From 8550b4b0516e2e017d92d712e41bb5943a881bfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moxie Marlinspike Date: Thu, 16 Apr 2015 12:12:57 -0700 Subject: [PATCH] Updated language translations // FREEBIE --- res/values-fi/strings.xml | 12 +- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-hu/strings.xml | 10 + res/values-mk/strings.xml | 772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-sl/strings.xml | 18 +- res/values-tr/strings.xml | 6 + 7 files changed, 805 insertions(+), 17 deletions(-) create mode 100644 res/values-mk/strings.xml diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 7094885db7..49e63cbb96 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -9,8 +9,8 @@ Tällä hetkellä: %s Et ole vielä määritellyt salalausetta! %s viestiä per keskustelu - Haluatko poistaa kaikki vanhat viestit? - Oletko varma, että haluat rajata kaikki viestiketjut %s viimeisimpään viestiin? + Poistetaanko kaikki vanhat viestit nyt? + Haluatko varmasti rajata kaikki viestiketjut %s viimeisimpään viestiin? Poista Poistetaanko tallennustilan salaus käytöstä? @@ -58,7 +58,7 @@ tämän yhteystiedon. Umpeutuu: %s Ei toimitettu Tarkastele salattua mediaa? - Tämä media on tallennettu salattuun tietokantaan. Ulkoisella ohjelmalla tarkasteleminen vaatii sisällön salauksen purkua ja tallennusta muistiin. Oletko varma, että haluat tehdä tämän? + Tämä media on tallennettu salattuun tietokantaan. Ulkoisella ohjelmalla tarkasteleminen vaatii sisällön salauksen purkua ja tallennusta muistiin. Haluatko varmasti tehdä tämän? Virhe. Vastaanotettiin vanhentunut avaintenvaihtoviesti. Avaintenvaihtoviesti vastaanotettu. Aloita käsittely napsauttamalla. %1$s on lähtenyt ryhmästä. @@ -74,7 +74,7 @@ tämän yhteystiedon. Varmista salatun istunnon lopetus Haluatko varmasti lopettaa salatun istunnon? Varmista viestiketjun poisto - Haluatko varmasti poistaa pysyvästi tämän keskustelun? + Haluatko varmasti poistaa tämän keskustelun pysyvästi? Lisää liite Valitse yhteystieto Kirjoita viesti @@ -112,7 +112,7 @@ Tyyppi: %2$s Lähetetty: %3$s Vastaanotettu: %4$s Varmista viestin poisto - Oletko varma, että haluat pysyvästi poistaa kaikki valitut viestit? + Haluatko varmasti poistaa kaikki valitut viestit pysyvästi? Tallenna muistiin? Jos tallennat tämän tiedoston muistiin, niin kaikki muutkin sovellukset voivat käyttää sitä.\n\nHaluatko jatkaa? Tiedoston tallennuksessa tapahtui virhe! @@ -341,7 +341,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely Identiteettini sormenjälki Aloita olemassa olevasta pyynnöstä huolimatta? - Olet jo lähettänyt istunnon aloituspyynnön tälle vastaanottajalle. Oletko varma, että haluat lähettää toisen pyynnön? Tämä mitätöi ensimmäisen pyynnön. + Olet jo lähettänyt istunnon aloituspyynnön tälle vastaanottajalle. Haluatko varmasti lähettää toisen pyynnön? Tämä mitätöi ensimmäisen pyynnön. Lähetä Viestin salaus on kelvoton... diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index b8e31aaddc..4b84852597 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -244,7 +244,7 @@ Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa versio Phrase de passe incorrecte ! Notez cette application - Si vous aimez cette application, aidez nous en prenant un moment pour la noter. + Si vous aimez cette application, aidez-nous en prenant un moment pour la noter. Noter maintenant! Non merci Plus tard diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 920912e1b3..67a6302d3f 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -35,6 +35,7 @@ A telefonod újra regisztrálása szükséges az azonnali üzenetek jövőbeli h Be ki Ki + SMS %1$s, MMS %2$s %d perc @@ -102,8 +103,11 @@ Elküldöd a titkosítatlan üzenetet? Nem biztonságos MMS TextSecure Szerezd be itt: %s + Használd ezt a csevegéshez: %s Hiba a csoport elhagyásakor... MMS nem támogatott + Ezt az üzenetet nem lehet elküldeni, mivel a szolgáltató nem támogatja az MMS-t. + Válassz egy névjegyet! Üzenet részletei Átviteli mód: %1$s\nKüldött/Fogadott: %2$s @@ -246,6 +250,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez. Érvénytelen jelszó! Értékeld az alkalmazást! + Ha tetszik ez az alkalmazás, kélek szánj egy kis időt az értékelésére! Értékeld most! Nem, köszönöm! Később @@ -616,6 +621,8 @@ sikertelen. SMS és MMS Minden SMS fogadása Minden MMS fogadása + TextSecure használata minden bejövő SMS üzenet kezelésére + TextSecure használata minden bejövő MMS üzenet kezelésére Beviteli beállítások Enter gomb engedélyezése A mosoly emotikon gomb helyettesítése egy Enter gombbal @@ -675,6 +682,7 @@ sikertelen. Egyéni Haladó Alkalmazás védelem + MMS felhasználó ügynök MMS beállítások manuális megadása Manuális MMS beállítások használata A rendszer MMS beállítások felülírása az alábbi információkkal. @@ -699,6 +707,8 @@ sikertelen. Nyelv Nyelv %s TextSecure üzenetek + +Ingyenes biztonságos üzenet küldés TextSecure és Signal felhasználóknak Hibakeresési napló küldése \'WiFi hívás\' kompatibilitási mód Engedélyezd, ha az eszköz SMS/MMS kézbesítése WiFi-n keresztül végzi (csak akkor engedélyezd ha a \'WiFi hívás\' opció engedélyezve van az eszközön). diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..bd6a27e349 --- /dev/null +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -0,0 +1,772 @@ + + + TextSecure + Да + Не + Избриши + Почекајте... + + Моментално: %s + Сеуште не сте поставиле лозинка! + %s пораки по разговор + Избришете ги сите стари пораки? + Дали сте сигурни дека сакате да се скратат сите теми на разговор на %s од најновите пораки? + Избриши + Оневозможи енкрипција на локацијата за трајно снимање? + + Внимание, ова ќе го оневозможи шифрирањето на локацијата за трајно снимање за сите пораки и клучеви. Вашите шифрирани + сесии ќе продолжат да функционираат, но секој со физички пристап до вашиот уред ќе може да + пристапи до нив. + + Оневозможи + Бришење на контото... + Бришење на контото за TextSecure-пораки + Деактивирај TextSecure-пораки? + + Со деактивирање на TextSecure-пораките ќе се избрише вашата регистрација од серверот. + Ќе мора повторно да го регистрирате вашиот број за да може да добивате пораки. + + Грешка при поврзување со серверот! + SMS активиран + Промена на стандардната SMS апликација + SMS деактивиран + Постави ја TextSecure како стандардна SMS апликација + вклучи + Вклучи + исклучи + Исклучи + SMS %1$s, MMS %2$s + + %d минути + + (слика) + (звук) + (видео) + + Не постои апликација за избор на датотеки. + + Слика + Видео + Звук + Инфо за контакт + + Клучот за идентификација од %1$s е променет. +Ова може или да значи дека некој сака да ја пресретне вашата комуникација, или пак %2$s ја преинсталирал TextSecure и сега има нов клуч. + Овој контакт би требало да го верфивикувате. + + Големина на порака: %d KB + Истекува: %s + Не е доставено + Прикажи шифрирана датотека? + Оваа датотека е снимена во шифрирана база на податоци. За да се прикаже, ќе мора привремено нешифрирано да се сними на дискот. Дали сте сигурни? + Грешка: примена е застарена порака за размена на клучеви. + Примена е порака за размена на клучеви. Кликнете за понатаму. + %1$s ја напушти групата. + Кликнете за повеќе детали + Кликнете за несигурен трансфер + Враќање на нешифрирани SMS пораки? + Враќање на нешифрирани MMS пораки? + Оваа порака нема да биде шифрирана, бидејќи примателот повеќе не користи TextSecure.\n\nИспрати нешифрирана порака? + Не може да се пронајде апликација за отворање на овој тип на датотека. + + Стартувај шифрирана сесија? + Стартувај шифрирана сесија со %s? + Потврда за завршување на шифрирана сесија + Дали сте сигурни за крај на оваа шифрирана сесија? + Потврде за бришење на тема на разговор + Дали сте сигурни дека сакате трајно бришење на овај разговор? + Прикачи датотека + Изберете контакт инфо + Креирајте порака + Извинете, се појави грешка при прикачување на датотеката. + Извинете, избраното видео ја пречекорува дозволената големина на порака (%1$skB). + Извинете, избраното аудио ја пречекорува дозволената големина на порака (%1$skB). + Адресата не е валидна SMS или e-mail адреса! + Пораката е празна! + Членови на групата + Групен разговор + Неименувана група + %d членови + 1 член + Скицата е снимена. + Погрешен примател! + Неподдржан повик + Овој уред не поддржува повици. + Напушти група? + Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите групата? + Незаштитена SMS порака + Незаштитена MMS порака + TextSecure + Комуницирај заштитено: %s + Користете го ова за разговор: %s + Грешка при напуштање на групата... + MMS не е поддржан + Оваа порака не може да се испрати, бидејќи вашиот провајдер не поддржува MMS. + Изберете контакт + + Детали за пораката + Трансфер: %1$s\nИспратено/Примено: %2$s + Испраќач: %1$s\nТрансфер: %2$s\nИспратено: %3$s\nПримено: %4$s + Потврдете за бришење на пораката + Дали сте сигурни за трајно бришење на сите избрани пораки? + Сними на диск? + Со снимање на оваа датотека на диск ќе и се овозможи на која била апликација пристап до неа.\n\nПродолжи? + Грешка при снимање на додатокот на диск! + Успешно! + Не може да се запишува на дискот! + Снимање на додатокот + Снимање на додатокот на диск... + Во тек... + Податоци (TextSecure) + MMS + SMS + Бришење... + Бришење на пораките... + + Избриши теми на разговор? + Дали сте сигурни дека сакате да се избришат СИТЕ избрани теми? + Бришење + Бришење на избраните теми... + + Порака за размена на клучеви... + + Користејќи прилагодено: %s + Користејќи стандардно: %s + Ниедна + + Сега + + Сподели со + + Експортирај + Експортирај нешифрирано на SD картичка? + Внимание, со ова + ќе ја ескпортирате нешифрирано содржината на вашите TextSecure пораки на SD картичката. + Откажи + Се експортира + Се експортира нешифрирано на SD картичката... + Грешка, не може да се запише на SD картичката! + Грешка при запишување на SD картичката. + Успешно! + + Трајна грешка при TextSecure комуникацијата! + TextSecure не можеше успешно да се регистрира на Google Play Services. Комуникацијата преку каналот за податоци е оневозможена, ве молиме пробајте повторно да се регистрирате преку TextSecure менито за подесувања. + + Нова група + Ажурирај група + Наслов на група + Нова MMS група + Избравте контакт што не поддржува TextSecure групи, па поради тоа оваа група ќе биде MMS група. + Не сте регистрирани за користење на каналот за податоци и поради тоа TextSecure групите се оневозможени. + Се случи неочекувана грешка поради која што е неуспешно креирањето на групата. + Потребен е најмалку еден член во вашата група! + Еден член на вашата група има број којшто не може да се прочита правилно. Исправете го или отстранете го тој контакт и пробајте повторно. + Групен аватар + Креирајте група + Се креира %1$s… + Се ажурира %1$s... + Не може да се додадат контакти коишто не се регистрирани за TextSecure во TextSecure група + Вчитување на детали за групата... + + Јас + Членови.. + + Импортирај + Експортирај + + Импортирајте ја системската СМС база? + Ова ќе ги импортира + пораките од системската SMS база во TextSecure. Ако претходно +веќе сте ја импортирале SMS базата, повторното импортирање ќе резултира со дуплирање на пораките. + Импорт + Откажи + Враќање на шифрирана копија? + + Враќањето на шифрирана копија комплетно ќе ги замени постоечките клучеви, подесувања и + пораки. Ќе ги изгубите сите информации од постоечката TextSecure инсталација, но не и + во вашата копија. + Врати + Импортирај нешифрирана копија? + Ова ќе ги импортира + пораките од нешифрираната копија. Ако претходно веќе сте ја импортирале оваа копија, + повторното импортирање ќе резултира со дуплирање на пораките. + + Се импортира + Импортирање на нешифрирана копија... + Не е најдена нешифрирана копија! + Грешка при импортирање на копијата! + Импортирањето е завршено! + Враќање + Враќање на шифрирана копија... + Не е најдена шифрирана копија! + Враќањето е завршено! + + Не е пронајден скениран клуч! + Инсталирај баркод скенер? + На TextSecure му е потребен баркод читач за QR кодови. + + Неуспешно праќање + Нов идентитет + + Грешка при снимањето на MMS! + Грешка при поврзувањето со MMS провајдерот... + Грешка при читање на подесувањата на wireless провајдерот за MMS... + + Мултимедијална порака + + Примена е порака шифрирана со стара верзија на TextSecure, која повеќе не е поддржана. Ве молиме замолете го испраќачот да ја ажурира апликацијата и повторно да ја прати пораката. + Ја напуштивте групата. + Групата е ажурирана. + + Тајните фрази не се идентични! + Погрешна стара лозинка! + Внесете нова лозинка! + + Поврзете го овај уред? + ОТКАЖИ + ПРОДОЛЖИ + Поврзете го овај уред? + Ќе може + + - Чита сите ваши пораки + \n- Праќа пораки во ваше име + + Додавање уред... + Додавање нов уред... + Уредот е додаден! + Уредот не е пронајден. + Мрежна грешка. + Погрешен QR код. + + Внесете лозинка + TextSecure икона + Пратете лозинка + Погрешна лозинка! + + Оценете ја апликацијата + Доколку ви се допаѓа апликацијата, ве молиме одвоите еден момент да ни помогнете, со тоа што ќе оценете апликацијата. + Сега оцени! + Не, благодарам + Покасно + + Потписот + на размената на клучеви е поинаков од потписот што претходно сте го примиле од овај + контакт. Ова може или да значи дека некој сака да ја пресретне вашата комуникација, или + или пак овај контакт ја преинсталирал TextSecure и сега има нов клуч. + Овој контакт би требало да го верфивикувате. + Процесирање + Се процесира размената на клучеви... + + Конектирајте се со TextSecure + Изберете држава + Внесете го повикувачкиот број +за вашата држава + Внесете го вашиот +телефонски број + Погрешен број + Внесениот број + (%s) е погрешен. + Неподдржано + Овај, + уред не е поддржан за праќање пораки. Уреди што работат на Андроид верзија постара +од 4.0 мора да имаат регистриран Google Account. Уреди што работат на Андроид 4.0 и понов не мора +да имаат Google account, но мора да ја имаат инсталирано Play Store апликацијата. + + Проверете уште еднаш дали е ова вашиот број. Наскоро ќе го веривикуваме со SMS порака. + + Продолжете + Измени + + Можни проблеми + + Верификација на бројот + Измени %s + Регистрацијата е завршена! + Мора да го внесете кодот што го добивте претходно... + Конектира + Конектирање за верификација... + Проблем со мрежата! + Не може да се конектира. Ве молиме проверете ја вашата мрежна конекција и обидете се повторно. + Верификацијата е неуспешна! + Пратениот код за верификација е погрешен. Обидете се повторно. + Премногу пробувања + Внесовте премногу пати погрешен код за верификација. Ве молиме почекајте една минута пред да се обидете повторно. + Барање за повик + Барање за дојдовен верификациски повик... + Грешка од серверот + Серверот наиде на грешка. Обидете се повторно. + Премногу барања! + Веќе испративте барање за повик. Можете повторно да испратите барање за повик после 20 минути. + Конфликт при регистрацијата + Бројот е веќе регистриран на друг TextSecure сервер (CyanogenMod?). Морате прво да се одрегистрирате таму, за да се регистрирате тука. + + Регистрацијата е завршена + TextSecure регистрацијата е успешно завршена. + Грешка при регистрацијата + TextSecure регистрацијата наиде на проблем. + + Примена е погрешна порака +за размена на клучеви! + +Примена е порака за размена на клучеви за погрешна верзија на протоколот. + +Примена е порака со непознат клуч за идентификација. Притиснете за процесирање и приказ. + Примени се ажурирани, но непознати информации за идентификација. Притиснете за проверка на идентитетот. + Шифрираната сесија заврши. + Дупла порака. + + Ја напушти групата... + Шифрираната сесија заврши. + Скица: + + Немат клуч за идентификација. + Примателот нема клуч за идентификација. + Примателот нема клуч за идентификација! + Скенирајте го нивниот клуч за споредба + Скенирај го мојот клуч + ВНИМАНИЕ, скенираниот клуч НЕ Е ИДЕНТИЧЕН! Проверете го внимателно текстот на отисокот од прстот. + НЕ Е потврдено! + Нивниот клуч е исправен. Истотака е потребна верификација на вашиот клуч со нив. + Потврдено! + Немате клуч за идентификација! + + Немате клуч за идентификација. + Скенирајте за споредба + Скенирајте за споредба + ВНИМАНИЕ, скенираниот клуч НЕ одговара! + НЕ Е верификуван! + Скенираниот клуч е идентичен! + Потврдено! + Мојот отисок за идентификација + + Иницирај и покрај постоечкото барање? + Веќе испративте барање за иницирање на сесија со овој примател. Сакате да испратите повторно? Ова ќе го поништи претходното барање. + Испратено + + Погрешно шифрирана порака... + Дешифрирање, ве молиме почекајте... + Пораката е шифрирана за непостоечка сесија... + + Грешка при дешифрирање на пораката. + + Грешка при дешифрирање на пораката. + + Поврзување со MMS провајдерот... + Преземање на MMS... + Преземањето на MMS-от е неуспешно! + Преземање... + Притиснете и подесете ги MMS сетирањата за да продолжете. + Грешка при дешифрирање на пораката. + + Дешифрирање на MMS пораката, ве молиме почекајте... + Погрешно шифрирана MMS порака... + MMS пораката е шифрирана за непостоечка сесија... + + Импортирањето е во прогрес + Импортирање на текстуални пораки + + Притиснете за отворање. + Притиснете за отворање или притиснете ја бравата за затворање. + TextSecure е отклучен. + Заклучете со лозинка + + %d нови пораки + Најнови од: %s + Шифрирана порака... + Медиа порака: %s + (Без наслов) + Доставувањето на пораката е неуспешно. + Неуспешно доставување на пораката. + Грешка при доставувањето на пораката. + Обележи ги сите како прочитани + Обележи ги како прочитани + Медиа порака + + Брз одговор сеуште не е поддржан во TextSecure! + + СТАРА ЛОЗИНКА: + НОВА ЛОЗИНКА: + ПОВТОРЕТЕ ЈА НОВАТА ЛОЗИНКА: + + + Нема контакти. + Контактите се вчитуваат... + + Не сте регистрирани за TextSecure услугата. + Ажурирање + Ажурирање на контакт листата... + Слика на контакт + + Изберете за + + Нема скорешни повици. + + Пратете TextSecure порака + Пратете нешифрирана SMS порака + Пратете нешифрирана MMS порака + Испрати + Отстрани + Разговор со %1$s + Креирање порака + Вклучи/исклучи emoji тастатура + Слика на додатокот + + Преземање на медиа порака + Медиа порака + Шифрирана порака + + Превземање + Превземање + Испраќањето е неуспешно + Се чека одобрување + Доставено + + Превземање + Слика на контакт + Превземање + + Повеќекратно селектирање + %s избрано + + Вчитување на држави... + Барај + + Не е можен пристап до логовите на вашиот уред. Сеуште можете да го искористете ADB за да ги добиете дебуг логовите. + Ви благодариме за вашата помош! + Испраќање + Испраќање на логовите на gist... + + Дали сакате да ги импортирате вашите постоечки пораки во шифрираната база на TextSecure? + Стандардната системска база нема да биде променета на ниеден начин. + Прескокни + Импортирај + Ова може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом заврши импортирањето. + ИМПОТИРАЊЕ + + Ажурирање на базата на податоци... + Експортирајте нешифрирана копија + + Експортирајте нешифрирана копија компатибилна со \'SMSBackup And Restore\' на SD картичката. + Импортирај системска SMS база на податоци + Импортирајте ја базата +од стандардната системска апликација за пораки. + Импортирајте шифрирана копија + +Вратете ја претходно експортираната шифрирана копија од TextSecure. + Импортирајте нешифрирана копија + + Импортирајте нешифрирана копија. Компатибилна со \'SMSBackup And Restore.\' + + Нема слики + + ВЕРИФИКУВАЈ + ПРЕПРАТИ + + Потребни се мануелни MMS подесувања за вашиот телефон. + Овозможено + Оневозможено + Не е подесено + Внесениот текст не е валиден URI + Внесениот текст не е валиден хост + + %1$s се придружи на групата. + Групата е ажурирана. + Насловот е сега \'%1$s\'. + + Отклучи + + За TextSecure се потребни MMS подесувања за да може да доставува медиа и групни пораки преку вашиот wireless провајдер. Вашиот уред не ги стави на располагање овие информации, што е некогаш случај со заклучени уреди или други рестриктивни конфигурации. + За испраќање на медиа и групни пораки, притиснете \'OK\' и подесете ги потребните податоци. MMS подесувањата за вашиот провајдер можат вообичаено да се најдат доколку пребарате \'ваш провајдер APN\'. Ова е потребно да го направите само еднаш. + + Завршено + + +Верификувајте го вашиот телефонски број за да се конектирате со TextSecure. + ВАШАТА ДРЖАВА + ПОВИКУВАЧКИ БРОЈ ЗА ВАШАТА ДРЖАВА И +ТЕЛЕФОНСКИ БРОЈ + ТЕЛЕФОНСКИ БРОЈ + Регистрирајте се + Регистрацијата испраќа некои ваши контакт информации на серверот. Овие информации нема да трајно да се зачуваат. + + Некои можни проблеми +вклучуваат: + + SMS пресретнувачи. + + Некои апликации за праќање пораки, како Handcent или GoSMS, функционираат погрешно и + ги пресретнуваат сите SMS пораки. Проверете дали сте добиле порака што почнува + со \'Your TextSecure verification code:\', и во тој случај морате да ја подесете таа апликација + да ги пропушта текстуалните пораки. + + Погрешен број + + Проверете дали сте го внесле правилно вашиот број и дали е исправно форматиран + за вашиот регион. + Google Voice. + + TextSecure нема да работи со Google Voice броеви. + + Гласовна верификација + + TextSecure може и да ве повика за да го верификува вашиот број. Притиснете \'Повикај ме\' и внесете го шестцифрениот + код што ќе го слушнете. + Потврди + Повикај ме + Измени број + Грешка во конекцијата. + + TextSecure не може да се поврзе со услугата. + + Некои можни + проблеми вклучуваат: + Нема мрежа. + На вашиот +уред му е потребна мрежна поврзаност за да може да ја користи оваа TextSecure можност. Провете дали сте поврзани +на 3G или Wi-Fi. + Рестриктивен firewall. + +Ако сте поврзани преку Wi-Fi, можно е вашиот firewall да го блокира пристапот до +серверот на TextSecure. Обидете се со друга мрежа или со мобилен пристап. + +TextSecure автоматски ќе го провери вашиот број со SMS порака за потврда. + Се поврзува... + Се чека за SMS +потврда... + Регистрирање со серверот... + Ова +може да потрае. Бидете стрпливи, ќе бидете известени веднаш штом ќе заврши верификацијата. + +Истече времето за SMS верификација. + SMS верификација е неуспешна. + Генерирање на клучеви... + Известување + Телефон + Проверка + + Внесете име или број + Додадете член + + Нивен идентитет (тие читаат): + Ваш идентитет (вие читате): + + Некои проблеми барааат ваше внимание. + Испратено + Примено + Преку + До: + Од: + Со: + + Креирај лозинка + Внесете лозинка + Изберете контакти + TextSecure препознаен + Јавен клуч за идентитификација + Променете лозинка + Проверете идентитет + Испратете debug логови + Приказ на датотека + Сите слики + Сите слики со %1$s + Детали за пораката + + Импортирај / експортирај + Мој клуч за идентификација + Користете стандардно + Користете прилагодено + + + %d минута + %d минути + + + %d час + %d часа + + + Општо + SMS и MMS + Примете ги сите SMS-и + Примете ги сите MMS-и + Користете го TextSecure за сите дојдовни пораки + Користете го TextSecure за сите дојдовни мултимедиски пораки + Подесувања за внес + Овозможи Enter дугме + Замени го smiley дугмето со Enter + Enter испраќа порака + Со притискање на Enter пораките ќе се испратат + Подесувања за приказ + Изберете идентитет + Изберете контакт од вашата листа на контакти + Променете лозинка + Променете ја вашата лозинка + Овозможете лозинка + Лозинка %s + Овозможете локално шифрирање на пораките и клучевите + Сигурност на екранот + Сигурност на екранот %s + Оневозможете screenshots во листата на последни апликации и во самата апликација + Избриши ја лозинката од меморија после одреден интервал + Временско ограничување за лозинката + Изберете интервал за временско ограничување на лозинката + Интервал за временско ограничување + Време после кое лозинката ќе биде избришана од меморија + Известувања + Покажете известувања во лентата за статуси + LED боја + Непознато + LED примерок за трепкање + Поставете прилагоден LED примерок за трепкање + Вклучено за: + Исклучено за: + Поставен е прилагодениот LED примерок за трепкање + Звук + Променете го звукот за известување + Извествања секогаш + Пушти звук за известување за време на активен разговор + Повтори известувања + Никогаш + Еднаш + Двапати + Трипати + Петпати + Десетпати + Вибрација + Вибрирај при известување + минути + часа + Зелена + Црвена + Сина + Портокалова + Цијан + Магента + Бела + Ниедна + Брзо + Нормално + Бавно + Прилагодено + Напредни подесувања + Заштита на апликацијата + MMS кориснички агент + Мануелни MMS подесувања + Користете мануелни MMS подесувања + Заобиколете ги системските MMS долунаведените подесувања. + MMSC URL + MMS прокси хост + MMS прокси порт + MMSC корисничко име + MMSC лозинка + SMS потврда за достава + Побарајте доставна потврда за секоја испратена SMS порака + Автоматско бришење на стари пораки во случај кога разговорот ќе ја пречекори максимално утврдената должина + Избришете стари пораки + Максимална должина на разговор + Скрати ги сите теми + Скенирај ги сите теми на разговор и примени го лимитот за должина на разговори + Светла + Темна + Изглед + Дизајн + Дизајн %s + Стандардно + Јазик + Јазик %s + TextSecure пораки + +Бесплатно допишување со корисниците на TextSecure и Signal + Испратете протокол за дијагноза + \'WiFi Calling\' мод за компатибилност + Овозможете доколку вашиот уред користи SMS/MMS испраќање преку WiFi (овозможете само доколку \'WiFi Calling\' е овозможено на вашиот уред). + + + + + Изберете се + Отстрани избрано + TEXTSECURE КОРИСНИЦИ + СИТЕ КОНТАКТИ + Нова порака до... + + Завршено + + Актуализирај листа на контакти + + Повикај + + Детали за пораката + Копирај текст + Избриши порака + Проследи порака + Препрати порака + + Зачувај додаток + + Покани + + Започни шифрирана сесија + Сигурност + + Избриши избрани + Избери се + + Барај + + Слика на контакт + Известување за грешка + + Нов разговор + + Сигурност + Проверете идентитет + Заврши шифрирана сесија + + Прикачи датотека + Ажурирај група + Напушти група + Избриши тема + Сите слики + + Додади во контакти + + Листа на примачи + Достава + Разговор + Емитување + + Спореди + Скенирајте за споредба + Скенирајте за споредба + + Нова порака + Нова група + Подесувања + Заклучи + Обележи ги сите како прочитани + + Вашата верзија на TextSecure е веќе застарена! + Пораките не ќе можат повеќе да се испраќаат, актуализирајте на најновата верзија. + Користете како стандардна апликација за SMS? + Притиснете за поставување на TextSecure како стандардна апликација за SMS. + Импортирајте ги SMS пораките од системот? + Притиснете за копирање на SMS пораките од вашиот телефон во шифрираната база на податоци. + Овозможи TextSecure пораки? + Притисни за инстантно испраќање, подобра сигурност и бесплатни SMS пораки. + + Вие + Неуспешно прикажување на сликата + Неподдржан тип на датотека + + Зачувај + + Приказ на слика + + Бришење... + Бришење на старите пораки... + Старите пораки се успешно избришани + + Симбол за транспорт + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index d2d2e28076..9e91ae93a1 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -231,7 +231,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en Ongeldig wachtwoord! Beoordeel deze app - Gebruik je deze app graag? Help ons dan een momentje en geef een beoordeling. + Gebruik je deze app graag? Help ons dan een momentje en geef je beoordeling. Nu beoordelen! Nee dankjewel Later diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 310ee4fe9e..824e90ecfe 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -25,7 +25,7 @@ Za ponovno uporabo potisnih sporočil se boste morali zopet prijaviti s svojo te Sporočila SMS omogočena Dotaknite se za spremembo privzete aplikacije za sporočila SMS Sporočila SMS izklopljena - Z dotikom nastavi TexteScure za privzeto aplikacijo SMS + Z dotikom nastavi TexteSecure za privzeto aplikacijo SMS Omogočeno Omogočeno Izklopljeno @@ -178,7 +178,7 @@ preveriti ta stik. Uvozim iz nešifrirane varnostne kopije? S tem boste uvozili sporočila iz nešifrirane varnostne kopije. Če ste predhodno že uvozili sporočila iz iste varnostne kopije, bodo ta sporočila podvojena. Uvažam - Uvoz iz nešifrirane varnostne kopije + Uvažam iz nešifrirane varnostne kopije... Ne najdem nobene nešifrirane varnostne kopije! Napaka pri uvozu iz varnostne kopije! Uvoz dokončan! @@ -522,7 +522,7 @@ bila uspešna. Prejeto: Način: Za: - Od: + Pošiljatelj: Z: Ustvari geslo @@ -571,7 +571,7 @@ bila uspešna. Izberi identiteto Na sezmanu stikov izberite svojo lastno vizitko. Zamenjaj geslo - Nastavitev novega gesla + Nastavi novo geslo Vklop gesla Geslo: %s Omogoči lokalno šifriranje sporočil na napravi @@ -627,7 +627,7 @@ bila uspešna. Namesto sistemskih uveljavi spodnje MMS nastavitve nastavitve URL MMSC Posredniški strežnik za MMS - Vrata posredniškega strežnika za MMS + Vrata posredniškega strežnika MMS Uporabniško ime MMSC Geslo MMSC Potrdila o dostavi SMS @@ -636,11 +636,11 @@ bila uspešna. Izbris starih sporočil Omejitev dolžine pogovorov Obreži vse pogovore zdaj - Preišče vse pogovore in uveljavi omejitve njihove dolžine - Svetla tema - Temna tema + Preišči vse pogovore in uveljavi omejitve njihove dolžine + Svetla + Temna Izgled - Teme + Tema Tema: %s Privzeto Jezik diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 986ee195fa..3a63c270f0 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -235,6 +235,11 @@ kurulumunuzda bulunan ancak yüklenecek yedekte bulunmayan tüm bilgiler kaybolu Parola gönder Geçersiz parola! + Bu uygulamaya puan verin + Bu uygulamayı kullanmaktan hoşlanıyorsanız, lütfen bir dakikanızı ayırıp ona puan vererek bize yardımcı olun. + Şimdi puan ver! + Hayır teşekkürler + Daha sonra Bu anahtar değişiminde alınan imza, bu kişi için daha önce alınandan farklı. Bu ya üçüncü bir kişi iletişiminizi dinlemeğe çalıştığında ya da iletişim kurduğunuz kişi TextSecure\'u yeniden kurarak yeni bir kimlik anahtarı sahibi olmuşsa mümkün olabilir. Bu kişiyi doğrulamak @@ -549,6 +554,7 @@ başarısız. Medya Önizleme Tüm resimler %1$s ile tüm resimler + Mesaj Detayları İçeri / Dışarı Aktar Kimlik anahtarım