Updated translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-11-20 10:53:38 -08:00
parent 2e8841c1d6
commit 8290970d50
35 changed files with 1041 additions and 581 deletions

View File

@@ -34,6 +34,7 @@
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Відэа</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Аўдыё</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Кантактная інфармацыя</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<!--BlockedContactsActivity-->
<!--CallScreen-->
<!--ConfirmIdentityDialog-->
@@ -54,8 +55,6 @@
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Паўтарыць у небяспечным MMS?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Немагчыма знайсці праграму, якая б адкрывала гэты кантэнт.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Пацверджанне выдалення гутаркі</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Вы ўпэўнены, што хочаце пастаянна выдаляць гэтую гутарку?</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Прыкласці дадатак</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Абярыце кантактную інфармацыю</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Напісаць паведамленне</string>
@@ -152,6 +151,7 @@
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Аднаўленне зашыфраванай рэзервнай копіі...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Ня знойдзена зашыфраваных рэзервных копій!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Аднаўленне выканана!</string>
<!--InputPanel-->
<!--InviteActivity-->
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Ня знойдзена адсканаваных ключоў!</string>
@@ -179,10 +179,6 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ПРАЦЯГНУЦЬ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Прывязаць гэты дэвайс?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Гэта будзе магчыма</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
- Прачытаць усе вашыя паведамленні
\n- Даслаць паведамленне на Ваша імя
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Ня знойдзена дэвайсаў.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Памылка сеткі.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Няправільны QR код.</string>
@@ -300,9 +296,6 @@
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<!--attachment_type_selector-->
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">СТАРЫ ПАРОЛЬ:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">НОВЫ ПАРОЛЬ:</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">ПАЎТАРЫЦЕ НОВЫ ПАРОЛЬ:</string>
<!--contact_selection_activity-->
<!--contact_selection_group_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Няма кантактаў.</string>
@@ -324,6 +317,7 @@
<string name="conversation_activity__compose_description">Скласці паведамленне</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Пераключыць emoji клавіятуру</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Дадатак мініяцюры</string>
<!--conversation_input_panel-->
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Запампоўка медыя паведамлення</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Медыя паведамленне</string>
@@ -376,9 +370,7 @@
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Уведзены тэкст ня быў сапраўдным URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Уведзены тэкст ня быў сапраўдным хастом</string>
<!--GroupUtil-->
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s далучыўся да групы.</string>
<string name="GroupUtil_group_updated">Група абноўлена.</string>
<string name="GroupUtil_title_is_now">Зараз назва заменена на \'%1$s\'.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Разблакіраваць</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -553,7 +545,8 @@
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Абнавіць спіс кантактаў</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Набраць</string>
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Набраць</string>
<!--conversation_callable_secure-->
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Дэталі паведамлення</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Капіраваць тэкст</string>
@@ -585,7 +578,6 @@
<string name="conversation__menu_add_attachment">Прыкласці дадатак</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Абнавіць групу</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Пакінуць групу</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Выдаліць ланцужок</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Усе выявы</string>
<!--conversation_popup-->
<!--conversation_callable_insecure-->
@@ -616,6 +608,7 @@
<string name="media_preview__save_title">Захаваць</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Перадпрагляд выявы</string>
<!--new_conversation_activity-->
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Выдаленне старых паведамленняў...</string>