From 8d66cd52b51dc15f98ad98f9d627579771cec5a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Tue, 14 Jul 2020 10:25:40 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-da/strings.xml | 11 ++- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-el/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-es/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 12 ++- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-it/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 11 +++ app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 95 ++++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 1 - 27 files changed, 122 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index f1f5c9ebb4..c6f17c74c6 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -47,7 +47,6 @@ Zaključavanje ekrana %1$s %1$s tema. %2$s jezik PIN je neophodan za zaključavanje registracije. Da biste isključili PIN, prvo isključite zaključavanje registracije. - PIN je kreiran. PIN je isključen. diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index b2b8264ce2..8a71aef74f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ Bloqueig de pantalla %1$s Tema: %1$s, Llengua: %2$s Els PIN són necessaris per al bloqueig de registre. Per desactivar-los, primer desactiveu el bloqueig de registre. - PIN creat. PIN desactivat. diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 2dabcbaed2..a98e61f233 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -49,7 +49,6 @@ Zámek obrazovky %1$s Motiv %1$s, Jazyk %2$s PIN je vyžadován pro zámek registrace. Nejprve prosím zakažte zámek registrace, aby bylo možné PIN deaktivovat. - PIN vytvořen. PIN zakázán diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 8f285be1ea..5578eeca33 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -49,7 +49,6 @@ Clo sgrin %1$s Thema %1$s, Iaith %2$s Mae angen PIN ar gyfer y clo cofrestru. I analluogi\'r PIN, analluogwch y clo cofrestru yn gyntaf. - Crëwyd y PIN. diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 2c716a88ce..f34870f2f3 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -45,9 +45,8 @@ Låseskærm %1$s Tema %1$s, Sprog %2$s PIN´s er påkrævet for registreringslås. For at deaktivere PIN´s skal registreringslås først déaktiveres - PIN oprettet - Pinkode deaktiveret. + PIN déaktiveret %d minut @@ -823,7 +822,7 @@ Opret ny pinkode Advarsel - Hvis du deaktiverer pinkoden, mister du alle data, når du omregistrerer Signal, medmindre du sikkerhedskopierer og gendanner manuelt. Du kan ikke aktivere Registreringslås, mens pinkoden er deaktiveret. + Hvis du deaktiverer PIN mister du alle data når du omregistrerer Signal, medmindre du sikkerhedskopierer og gendanner manuelt. Du kan ikke aktivere Registreringslås, mens PIN er déaktiveret Déaktiver PIN Bedøm app\'en @@ -1099,7 +1098,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Slet besked? Dette sletter beskeden permanent %1$s til %2$s - Medier er ikke længere tilgængelig. + Medie er ikke længere tilgængelig %1$d nye beskeder i %2$d samtaler Seneste fra: %1$s @@ -1614,7 +1613,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Tema Déaktiver PIN Aktivér PIN - Hvis du deaktiverer pinkoden, mister du alle data, når du omregistrerer Signal, medmindre du sikkerhedskopierer og gendanner manuelt. Du kan ikke aktivere Registreringslås, mens pinkoden er deaktiveret. + Hvis du déaktiverer PIN mister du alle data når du omregistrerer Signal, medmindre du sikkerhedskopierer og gendanner manuelt. Du kan ikke aktivere Registreringslås, mens PIN er déaktiveret Pinkoder opbevarer krypteret information, lagret med Signal, så kun du kan få adgang til den. Din profil, indstillinger og kontaktpersoner gendannes mens du geninstallerer. Du har ikke brug for din pinkode for at åbne app´en System standard Standard @@ -1845,7 +1844,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Opdatér PIN Opret din PIN Lær mere om PIN´s - Deaktivér pinkode + Déaktiver PIN Skriv din Signal PIN For at hjælpe med at huske din PIN, beder vi dig om at skrive den periodisk. Vi vil bede om den sjældnere over tid diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 8bff8f11b2..96b45fbbb2 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ Bildschirmsperre %1$s Design %1$s, Sprache %2$s PINs sind für die Registrierungssperre erforderlich. Zum Deaktivieren deiner PIN musst du daher zuerst auch die Registrierungssperre deaktivieren. - PIN erstellt. diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 76dfdb7982..614abf791c 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ Κλείδωμα οθόνης %1$s Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s Τα PIN χρειάζονται για το κλείδωμα εγγραφής. Για να απενεργοποιήσεις τα PIN, παρακαλώ πρώτα να απενεργοποιήσεις το κλείδωμα εγγραφής. - Το PIN δημιουργήθηκε. PIN απενεργοποιημένο. diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index de3f7dbf0c..c9c2f6eff7 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ Ekranŝloso %1$s Etoso %1$s, lingvo %2$s PIN estas bezonata por la bloko de registriĝo. Por malŝalti la uzon de PIN, unue vi devas malŝati vian blokon de registriĝo. - PIN kreiĝis. PIN malŝaltita. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 0c897bb2b4..849c5a6b7f 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ Bloqueo de pantalla %1$s Tema %1$s, Idioma %2$s El bloqueo de registro necesita el PIN. Desactiva primero el bloqueo de registro y después el PIN. - PIN creado. PIN desactivado. diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 7cceef2c57..6d7b9214e2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ قفل صفحه %1$s طرح زمینه %1$s، زبان %2$s پین‌ها برای قفل ثبت‌نام ضروری هستند. برای غیرفعال کردن پین‌ها، لطفاً ابتدا قفل ثبت‌نام را غیرفعال کنید. - پین ایجاد شد. پین غیرفعال شد. diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 7e389f53ee..cd2fb06c62 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -44,8 +44,9 @@ Verrouillage de l’écran %1$s, blocage de l’inscription %2$s Verrouillage de l’écran %1$s Thème %1$s, langue %2$s - + Un NIP est requis pour le blocage de l’inscription. Pour désactiver le NIP, veuillez d’abord désactiver le blocage de l’inscription. Le NIP a été créé. + Le NIP a été désactivé. %d minute @@ -720,9 +721,11 @@ Vous avez changé qui peut modifier les renseignements du groupe en « %1$s ». %1$s a changé qui peut modifier les renseignements du groupe en « %2$s ». + Qui peut modifier les renseignements du groupe a été changé en « %1$s ». Vous avez changé qui peut modifier les membres du groupe en « %1$s ». %1$s a changé qui peut modifier les membres du groupe en « %2$s ». + Qui peut modifier les membres du groupe a été changé en « %1$s ». Votre numéro de sécurité avec %s a changé. Vous avez marqué votre numéro de sécurité avec %s comme confirmé @@ -818,6 +821,7 @@ Créer un nouveau NIP Avertissement + Si vous désactivez le NIP, vous perdrez toutes vos données lors de votre réinscription sur Signal, à moins que vous ne les sauvegardiez et les restauriez manuellement. Vous ne pouvez pas activer le blocage de l’inscription si le NIP est désactivé. Désactiver le NIP Notez cette appli @@ -1229,6 +1233,7 @@ « %1$s » n’est pas un utilisateur de Signal. Veuillez confirmer le nom d’utilisateur et ressayer. Valider Le groupe est plein + Vous n’avez pas besoin de vous ajouter au groupe Aucun contact n’est bloqué @@ -1598,7 +1603,8 @@ Thème Désactiver le NIP Activer le NIP - Les NIP permettent de chiffrer les renseignements stockés avec Signal afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés lors de la réinstallation. Vous n’aurez pas besoin de votre NIP pour ouvrir l’application. + Si vous désactivez le NIP, vous perdrez toutes vos données lors de votre réinscription sur Signal, à moins que vous ne les sauvegardiez et les restauriez manuellement. Vous ne pouvez pas activer le blocage de l’inscription si le NIP est désactivé. + Les NIP font en sorte que les renseignements sont enregistrés chiffrés dans Signal afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés quand vous réinstallerez Signal. Vous n’aurez pas besoin de votre NIP pour ouvrir l’appli. Valeur par défaut du système Valeur par défaut Langue @@ -1808,6 +1814,7 @@ Créer un nouveau NIP Vous pouvez modifier votre NIP tant que cet appareil est inscrit. Créer votre NIP + Les NIP font en sorte que les renseignements sont enregistrés chiffrés dans Signal afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés quand vous réinstallerez Signal. Vous n’aurez pas besoin de votre NIP pour ouvrir l’appli. Choisissez une NIP plus robuste Les NIP ne correspondent pas. Veuillez ressayez. @@ -1819,6 +1826,7 @@ Création du NIP… Nous présentons les NIP + Les NIP font en sorte que les renseignements sont enregistrés chiffrés dans Signal afin que vous seul puissiez y accéder. Votre profil, vos paramètres et vos contacts seront restaurés quand vous réinstallerez Signal. Vous n’aurez pas besoin de votre NIP pour ouvrir l’appli. En apprendre davantage Blocage de l’inscription = NIP Votre blocage de l’inscription s’appelle désormais un NIP et il accomplit encore plus. Mettez-le à jour maintenant. diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 28c8549c8b..fb6fcaad7f 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ Képernyőzár %1$s %1$s téma, %2$s nyelv A regisztrációs zárhoz PIN kódra van szükség. A PIN kód letiltásához előbb ki kell kapcsolni a regisztrációs zárat. - PIN kód létrehozva. PIN letiltva. diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index e0180af31e..89695d5298 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ Blocco schermo %1$s Tema %1$s, Lingua %2$s I PIN sono richiesti per il blocco registrazione. Per disabilitare i PIN, disabilita prima il blocco registrazione. - PIN creato. PIN disabilitato. diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index e69a7593d0..13d6fd9881 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -49,7 +49,6 @@ נעילת מסך %1$s ערכת נושא %1$s, שפה %2$s קודי PIN נדרשים עבור נעילת הרשמה. כדי להשבית קודי PIN, אנא השבת תחילה נעילת הרשמה. - PIN נוצר. PIN הושבת. diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index b1a8be327b..33f015be9e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -43,7 +43,6 @@ 画面ロック %1$s テーマ %1$s、言語 %2$s 登録ロックを使うにはPINが必要です。PINを無効にする前に登録ロックを無効にしてください。 - PIN を作成しました。 PINを無効にしました。 @@ -309,7 +308,7 @@ プロフィールの設定中に問題が発生しました プロフィール写真 プロフィールの設定 - あなたのプロフィールはエンドツーエンドで暗号化されていますが、会話をする相手、グループ内の人から閲覧可能です。 + あなたのプロフィールはエンドツーエンドで暗号化されています。会話を開始するか承認するとき、またはグループに参加した時に表示されます。 アバターを設定 カスタマイズ: %s diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 04f0a403fb..0321d10c4f 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -49,7 +49,6 @@ Ekrano užraktas %1$s Apipavidalinimas %1$s, Kalba %2$s PIN kodai yra reikalingi registracijos užraktui. Norėdami išjungti PIN kodus, iš pradžių, išjunkite registracijos užraktą. - PIN kodas sukurtas. PIN kodas išjungtas. diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index ce5f1bd85e..1ab1eed573 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ Skjermlås %1$s Tema %1$s, Språk %2$s PIN-koder er påkrevet for registreringslås. For å deaktivere PIN-koder, vær vennlig å deaktivere registreringslås. - PIN laget. PIN-kode deaktivert. diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 604eef6e99..ab5f70e89e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ Schermvergrendeling %1$s Thema %1$s, Taal %2$s PINs zijn vereist voor registratievergrendeling. Om PINs uit te schakelen moet eerst de registratievergrendeling uitgezet worden. - Pincode aangemaakt. Pin uitgeschakeld. diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index f4f0a8fc2c..458996c633 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -49,7 +49,6 @@ Blokada ekranu %1$s Motyw %1$s, Język %2$s Kody PIN są wymagane do korzystania z blokady rejestracji. Aby wyłączyć PIN, wyłącz najpierw blokadę rejestracji. - Utworzono PIN. Wyłączono PIN diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index c816c74797..6901854a77 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -45,6 +45,7 @@ Bloqueio de ecrã %1$s Tema %1$s, Idioma %2$s PIN criado. + PIN desativado. %d minuto @@ -633,6 +634,7 @@ Recebeu uma mensagem encriptada com uma versão antiga do Signal, que já não é suportada. Por favor, peça ao remetente para atualizar para a versão mais recente e reenviar a mensagem. Você abandonou o grupo. Você atualizou o grupo. + O grupo foi atualizado. Você ligou Contacto ligado Chamada perdida @@ -660,6 +662,8 @@ %1$s removeu-o do grupo. Você abandonou o grupo. %1$s abandonou o grupo. + Deixou de pertencer ao grupo. + %1$s já não pertence ao grupo. Você tornou %1$s num administrador. %1$s tornou %2$s num administrador. @@ -667,7 +671,10 @@ Você revogou os privilégios de administrador a %1$s. %1$s revogou os seus privilégios de administrador. %1$s revogou os privilégios de administrador a %2$s. + %1$s é agora um administrador. Você, é agora administrador. + %1$s deixou de ser administrador. + Deixou de ser administrador. Você convidou %1$s para o grupo. %1$s convidou-o para o grupo. @@ -799,6 +806,7 @@ Criar novo PIN Aviso + Desativar PIN Avaliar esta aplicação Se gostou desta aplicação, ajude-nos avaliando-a. @@ -1581,6 +1589,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Escuro Aspeto Tema + Desativar PIN + Ativar PIN Configuração por omissão Pré-definição Idioma @@ -1807,6 +1817,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Atualizar PIN Crie o seu PIN Saber mais acerca dos PINs + Desativar PIN Introduza o seu PIN do Signal Para o ajudar a memorizar o seu PIN, vamos pedir-lhe para o introduzir periodicamente. Iremos pedir-lhe menos vezes ao longo do tempo. diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 6e471b8a5e..f4d76431b9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -47,7 +47,6 @@ Blocare ecran %1$s Tema %1$s, Limba %2$s Codurile PIN sunt necesare pentru blocarea înregistrării. Pentru a dezactiva codurile PIN, vă rugăm mai întâi să dezactivați blocarea înregistrării. - PIN creat. diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 7898528b47..c49818ff31 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -49,7 +49,6 @@ Блокировка экрана %1$s Тема %1$s, язык %2$s PIN-коды необходимы для блокировки регистрации. Чтобы отключить PIN-коды, пожалуйста, сначала отключите блокировку регистрации. - PIN-код создан. PIN-код отключён. diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index d1a5146868..1d44b5aca1 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -49,7 +49,6 @@ Zaklep zaslona %1$s Tema: %1$s, Jezik: %2$s PIN je potreben za zaklep registracije. Če ga želite odstraniti, morate najprej izklopiti zaklep registracije. - PIN je bil ustvarjen. PIN je bil izklopljen. diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index a0d54a024a..bc6ab14e67 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ Kyçje ekrani %1$s Temë %1$s, Gjuhë %2$s PIN-et janë të domosdoshëm për kyçje regjistrimi. Për të çaktivizuar PIN-e, ju lutemi, së pari çaktivizoni kyçjeje regjistrimi. - PIN-i u krijua. PIN-i u çaktivizua. diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 716c4ddab7..85faaae7f6 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -45,7 +45,6 @@ Skärmlås %1$s Tema %1$s, Språk %2$s PIN-koder krävs för registreringslås. Om du vill inaktivera PIN-koder måste du först inaktivera registreringslåset. - PIN-kod skapad. diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 03012c8bbc..5c5d0c7fd1 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -42,7 +42,9 @@ Khóa màn hình %1$s, Khóa đăng kí %2$s Khóa màn hình %1$s Chủ đề %1$s, Ngôn ngữ %2$s + PIN là bắt buộc khi sử dụng Khóa đăng kí. Để tắt PIN, vui lòng tắt Khóa đăng kí trước. Mã PIN đã được tạo. + Đã tắt PIN. %d phút @@ -155,6 +157,8 @@ Khác Liên lạc đã chọn không hợp lệ + Chưa gửi, nhấn để xem chi tiết + Đã gửi một phần, nhấn để xem chi tiết Không gửi được Đã nhận được yêu cầu trao đổi mã khoá, nhấn để tiếp tục. %1$s đã rời nhóm. @@ -170,6 +174,7 @@ Tải thêm Đang chờ Tin nhắn này đã bị xóa. + Bạn đã xóa tin nhắn này. Đặt lại phiên bảo mật? Thao tác này có thể giúp bạn khi đang có vấn đề về mã hoá cuộc trò chuyện. Các tin nhắn sẽ được giữ lại. @@ -228,6 +233,7 @@ Xóa và rời khỏi Để gọi %1$s, Signal cần quyền truy cập micro của bạn Để gọi %1$s, Signal cần quyền truy cập micro và máy ảnh của bạn. + Nhiều thiết đặt hơn trong \"Cài đặt nhóm\" %d tin nhắn chưa đọc @@ -261,6 +267,7 @@ Đang xóa tin nhắn… Xóa cho tôi Xóa cho mọi người + Tin nhắn này sẽ được xóa vĩnh viễn cho tất cả thành viên trong cuộc trò chuyện. Các thành viên sẽ biết rằng bạn đã xóa tin nhắn. Không tìm thấy tin nhắn ban đầu Tin nhắn ban đầu không khả dụng Không thể mở tin nhắn @@ -599,6 +606,7 @@ Đã nhận một tin nhắn được mã hóa bởi phiên bản Signal cũ và không còn được hỗ trợ. Hãy nhắc người gửi cập nhật phiên bản mới nhất và gửi lại tin nhắn. Bạn đã rời nhóm. Bạn đã cập nhật nhóm. + Nhóm đã được cập nhật. Bạn đã gọi Liên hệ đã gọi bạn Cuộc gọi nhỡ @@ -611,6 +619,7 @@ %1$s đã tắt tính năng tự hủy tin nhắn. Bạn đã đặt tự hủy tin nhắn sau %1$s. %1$s đã đặt tự hủy tin nhắn sau %2$s. + Tin nhắn sẽ tự hủy sau %1$s. Bạn đã tạo nhóm. Nhóm được cập nhật. @@ -626,6 +635,8 @@ %1$s loại bỏ bạn khỏi nhóm. Bạn đã rời nhóm. %1$s đã rời nhóm. + Bạn không còn trong nhóm này. + %1$s không còn trong nhóm này. Bạn đã chọn %1$s làm quản trị viên. %1$s đã chọn %2$s làm quản trị viên. @@ -633,7 +644,10 @@ Bạn đã thu hồi quyền quản trị của %1$s. %1$s đã thu hồi quyền quản trị của bạn. %1$s đã thu hồi quyền quản trị của %2$s. + %1$s đã trở thành quản trị viên. Bạn đang là quản trị viên. + %1$s không còn là quản trị viên. + Bạn không còn là quản trị viên. Bạn đã mời %1$s vào nhóm. %1$s đã mời bạn vào nhóm. @@ -641,6 +655,9 @@ %1$s đã mời %2$d người vào nhóm. Bạn đã được mời vào nhóm. + + %1$d người đã được mời vào nhóm. + Bạn đã thu hồi %1$d lời mời vào nhóm. @@ -651,21 +668,28 @@ Ai đó đã từ chối lời mời vào nhóm. Bạn đã từ chối lời mời vào nhóm. Thư mời tham gia nhóm của bạn đã bị thu hồi. + + %1$d lời mời vào nhóm đã được thu hồi. + Bạn đã chấp nhận lời mời vào nhóm. %1$s đã chấp nhận lời mời vào nhóm. Bạn đã đổi tên nhóm thành \"%1$s\". %1$s đã đổi tên nhóm thành \"%2$s\". + Tên nhóm đã được đổi thành \"%1$s\". Bạn đã đổi ảnh nhóm. %1$s đã đổi ảnh nhóm. + Ảnh nhóm đã được thay đổi. Bạn đã đổi quyền sửa thông tin nhóm thành \"%1$s\". %1$s đã đổi quyền sửa thông tin nhóm thành \"%2$s\". + Quyền thay đổi thông tin nhóm đã được sửa thành \"%1$s\". Bạn đã đổi quyển quản lí thành viên thành \"%1$s\". %1$s đã đổi quyền quản lí thành viên thành \"%2$s\". + Quyền thay đổi thành viên nhóm đã được sửa thành \"%1$s\". Mã số an toàn của bạn với %s đã thay đổi. Bạn đã xác minh mã số an toàn với %s @@ -677,6 +701,11 @@ Xóa Chặn Bỏ chặn + Cho phép %1$s nhắn tin với bạn, đồng thời chia sẻ tên và ảnh đại diện của bạn với họ? Họ sẽ không biết là bạn đã đọc tin nhắn cho tới khi bạn chấp nhận. + Cho phép %1$s nhắn tin với bạn, đồng thời chia sẻ tên và ảnh đại diện của bạn với họ? Bạn sẽ không nhận thêm tin nhắn mới nếu bạn cho tới khi bạn bỏ chặn họ. + Tham gia nhóm này và chia sẻ tên và ảnh đại diện của bạn với các thành viên nhóm? Họ sẽ không biết là bạn đã đọc tin nhắn cho tới khi bạn chấp nhận. + Bạn đã được mời vào nhóm %1$s. Bạn có muốn cho phép thành viên nhóm nhắn tin với bạn? + Bỏ chặn nhóm này và chia sẻ tên và ảnh đại diện của bạn với thành viên nhóm? Bạn sẽ không nhận thêm tin nhắn mới cho tới khi bạn bỏ chặn họ. Thành viên của %1$s Thành viên của %1$s và %2$s Thành viên của %1$s, %2$s và %3$s @@ -751,6 +780,9 @@ Bạn đã hết số lần thử mã PIN, nhưng bạn vẫn có thể truy cập tài khoản Signal bằng cách tạo PIN mới. Để đảm bảo bảo mật và tính riêng tư, tài khoản mới của bạn sẽ được khôi phục nhưng thông tin hồ sơ và cài đặt thì không. Tạo PIN mới + Cảnh báo + Nếu bạn tắt PIN, bạn sẽ mất toàn bộ dữ liệu khi bạn đăng kí lại với Signal trừ khi bạn sao lưu và khôi phục dữ liệu thủ công. Bạn không thể bật Khóa đăng kí khi PIN đang tắt. + Tắt PIN Đánh giá ứng dụng này Nếu bạn thích ứng dụng này, hãy dành chút thời gian đánh giá nó. @@ -759,6 +791,7 @@ Lúc khác Whoops, có vẻ như CH Play không được cài trên thiết bị này. + Tất cả · %1$d + %1$d @@ -786,7 +819,12 @@ Đã rõ Nhấn để bật camera + Để gọi %1$s, Signal cần quyền truy cập máy ảnh của bạn + Signal %1$s + Đang gọi… + Đang gọi âm thanh Signal + Đang gọi video Signal… Chọn quốc gia bạn Bạn phải cho biết @@ -805,6 +843,7 @@ mã quốc gia bạn Thêm thông tin Bớt thông tin Signal cần quyền truy cập danh bạ và bộ nhớ để kết nối với bạn bè, trao đổi tin nhắn và gọi điện. + Bạn đã thử đăng kí số điện thoại này quá nhiều lần. Vui lòng thử lại sau. Không thể kết nối với dịch vụ. Vui lòng kiểm tra đuờng truyền mạng và thử lại. Để dễ dàng xác thực số điện thoại của bạn, Signal sẽ tự động kiểm tra mã xác thực nếu bạn cho phép Signal đọc SMS. @@ -856,6 +895,7 @@ mã quốc gia bạn Chúng tôi sẽ lại nhắc bạn sau vài ngày. Chúng tôi sẽ lại nhắc bạn sau một tuần. Chúng tôi sẽ lại nhắc bạn sau vài tuần. + Chúng tôi sẽ lại nhắc bạn sau một tháng. Ảnh Nhãn dán @@ -905,6 +945,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Thông tin thiết bị: Phiên bản Android: Phiên bản Signal: + Khóa đăng kí: Vùng: Đã cập nhật nhóm @@ -920,6 +961,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Video xem một lần Đa phương tiện xem một lần Tin nhắn này đã bị xóa. + Bạn đã xóa tin nhắn này. %s đang sử dụng Signal! Tin nhắn tự hủy đã được vô hiệu hóa Tin nhắn sẽ tự hủy sau %s @@ -930,6 +972,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Không thể xử lí tin nhắn Yêu cầu gửi Tin nhắn %1$s đã thêm bạn vào nhóm + %1$s đã mời bạn vào nhóm Ảnh Ảnh GIF Tin nhắn Thoại @@ -961,6 +1004,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Lỗi mạng. Tên người dùng này đã được sử dụng. Tên người dùng này có sẵn. + Tên người dùng chỉ được chứa kí tự a-Z, 0-9 và dấu gạch dưới. Tên người dùng không thể bắt đầu bằng một số. Tên người dùng không hợp lệ. Tên người dùng phải nằm trong khoảng từ %1$d đến %2$d kí tự. @@ -1006,6 +1050,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Xoá tin nhắn? Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn tin nhắn này. %1$s đến %2$s + Tệp đa phương tiện không còn khả dụng. %1$d tin nhắn mới trong %2$d cuộc trò chuyện Gần đây nhất từ: %1$s @@ -1078,6 +1123,9 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Để trả lời cuộc gọi từ %s, vui lòng cấp quyền truy cập Micro cho Signal. Signal cần quyền truy cập Micro và Máy ảnh để nhận cuộc gọi và gọi, nhưng đã bị từ chối vĩnh viễn. Vui lòng mở cài đặt ứng dụng, chọn \"Quyền\" và bật \"Micro\" và \"Máy ảnh\" + Đã trả lời trên một thiết bị liên kết. + Đã từ chối trên một thiết bị liên kết. + Đã để máy bận trên một thiết bị liên kết. Mã số an toàn với %1$s đã thay đổi. Điều này có thể là do ai đó đang tìm cách nghe lén cuộc trò chuyện, hoặc %2$s chỉ vừa cài lại Signal. Bạn có thể sẽ muốn xác minh mã số an toàn với liên hệ này. @@ -1085,8 +1133,12 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Chấp nhận Kết thúc cuộc gọi + Từ chối Trả lời + Trả lời thoại + Đầu ra âm thanh + Tai nghe điện thoại Loa Bluetooth @@ -1140,12 +1192,17 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Không tìm thấy tên người dùng \"%1$s\" không phải người dùng Signal. Hãy kiểm tra tên người dùng và thử lại. OK + Nhóm đã đầy + Bạn không cần tự thêm mình vào nhóm Không có liên hệ bị chặn Signal cần quyền truy cập danh bạ để hiển thị chúng. Hiển thị danh bạ + + %1$d thành viên + Tin nhắn Signal SMS không bảo mật @@ -1160,6 +1217,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Ghi âm và gửi tệp âm thanh Khoá ghi âm Sử dụng Signal cho SMS + Không thể gửi tin nhắn. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng và thừ lại. Kéo để huỷ Hủy bỏ @@ -1188,7 +1246,11 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Kéo xuống dưới cùng + Các thay đổi về Mã số an toàn + Vẫn gửi + Những người này có thể đã cài lại ứng dụng hoặc thay đổi thiết bị. Vui lòng xác minh lại mã số an toàn để đảm bảo riêng tư. Xem + Đã từng được xác minh Đang tải các quốc gia… Tìm kiếm @@ -1297,6 +1359,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tên người dùng Tạo tên người dùng + Sửa tên và ảnh nhóm Tên nhóm Tệp đa phương tiện đã chia sẻ @@ -1332,6 +1395,12 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tự hủy Qua + Đang chờ + Gửi từ + Gửi tới + Đã chuyển tới + Đã đọc bởi + Chưa gửi Không thể gửi Mã số an toàn mới @@ -1372,6 +1441,16 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Vui lòng miêu tả càng chi tiết càng tốt để giúp chúng tôi hiểu về vấn đề. Không tìm thấy ứng dụng email. + Sử dụng gần đây + Mặt cười và Con người + Thiên nhiên + Thức ăn + Hoạt động + Địa điểm + Đồ vật + Kí hiệu + Cờ + Emoticons Nhập Dùng mặc định @@ -1473,6 +1552,9 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tối Diện mạo Chủ đề + Tắt PIN + Bật PIN + Nếu bạn tắt PIN, bạn sẽ mất toàn bộ dữ liệu khi bạn đăng kí lại với Signal trừ khi bạn sao lưu và khôi phục dữ liệu thủ công. Bạn không thể bật Khóa đăng kí khi PIN đang tắt. Theo hệ điều hành Mặc định Ngôn ngữ @@ -1694,6 +1776,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Cập nhật mã PIN Tạo mã PIN của bạn Tìm hiểu thêm về mã PIN + Tắt PIN Nhập mã PIN Signal của bạn Để giúp bạn nhớ mã PIN của mình, chúng tôi sẽ yêu cầu bạn nhập lại mã định kỳ. Chúng tôi sẽ dần hỏi ít hơn. @@ -1805,11 +1888,14 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Mã PIN Signal Tạo mã PIN Thay đổi mã PIN của bạn. + Nhắc nhở PIN Mã PIN mã hoá các thông tin được lưu trữ với Signal để chỉ mình bạn có thể truy cập được. Thông tin người dùng, cài đặt, và các liên hệ sẽ được khôi phục khi bạn cài đặt lại Signal. Thêm một lớp bảo mật bằng cách yêu cầu điền mã PIN Signal khi ai đó đăng kí lại số điện thoại của bạn với Signal. + Nhắc nhở giúp bạn ghi nhớ PIN vì PIN không thể được khôi phục. Bạn sẽ được hỏi với tần suất ít hơn theo thời gian. Tắt Xác nhận mã PIN Xác nhận mã PIN Signal + Hãy chắc rằng bạn nhớ hoặc lưu trữ bảo mật mã PIN vì PIN không thể được khôi phục. Nếu bạn quên mã PIN, bạn có thể mất dữ liệu khi đăng kí lại tài khoản Signal. PIN không đúng. Hãy thử lại. Không thể bật khóa đăng kí. Không thể tắt khóa đăng kí. @@ -1830,6 +1916,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Mã PIN Khóa Đăng ký không đúng Đã thử quá nhiều lần Bạn đã điền sai mã PIN Khóa Đăng ký quá nhiều lần. Vui lòng thử lại vào hôm sau. + Bạn đã thử quá nhiều lần. Vui lòng thử lại sau. Lỗi kết nối tới dịch vụ Ôi không! Số điện thoại này có thể được đăng kí mà không cần PIN khóa đăng kí sau 7 ngày từ lúc số điện thoại này ngừng hoạt động trên Signal. Bạn còn %d ngày. @@ -1839,6 +1926,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Tôi đã quên mã PIN. Quên mã PIN? Khóa Đăng ký giúp bạn bảo vệ số điện thoại của mình khỏi bị đăng kí khi không có sự cho phép của bạn. Tính năng này có thể được tắt bất cứ lúc nào trong phần cài đặt riêng tư Signal. + Khóa đăng kí Bật Mã PIN Khoá Đăng ký phải có ít nhất %d chữ số. Hai mã PIN bạn vừa điền không khớp nhau. @@ -1858,11 +1946,18 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Bỏ chặn Thêm vào danh bạ Thêm vào một nhóm + Thêm vào một nhóm khác Xem số an toàn + Đặt làm quản trị viên + Bỏ quyền quản trị + Loại bỏ khỏi nhóm Tin nhắn Gọi thoại Gọi thoại không bảo mật Gọi video + Loại bỏ quyền quản trị của %1$s? + %1$s sẽ có quyền thay đổi thông tin và thành viên nhóm + Loại bỏ %1$s khỏi \"%2$s\"? Loại bỏ Đã sao chép vào clipboard Quản trị viên diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6d8807c2cc..ec9b12ed96 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -43,7 +43,6 @@ 螢幕鎖%1$s 主題 %1$s,語言 %2$s PIN碼是註冊鎖定所必需的。 要停用PIN碼,請先關閉註冊鎖功能。 - PIN碼已建立。 PIN碼功能已停用