,6 +61,8 @@
Fil
Kontakt
Lokation
+ Signal kræver adgang for at vise dine billeder og videoer
+ Giv adgang
Ingen app tilgængelig til valg af data
Signal kræver tilladelse til at tilgå din hukommelse, for at kunne vedhæfte billeder, videoer eller lydfiler, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\"
@@ -1433,6 +1435,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Opret en ny PIN
Opret din PIN
+ PINs tilføjer et ekstra lag af sikkerhed til den konto. Det er vigtigt at huske din PIN, da den ikke kan gendannes
PIN´s passer ikke. Prøv igen
Bekræft din PIN
@@ -1443,8 +1446,11 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Opretter PIN…
Introducerer PIN´s
+ PINs tilføjer et ekstra lag af sikkerhed til din konto. Opret en nu
Lær mere
+ https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock
Registreringsnøgle = PIN
+ Din registreringskode kaldes nu en PIN, og den gør mere. Opdater den nu
Læs mere om PIN´s
Opdatér PIN
Opret din PIN
@@ -1457,8 +1463,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Forkert PIN. Prøv igen
Konto låst
+ Din konto er blevet låst for at beskytte din konto og privatliv. Eftere %1$d dages inaktivitet på din konto, vil det igen blive muligt at genregistrere dette mobilnummer uden PIN er nødvendigt. Alt indhold vil blive slettet
Næste
Lær mere
+ https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock
Skriv din PIN
Skriv den PIN du oprettede til din konto. Den er anderledes end din SMS verifikationskode
@@ -1475,7 +1483,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
PINs tilføjer et ekstra lag af sikkerhed til din Signal konto
Opret PIN
Introducerer PIN´s
+ Din registreringskode kaldes nu en PIN. Opdater den på få sekunder
Opdatér PIN
+ Du vil blive påmindet senere. Oprettelse af PIN vil blive krævet om %1$d dage
+ Du vil blive påmindet senere. Bekræftelse af din PIN vil blive krævet om %1$d dage
Transport ikon
Henter…
@@ -1500,6 +1511,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Chat backups
Backup chats til ekstern placering
Opret backup
+ Verificer kodeord for backup
+ Test dit kodeord for backup og verificer at det virker
Skriv kodeord for backup
Gendan
Kan ikke importere backups fra nyere versioner af Signal
@@ -1517,7 +1530,10 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Deaktivér og slet alle lokale backup\'s?
Slet backup\'s
Kopieret til udklipsholder
+ Skriv dit kodeord for backup for verificering
Verificér
+ Dit kodeord for backup er oprettet
+ Forkert kodeord
Signal kræver tilladelse til at tilgå ekstern placering for at oprette backups, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Hukommelse\"
Sidste backup: %s
Pågående
@@ -1552,6 +1568,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Registreringskode
Registreringslås
Du skal indtaste din registreringskode
+ Din PIN består af mindst %d tal eller bogstaver
Forkert registreringskode
For mange forsøg
Du har skrevet den forkerte sikkerhedskode (PIN) for mange gange. Venligst vent én dag og prøv igen
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index bf8ca0954f..6ac42456b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -15,12 +15,12 @@
Derzeit: %s
Du hast noch keine Passphrase festgelegt!
- - %d Nachricht je Unterhaltung
- - %d Nachrichten je Unterhaltung
+ - %d Nachricht je Unterhaltung
+ - %d Nachrichten je Unterhaltung
Alle alten Nachrichten löschen?
- - Dies löscht sofort alle Nachrichten bis auf die letzte Nachricht pro Unterhaltung.
+ - Dies löscht sofort alle Nachrichten bis auf die letzte Nachricht je Unterhaltung.
- Dies löscht sofort alle Nachrichten bis auf die letzten %d Nachrichten je Unterhaltung.
Löschen
@@ -97,7 +97,7 @@
Letzte Kontakte
Signal-Kontakte
Signal-Gruppen
- Du kannst mit maximal %d Unterhaltungen teilen.
+ Du kannst mit maximal %d Unterhaltungen teilen.
Signal-Empfänger auswählen
Keine Signal-Kontakte
Mit der Kameraschaltfläche kannst du Fotos nur an Signal-Kontakte senden.
@@ -221,7 +221,7 @@
Im Gerätespeicher speichern?
- Wenn du diesen Medieninhalt im Gerätespeicher speicherst, können installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren?
- - Wenn du alle %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher speicherst, können installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren?
+ - Wenn du alle %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher speicherst, können installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren?
- Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!
@@ -230,11 +230,11 @@
Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher!
- Anhang speichern
- - %1$d Anhänge speichern
+ - %1$d Anhänge speichern
- Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert …
- - %1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert …
+ - %1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert …
Ausstehend …
Internet (Signal)
@@ -265,12 +265,12 @@
Ausgewählte Unterhaltungen werden gelöscht …
- Unterhaltung archiviert
- - %d Unterhaltungen archiviert
+ - %d Unterhaltungen archiviert
RÜCKGÄNGIG
- Unterhaltung in Eingang verschoben
- - %d Unterhaltungen in Eingang verschoben
+ - %d Unterhaltungen in Eingang verschoben
Schlüsselaustauschnachricht
@@ -396,12 +396,12 @@
Einladungen versendet!
Zu Signal einladen
- - SMS AN %d FREUND SENDEN
- - SMS AN %d FREUNDE SENDEN
+ - SMS AN %d FREUND SENDEN
+ - SMS AN %d FREUNDE SENDEN
- - %d SMS-Einladung senden?
- - %d SMS-Einladungen senden?
+ - %d SMS-Einladung senden?
+ - %d SMS-Einladungen senden?
Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s
Es sieht so aus, als hättest du keine zum Teilen geeignete Apps installiert.
@@ -492,8 +492,8 @@
Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, um sie anzeigen zu können.
Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anzeigen deiner Kontakte, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«.
- - Du kannst nicht mehr als %d Element teilen.
- - Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen.
+ - Du kannst nicht mehr als %d Element teilen.
+ - Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen.
Empfänger auswählen
Hier antippen, um diese Nachricht nach dem Ansehen verschwinden zu lassen.
@@ -569,7 +569,6 @@
Hoppla, die Play-Store-App scheint nicht auf deinem Gerät installiert zu sein.
Alle %1$d
-
+%1$d
@@ -621,8 +620,8 @@
Keine Verbindung zum Dienst möglich. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.
Zum einfachen Verifizieren deiner Rufnummer kann Signal deinen Verifikationscode ermitteln, falls du Signal Zugriff auf deine SMS-Nachrichten gewährst.
- - Du bist jetzt %d Schritt davon entfernt, ein Diagnoseprotokoll zu übermitteln.
- - Nur noch %d Schritte, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.
+ - Nur noch %d Schritt, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.
+ - Nur noch %d Schritte, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.
Bist du ein Mensch?
Captcha konnte nicht verifiziert werden
@@ -1362,8 +1361,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen
Deine Signal-Version ist veraltet
- - Deine Version von Signal wird in %d Tag ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.
- - Deine Version von Signal wird in %d Tagen ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.
+ - Deine Version von Signal wird in %d Tag ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.
+ - Deine Version von Signal wird in %d Tagen ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.
Deine Version von Signal wird heute ablaufen. Bitte antippen, um auf die neueste Version zu aktualisieren.
Deine Signal-Version ist abgelaufen!
@@ -1481,8 +1480,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenPIN vergessen?
Du hast nur noch wenige Versuche!
- - Zugunsten deiner Privatsphäre und Sicherheit kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tag ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.
- - Zugunsten deiner Privatsphäre und Sicherheit kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tagen ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.
+ - Zugunsten deiner Privatsphäre und Sicherheit kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tag ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.
+ - Zugunsten deiner Privatsphäre und Sicherheit kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tagen ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.
- Falsche PIN. %1$d verbleibender Versuch.
@@ -1493,8 +1492,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenFalls du alle Versuche aufbrauchst, wird dein Konto für %1$d Tage gesperrt. Nach %1$d Tagen ohne Aktivität kannst du dich ohne deine PIN erneut registrieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.
- - Du hast noch %1$d Versuch.
- - Du hast noch %1$d Versuche.
+ - Du hast noch %1$d Versuch.
+ - Du hast noch %1$d Versuche.
- %1$d verbleibender Versuch.
@@ -1596,7 +1595,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDu hast deine PIN für die Registrierungssperre zu oft falsch eingegeben. Bitte versuche es in einem Tag wieder.
Fehler beim Verbinden mit Dienst
Oh nein!
- Ohne deine PIN für die Registrierungssperre kann diese Rufnummer erst 7 Tage nach der letzten Aktivität auf Signal wieder registriert werden. Es verbleiben noch %d Tage.
+ Ohne deine PIN für die Registrierungssperre kann diese Rufnummer erst 7 Tage nach der letzten Aktivität auf Signal wieder registriert werden. Es verbleiben noch %d Tage.
PIN für Registrierungssperre
Für diese Rufnummer ist eine Registrierungssperre aktiviert. Bitte gib die PIN für die Registrierungssperre ein.
Deine Rufnummer ist durch eine Registrierungssperre geschützt. Damit du die PIN für die Registrierungssperre nicht vergisst, fragt Signal regelmäßig nach ihr.
@@ -1605,13 +1604,13 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDie Registrierungssperre hilft, deine Rufnummer vor unbefugten Registrierungsversuchen zu schützen. Du kannst diese Funktion jederzeit in den Datenschutzeinstellungen von Signal deaktivieren.
Registrierungssperre
Aktivieren
- Die PIN für die Registrierungssperre muss aus mindestens %d Ziffern bestehen.
+ Die PIN für die Registrierungssperre muss aus mindestens %d Ziffern bestehen.
Die beiden PIN-Eingaben stimmen nicht überein.
Fehler beim Verbinden mit Dienst
Registrierungssperre deaktivieren?
Deaktivieren
PIN falsch
- Du hast noch %d Versuche
+ Du hast noch %d Versuche
Datensicherungen
Signal ist gesperrt
ZUM ENTSPERREN ANTIPPEN
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index a2d99da4d2..7147ffc94f 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -571,7 +571,6 @@
Nu, la aplikaĵo „Play Store“ ŝajne ne estas instalita sur via aparato.
Ĉiuj %1$d
-
+%1$d
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 0cc793ec53..a50d621381 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -571,7 +571,6 @@
Vaya, la aplicación de la Play Store no parece estar instalada.
Todo %1$d
-
+%1$d
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 570b05e92e..ecc857c9be 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -571,7 +571,6 @@
Oups, il semble que la logithèque Play Store n’est pas installée sur votre appareil.
Tous les %1$d
-
+%1$d
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 4826a1e890..8aac002d37 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -442,6 +442,8 @@
Dikirim oleh %1$s untuk %2$s
Dikirim oleh Anda untuk %1$s
+ Memperkenalkan Reaksi
+ Ketuk dan tahan pesan manapun untuk langsung membagikan perasaanmu.
Ingatkan saya nanti
Panggilan Signal berlangsung
@@ -789,6 +791,13 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
%1$s %2$s
Kontak
Menanggapi %1$s ke: \"%2$s\".
+ Bereaksi %1$sterhadap video Anda.
+ Bereaksi %1$s terhadap gambar Anda.
+ Bereaksi %1$s terhadap berkas Anda.
+ Bereaksi %1$s terhadap audio Anda.
+ Bereaksi %1$s terhadap foto sekali-lihat Anda.
+ Bereaksi %1$s terhadap video sekali-lihat Anda.
+ Bereaksi %1$s terhadap stiker Anda.
Standar
Panggilan
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 199a579e1b..b25b96a002 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -571,7 +571,6 @@
Oops, sembra che l\'app del Play Store non sia installata sul tuo dispositivo.
Tutte %1$d
-
+%1$d
@@ -596,7 +595,7 @@
In risposta
Chiamata in chiusura
Composizione numero
- Suona
+ Sta squillando
Occupato
Connesso
Destinatario non disponibile
@@ -1259,8 +1258,8 @@
Se gli indicatori di scrittura sono disabilitati, non sarai in grado di vedere quando gli altri utenti stanno digitando.
Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento delle parole digitate
Contatti bloccati
- Su rete cellulare
- Su Wi-Fi
+ Via rete cellulare
+ Via Wi-Fi
In roaming
Download automatico file
Cancellazione messaggi
@@ -1286,7 +1285,7 @@
Mostra i messaggi di invito
Visualizza messaggio di invito per i contatti senza Signal
Dimensione carattere messaggio
- Quando un nuovo contatto si unisce a Signal
+ Quando un contatto si unisce a Signal
Priorità
Mittente sigillato
Mostra indicatori
@@ -1384,7 +1383,7 @@
Importa gli SMS di sistema
Tocca per copiare i messaggi SMS del tuo telefono nel database criptato di Signal.
Attiva i messaggi e le chiamate con Signal
- Migliora la tua esperienza messaggi.
+ Migliora la tua esperienza nel comunicare.
Invita su Signal
Porta la tua conversazione con %1$s ad un nuovo livello.
Invita i tuoi amici!
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index e21eec7f80..cbbfd5e829 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -613,7 +613,6 @@
אוי, נראה שיישום חנות Play אינו מותקן במכשיר שלך.
כל ה־%1$d
-
+%1$d
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index aa361b3ac3..bf7f903b97 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -529,45 +529,44 @@
この会話内で送受信されるメッセージは閲覧後 %s で消えます。
パスフレーズを入力してください
- Signalアイコン
+ Signal アイコン
パスフレーズを設定する
- 不正なパスフレーズです!
- Signalのロックを解除する
+ パスフレーズが無効です!
+ Signal のロックを解除する
地図
無効なアドレスです
- ピンを刺す
+ ピン止めする
アドレスを受け入れる
- インストールされているGoogle Play開発者サービスのバージョンは正しく動作していません。Google Play開発者サービスを再インストールして再度試してください。
+ インストールされている Google Play Service のバージョンは正しく動作していません。再インストールしてからもう一度お試しください。
アプリを評価
このアプリが気に入ったら、評価アンケートへのご協力をお願いします。
評価する!
- しません
- 後で
- おっと、Playストアアプリはこのデバイスにインストールされていないようです。
+ 今はしない
+ 後でする
+ Play Store アプリはこのデバイスにインストールされていないようです。
- すべて %1$d
-
+ 絵文字合計 %1$d
+%1$d
この連絡先をブロックしますか?
- この連絡先からメッセージや通話を受け取ることはなくなります。
+ 今後この連絡先からはメッセージや通話を受信しなくなります。
このグループを抜けてブロックしますか?
このグループをブロックしますか?
- このグループからメッセージや通知を受け取ることはなくなります。
- ブロックする
+ 今後このグループからはメッセージや更新を受信しなくなります。
+ ブロック
この連絡先のブロックを解除しますか?
この連絡先からのメッセージや通話を受信できるようになります。
このグループのブロックを解除しますか?
- 既存のメンバーは、あなたをグループに再加入させることができるようになります。
- グループ脱退でエラー
- ブロックを解除する
+ 既存のメンバーはもう一度あなたをグループに追加できるようになります。
+ グループを抜ける際にエラーが発生しました
+ ブロックを解除
有効
無効
- メッセージが1つでも送信または受信されると利用可能になります
+ メッセージが送信または受信され次第利用可能になります。
無名グループ
@@ -579,8 +578,8 @@
接続完了
応答なし
ネットワークエラー!
- 未登録番号
- ダイヤル先は安全な音声通話をサポートしていません!
+ 未登録番号です!
+ ダイヤル先は保護された音声通話に対応していません!
分かりました
国を選択してください
@@ -588,7 +587,7 @@
電話番号を入力してください
無効な番号
指定された番号 (%s) は無効です。
- Google Play開発者サービスがありません
+ Google Play Services がありません
この端末にはGoogle Play開発者サービスがありません。Signalは使用できますが、信頼性や性能は下がる可能性があります。\n\n上級者でない方や、メーカー公式のAndroidをご利用の方、何かの間違いだと思う方などは support@signal.org まで連絡してください。
分かりました
Google Play開発者サービスのエラー
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index e1d19dd25c..44055fbc74 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -67,6 +67,7 @@
Failas
Adresatas
Vieta
+ Signal reikia leidimo rodyti jūsų nuotraukas ir vaizdo įrašus.
Suteikti prieigą
Nerasta programėlė medijos pasirinkimui.
@@ -498,7 +499,7 @@
Paveikslas
Išsiuntė %1$s
Išsiuntėte jūs
- %1$s išsiuntė žinutę %2$s.
+ %1$s išsiuntė naudotojui ar grupei %2$s
Jūs išsiuntėte naudotojui %1$s
Pristatome reakcijas
@@ -612,7 +613,6 @@
Oi, atrodo, kad Play Store programėlė nėra įdiegta jūsų įrenginyje.
Visi %1$d
-
+%1$d
@@ -1487,6 +1487,7 @@
Rodyti įžvalgas
Pakviesti į Signal
Jūs galėtumėte %1$d%% padidinti siunčiamų šifruotų žinučių skaičių
+ Apsaugokite daugiau pokalbių
Pakviesti %1$s
Rodyti įžvalgas
Pakviesti
@@ -1496,6 +1497,18 @@
Sukurti tekstinį PIN kodą
Sukurti skaitinį PIN kodą
+
+ - PIN kode privalo būti bent %1$d simbolis
+ - PIN kode privalo būti bent %1$d simboliai
+ - PIN kode privalo būti bent %1$d simbolių
+ - PIN kode privalo būti bent %1$d simbolis
+
+
+ - PIN kode privalo būti bent %1$d skaitmuo
+ - PIN kode privalo būti bent %1$d skaitmenys
+ - PIN kode privalo būti bent %1$d skaitmenų
+ - PIN kode privalo būti bent %1$d skaitmuo
+
Sukurti naują PIN kodą
- Kadangi šis įrenginys yra registruotas, galite pasirinkti naują PIN kodą. Jei pamiršite savo PIN kodą, turėsite laukti %1$d dieną, kol galėsite vėl registruoti.
@@ -1547,12 +1560,24 @@
Neteisingas PIN
Pamiršote savo PIN?
Liko tik keli bandymai!
+
+ - Dėl jūsų privatumo ir saugumo, nėra jokio būdo atkurti savo PIN kodą. Jei negalėsite prisiminti savo PIN kodą, po %1$d dienos neveiklumo galėsite jį iš naujo patvirtinti naudodami SMS žinutę. Tokiu atveju jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.
+ - Dėl jūsų privatumo ir saugumo, nėra jokio būdo atkurti savo PIN kodą. Jei negalėsite prisiminti savo PIN kodą, po %1$d dienų neveiklumo galėsite jį iš naujo patvirtinti naudodami SMS žinutę. Tokiu atveju jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.
+ - Dėl jūsų privatumo ir saugumo, nėra jokio būdo atkurti savo PIN kodą. Jei negalėsite prisiminti savo PIN kodą, po %1$d dienų neveiklumo galėsite jį iš naujo patvirtinti naudodami SMS žinutę. Tokiu atveju jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.
+ - Dėl jūsų privatumo ir saugumo, nėra jokio būdo atkurti savo PIN kodą. Jei negalėsite prisiminti savo PIN kodą, po %1$d dienos neveiklumo galėsite jį iš naujo patvirtinti naudodami SMS žinutę. Tokiu atveju jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.
+
- Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymas.
- Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymai.
- Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymų.
- Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymas.
+
+ - Jei išnaudosite visus bandymus, jūsų paskyra bus užrakinta %1$d dienai. Po %1$d dienos neveiklumo galėsite iš naujo registruotis be savo PIN kodo. Jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.
+ - Jei išnaudosite visus bandymus, jūsų paskyra bus užrakinta %1$d dienoms. Po %1$d dienų neveiklumo galėsite iš naujo registruotis be savo PIN kodo. Jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.
+ - Jei išnaudosite visus bandymus, jūsų paskyra bus užrakinta %1$d dienų. Po %1$d dienų neveiklumo galėsite iš naujo registruotis be savo PIN kodo. Jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.
+ - Jei išnaudosite visus bandymus, jūsų paskyra bus užrakinta %1$d dienai. Po %1$d dienos neveiklumo galėsite iš naujo registruotis be savo PIN kodo. Jūsų paskyra bus išvalyta, o visas turinys ištrintas.
+
- Jums liko %1$d bandymas.
- Jums liko %1$d bandymai.
@@ -1572,6 +1597,8 @@
Pristatome PIN kodus
Dabar, jūsų registracijos užraktas yra vadinamas PIN kodu. Jo atnaujinimas trunka tik keletą sekundžių.
Atnaujinti PIN kodą
+ Priminsime jums vėliau. PIN kodo sukūrimas po %1$d dienų taps privalomu.
+ Priminsime jums vėliau. PIN kodo patvirtinimas po %1$d dienų taps privalomu.
Perdavimo piktograma
Įkeliama…
@@ -1596,6 +1623,8 @@
Pokalbių atsarginės kopijos
Daryti pokalbių atsargines kopijas į išorinę saugyklą
Daryti atsarginę kopiją
+ Patikrinti atsarginės kopijos slaptafrazę
+ Išbandyti savo atsarginės kopijos slaptafrazę ir patikrinti ar ji sutampa
Įveskite atsarginės kopijos slaptafrazę
Atkurti
Nepavyksta importuoti atsarginių kopijų iš naujesnių Signal versijų
@@ -1613,7 +1642,9 @@
Išjungti ir ištrinti visas vietines atsargines kopijas?
Ištrinti atsargines kopijas
Nukopijuota į iškarpinę
+ Norėdami patikrinti, įveskite atsarginės kopijos slaptafrazę
Patvirtinti
+ Jūs sėkmingai įvedėte savo atsarginės kopijos slaptafrazę
Slaptafrazė buvo neteisinga
Norint daryti atsargines kopijas, Signal reikia išorinės saugyklos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymus, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Saugyklą\".
Paskiausia atsarginė kopija: %s
@@ -1649,6 +1680,7 @@
Registracijos užrakto PIN
Registracijos užraktas
Privalote įvesti savo Registracijos užrakto PIN
+ Jūsų PIN kode yra bent %d skaitmenys ar simboliai
Neteisingas Registracijojs užrakto PIN
Per daug bandymų
Jūs atlikote per daug neteisingų Registracijos užrakto PIN bandymų. Po vienos dienos bandykite dar kartą.
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index e73bcfed4c..fc0b4f6cd9 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -572,7 +572,6 @@ weergaven.
Oeps, het lijkt er op dat de Play Store-app niet geïnstalleerd is op dit apparaat.
Alle %1$d
-
+%1$d
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index df21197d32..c0972343b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -612,7 +612,6 @@
Ups, prawdopodobnie aplikacja Google Play nie jest zainstalowana na Twoim urządzeniu.
Wszystkie %1$d
-
+%1$d
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index db80a5f682..89db68cc88 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -570,7 +570,6 @@
Oops, a aplicação Play Store parece não estar instalada no seu dispositivo.
Todos(as) %1$d
-
+%1$d
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 97e04ac73a..b3c24bdff9 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -612,7 +612,6 @@
Похоже, приложение «Play Маркет» не установлено на вашем устройстве.
Все %1$d
-
+%1$d
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index e4bfc6f952..70955cc338 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -612,7 +612,6 @@
Opa! Trgovina Google Play ni nameščena na vaši napravi.
Vse %1$d
-
+%1$d
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 0fd53a2fc9..1c495ead96 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -569,7 +569,6 @@
Hëm, aplikacioni Play Store s\’duket të jetë i instaluar në pajisjen tuaj.
Krejt %1$d
-
+%1$d
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index e763eac4e6..9345a4520d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -568,6 +568,7 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
Duh, programu ya Play Store inaonekana haijasakinishwa kwenye kifaa chako.
+ +%1$d
Zuia mwasiliani huyu?
Hautapokea tena ujumbe na simu kutoka kwa mwasiliani huyu
@@ -1521,6 +1522,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Nenosiri la Signal
Nenosiri
Badilisha
+ Unda
Nenosiri lako linaongeza safu mpya ya usalama na linahifadhi nakili ya akaunti yako. Utaitishwa utakaposajili nambari yako ya simu kwenye Signal. Ukisahau Nenosiri lako, utafungiwa nje ya akaunti yako kwa siku saba.
Hakuna
Nambari ya PIN ya Usajili si sawa na msimbo wa uthibitisho wa SMS unayopokea tu. Tafadhali ingiza PIN uliyoiweka hapo awali katika programu.
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index c298c49c4d..6e9406c767 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
关
短信:%1$s,彩信:%2$s
屏幕锁定:%1$s,注册锁定:%2$s
+ 屏幕锁定%1$s
主题:%1$s,语言:%2$s
@@ -57,6 +58,8 @@
文件
联系人
位置
+ Signal 需要访问你允许照片和视频的权限。
+ 获取权限
未找到选择媒体的应用。
Signal 需“存储”权限,来发送图片、视频和音频,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“存储”。
@@ -439,6 +442,8 @@
由 %1$s 发送至 %2$s
由您发送至 %1$s
+ 隆重推出“反应”功能
+ 长按以分享这一刻你的感受。
稍后提醒
正在处理 Signal 呼叫
@@ -544,7 +549,9 @@
稍后
糟糕, 你的设备上未安装 Google Play 商店。
+ 全部%1$d
+ +%1$d
屏蔽该联系人?
将不再接收该联系人的消息和呼叫。
@@ -1394,8 +1401,18 @@
创建字母数字 PIN
时间数字 PIN
+
+ - PIN码至少得由%1$d个字母组成
+
+
+ - PIN码至少得由1$d个纯数字组成
+
新建 PIN
+
+ - 因为这个设备已经登录过,你可以创建一个新的PIN码。如果你忘记你的PIN码,你可能需要等%1$d天来重新注册。
+
创建 PIN 密码
+ PIN码可以为你的账户添加一层额外的保护。记住PIN码是很重要的,因为它是不能被找回的。
PIN 不匹配,请重试。
确认你的 PIN。
@@ -1403,10 +1420,14 @@
PIN 没有保存。我们将稍后提示您创建 PIN。
PIN 已创建。
重新输入 PIN
+ 创建PIN码…
推出 PIN 密码功能
+ PIN可以为你的账户添加一层额外的保护。现在就创建一个吧。
了解更多
+ https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock
注册锁定 = PIN
+ 你的登录锁现在叫做PIN码,但它不止如此。现在就创建一个吧。
了解更多 PIN 信息。
更新 PIN
创建 PIN
@@ -1419,8 +1440,10 @@
PIN 错误,请重试。
帐户已锁定
+ 你的账户已经锁定以保护你的安全及隐私。你的账户在%1$d天的不活跃之后,你可以在不需要PIN码的情况下用重新用手机号注册。不过所有的数据都会被删除。
下一步
了解更多
+ https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock
请输入 PIN
输入帐户的 PIN 密码。该密码不是短信验证码。
@@ -1431,9 +1454,31 @@
忘记 PIN?
PIN 错误
忘记 PIN?
+ 可尝试的次数不多了!
+
+ - 为了保护你的隐私和安全,你无法找回你的PIN码。如果您记不住您的PIN码,你可以在%1$d天的账户不活跃后用短信重新验证。在这种情况下,你的账户会被抹除并且所有的信息都会被删除。
+
+
+ - 密码错误。还能尝试%1$d次。
+
+
+ - 如果尝试次数用尽,你的账户将会被锁定%1$d天。账户在%1$d天不活跃后,你可以在没有你的PIN码的情况下重新注册。你的账户会被抹除并且所有数据都会被删除。
+
+
+ - 你还能尝试%1$d次。
+
+
+ - 还能尝试%1$d次。
+
- 推出 PIN 密码功能
+ 创建你的密码
+ PIN码可以为你的账户添加一层额外的保护。
+ 创建密码
+ 隆重推出 PIN 密码功能
+ 请把手机远离或靠近以扫描二维码。
更新 PIN
+ 稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求创建PIN码。
+ 稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求确认你的PIN码。
传输图标
正在加载…
@@ -1458,6 +1503,8 @@
聊天备份
备份聊天至外部存储
创建备份
+ 验证备用密码短语
+ 验证你的备用密码短语并且确保它能够匹配
输入备份密码
恢复
无法从较新版本的 Signal 导入备份
@@ -1475,7 +1522,10 @@
禁用并删除全部本地备份?
删除备份
已复制到剪切板
+ 输入你的备用密码短语以验证
验证
+ 你已经成功地输入了你的备用密码短语
+ 密码短语错误
Signal 需外部存储权限,来创建备份,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“存储”。
最近备份:%s
进行中
@@ -1510,6 +1560,7 @@
注册锁定 PIN
注册锁定
必须输入注册锁定 PIN
+ 您的密码必须是由至少%d位数字或字母组成
注册锁定 PIN 错误
尝试次数过多
注册锁定 PIN 输入错误过多,请一天后重试。
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index a52a354623..4a148e430a 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -549,7 +549,6 @@
糟糕,您的設備上未安裝 Google Play 商店。
所有%1$d
-
+%1$d