From 882cc2d8cbc2b17dae202fa2a4f113dbcea4883f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: beantaco <64012487+beantaco@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 11 Feb 2021 10:35:04 +0000
Subject: [PATCH] Tweaks translation of "ask (the sender)"
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
"お願いする" can mean "ask" but is a humble form (謙譲語) of "願う", so is only used when oneself asks others to do something. Technically it cannot be used when prompting the Session user to ask the sender to do something. After a confirmation by quick internet search, I found "頼む" is a better fit.
---
app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 457334725f..57ed6dc4d1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -390,7 +390,7 @@
すべてのメディア
- 受信したメッセージは古いSessionで暗号化されているので解読不能です。Sessionを更新して再送するよう送信者にお願いしてください。
+ 受信したメッセージは古いSessionで暗号化されているので解読不能です。Sessionを更新して再送するよう送信者に頼んでください。
グループを抜けました
グループを更新しました
発信
@@ -572,7 +572,7 @@
送信しますか?
送信
- 連絡先の相手は古いSessionを使っています。Sessionを更新してから安全番号の検証を行うようお願いしてください。
+ 連絡先の相手は古いSessionを使っています。Sessionを更新してから安全番号の検証を行うよう頼んでください。
相手がより新しいバージョンのSessionを使っているため,QRコードの形式が異なります。Sessionを更新してから改めて比較してください。
読み取ったQRコードは、適正な安全番号認証コードではありません。もう一度読み取って下さい。
次の方法で安全番号を共有...