diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index baaa27b062..18ccea50f7 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -76,7 +76,7 @@ إعادة ضبط جلسة آمنة؟ سوف يتم الاحتفاظ برسائلك. هذا قد يساعد في حال وجود مشاكل في التشفير بهذه المحادثة. إعادة ضبط - حذف المحادثه? + حذف المحادثه؟ سوف يتم حذف جميع الرسائل في هذه المحادثة نهائيا. إضافة مرفقات أختر بيانات جهة الاتصال @@ -112,7 +112,8 @@ إلغاء الحظر حجم المرفق تجاوز الحد المسموح بهذا النوع من الرسائل. الكاميرا غير موجودة - لا يمكن تسجيل الصوت! + تعذر تسجيل الصوت! + خطأ في إرسال الرسالة الصوتية... تفاصيل الرسالة نقل: %1$s\nSent/Received: %2$s @@ -125,6 +126,14 @@ حذف الرسائل المختارة؟ حذف الرسائل المختارة؟ + + سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا. + هذه العملية سوف تؤدي إلى حذف نهائي للرسالة الختارة. + سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا. + سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا. + سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا. + سوف يتم حذف %1$d رسالة مختارة نهائيا. + أحفظ في الذاكرة؟ حفظ الملف في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ خطأ أثناء حفظ المرفق إلى الذاكرة! @@ -245,6 +254,7 @@ لم يتم العثور على نسخة احتياطية مشفرة! تمت الاستعادة! + ألمس وأضغط لتسجيل رسالة صوتية. اسحب إصبعك للإرسال شارك أرسل رسالة @@ -253,6 +263,14 @@ قلب تم إرسال الدعوات! الدعوة إلى سيجنال + + أرسل إلى %d صديق + أرسل إلى صديق واحد. + أرسل إلى %d صديق + أرسل إلى %d صديق + أرسل إلى %d صديق + أرسل إلى %d صديق + ارسل %d دعوة برسالة نصية؟ ارسل دعوة واحدة عبر رسالة؟ diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index e1edfcb8ef..ee5c34dc89 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -315,6 +315,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Проблем с мобилната мрежа. Невалиден QR код. За съжалние имаш твърде много регистрирани устройства, опитай да премахнеш някои от тях... + За съжаление това не е валидна QR връзка. Въведи паролата Signal икона diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index fab484b780..435c7cb60f 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -45,7 +45,7 @@ Zakázat uzamčení obrazovky zpráv? Audio Informace o kontaktu - Chyba při přehráván audia! + Chyba při přehrávání audia! Blokovaný kontakt @@ -69,7 +69,7 @@ kontakt Byl vám doručen klíč, klepněte pro jeho přijetí. %1$s opustil(a) skupinu. Klikněte pro detail - Kliněte pro nešifrovaný záložní způsob + Klikněte pro nešifrovaný záložní způsob Použít záložní způsob přes nešifrovanou SMS? Použít záložní způsob přes nešifrovanou MMS? Tato zpráva není šifrována, protože příjemce již není uživatelem Signal.\n\nOdeslat nešifrovanou zprávu? @@ -115,6 +115,7 @@ kontakt Velikost přílohy překročila limit pro typ zprávy kterou posíláte Kamera není dostupná Nemohu nahrávat audio! + Chyba při posílání hlasové zprávy.. Podrobnosti zprávy Přenos: %1$s\nOdesláno/Přijato: %2$s @@ -172,11 +173,11 @@ kontakt Síťové spojení slehalo... Zkusit znovu Rozpojování zařízení... - Rozpojuji zařízení + Odděluji zařízení Síť selhala Nepojmenované zřízení - Propojeno %s + Provázáno %s Naposled aktivní %s Sdílet s @@ -244,13 +245,14 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Žádná zašifrovaná záloha nebyla nalezena! Obnova dokončena! + Ťukněte a držte pro nahrání hlasové zprávy, pusťte pro odeslání. Sdílet Poslat SMS Storno Odesílám... Srdíčko - Povnání odesláno! + Pozvnáka odeslána! Pozvat do Signalu POSLAT PŘÍTELI @@ -263,7 +265,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Poslat %d SMS pozvánek? Pojďme přepnout na Signal: %1$s - Zdá se že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení. + Zdá se, že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení. Přátelé nenechávají přátele komunikovat nešifrovaně. Klíč při snímání nebyl nalezen! @@ -289,7 +291,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát. Multimediální zpráva - Přijata zpráva šifrovaná starou a verzí Singal, který již není podporována. Porsímpožádejte odesílatele aby si zaktulizoval aplikaci na ne novější veriz a poté poslal zprávu znovu. + Přijata zpráva šifrovaná starou a verzí Singal, který již není podporována. Prosím požádejte odesílatele aby si zaktulizoval aplikaci na ne novější verzi a poté poslal zprávu znovu. Opustil(a) jste skupinu Upravena skupina %s vám volal @@ -301,21 +303,22 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Chybné staré heslo! Zadejte nové heslo! - Propojit toto zařízení? + Provázat toto zařízení? ZRUŠIT POKRAČOVAT - Propojit toto zařízení? + Provázat toto zařízení? Bude moci . Číst všechny vaše zprávy \n. Poslat zprávy vaším jménem - Propojuji zařízení - Propojuji nové zařízení... + Provazuji zařízení + Provazuji nové zařízení... Zařízení schváleno! Nenalezeno žádné zařízení. Chyba sítě. Neplatný QR kód. - Omlouváme se, ale máte propojeno příliš mnoho zařízení, pokuste se některé odpojit... + Omlouváme se, ale máte provázáno příliš mnoho zařízení, pokuste se některé odpojit... + Omlouváme se, ale toto není platný QR kód pro provázání zařízení Zadat heslo Ikona Signal @@ -331,7 +334,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Později Zablokovat tento kontakt? - Už nebudete přijímat zprávy nbo volání od tohoto uživatele + Už nebudete přijímat zprávy nebo volání od tohoto uživatele Blokovat Odblokovat tento kontakt? Opravdu chcete odblokovat tento kontakt? @@ -472,7 +475,7 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp Importuji textové zprávy Stisknutím otevřete. - Dotykem otevřete nebo stisknutím zámku uzavřete. + Dotykem otevřete nebo stisknutím zámku uzamkněte. Signal je odemčen Uzamknout heslem @@ -553,7 +556,7 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp Načítám země... Hledat - Žádná zařízení nejsou propojena... + Žádná zařízení nejsou provázána... pokračovat @@ -712,7 +715,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Všechny obrázky Všechny obrázky s %1$s Podrobnosti zprávy - Spravovat propojená zařízení + Spravovat provázaná zařízení Pozvat přátele Import / export @@ -960,7 +963,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Staré zprávy byly úspěšně smazány. Ikona přenosu - Scanovat QR kód zobrezný na zařízení pro provázní + Scanovat QR kód zobrazný na zařízení pro provázní Provázat zařízení Provázat nové zařízení diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index e4d3383d30..1801d87dad 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1,5 +1,6 @@ + Signal Ja Nej Slet @@ -17,10 +18,14 @@ Deaktivér låseskærm for beskeder? Deaktivér Afregistrerer + Afregistrerer fra Signalbeskeder og -opkald... + Deaktivér Signalbeskeder og -opkald? + Deaktivér Signalbeskeder og -opkald ved at afregistrere fra serveren. Du er nødt til at genregistrere dit telefonnummer for at bruge det igen i fremtiden. Kunne ikke oprette forbindelse til serveren! SMS slået til Brug som standard SMS-program SMS slået fra + Tryk for at gøre Signal til din standard SMS-app. tændt Tændt slukket @@ -41,15 +46,22 @@ Deaktivér låseskærm for beskeder? Lyd Kontaktinformation + Fejl ved afspilning af lyd! Blokerede kontakter + Indgående opkald + Identitetsnøglen for %1$s er blevet ændret. Dette kan enten betyde at nogen forsøger at + opsnappe kommunikationen, eller at %2$s bare har geninstalleret Signal og nu har en ny + identitetsnøgle. + Du bør verificere denne kontakt. Godkend Besked %s + Signal opkald %s Beskedstørrelse: %d KB Udløber: %s @@ -60,10 +72,17 @@ denne kontakt. Udvekslingsnøgle er modtaget. Klik for at fortsætte %1$s har forladt gruppen. Tryk for detaljer + Tryk for at godkende ukrypteret besked Godkend ukrypteret SMS? Godkend ukrypteret MMS? + Denne besked vil ikke blive krypteret, da modtageren ikke længere er Signal-bruger.\n\nSend ukrypteret besked? Kan ikke finde en app, der kan åbne denne fil. + Gendan sikker forbindelse? + Dette vil muligvis hjælpe hvis du oplever krypteringsproblemer med denne samtale. Dine beskeder bevares. + Gendan + Slet samtale? + Dette vil slette alle beskeder i denne samtale permanent. Vedhæft fil Vælg kontaktinformation Opret besked @@ -86,6 +105,9 @@ denne kontakt. Er du sikker, du vil forlade denne gruppe? Usikker (ikke krypteret) SMS Usikker (ikke krypteret) MMS + Signal + Skal vi ikke bruge Signal %1$s? + Skal vi ikke bruge Signal %1$s? Kunne ikke forlade gruppe... MMS ikke understøttet Denne besked kan ikke sendes, da din teleudbyder ikke understøtter MMS. @@ -94,17 +116,30 @@ denne kontakt. Er du sikker på, du vil stoppe blokering af denne kontakt? Stop blokering Vedhæftet fil overskrider størrelsesbegrænsningen for den type meddelelse, du sender. + Kamera utilgængeligt + Fejl ved lydoptagelse! + Fejl ved afsendelse af stemmebesked... Beskeddetaljer Overførsel: %1$s\nSendt/Modtaget: %2$s Sender: %1$s\nOverførsel: %2$s\nSendt: %3$s\nModtaget: %4$s + + Slet valgte besked? + Slet valgte beskeder? + + + Dette vil slette den valgte besked permanent. + Dette vil slette alle %1$d valgte beskeder permanent. + Gem på lager? + Hvis du gemmer dette indhold i hukommelsen, vil alle andre apps på din enhed have adgang til det.\n\nFortsæt? Kunne ikke gemme vedhæftet fil på lageret! Fuldført! Kunne ikke skrive til lageret! Gemmer vedhæftet fil Gemmer vedhæftet fil på lageret... Afventer... + Data (Signal) MMS SMS Sletter @@ -112,6 +147,14 @@ denne kontakt. Søg... + + Slet valgte samtale? + Slet valgte samtaler? + + + Dette vil slette den valgte samtale permanent. + Dette vil slette alle %1$d valgte samtaler permanent. + Sletter Sletter valgte tråde... @@ -138,17 +181,31 @@ denne kontakt. Del med + Velkommen til Signal. + TextSecure og RedPhone er nu én privat messenger, til enhver lejlighed: Signal. + Velkommen til Signal! + TextSecure er nu Signal. + TextSecure og RedPhone er nu én app: Signal. Tryk for at udforske. Eksportér + Eksportér klartekst til hukommelsen? + Advarsel. Dette vil eksportere tekstindholdet af dine Signal-beskeder til hukommelsen. Afbryd Eksporterer + Eksporterer klartekst til hukommelsen... + Fejl - kunne ikke gemme i hukommelsen. + Fejl under gemning i hukommelsen. Fuldført! + Permanent fejl i Signal-kommunikationen! + Signal kunne ikke registreres hos Google Play Services. Kommunikation over data-kanalen er deaktiveret. Prøv at genregistrere via indstillingerne i Signal. Ny gruppe Opdatér gruppe Gruppenavn Ny MMS-gruppe + Du har valgt en person der ikke understøtter Signal-grupper. Denne gruppe vil være en MMS-gruppe. + Du er ikke registreret som bruger af datakanalen, så Signal-grupper er deaktiveret. En ukendt fejl har medført, at oprettelse af gruppen mislykkedes. Der skal være mindst én person i gruppen! En kontakt i gruppen har et nummer, der ikke kan læses. Ret nummeret eller fjern kontakten og prøv igen. @@ -156,7 +213,9 @@ denne kontakt. Opret gruppe Opretter %1$s... Opdaterer %1$s... + Kunne ikke tilføje, da %1$s ikke er en Signal-bruger. Indlæser gruppedetaljer... + Du er allerede i gruppen. Mig @@ -164,9 +223,12 @@ denne kontakt. Eksportér Importér enhedens SMS-database? + Dette vil importere beskeder fra enhedens standard SMS-database til Signal. Hvis du har gjort det tidligere, vil dette resultere i dupletter. Importér Afbryd Gendan en krypteret backup? + +Gendannelse af en krypteret backup vil overskrive eksisterende nøgler, indstillinger og beskeder. Du vil miste alt information i Signal, som ikke findes i din backup. Gendan Importér klartekst-backup? Dette vil importere @@ -182,10 +244,30 @@ vil det resultere i dupletter. Der blev ikke fundet en krypteret backup! Gendannelse fuldført! + Tryk og hold nede for at optage en stemmebesked. Slip for at afsende. + Del + Send SMS + Afbryd + Sender... + Hjerte + Invitationer afsendt! + Invitér til Signal + + SEND TIL 1 VEN + SEND TIL %d VENNER + + + Send 1 SMS-invitation? + Send %d SMS-invitationer? + + Lad os bruge Signal: %1$s + Det lader til at du ikke har nogle apps at dele til. + Venner lader ikke deres venner chatte ukrypteret. Ingen skannet nøgle fundet! Installér Barcode Scanner? + Signal skal bruge Barcode Scanner til QR-koder. Kunne ikke sende Ny identitet @@ -194,11 +276,25 @@ vil det resultere i dupletter. Fejl! Ingen forbindelse til MMS-tjenesten... Kunne ikke læse udbyderens MMS-indstillinger... + Signalopkald i gang. + Mistet opkal fra %s + Mistet Signalopkald + Foretager Signalopkald + Indgående Signalopkald. + Afvis opkald + Tag telefonen + Læg på + Afbryd opkald - MMS-besked + Multimediebesked + Modtog en besked krypteret med en ældre version af Signal, der ikke længere understøttes. Bed venligst afsenderen om at opgradere til den nyeste version og sende beskeden igen. Du har forladt gruppen. Opdaterede gruppen. + %s har ringet til dig + Ringede til %s + Mistet opkal fra %s + %s er på Signal, sig hej! Kodeord matcher ikke! Ugyldigt nuværende kodeord! @@ -209,14 +305,20 @@ vil det resultere i dupletter. FORTSÆT Tilkobl denne enhed? Den vil være i stand til at + + • Læs alle dine beskeder + \n• Send beskeder i dit navn + Tilkobler enhed Tilkobler ny enhed... + Enhed tilkoblet! Ingen enhed fundet. Netværksfejl. Ugyldig QR-kode. Beklager, du har allerede for mange tilkoblede enheder; prøv at fjern nogle... Indtast kodeord + Signal-ikon Godkend kodeord Ugyldigt kodeord! @@ -229,6 +331,7 @@ vil det resultere i dupletter. Senere Blokér denne kontakt? + Du vil ikke længere modtage beskeder eller opkald fra denne bruger. Blokér Stop blokering af denne kontakt? Er du sikker på, du vil stoppe blokering af denne kontakt? @@ -236,7 +339,28 @@ vil det resultere i dupletter. Aktiveret Deaktiveret + Accepterer opkald + Afslutter opkald + Ringer op + Afbryder opkald + Opkald afvist + Ringer + Optaget + Forbundet + Forbinder + Handshake fejlede! + Modtager utilgængelig + Udfører handshake + Netværksfejl! + Klientfejl + Systemfejl + Loginfejl! + Besked fra serveren + Telefonummer ikke registreret! + Det indtastede telefonnummer understøtter ikke secure voice! + Modtaget + Forbundet til Signal Vælg land Du skal vælge din landekode @@ -281,9 +405,12 @@ Dobbelttjek, at dette er dit nummer! Vi er ved at verificere det med en SMS. For mange anmodninger! Du har allerede anmodet om et opkald. Du kan anmode om et nyt om 20 minutter. Registreringskonflikt + Dette telefonnummer er allerede registreret på en anden Signal-server (CyanogenMod?). Du er nødt til at afregistrere der, før du kan registrere her. Registrering fuldført + Signal-registrering lykkedes. Registreringsfejl + Der opstod en fejl under Signal-registrering. Billede Lyd @@ -299,15 +426,23 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. Modtog opdaterede, men ukendte identitetsoplysninger. Klik for at validere identitet. + Sikker forbindelse gendannet. Duplikeret besked. Forlod gruppen... + Sikker forbindelse gendannet. Kladder: + Du ringede + Ringede til dig + Mistet opkald + Mediebesked + %s er på Signal, sig hej! Du har ingen identitetsnøgle. Modtageren har ingen identitetsnøgle. Modtageren har ingen identiitetsnøgle! Skan deres nøgle for at sammenligne + Få din nøgle skannet. ADVARSEL. Den skannede nøgle matcher IKKE! Tjek fingeraftryksteksten nøje. IKKE bekræftet! Modpartens nøgle er korrekt. Det er også nødvendigt at bekræfte din nøgle med modparten. @@ -321,6 +456,7 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. IKKE bekræftet! Den skannede nøgle matcher! Bekræftet! + Dit identitetsfingeraftryk Initialisér til trods for eksisterende forespørgsel? Send @@ -349,6 +485,9 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. I gang med at importere Importerer tekstbeskeder + Tryk for at åbne. + Tryk for at åbne, eller tryk på låsen for at lukke. + Signal er låst op Lås med et kodeord %1$d nye beskeder i %2$d samtaler @@ -364,12 +503,21 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. Multimediebesked Svar + Hurtig-svar utilgængelig når Signal er låst! Problem med at sende besked! + Ny Signalbesked. Indhold skjult + Billede Lyd + Video + Kontaktperson + Kamera + Gammelt kodeord + Nyt kodeord + Gentag nyt kodeord Indtast navn eller nummer @@ -386,8 +534,9 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. Samtale dæmpet - Send usikker (ikke krypteret) SMS - Send usikker (ikke krypteret) MMS + Send Signalbesked + Send usikker (ukrypteret) SMS + Send usikker (ukrypteret) MMS Send Fjern Samtale med %1$s @@ -396,8 +545,9 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. Vedhæftet fil-miniature Slå vedhæftet fil-skuffe til/fra + SWIPE FOR AT AFBRYDE - MMS hentes + Multimediebesked hentes Multimediebesked Indikator for sikker besked @@ -419,12 +569,14 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. Ingen enheder tilkoblet + fortsæt Kunne ikke hente loggene fra din enhed. Du kan stadig bruge ADB til at hente fejlfindingslogge i stedet. Tak for hjælpen! Sender Sender loggene til gist... + Vil du importere dine eksisterende beskeder til Signals krypterede database? Den eksisterende systemdatabase vil ikke blive ændret. Spring over Importér @@ -433,9 +585,15 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. Opdaterer databasen... Eksportér klartekst-backup + Eksportér en klartekst-backup, kompatibel med \'SMS Backup og Gendan\', til hukommelsen. Importér enhedens SMS database + Importér databasen fra systemets standard SMS-app. + Gendan krypteret backup + Gendan en krypteret Signal-backup, som blev eksporteret tidligere. Importér klartekst-backup + Importér en klartekst-backupfil. Kompatibel med \'SMS Backup og Gendan\'. + Se fuld samtale Ingen billeder @@ -449,23 +607,37 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. Den indtastede tekst er ikke en gyldig URI Den indtastede tekst er ikke en gyldig værtsmaskine + + %1$s tilsluttede sig gruppen. + %1$s tilsluttede sig gruppen. + Gruppe opdateret. + Gruppennavnet er nu \'%1$s\'. Lås op + Signal skal bruge MMS-indstillinger for at levere media og gruppebeskeder gennem din teleudbyder. Din enhed gør ikke denne information tilgængelig, hvilket nogle gange er tilfældet for låste enheder og andre begrænsende opsætninger. Klik \"OK\" for at sende multimedie- og gruppebeskeder og udfyld indstillingerne. MMS-indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \"din operatørs APN\". Du behøver kun gøre dette en gang. BLOKERET Dæmp samtale Deaktivér notifikationer for denne samtale. + Notifikationslyd Vibrér Blokér Farve Denne kontakts farve + Bekræft identitet + Signalopkald + læg på Lyd + Slå lyd fra + Signalopkald + +Bekræft at dit telefonnummer er forbundet til Signal. DIT LAND DIN LANDEKODE OG DIT TELEFONNUMMER @@ -476,23 +648,38 @@ TELEFONNUMMER Mulige problemer: SMS-blokering. + +Visse tredjeparts SMS-apps som f.eks. Handcent og GoSMS overtager alle modtagne SMS\'er. Se om du har modtaget en SMS som begynder med \'Your Signal verification code:\', Hvis dette er tilfældet, skal du konfigurere din tredjeparts SMS-app til at lade tekst-beskeder slippe igennem. Forkert nummer. Tjek venligst om du har indtastet din landekode og dit telefonnummer korrekt. Google Voice. + +Signal virker ikke med Google Voice-numre. Stemmegodkendelse + +Signal kan også ringe til dig og verificere dit telefonnummer. Tryk på \'Ring til mig\' og indtast den 6-cifrede kode du hører, forneden. Godkend Ring mig op Redigér nummer Forbindelsesfejl. + +Signal kunne ikke forbinde til push-service. Mulige problemer: Ingen netværksforbindelse. + Din enhed kræver en netværksforbindelse for at benytte denne Signal-funktion. Tjek om enheden har forbindelse til Edge, 3G, LTE eller et trådløst netværk. Restriktiv firewall. + +Hvis du er tilsluttet Internet via et trådløst netværk, er det muligt, at en firewall blokerer adgangen til Signals server. Prøv et andet trådløst netværk eller brug mobildata. + +Signal vil nu automatisk verificere dit telefonnummer med en bekræftelses-SMS. Forbinder... Venter på SMS-godkendelse... Server behandler din registrering... Dette kan tage et stykke tid. Vent venligst - vi siger til når godkendelsen er afsluttet. + +Der opstod en \'timeout\' mens Signal ventede på verificerings-SMS\'en. SMS-godkendelse mislykkedes. Genererer nøgler... @@ -517,6 +704,7 @@ mislykkedes. Opret kodeord Indtast kodeord Vælg kontakter + Signal detekteret Offentlig identitetsnøgle Ændr kodeord Verificér identitet @@ -526,19 +714,23 @@ mislykkedes. Alle billeder med %1$s Beskeddetaljer Håndtér tilkoblede enheder + Invitér venner Importér / eksportér + Din identitetsnøgle Anvend standard Anvend tilpasset Dæmp 1 time Dæmp 2 timer Dæmp 1 dag Dæmp 7 dage + Dæmp 1 år Standardindstillinger Aktiveret Deaktiveret Navn og besked Kun navn + Hverken navn eller besked. Billeder Lyd Video @@ -552,6 +744,8 @@ mislykkedes. SMS og MMS Modtag alle SMS Modtag alle MMS + Brug Signal til alle indgående SMS\'er + Brug Signal til alle indgående MMS\'er Indstillinger for input Slå enter-tast til Erstat \\"Smiley-tast\\" med en \\"Enter-tast\\" @@ -561,16 +755,17 @@ mislykkedes. Vælg identitet Vælg din kontakt fra kontaktlisten. Ændr kodeord + Ændring af dit kodeord Aktivér kodeord Kodeord %s - Aktivér låseskærm for beskeder + Kræv kodeord når Signal åbnes Skærmsikkerhed Skærmsikkerhed %s - Blokér skærmbillede (screenshots) i listen \\"forrige apps\\" og i TextSecure - Fjern kodeord fra hukommelsen efter et givent interval - Timeout for kodeord + Blokér skærmbillede (screenshots) i listen \\"forrige apps\\" og i Signal + Fjern kodeord efter den valgte tidsperiode. Brug hvis du kun har behov for kodelås midlertidigt, fx ved udlån af mobil, eller hvis din mobil bruges som fælles musikafspiller. + Midlertidig kodelås Vælg timeout for kodeord - Tidsinterval for timeout + Tidsinterval for midlertidig kodelås Hvor lang tid der skal gå, før kodeordet slettes fra hukommelsen Notifikationer Aktivér beskednotifikationer @@ -583,9 +778,10 @@ mislykkedes. LED-blinkemønster er tilpasset! Lyd Ændr notifikationslyd + Ingen lyd I beskeder Afspil notifikationslyd, når en aktiv samtale vises - Gentag advarsler + Gentag notifikationer Aldrig En gang To gange @@ -627,6 +823,7 @@ mislykkedes. Grænse på samtaler Trim alle samtaletråde nu Skan alle samtaletråde og håndhæv grænsen for størrelsen af samtaler + Enheder Lys Mørk Udseende @@ -635,23 +832,27 @@ mislykkedes. Standard Sprog Sprog %s + Signalbeskeder og -opkald + Gratis private beskeder og opkald til Signal-brugere Indsend fejlfindingslog Kompatibilitetstilstand for WiFi-opkald Aktivér hvis din enhed sender SMS/MMS via WiFI (aktivér kun, hvis WiFI-opkald er aktiveret på din enhed) Blokerede kontakter - Vis i notifikationer + Indhold i notifikationer Når der anvendes mobildata Når der anvendes WiFi Når der roames Automatisk hentning af multimedier Trimning af beskeder Anvend systemets emoji + Deaktivér Signals indbyggede emoji-understøttelse Markér alle Fjern markering + SIGNAL-BRUGERE ALLE KONTAKTER Ny besked til... @@ -661,6 +862,7 @@ mislykkedes. Opkald + Signalopkald Beskeddetaljer Kopiér tekst @@ -686,6 +888,7 @@ mislykkedes. Sikkerhed Verificér identitet + Gendan sikker forbindelse Ophæv dæmpning @@ -694,6 +897,7 @@ mislykkedes. Vedhæft fil Opdatér gruppe Forlad gruppe + Slet samtale Alle billeder Samtaleindstillinger @@ -715,9 +919,27 @@ mislykkedes. Indstillinger Lås Markér alle som læst + Invitér venner + Din version af Signal er udløbet! Beskeder vil ikke længere blive sendt. Opdatér venligst til den nyeste version. + OPDATER + Anvend som standard SMS-app + Tryk for at gøre Signal til din standard SMS-app. + SET + Importér SMS Tryk for at kopiere din telefons SMS\'er til TextSecures krypterede database. + IMPORTÈR + Aktivér Signalbeskeder og -opkald + Tryk for øjeblikkelig afsending, stærkere privatlivsbeskyttelse og ingen SMS-afgifter. + AKTIVÈR + Invitér til Signal + Opgradér din samtale med %1$s. + INVITÉR + Invitér dine venner! + Jo flere venner der bruger Signal, desto bedre bliver den. + DEL + LUK Dig Kunne ikke forhåndsvise dette billede @@ -727,12 +949,19 @@ mislykkedes. Forhåndsvisning af billede + Opdater + Enhed + Headset + Højtaler Sletter Sletter gamle beskeder... Gennemført sletning af gamle beskeder Transportikon + Skan QR-koden der vises på enheden for at tilkoble. + Tilkobel enhed + Tilkobel ny enhed diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index ce64050828..f03ddad2dd 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -286,7 +286,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren. Eingegangener Anruf von %s Ausgegangener Anruf an %s Verpasster Anruf von %s - %s ist bei Signal, Zeit Hallo zu sagen! + %s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen! Passwörter stimmen nicht überein! Das eingegebene alte Passwort ist falsch! @@ -300,11 +300,12 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren. • Alle Nachrichten lesen\n• Nachrichten in Ihrem Namen senden Gerät verknüpfen Neues Gerät wird verknüpft … - Gerät zugelassen! + Gerät freigeschaltet! Kein Gerät gefunden. Netzwerkfehler. Ungültiger QR-Code. Es sind bereits zu viele Geräte verknüpft. Versuchen Sie, mindestens eines zu entfernen … + Dies ist leider kein gültiger QR-Code zur Geräteverknüpfung. Passwort eingeben Signal-Symbol @@ -410,7 +411,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen. Eingegangener Anruf Verpasster Anruf Multimedianachricht - %s ist bei Signal, Zeit Hallo zu sagen! + %s ist bei Signal. Zeit, Hallo zu sagen! Sie haben keinen eigenen Schlüssel. Kontakt hat keinen Schlüssel. @@ -493,7 +494,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen. Neues Passwort Neues Passwort wiederholen - Name/Rufnummer eingeben + Name/Nummer eingeben Keine Kontakte. Kontakte werden geladen … @@ -519,7 +520,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen. Anhangsvorschaubild Direktaufnahme - ZUM ABBRECHEN EINSCHIEBEN + ZUM ABBRECHEN WEGWISCHEN Mediennachricht wird heruntergeladen Mediennachricht @@ -933,7 +934,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Alte Nachrichten wurden erfolgreich gelöscht Übertragungssymbol - Zum Verküpfen den auf dem Gerät angezeigten QR-Code einscannen + Zum Verknüpfen den auf dem Gerät angezeigten QR-Code einscannen Gerät verknüpfen Neues Gerät verknüpfen diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 33effc0901..1f1d615d9b 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -45,6 +45,7 @@ Ήχος Επαφή + Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή ήχου! Μπλοκαρισμένες επαφές @@ -77,6 +78,11 @@ Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο; Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. + Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας; + Αυτό ίσως βοηθήσει αν έχεις πρόβλημα με την κρυπτογράφηση σε αυτή την συζήτηση. Τα μηνύματα δεν θα σβηστούν. + Επαναφορά + Διαγραφή συζήτησης; + Αυτό θα διαγράψει μόνιμα όλα τα μηνύματα αυτής της συζήτησης. Προσθήκη συνημμένου Επιλογή πληροφοριών επαφής Νέο μήνυμα @@ -111,6 +117,8 @@ Ξεμπλοκάρισμα Το συννημένο υπερβαίνει τα όρια μεγέους για το είδος μηνύματος που στέλνεις. Κάμερα μη διαθέσιμη + Η ηχογράφηση απέτυχε! + Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος φωνής... Στοιχεία μηνύματος Μέσο μεταφοράς: %1$s @@ -161,7 +169,7 @@ Κανένα Τώρα - %d λεπτό + %d λεπ Αποσύνδεση του \'%s\'; Αποσυνδέοντας αυτή την συσκευή, αυτή δεν θα μπορεί να λάβει ή να στείλει μηνύματα πια. @@ -245,6 +253,7 @@ Δε βρέθηκε κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας! Η επαναφορά ολοκληρώθηκε! + Πάτα και κράτα πατημένο για να ηχογραφήσεις ένα μήνυμα φωνής, άφησε το κουμπί για αποστολή Διαμοιρασμός Αποστολή SMS @@ -279,6 +288,12 @@ Κλήση Signal εν εξελίξει Αναπάντητη κλήση από τον/την %s Αναπάντητη κλήση Signal + Γίνεται κλήση Signal + Εισερχόμενη κλήση Signal + Απόρριψη κλήσης + Απάντηση + Τερματισμός κλήσης + Ακύρωση κλήσης Μήνυμα Πολυμέσων @@ -299,12 +314,17 @@ ΣΥΝΕΧΕΙΑ Σύνδεση αυτής της συσκευής; Θα είναι σε θέση να + +• Να διαβάζει όλα τα μηνύματά σου +\n• Να στέλνει μηνύματα σαν εσένα Σύνδεση συσκευής Σύνδεση νέας συσκευής... + Η συσκευή εγκρίθηκε! Δεν βρέθηκε συσκευή. Σφάλμα δικτύου Άκυρος QR κωδικός. Συγγνώμη, έχεις πάρα πολλές συσκευές ήδη συνδεδεμένες, προσπάθησε να αφαιρέσεις κάποιες... + Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών. Εισαγωγή συνθηματικό Εικονίδιο Signal @@ -409,10 +429,10 @@ Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας. Διπλότυπο μήνυμα. - Έφυγε από την ομάδα... + Έχεις φύγει από την ομάδα... Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας. Πρόχειρο: - Κάλεσες + Τον/την κάλεσες Σε κάλεσε Αναπάντητη κλήση Μήνυμα πολυμέσων @@ -495,6 +515,9 @@ Επαφή Κάμερα + Παλιό συνθηματικό + Νέο συνθηματικό + Νέο συνθηματικό (ξανά) Εισαγωγή ονόματος ή αριθμού @@ -522,6 +545,7 @@ Μικρογραφία συνημμένου Εναλλαγή συρταριού συννημένων + ΣΥΡΕ ΓΙΑ ΑΚΥΡΩΣΗ Το μήνυμα πολυμέσων κατεβαίνει Μήνυμα πολυμέσων @@ -583,7 +607,12 @@ Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο URI Το κείμενο που εισάχθηκε δεν ήταν έγκυρο υποδοχής + + Ο/Η %1$s μπήκε στην ομάδα. + Οι %1$s μπήκαν στην ομάδα. + Η Ομάδα ενημερώθηκε. + Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'. Ξεκλείδωμα @@ -701,7 +730,7 @@ Υποβολή διαγνωστικού αρχείου. Προεπισκόπηση Πολυμέσων Όλες οι εικόνες - Όλες οι εικόνες με %1$s + Όλες οι εικόνες με τον/την %1$s Στοιχεία μηνύματος Διαχείριση συνδεδεμένων συσκευών Πρόσκληση φίλων @@ -720,6 +749,7 @@ Απενεργοποιημένο Όνομα και μήνυμα Μόνο όνομα + Χωρίς όνομα ή μήνυμα Εικόνες Ήχος Βίντεο @@ -767,6 +797,7 @@ Ορίστηκε το προσαρμοσμένο μοτίβο αναβοσβησίματος του LED! Ήχος Αλλαγή ήχου ειδοποίησης + Σε σίγαση Ειδοποιήσεις εντός συζητήσεων Αναπαραγωγή ήχου ειδοποίησης όταν βλέπεις μια ενεργή συνομιλία Επανάληψη ειδοποιήσεων @@ -811,6 +842,7 @@ Όριο μεγέθους συζήτησης Περικοπή όλων των συζητήσεων τώρα Ανάλυση όλων των συζητήσεων και επιβολή ορίου μεγέθους + Συσκευές Φως Σκοτάδι Εμφάνιση @@ -849,6 +881,7 @@ Κλήση + Κλήση Signal Στοιχεία μηνύματος Αντιγραφή κειμένου @@ -883,6 +916,7 @@ Προσθήκη συνημμένου Ενημέρωση ομάδας Αποχώρηση από την ομάδα + Διαγραφή συζήτησης Όλες οι εικόνες Επιλογές συζήτησης @@ -934,6 +968,7 @@ Προεπισκόπηση εικόνας + Ανανέωση Ηχείο συσκευής Ακουστικά @@ -944,5 +979,8 @@ Τα παλιά μηνύματα διαγράφτηκαν επιτυχώς Μεταφορά εικονίδιου + Σκάναρε το QR code που εμφανίζεται στην συσκευή για να γίνει η σύνδεση + Σύνδεση συσκευής + Σύνδεση νέας συσκευής diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 79857050bf..f514cbe6c9 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -17,9 +17,9 @@ ¿Deshabilitar pantalla de bloqueo para mensajes? Desactivar Desregistrándose - Anular registro de mensajes y llamadas de Signal... - Anular mensajes y llamadas de Signal? - Deshabilitar los mensajes de Signal desregistrándole del servidor. Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usar mensajes de Signal de nuevo en el futuro. + Desregistrándose de mensajes y llamadas de Signal... + ¿Deshabilitar mensajes y llamadas de Signal? + Deshabilitar los mensajes y llamadas de Signal desregistrándole del servidor. Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usarlos de nuevo en el futuro. ¡Error conectando al servidor! SMS habilitados Pulse para cambiar la aplicación de SMS predeterminada @@ -45,7 +45,7 @@ Audio Información de contacto - ¡Error en la reproducción del audio! + ¡Error al reproducir el audio! Contactos bloqueados @@ -61,7 +61,7 @@ este contacto. Aceptar Mensaje %s - Llamar con Signal %s + Llamar a %s con Signal Tamaño del mensaje: %d KB Expira: %s @@ -79,7 +79,7 @@ este contacto. No se pudo encontrar una aplicación capaz de abrir este contenido. ¿Reiniciar la sesión segura? - Esto te puede ayudar si estas teniendo problemas de cifrado en esta conversación. Tus mensajes se mantendrán. + Esto le puede ayudar si está teniendo problemas de cifrado en esta conversación. Sus mensajes se mantendrán. Reiniciar ¿Eliminar la conversación? Esto eliminará permanentemente todos los mensajes de esta conversación. @@ -106,7 +106,7 @@ este contacto. SMS no seguro MMS no seguro Signal - Pasemonos a Signal: %1$s + Pasémonos a Signal: %1$s Usemos esto para hablar: %1$s Error al dejar el grupo... MMS no admitidos @@ -118,6 +118,7 @@ este contacto. El adjunto excede los límites de tamaño para el tipo de mensaje que está enviando. Cámara no disponible ¡No se ha podido grabar el audio! + Error al enviar mensaje de voz... Detalles del mensaje Transporte: %1$s @@ -128,14 +129,14 @@ Enviado: %3$s Recibido:%4$s ¿Eliminar este mensaje? - ¿Eliminar los mensajes seleccionads? + ¿Eliminar los mensajes seleccionados? Esto eliminará de forma permanente el mensaje seleccionado. Esto eliminará de forma permanente los %1$d mensajes seleccionados. ¿Guardar en el almacenamiento? - Guardar este contenido multimedia en la memoria permitira que cualquier otra aplicación en tu dispositivo acceda a el.\n\n¿Continuar? + Guardar este contenido multimedia en la memoria permitirá que cualquier otra aplicación en su dispositivo lo acceda.\n\n¿Continuar? ¡Error al guardar adjunto en el almacenamiento! ¡Completado! ¡No se pudo escribir en el almacenamiento! @@ -192,12 +193,12 @@ Recibido:%4$s Exportar ¿Exportar texto plano al almacenamiento? - Atención, esto exportará el texto plano contenido en tu almacenamiento de menssajes de Signal. + Atención, esto exportará el contenido en texto plano de sus mensajes de Signal a almacenamiento. Cancelar Exportando Exportando texto plano a almacenamiento... Error, imposible escribir en almacenamiento. - Error mientras se escribía en almacenamiento. + Error al escribir en almacenamiento. ¡Éxito! ¡Fallo permanente de comunicación de Signal! @@ -216,9 +217,9 @@ Recibido:%4$s Crear grupo Creando %1$s… Actualizando %1$s... - No se pudo añadir a %1$s porque no son usuarios de Signal. + No se ha podido agregar a %1$s porque no es usuario de Signal. Cargando detalles del grupo... - Ya estás en el grupo. + Ya está en el grupo. Yo @@ -251,6 +252,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. ¡No se encontró la copia de seguridad cifrada! ¡Restauración completada! + Pulse y mantenga pulsado para grabar un mensaje de voz, suelte para enviar Compartir Enviar SMS @@ -267,9 +269,9 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. ¿Enviar 1 invitación SMS? ¿Enviar %d invitaciones SMS? - Pasemonos a Signal: %1$s - Parece que no tienes ninguna app para compartir. - Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos hablen sin encriptar. + Pasémonos a Signal: %1$s + Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir. + Los amigos no dejan que sus amigos hablen sin encriptar. ¡No se encontró una clave escaneada! ¿Instalar Barcode Scanner? @@ -285,7 +287,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. Llamada de Signal en curso Llamada perdida de %s Llamada perdida de Signal - Estableciendo llamadas de Signal + Estableciendo llamada de Signal Llamada de Signal entrante Denegar llamada Contestar llamada @@ -300,7 +302,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. %s le llamó Llamó a %s Llamada perdida de %s - ¡ %s esta en Signal, salúdale! + ¡%s esta en Signal, salúdele! ¡Las claves de acceso no coinciden! ¡Clave de acceso antigua incorrecta! @@ -312,8 +314,8 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. ¿Enlazar este dispositivo? Será capaz de - • Leer todos tus mensajes - \n• Enviar mensajes en tu nombre + • Leer todos sus mensajes + \n• Enviar mensajes en su nombre Vinculando dispositivo Vinculando nuevo dispositivo... @@ -337,7 +339,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados. Más tarde ¿Bloquear este contacto? - No volverás a recibir mensajes ni llamadas de ese usuario. + No volverá a recibir mensajes ni llamadas de este usuario. Bloquear ¿Desbloquear este contacto? ¿Está seguro de que desea desbloquear este contacto? @@ -442,13 +444,13 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr Le llamaron Llamada perdida Mensaje multimedia - ¡ %s esta en Signal, salúdale! + ¡%s está en Signal, salúdele! No tiene ninguna clave de identidad. El destinatario no tiene clave de identidad. ¡El destinatario no tiene clave de identidad! Escanear la clave de ellos, para comparar - Obten tu clave escaneada. + Que escaneen su clave ADVERTENCIA: la clave escaneada NO coincide. Por favor, verifique el texto de la huella digital cuidadosamente. ¡NO verificado! La clave de ellos es correcta. También es necesario verificar su clave con ellos. @@ -462,7 +464,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr ¡NO verificada! ¡La clave escaneada coincide! ¡Verificado! - Tu huella digital + Su huella digital ¿Iniciar a pesar de la solicitud existente? Enviar @@ -551,7 +553,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr Miniatura del adjunto Accionar bandeja desplegable de adjunto - DESLIZA PARA CANCELAR + DESLICE PARA CANCELAR Descargando mensaje multimedia Mensaje multimedia @@ -591,13 +593,13 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr Actualizando base de datos... Exportar copia de seguridad en texto plano - Exportar una copia de seguridad en texto plano compatible con \'SMS Backup And Restore\' al almacenamiento. + Exportar una copia de seguridad en texto plano compatible con \'SMS Backup & Restore\' a almacenamiento Importar base de datos de SMS del sistema - Imporar la base de datos desde la app de mensajería por defecto del sistema. + Importar la base de datos desde la aplicación de mensajería por defecto del sistema Restaurar copia de seguridad encriptada - Recuperar una copia de seguridad ecriptada de Signal, previamente exportada. + Recuperar una copia de seguridad ecriptada de Signal previamente exportada Importar copia de seguridad en texto plano - Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMSBackup And Restore\'.\' + Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMS Backup & Restore.\' Ver conversación completa @@ -618,7 +620,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr %1$s se unieron al grupo. Grupo actualizado. - Ahora el nombre del grupo es \'%1$s\' + Ahora el nombre del grupo es \'%1$s\'. Desbloquear @@ -745,14 +747,14 @@ por SMS. Invitar amigos Importar/exportar - Tu clave de identidad + Su clave de identidad Usar el predeterminado Usar el personalizado Silenciar durante 1 hora Silenciar durante 2 horas Silenciar durante 1 día Silenciar durante 7 días - Silencnciar por 1 año + Silenciar durante 1 año Configuración predeterminada Habilitado Deshabilitado @@ -783,7 +785,7 @@ por SMS. Elegir identidad Elija su propio contacto de la lista de contactos. Cambiar clave de acceso - Cambiar tu frase de contraseña + Cambiar su frase de contraseña Habilitar clave de acceso Clave de acceso %s Habilitar pantalla de bloqueo para mensajes @@ -964,9 +966,9 @@ por SMS. Invitar a Signal Lleva su conversación con %1$s al siguiente nivel. INVITAR - ¡Invita a tus amigos! - Cuanto mas amigos usen Signal, mejor sera esta app. - COMPARTE + ¡Invite a sus amigos! + Cuantos amigos más usen Signal, mejor será. + COMPARTIR CERRAR Usted @@ -988,8 +990,8 @@ por SMS. Mensajes antiguos borrados con éxito Icono de transporte - Scanear el codigo QR mostrado en el dispositivo para acceder al enlace - Enlazar dispositivo - Enlazar nuevo dispositivo + Escanear el código QR mostrado en el dispositivo para vincular + Vincular dispositivo + Vincular nuevo dispositivo diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index b641c1d23f..9eb85ef012 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -117,6 +117,7 @@ tämän yhteystiedon. Liitetiedosto ylittää kyseisen viestityypin kokorajoituikset. Kamera ei käytettävissä Äänen nauhoitus ei onnistunut! + Virhe ääniviestin lähettämisessä... Viestin tiedot Tyyppi: %1$s @@ -247,6 +248,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Salattua varmuuskopiota ei löytynyt! Palautus suoritettu! + Pidä pohjassa nauhoittaaksesi ääniviestin ja päästä irti lähettääksesi sen Jaa Lähetä SMS @@ -317,6 +319,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Verkkovirhe. Virheellinen QR-koodi. Sinulla on liian monta laitetta yhdistettynä. Kokeile poistaa joitakin... + Valitettavasti tämä ei ole laitteen yhdistämiseksi tarkoitettu QR-koodi. Syötä salalause Signal-kuvake @@ -718,8 +721,8 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Käytä mukautettua 1 tunniksi 2 tunniksi - 1 päiväksi - 7 päiväksi + 1 vuorokaudeksi + 7 vuorokaudeksi 1 vuodeksi Oletus Päällä diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 1ccdf5179d..49bc7a5f05 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -46,6 +46,7 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ? Audio Informations de contact + Erreur lors de la lecture du son ! Contacts bloqués @@ -74,6 +75,11 @@ vérifier ce contact. Ce message ne sera pas être chiffré, car le récepteur n\'a plus Signal. \n\nEnvoyer un message non sécurisé? Impossible de trouver une application pour ouvrir le média. + Réinitialiser la session sécurisée ? + Cela peut aider si vous avez des problèmes de chiffrement dans cette conversation. Vos messages seront sauvegardés. + Réinitialiser + Supprimer la conversation ? + Cela supprimera définitivement tous les messages dans cette conversation. Ajouter une pièce jointe Sélectionner les informations du contact Rédiger un message @@ -108,6 +114,8 @@ vérifier ce contact. Débloquer Le fichier dépasse la limite de taille pour le type de message que vous avez sélectionné. Appareil photo non disponible + Impossible d\'enregistrer l\'audio ! + Erreur lors de l\'envoi d\'un message vocal... Détails du message Transport: %1$s\nEnvoyé/Reçu: %2$s @@ -232,6 +240,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Aucune sauvegarde chiffrée trouvée! Restauration terminée ! + Appuyez et tenez pour enregistrer un message vocal, relâchez pour envoyer. Partager Envoyer un SMS @@ -266,6 +275,12 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. Appel Signal en cours Appel manqué de %s Appel Signal manqué + Établissement de l\'appel Signal + Appel Signal entrant + Refuser l\'appel + Répondre à l\'appel + Arrêter l\'appel + Annuler l\'appel Message multimédia @@ -286,12 +301,17 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués. CONTINUER Lier cet appareil ? Il sera capable de + +• Lire tous vos messages +\n• Envoyer des messages en votre nom Association de l\'appareil Association du nouvel appareil... + Appareil approuvé ! Pas d\'appareil trouvé. Erreur réseau. QR code invalide. Désolé, vous avez associé trop d\'appareils, essayez d\'en enlever quelques-uns... + Désolé, ceci n\'est pas un QR code valide pour lier son appareil. Entrez la phrase de passe Icône Signal @@ -484,6 +504,9 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\' Contact Appareil photo + Ancienne phrase de passe + Nouvelle phrase de passe + Répétez la nouvelle phrase de passe Entrez un nom ou numéro @@ -511,6 +534,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\' Vignette de pièce jointe Afficher/cacher la grille des pièces jointes + GLISSEZ POUR ANNULER Téléchargement du message média Message média @@ -572,7 +596,12 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\' Le texte entré n\'était pas une URI valide Le texte entré n\'était pas un hôte valide. + + %1$s a rejoint le groupe. + %1$s ont rejoint le groupe. + Groupe mis à jour. + Le nom du groupe est maintenant \'%1$s\'. Déverrouiller @@ -702,6 +731,7 @@ par SMS. Désactivé Nom et message Nom seulement + Aucun nom ou message Images Audio Vidéo @@ -749,6 +779,7 @@ par SMS. Rythme de clignotement de la LED personnalisée défini ! Son Modifier le son de notification + Silencieux Notifications dans la discussion Émettre une notification sonore lors de la lecture d\'une discussion active. Répéter les alertes @@ -793,6 +824,7 @@ par SMS. Limite de taille de la conversation Réduire toutes les conversations maintenant Parcourir toutes les conversations et appliquer la limite de taille de conversation + Appareils Clair Sombre Apparence @@ -831,6 +863,7 @@ par SMS. Appeler + Appel Signal Détails du message Copier le texte @@ -865,6 +898,7 @@ par SMS. Ajouter une pièce jointe Mettre à jour le groupe Quitter le groupe + Supprimer la conversation Toutes les images Préférences de conversation @@ -916,6 +950,7 @@ par SMS. Prévisualisation de l’image. + Rafraîchir Casque Casque @@ -926,5 +961,8 @@ par SMS. Anciens messages supprimés avec succès Icône de transport + Scannez le QR code affiché sur l\'appareil pour les lier + Lier l\'appareil + Lier le nouvel appareil diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index a38b9929f9..8c90653f13 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -309,6 +309,7 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Errore di rete. Codice QR non valido. Siamo spiacenti, hai già troppi dispositivi collegati. Prova a scollegarne qualcuno... + Ci spiace, questo non è un codice QR valido per collegare il dispositivo. Inserire la password Icona Signal diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..9fabbf9e71 --- /dev/null +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,977 @@ + + + סיגנל + כן + לא + מחיקה + נא להמתין... + + עכשיו: %s + עדיין לא הגדרת משפט סודי! + %s מסרים בשיחה + למחוק את כל המסרים הישנים עכשיו? + האם באמת לקצץ מיד את כל שרשורי השיחות עד ל־%s המסרים הכי חדשים? + מחיקה + לבטל את המשפט הסודי? + +לכבות מסך הנעילה עבור המסרים? + לכבות + ביטול רישום + ביטול רישום במסרים ושיחות קוליות של סיגנל... + לכבות מסרים ושיחות קוליות של סיגנל? + לכבות את המסרים ואת השיחות הקוליות של סיגנל באמצעות ביטול רישום בשרת. יהיה צריך לרשום מחדש את מספר הטלפון שלך מחדש כדי להשתמש בהם שוב בעתיד. + אירעה שגיאה בחיבור לשרת! + SMS מופעלים + נא לגעת כדי לשנות את האפליקציה שלך ל־SMS + SMS כבויים + נא לגעת כדי להפוך את סיגנל לאפליקציה שלך ל־SMS + מופעל + מופעל + כבוי + כבוי + SMS %1$s, MMS %2$s + + %d דקות + + (תמונה) + (קול) + (סרטון) + + לא ניתן למצוא אפליקציה לבחירת מדיה. + + מצלמה + תמונה + וידאו + קול + מידע על איש קשר + + שגיאה בהשמעת צליל! + + אנשי קשר חסומים + + שיחה נכנסת + + החומר המזהה למפתח עבור %1$s השתנה. +אולי זה קורה כי מישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך +או אולי כי %2$s פשוט התקין את סיגנל מחדש ושינה +את מפתח הזהות. + ייתכן שתרצה לאמת +את איש הקשר הזה. + + לקבל + + שליחת מסר אל %s + שיחת סיגנל מאת %s + + גודל המסר: %d ק״ב + פג: %s + לא נמסר + לצפות במדיה מאובטחת? + המדיה הזאת אוחסנה במסד נתונים מוצפן. למרבה הצער, כדי להציג אותו עם מציג תוכן חיצוני צריך זמנית לפענח אותו ולכתוב אותו לדיסק. האם ברצונך באמת לעשות את זה? + שגיאה, התקבלה הודעת החלפת מפתח עבשה. + התקבלה הודעת החלפת מפתח, נא ללחוץ לעיבוד. + %1$s יצא מהקבוצה. + להקיש לפרטים נוספים + להקיש לגיבוי בלתי־מאובטח + לעבור ל־SMS לא מוצפן? + לעבור ל־MMS לא מוצפן? + המסר הזה לא יוצפן כי המקבל כבר אינו משתמש בסיגנל.\n\nהאם לשלוח מסר לא מאובטח? + לא הצלחתי למצוא אפליקציה לפתיחת המדיה הזאת. + + לאתחל התחברות מאובטחת? + זה יכול לעזור עם יש לך בעיות הצפנה בשיחה הזאת. המסרים שלך יישמרו. + לאתחל + למחוק שיחה? + זה ימחק לצמיתות את כל המסרים בשיחה הזאת. + צירוף קובץ + נא לבחור מידע של איש קשר + כתיבת מסר + סליחה, אירעה שגיאה בהצבת הקובץ המצורף שלך. + הגיף שבחרת היה גדול מדי! + סליחה, הסרט שנבחר גדול מכמה שאפשר לשלוח במסר (%1$s ק״ב). + סליחה, הקלטת הקול שנבחרה גדולה מכמה שאפשר לשלוח במסר (%1$s ק״ב). + הנמען אינו SMS או אימייל חוקיים! + המסר ריק! + חברי הקבוצה + שיחה קבוצתית + קבוצה ללא שם + %d חברים + חבר אחד + טיוטה שמורה + נמען שגוי! + שיחות לא נתמכות + נראה כי מכשיר זה אינו תומך בפעולות חיוג. + לעזוב את הקבוצה + האם ברצונך באמת לעזוב את הקבוצה? + הודעת SMS לא מאובטחת + הודעת MMS לא מאובטחת + סיגנל + הבה נעבור להשתמש בסיגנל %1$s + הבה נשתמש בזה בשביל התכתבות: %1$s + שגיאה בעזיבת הקבוצה... + אין תמיכה ב־MMS + אי־אפשר לשלוח את המסר הזה כי הספק שלך אינו תומך ב־MMS. + נא לבחור איש קשר + להסיר חסימה? + האם באמת להסיר את החסימה מאיש הקשר הזה? + הסרת חסימה + הצרופה עברה את הגודל המותר לסוג המסר הנשלח. + אין מצלמה זמינה + לא ניתן להקליט קול! + שגיאה בשליחת מסר קולי... + + פרטי מסר + תעבורה: %1$s\nנשלח/התקבל: %2$s + שולח: %1$s\nתעבורה %2$s\nנשלח: %3$s\nהתקבל: %4$s + + למחוק את המסר שנבחר? + למחוק את המסרים שנבחרו? + + + זה ימחק לצמיתות את המסר שנבחר. + זה ימחק לצמיתות את כל %1$d המסרים שנבחרו. + + לשמור לאחסון? + שמירת המדיה הזאת לאחסון תאפשר לאפליקציות אחרות במכשיר שלך לגשת אליו.\n\nלהמשיך? + שגיאה בעת שמירה לאחסון! + זה עבד! + לא ניתן לכתוב לאחסון! + שומר את הצרופה + שומר את הצרופה לאחסון... + המתנה... + נתונים (סיגנל) + MMS + SMS + מוחק + מחיקת מסרים... + + חיפוש... + + + למחוק את השיחה שנבחרה? + למחוק את השיחות שנבחרו? + + + זה ימחק לצמיתות את השיחה שנבחרה. + זה ימחק לצמיתות את כל %1$d השיחות שנבחרו. + + מוחק + מוחק שרשורים שנבחרו... + + הודעת החלפת מפתח... + + משתמש בהגדרה מותאמת אישית: %s + משמש הערך ההתחלתי: %s + אין + + עכשיו + %d דק׳ + + לבטל את הקישור של \"%s\"? + ביטול הקישור של המכשיר הזה ימנע שליחה וקבלה של מסרים. + חיבור הרשת נכשל... + לנסות שוב + מבטל את קישור מכשיר... + מבטל את קישור מכשיר + הרשת לא עבדה! + + מכשיר ללא שם + קישרתי את %s + פעל לאחרונה %s + + לשתף עם + + ברוך בואך לסיגנל. + אפליקציות TextSecure ו־RedPhone הן עכשיו תכנת מסרים אחת לכל מצב: סיגנל. + ברוך בואך לסיגנל! + אפליקציית TextSecure נקראת עכשיו סיגנל. + אפליקציות TextSecure ו־RedPhone הן עכשיו אפליקציה אחת: סיגנל. נא להקיש כדי ללמוד עליה. + + ייצוא + לייצא טקסט רגיל לאחסון? + אזהרה, זה יַיצא את התוכן של המסרים שלך בסיגנל לאחסון. + ביטול + מייצא + מייצא טקסט רגיל לאחסון... + שגיאה, לא ניתן לכתוב לאחסון. + שגיאה בעת כתיבה לאחסון. + זה עבד! + + כישלון קבוע בתקשורת סיגנל! + סיגנל לא הצליח להירשם עם שירותי Google Play. תקשורת דרך ערוץ נתונים כובתה, נא לנסות להירשם מחדש דרך תפריט ההגדרות של סיגנל. + + קבוצה חדשה + עדכון קבוצה + שם הקבוצה + קבוצת MMS חדשה + בחרת איש קשר שאינו תומך בקבוצות סיגנל, אז הקבוצה הזאת תהיה מסוג MMS. + לא נרשמת לשימוש בערוץ נתונים, אז קבוצות סיגנל כבויות. + אירעה שגיאה בלתי־צפויה שבגללה יצירת הקבוצה נכשלה. + צריך להיות לפחות אדם אחד בקבוצה הזאת! + לאחד החברים בקבוצה שלך יש מספר שאי־אפשר לקרוא נכון. נא לתקן את זה או להסיר את איש הקשר הזה ולנסות שוב. + תמונת קבוצה + יצירת קבוצה + יוצר את %1$s… + מעדכן את %1$s… + לא הצלחתי להוסיף את %1$s כי זה לא משתמש סיגנל. + טעינת נתוני קבוצה... + כבר נכנסת לקבוצה. + + אני + + ייבוא + ייצוא + + לייבא את מסד הנתונים של SMS מהמערכת? + זה ייַבא +מסרים ממסד הנתונים הרגיל של SMS של המערכת לסיגנל. +אם כבר ייבאת את מסד הנתונים של SMS של המערכת, יבוא מחדש ייצור מסרים כפולים. + ייבוא + ביטול + לשחזר את הגיבוי המוצפן? + +שחזור גיבוי מוצפן יחליף לגמרי את כל המפתחות, ההעדפות +והמסרים שלך. כל המידע בהתקנת הסיגנל שלך +תלך לאיבוד, אבל לא המידע בגיבוי. + שחזור + לייבא את הגיבוי בטקסט רגיל? + זה ייַבא +מסרים מגיבוי בטקסט רגיל. אם כבר +ייבאת את הגיבוי הזה, ייבוא חוזר +יגרום לכך שיהיו לך מסרים כפולים. + מייבא + מייבא גיבוי בטקסט רגיל... + לא נמצא גיבוי בטקסט פשוט! + שגיאה בייבוא הגיבוי! + הייבוא הסתיים! + משחזר + משחזר גיבוי מוצפן... + לא נמצא גיבוי מוצפן! + השחזור הסתיים! + + כדי להקליט מסר קולי יש להקיש והחזיק ואז לשחרר לשליחה + + שיתוף + שליחת SMS + ביטול + שולח.. + לב + הזמנות נשלחו! + הזמנה לסיגנל + + לשלוח לחבר + לשלוח ל־%d חברים + + + לשלוח הזמנת SMS? + לשלוח %d הזמנות SMS? + + הבה נעבור לסיגנל: %1$s + נראה שאין לך לאילו אפליקציות לשתף. + לא נותנים לחברים להתכתב בלי הצפנה. + + לא נמצא מפתח סרוק! + להתקין את סורק הברקוד? + סיגנל זקוק לסורק הברקודים כדי להשתמש בקודי QR. + + השליחה לא עבדה + זהות חדשה + + שגיאה באחסון ה־MMS! + שגיאה בהתחברות לספק ה־MMS... + שגיאה בקריאת הגדרות ה־MMS של ספק השירות... + + שיחת סיגנל נערכת עכשיו + שיחה שלא נענתה מאת %s + שיחת סיגנל שלא נענתה + מתחיל שיחת סיגנל + שיחת סיגנל נכנסת + דחיית שיחה + לענות לשיחה + לסיים את השיחה + לבטל את השיחה + + מסר מולטימדיה + + לא ניתן יותר לקבל מסר שהוצפן בגרסה ישנה של סיגנל. נא לבקש ממי ששלח אותו לשדרג לגרסה החדשה ביותר של סיגנל ולשלוח את המסר שוב. + עזבת את הקבוצה. + עדכנתי את הקבוצה. + הייתה לך שיחה מאת %s + התקשרת אל %s + שיחה שלא נענתה מאת %s + עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”! + + המשפט הסודי אינו מתאים! + המשפט הסודי הישן אינו נכון! + נא לרשום משפט סודי חדש! + + לקשר את המכשיר הזה? + ביטול + המשך + לקשר את המכשיר הזה? + הוא יוכל + +• לקרוא את כל המסרים שלך +\n• לשלוח מסרים בשמך + מקשר את המכשיר + מקשר מכשיר חדש + המכשיר אושר! + לא נמצא מכשיר. + שגיאת רשת. + קוד QR בלתי־תקין. + סליחה, קישרת כבר יותר מדי מכשירים, אפשר לנסות להסיר כמה מהם... + סליחה, זה לא קוד QR תקין לקישור מכשיר. + + נא לרשום משפט סודי + סמל סיגנל + שליחת משפט סודי + משפט סודי בלתי־תקין! + + הגרסה הזאת של שירותי גוגל Play לא עובדת כמו שצריך. נא להתקין את שירותי גוגל Play מחדש ולנסות שוב. + + דירוג האפליקציה הזאת + אם נהנית להשתמש האפליקציה הזאת, אולי אפשר לבקש ממך להקדיש רגע לעזור לנו ולדרג אותה. + לדרג עכשיו! + לא תודה + אחר־כך + + לחסום את איש הקשר הזה? + לא תקבל עוד מסרים או שיחות מהמשתמש הזה. + לחסום + לבטל את החסימה של איש הקשר הזה? + האם באמת להסיר את החסימה מאיש הקשר הזה? + הסרת חסימה + מופעל + כבוי + + עונה + מסיים את השיחה + מחייג + מבטל את השיחה + השיחה נדחתה + מצלצל + תפוס + מחובר + מתחבר + לחיצת היד נכשלה! + המנוי אינו זמין + מבצע לחיצת־יד + הרשת לא עבדה! + הלקוח נכשל + שגיאה סופנית + הכניסה נכשלה! + מסר מהשרת + המספר אינו רשום! + המספר שחייגת אינו תומך בשיחה קולית מאובטחת! + הבנתי + + להתחבר באמצעות סיגנל + בחירת מדינה + יש לציין את +קוד המדינה שלך + יש לציין את +מספר הטלפון שלך + מספר בלתי־תקין + המספר שציינת (%s) +אינו תקין. + לא נתמך + סליחה, +המכשיר הזה לא תומך בשליחת מסרים עם נתונים. למכשירים שמריצים אנדרואיד ישן יותר +מגרסה 4.0 צריך להיות חשבון גוגל רשום. מכשירים עם אנדרואיד 4.0 או חדש יותר +אינם דורשים חשבון גוגל, אבל כן צריכה להיות בהם אפליקציית חנות Play. + +נא לוודא שזה המספר שלך! אנחנו עומדים לאמת אותו באמצעות SMS. + המשך + עריכה + + בעיות אפשריות + + מאמת את המספר + עריכת %s + הרישום הושלם! + יש להיכנס קודם עם הקוד שקיבלת... + מתחבר + מתחבר לצורך אימות... + שגיאת רשת! + לא ניתן להתחבר. נא לבדוק את חיבור הרשת שלך ולנסות שוב. + האימות נכשל! + קוד האימות ששלחת אינו נכון. נא לנסות שוב. + יותר מדי ניסיונות + שלחת קוד אימות שגוי יותר מדי פעמים. נא לנסות דקה לפני ניסיון נוסף. + מבקש שיחה + מבקש שיחת אימות נכנסת... + שגיאת שרת + בשרת אירעה שגיאה. נא לנסות שוב. + יותר מדי בקשות! + כבר ביקשת לאחרונה שיחה קולית. אפשר לבקש עוד אחת בעוד 20 דקות. + התנגשות רישום + המספר כבר רשום בשרת סיגנל אחר (CyanogenMod?). צריך לבטל את הרישום שם לפני רישום כאן. + + הרישום הושלם + רישום בסיגנל הושלם בהצלחה. + שגיאת רישום + רישום בסיגנל גילה בעיה. + + תמונה + קול + סרט + + התקבלה הודעת +החלפת מפתחות מקולקלת! + +התקבלה הודעת החלפת מפתחות לגרסה בלתי־תקינה של הפרוטוקול. + +התקבל מסר עם מפתח זהות בלתי־ידוע. יש ללחוץ כדי לעבד ולהציג. + התקבל מידע זהות מעודכן, אבל בלתי־ידוע. יש להקיש כדי לאמת את הזהות. + התחברות מאובטחת אותחלה. + מסר כפול. + + עזר את הקבוצה... + התחברות מאובטחת אותחלה. + טיוטה: + התקשרת + התקשרו אליך + שיחה שלא נענתה + מסר מדיה + עכשיו %s בסיגנל, וזה הזמן לשאול „מה שלומך”! + + אין לך מפתח זהות. + לנמען אין מפתח זהות. + לנמען אין מפתח זהות! + סריקת המפתח שלהם כדי להשוות + לסרוק את המפתח שלך + אזהרה, המפתח שנסרק אינו זהה! נא לבדוק בזהירות את הטקסט של טביעת האצבע. + לא מאומת! + המפתח שלהם נכון. הכרחי גם לאמת את המפתח שלך אתם. + אומת! + אין לך מפתח זהות! + + אין לך מפתח זהות. + סריקה לשם להשוואה + לעבור סריקה להשוואה + אזהרה, המפתח שנסרק אינו מתאים! + לא מאומת! + המפתח שנסרק מתאים! + אומת! + טביעת האצבע של הזהות שלך + + להתחיל למרות בקשה קיימת? + שלח + + הודעה מוצפנת פגומה... + מפענח, אנא המתן... + ההודעה הוצפנה לחיבור שאינו קיים... + + שגיאה בפענוח מסר. + + שגיאה בפענוח מסר. + + מתחבר לשרת ה־MMS... + מוריד MMS... + הורדת MMS לא עבדה! + מוריד... + יש לגעת להגדרת תצורת ה־MMS ולהמשך הורדה. + שגיאה בפענוח מסר. + + מפענח MMS, אנא המתן... + הודעת MMS מוצפנת פגומה... + הודעת ה־MMS הוצפנה להתחברות שאינה קיימת... + + השתקת התראות + + בתהליך ייבוא + מייבא מסרים + + נא לגעת לפתיחה. + נא לגעת לפתיחה, או לגעת במנעול לסגירה. + סיגנל לא נעול + לנעול עם משפט סודי + + %1$d מסרים חדשים ב־%2$d שיחות + האחרון מאת: %1$s + מסר נעול... + מס מדיה: %s + (אין נושא) + המסירה נכשלה. + כישלון במסירה. + שגיאה במסירה. + לסמן שהכול נקרא + לסמן שקראתי + מסר מדיה + להשיב + + תשובה מהירה אינה זמינה כשסיגנל נעול! + בעיה בשליחת מסר! + + מסר חדש בסיגנל + התוכן מוסתר + + תמונה + קול + סרט + איש קשר + מצלמה + + משפט סודי ישן + משפט סודי חדש + חזרה על המשפט הסודי החדש + + נא להזין שם או מספר + + אין אנשי קשר. + טעינת אנשי קשר... + + צילום של איש קשר + + לבחור עבור + + אין אנשים קשר חסומים... + + אין שיחות אחרונות. + + שיחה מושתקת + + שליחת הודעת סיגנל + שליחת SMS לא מאובטח + שליחת MMS לא מאובטח + שליחה + הסרה + שיחה עם %1$s + חיבור מסר + הפעלת מקלדת פרצופים + תמונה ממוזערת של צרופה + הפעלת מגירת צרופות + + להחליק לביטול + + מוריד מסר מדיה + מסר מדיה + מסר מאובטח + + הורדה + מוריד + השליחה נכשלה + ממתין לאישור + נמסר + + הורדה + צילום איש קשר + מוריד + + מצב בחירה מרובה + נבחרו %s + + טעינת מדינות... + חיפוש + + אין מכשירים מקושרים... + + המשך + + לא המלחתי לקחת יומנים מהמכשיר שלך. עדיין אפשר להשתמש ב־ADB כדי לקבל יומני תיקון שגיאות. + תודה על העזרה שלך! + שולח + שולח יומנים ל־gist... + + האם לייבא את המסרים (SMS) הקיימים שלך למסד הנתונים המוצפן של סיגנל? + מסד הנתונים הרגיל של המערכת לא ישונה בשום צורה. + לדלג + ייבוא + זה יכול לקחת כמה רגעים. סבלנות בבקשה, אנחנו נודיע לך כשהייבוא הושלם. + מייבא + + עדכון מסד נתונים... + לייצא גיבוי בטקסט רגיל + לייצא לאחסון גיבוי בטקסט רגיל שמתאים ל„גיבוי ושחזור SMS” + לייבא את מסד הנתונים של SMS מהמערכת + לייבא את מסד הנתונים מאפליקציית המסרים הרגילה של המערכת + שחזור גיבוי מוצפן + שחזור גיבוי סיגנל מוצפן שיוּצא קודם + ייבוא גיבוי בטקסט פשוט + שחזור קובץ גיבוי בטקסט פשוט. זה מתאים ל„גיבוי ושחזור SMS”. + + הצגת השיחה המלאה + + אין תמונות + + אימות + שליחה חוזרת + + נדרשות הגדרות MMS ידניות עבור מכשירך. + מופעל + כבוע + לא מוגדר + הטקסט שהוזן הוא לא כתובת URI תקינה + הטקסט שהוזן הוא לא שרת תקין + + + %1$s הצטרף לקבוצה. + %1$s הצטרפו לקבוצה. + + הקבוצה עודכנה + שם הקבוצה עכשיו הוא „%1$s”. + + ביטול נעילה + + סיגנל דורש הגדרות MMS כדי למסור מדיה והודעות קבוצתיות דרך ספק התקשורת הניידת שלך. המידע הזה לא זמין במכשיר שלך, מה שלפעמים קורה במכשירים נעולים ובתצורות מגבילות אחרות. + כדי לשלוח הודעות מולטימדיה או הודעות קבוצתיות, יש ללחוץ \"אישור\" ולהשלים את ההגדרות המתבקשות. את הגדרות ה־MMS עבור ספק השירות שלך בדרך כלל אפשר למצוא באמצעות חיפוש \"ספק השרות APN\". צריך לעשות את זה רק פעם אחת. + + חסום + + השתקת השיחה + כיבוי ההתראות לשיחה הזאת + צליל ההתראה + רטט + לחסום + צבע + צבע לאיש הקשר הזה + אימות זהות + + שיחת סיגנל + סיום שיחה + קול + השתקה + שיחת סיגנל + + +יש לאמת את מספר הטלפון שלך כדי להתחבר עם סיגנל. + המדינה שלך + קוד המדינה שלך +ומספר הטלפון + מספר הטלפון + רישום + הרישום שולח פרטי קשרמ מסוימים לשרת. הם לא יישמרו. + מופעל באמצעות טוויליו + + בעיות אפשריות +כוללות: + מיירטי SMS + +לקוחות צד־שלישי אחדים לשליחת מסרים, כגון Handcent או GoSMS לא מתנהגים יפה +ומיירטים את כל ה־SMS־ים הנכנסים. נא לבדוק שקיבלת SMS שמתחיל במילים „Your Signal verification code:”, ואולי כדאי גם +שתגדיר את אפליקציית המסרים שלך כך שתיתן למסרים לעבור. + מספר שגוי. + +נא לוודא שהזנת את המספר שלך נכון ושהוא מעוצב נכון בהתאם +לאזור שלך. + גוגל Voice. + +גוגל לא עובד עם מספרי גוגל Voice. + + אימות קולי + +סיגנל יכול גם להתקשר אליך כדי לאמת את המספר שלך. יש להקיש על „התקשרו אליי” והזינו להלן +את הקוד בן שש הספרות שיושמע. + אימות + התקשרו אליי + עריכת המספר + שגיאת קישוריות. + +סיגנל לא הצליח להתחבר לשירות דחיפה. + בעיות +אפשריות: + אין קישורית +רשת. + המכשיר +שלך דורש חיבור רשת כדי להשתמש +ביכולת הזאת של סיגנל. +נא לבדוק שהמכשיר מחובר לרשת דור שלישי או וייפיי. + חומת־אש מגבילה. + +אם התחברת דרך וייפיי, ייתכן שיש חומת־אש שחוסמת את הגישה +לשרת סיגנל. נא לנסות רשת אחרת או להפעיל נתונים ניידים. + +מעכשין סיגנל יאמת את המספר שלך אוטומטית עם SMS. + מתחבר... + ממתין +לאימות SMS... + נרשם בשרת... + זה +יכול לקחת רגע. נא להמתיןם בסבלנות, אנחנו נודיע לך כשהאימות יושלם. + +בסיגנל פג הזמן להמתנה לאימות SMS. + אימות SMS +נכשל. + יצירת מפתחות... + התרעה + טלפון + סימון + + נא להזין שם או מספר + הוספת חבר + + הזהות שלהם: + הזהות שלך: + + עניינים מסוימים דורשים את תשומת הלב שלך. + נשלח + התקבל + דרך + מאת: + אל: + עם: + + יצירת משפט סודי + נא לרשום משפט סודי + נא לבחור אנשי קשר + זיהיתי שיש סיגנל + מפתח זהות ציבורי + שינוי משפט סודי + אימות זהות + שליחת יומני תיקון שגיאות + תצוגה מקדימה של מדיה + כל התמונות + כל התמונות עם %1$s + פרטי מסר + ניהול מכשירים מקושרים + להזמין חברים + + ייבוא / ייצוא + מפתח הזהות שלך + להשתמש בבררת המחדל + להשתמש במותאם אישית + להשתיק לשעה אחת + להשתיק לשעתיים + להשתיק ליום אחד + להשתיק לשבעה ימים + להשתיק לשנה + בררת המחדל של ההגדרות + מופעל + כבוע + שם ומסר + רק שם + ללא שם או מסר + תמונות + קול + סרט + + + שעה %d + %d שעות + + + כללי + SMS ו־MMS + לקבל כל SMS + לקבל כל MMS + להשתמש בסיגנל לכל המסרים הנכנסים + להשתמש בסיגנל לכל המסרים עם מולטימדיה + הגדרות קלט + להפעיל את מקש Enter + להחליף את הפרצוף המחייל עם מקש Enter + מקש Enter שולח + מקש Enter ישלח מסרים + הגדרות תצוגה + בחירת זהות + נא לבחור את איש הקשר שלך מרשימת אנשי הקשר. + שינוי משפט סודי + שינוי המשפט הסודי שלך + הפעלת משפט סודי + משפט סודי %s + הפעלת מסך נעילה למסרים + אבטחת מסך + אבטחת מסך %s + חסימת צילומי מסך ברשימות האחרונים ובתוך האפליקציה + לשכוח את המשפט הסודי מהזיכרון אחרי זמן מסוים + פקיעת זמן למשפט הסודי + בחירת זמן פקיעה למשפט הסודי + זמן הפקיעה + פרק הזמן שיש להמתין לפני השכחת המשפט הסודי מהזיכרון + התראות + הפעלת התראות מסרים + צבע נורית + לא ידוע + תבנית הבהוב הנורית + להגדיר תבנית הבהוב נורית אישית + מופעלת כאשר: + כבויה כאשר: + תבנית הבהוב נורית אישית הוגדרה! + קול + שינוי צליל ההתראה + שקט + התראות תוך־שרשוריות + לנגן צליל התראה רק בזמן הצגת שיחה פעילה + התראות חוזרות + לעולם לא + פעם אחת + פעמיים + שלוש פעמים + חמש פעמים + עשר פעמים + רטט + הפעלת רטט בקבלת התראה + דקות + שעות + ירוק + אדום + כחול + כתום + כחול־ירקרק + אדום מגנטה + לבן + אין + מהיר + רגיל + אטי + מותאם אישית + מתקדם + פרטיות + לקוח MMS + הגדרות MMS ידניות + להשתמש בהגדרות MMS ידניות + לדרוס את הגדרות ה־MMS של המערכת עם המידע הבא. + כתובת URL של MMSC + שרת מתווך (proxy) של MMS + פתחת שרת מתווך (proxy port) של MMS + שם משתמש של MMSC + ססמת MMSC + דו״חות מסירה של SMS + לבקש דו״ח מסירה לכל SMS שאתה שולח + למחוק אוטומטית הודעות ישנות יותר כששרשור השיחה עולה על אורך מסוים + למחוק הודעות ישנות + התכתבויות ומדיה + הגבלת אורך שיחה + לקצץ את כל השרשורים כעת + לבצע סריקה של כל השרשורים ולאכוף את הגבלות אורך השיחה + מכשירים + בהיר + חשוך + מראה + ערכת נושא + ערכת נושא %s + רגיל + שפה + ב%s + מסרים ושיחות של סיגנל + מסרים ושיחות בחינם ובפרטיות למשתמשי סיגנל + שליחת יומן תיקון שגיאות + מצב תאימות „התקשרות וייפיי” + יש להפעיל את זה אם המכשיר שלך משתמש במסירת SMS/MMS דרך וייפיי (ורק אם מצב „התקשרות וייפיי” או WiFi Calling מופעל במכשיר שלך) + אנשי קשר חסומים + להציג בהתראות + בזמן שימוש בנתונים ניידים + בזמן שימוש בווייפיי + בזמן נדידה + הורדה אוטומטית של מדיה + קיצוץ מסרים + להשתמש בפרצופים מהמערכת + לכבות את התמיכה המובנית של סיגנל בפרצופים + + + + + לבחור הכול + לבטל את הבחירה של הכול + משתמשי סיגנל + כל אנשי הקשר + מסר חדש אל... + + הושלם + + רענון רשימת אנשי קשר + + התקשר + + שיחת סיגנל + + פרטי הודעה + העתקת טקסט + מחיקת מסר + העברת מסר + שליחת חוזרת של מסר + + שמירת צרופה + + הזמנה + + אבטחה + + מחיקת נבחרים + לבחור הכוללבחור הכול + + חיפוש + + צילום איש קשר + התרעת על שגיאה + + שיחה חדשה + + אבטחה + אימות זהות + אתחול התחברות מאובטחת + + ביטול השתקה + + השתקת התראות + + צירוף קובץ + עדכון קבוצה + לעזוב את הקבוצה + למחוק את השיחה + כל התמונות + הגדרות שיחה + + הרחבת חלון קופץ + + הוספה לאנשי קשר + + רשימת נמענים + מסירה + שיחה + שידור + + השוואה + עבור סריקה להשוואה + סריקה להשוואה + + מסר חדש + קבוצה חדשה + הגדרות + נעילה + לסמן שקראתי את הכול + להזמין חברים + + גרסת הסיגנל שלך פגה! + מסרים לא יישלחו יותר כמו שצריך, נא לשדרג לגרסה החדשה ביותר. + שדרוג + להגדיר בתור האפליקציה לשליחת SMS + נא ללחוץ כדי להגדיל את סיגנל בתור האפליקציה הרגילה שלך לשליחת SMS. + הגדרה + ייבוא SMS מהמערכת + יש להקיש כדי להעתיק את ה־SMS־ים מהטלפון שלך אל מסד הנתונים המוצפן. + ייבוא + הפעלת שיחות ומסרים בסיגנל + שדרוג חוויית התקשורת שלך. + הפעלה + הזמנה לסיגנל + לשפר את השיחות שלך עם %1$s. + הזמנה + להזמין חברים! + ככל שיותר חברים משתמשים בסיגנל, הוא משתפר. + שיתוף + סגירה + + אני + התצוגה המקדימה של התמונה הזאת לא עבדה + סוג מדיה שאינו נתמך + + שמירה + + תצוגה מקדימה של תמונה + + רענון + + טלפון + טלפון + רמקול + + מוחק + מוחק מסרים ישנים... + מסרים ישנים נמחקו + + סמל תעבורה + נא לסרוק את קוד ה־QR שמוצג במכשיר כדי לקשר + קישור מכשיר + קישור מכשיר חדש + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 3b5148e6ee..f505ac03e2 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ 오디오 연락처 - 오디오 재생 오류 + 오디오 재생 오류 발생 차단된 사용자 @@ -76,11 +76,11 @@ 이 대화에 암호화 문제가 발생할 경우 이 문제를 해결할 수 있습니다. 모든 메시지가 보관됩니다. 초기화 대화를 삭제하시겠습니까? - 이 대화에 있는 모든 메시지를 영구 삭제됩니다. + 이 대화에 있는 모든 메시지가 영구 삭제됩니다. 첨부 연락처 선택 메시지 작성 - 첨부에 오류가 있음 + 첨부에 오류 발생 선택된 이미지 용량 초과 선택된 동영상이 메시지 크기 제한 (%1$skB)을 초과하여 전송할 수 없음 선택된 오디오가 메시지 크기 제한 (%1$skB)을 초과하여 전송할 수 없음 @@ -102,7 +102,7 @@ Signal Signal로 같이 바꿔요~ %1$s 이 앱으로 우리 같이 채팅해요~ %1$s - 그룹에서 나가기 오류 + 그룹에서 나가기 오류 발생 MMS 전송 안됨 이동통신사는 MMS를 지원하지 않아서 이 메시지를 보낼 수 없습니다. 연락처를 선택하세요 @@ -112,6 +112,7 @@ 첨부파일 크기 제한 초과됨 카메라 사용할 수 없음 오디오 녹음할 수 없음 + 음성메시지 보내는 동안 오류 발생 메시지 세부정보 전송: %1$s\n송수신: %2$s @@ -120,11 +121,11 @@ 선택된 메시지를 삭제하시겠습니까? - 선택된 메시지 %1$d개를 영구 삭제됩니다. + 선택된 메시지 %1$d개가 영구 삭제됩니다. 저장소에 저장하시겠습니까? 이 미디어를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까? - 첨부파일 저장 오류 + 첨부파일 저장 오류 발생 성공 저장소에 저장할 수 없음 첨부파일 저장 @@ -142,7 +143,7 @@ 선택된 대화를 삭제하시겠습니까? - 선택된 대화 %1$d개를 영구 삭제됩니다. + 선택된 대화 %1$d개가 영구 삭제됩니다. 대화 삭제 선택된 대화를 삭제 중… @@ -183,7 +184,7 @@ 대화 내보내기 암호화되지 않은 대화를 저장소로 내보내는 중… 오류: 저장소에 저장할 수 없음 - 저장소에 저장하는 동안 오류 + 저장소에 저장하는 동안 오류 발생 성공 영구적인 Signal 통신 실패! @@ -223,13 +224,14 @@ 백업 가져오기 암호화되지 않은 백업을 가져오는 중… 암호화되지 않은 백업 없음 - 백업을 가져오기 오류 + 백업을 가져오기 오류 발생 가져오기 완료 백업 복원 암호화된 백업을 복원 중… 암호화된 백업 없음 복원 완료 + 길게 눌러 음성메시지 녹음하고 보내려면 손 떼세요. 공유 SMS 보내기 @@ -242,11 +244,11 @@ %d분에게 SMS 보내기 - 초대 %d개를 SMS로 보내시겠습니까? + 초대 메시지 %d개를 SMS로 보내시겠습니까? Signal로 같이 바꿔요~ %1$s - 공유하기 위해 사용할 수 있는 앱 없음 - 친구는 자신의 친구가 암호화되지 않게 대화하도록 놔두지 않습니다. + 친구 초대 위해 공유할 수 있는 앱 없음 + 좋은 친구라면 친구의 메시지도 암호화 해주세요~ 스캔된 키 없음 바코드 스캐너를 설치하시겠습니까? @@ -255,9 +257,9 @@ 전송 실패 새 인증 키 - MMS 메시지를 저장 오류 - MMS 제공업체에 연결 오류 - 이동통신사 MMS 설정 읽기 오류 + MMS 메시지를 저장 오류 발생 + MMS 제공업체에 연결 오류 발생 + 이동통신사 MMS 설정 읽기 오류 발생 Signal 통화 중 %s님의 부재중 Signal 통화 @@ -271,7 +273,7 @@ 멀티미디어 메시지 - 지원하지 않는 Signal 버전으로 부터의 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요. + 지원하지 않는 Signal 버전으로 부터 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요. 그룹에서 퇴장했습니다. 그룹이 업데이트되었습니다. %s님으로 부터의 수신통화 @@ -293,9 +295,10 @@ 새 기기 연결 중… 기기 승인 및 연결 완료 기기 없음 - 네트워크 오류 + 네트워크 오류 발생 QR코드가 잘못됨 기기 연결 가능 갯수 초과하여 기존 기기 중 하나 연결 해제 필요 + 기기 연결 QR코드 잘못됨 암호 입력 Signal 아이콘 @@ -332,12 +335,12 @@ 응답 없음 핸드셰이크 중 네트워크에 연결되지 않음 - 내부 오류 - 치명적인 오류 + 내부 오류 발생 + 치명적인 오류 발생 로그인 되지 않음 서버로 부터의 메시지 - 전화번호 등록되지 않음 - 지금 거신 전화번호가 보안 통화를 지원하지 않습니다. + 전화번호 Signal에 등록되지 않음 + 지금 거신 전화번호는 보안 통화를 지원하지 않습니다. 확인 Signal로 연결 @@ -360,7 +363,7 @@ 전송받은 인증번호를 입력해야 함 연결 확인하기 위해 연결 중… - 네트워크 오류 + 네트워크 오류 발생 연결되지 않습니다. 네트워크 연결상태를 확인한 다음에 다시 시도해 주세요. 전화번호 확인 실패 입력한 인증번호가 잘못되었습니다. 다시 시도해 주세요. @@ -368,7 +371,7 @@ 잘못된 인증번호를 입력한 횟수가 너무 많습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요. 전화 요청 전화로 인증번호 받기를 요청 중… - 서버 오류 + 서버 오류 발생 서버에 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요. 요청이 너무 많음 이미 최근에 전화로 인증번호 받기를 요청했습니다. 20분 후에 다시 시도해 주세요. @@ -377,7 +380,7 @@ 가입 완료 Signal 가입이 완료되었습니다. - 가입 오류 + 가입 오류 발생 Signal 가입에 문제가 발생했습니다. 이미지 @@ -459,7 +462,7 @@ (제목 없음) 메시지 전송 실패 메시지가 전송되지 않았습니다. - 메시지 전송 오류 + 메시지 전송 오류 발생 모두 읽음으로 표시 읽음으로 표시 미디어 메시지 @@ -622,7 +625,7 @@ Signal이 푸시 서비스에 연결하지 못했습니다. 잠재적인 문제 네트워크에 연결되지 않음 - 이 Signal 기능을 사용하려면 네트워크 연결이 작동해야 합니다. Wi-Fi나 모바일 데이터 네트워크에 연결 상태를 확인하세요. + 이 Signal 기능을 사용하려면 네트워크에 연결해야 합니다. Wi-Fi나 모바일 데이터 네트워크 연결 상태를 확인하세요. 방화벽 Wi-Fi 네트워크에 연결되면 Signal 서버에 액세스를 제한하는 방화벽이 있을 수 있습니다. 다른 Wi-Fi 네트워크나 모바일 데이터에 연결하세요. Signal이 자동 SMS 인증메시지로 전화번호를 확인합니다. @@ -781,8 +784,8 @@ 기본 언어 언어 %s - Signal 메시지와 통화 - Signal의 사용자에게 무료 보안 메시지와 통화 + Signal 메시지 및 통화 + Signal 사용자에게 무료 보안 메시지와 통화 디버그 로그 보내기 \'Wi-Fi 통화\' 호환 모드 \'Wi-Fi 통화\' 사용 과 SMS/MMS Wi-Fi로 전송 설정되면 사용 @@ -880,13 +883,13 @@ 시스템 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오려면 터치하세요. 가져오기 Signal 메시지와 통화 사용 - 통화 경험을 업그레이드 합니다. + 통신 방법을 업그레이드 하시겠습니까? 사용 Signal로 초대 - %1$s님과 대화를 다음 단계로 끌어올립니다. + 더 재밌는 대화를 %1$s님과 경험해 보시겠습니까? 초대 - 친구들을 초대 - Signal을 사용하는 친구가 많을수록 경험이 좋은 겁니다. + 친구 초대 + Signal을 사용하는 친구가 많을수록 더 많은 것을 경험할 수 있습니다. 공유 닫기 diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 77c2d2f24a..22f6d857de 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -114,6 +114,7 @@ Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wilt versturen. Camera niet beschikbaar Fout bij opnemen audio! + Fout bij versturen audiobericht... Berichtdetails Overdracht: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s @@ -237,6 +238,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en Geen versleutelde back-up gevonden! Herstellen voltooid! + Aanraken en vasthouden om audio op te nemen, loslaten voor versturen. Delen SMS versturen @@ -304,6 +306,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en Netwerkfout! Ongeldige QR code. Sorry, u hebt teveel gekoppelde apparaten, probeer er te verwijderen... + Sorry, dit is geen geldige QR code voor koppeling van een apparaat. Voer wachtwoord in Signal icoon diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index e4de76f4ac..744af210ea 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -115,6 +115,7 @@ denne kontakten. Vedlegget overstiger størrelsesbegrensningen for den typen melding du sender. Kamera utilgjengelig Kunne ikke ta opp lyd! + Feil ved sending av talemelding... Meldingsdetaljer Transport: %1$s\nSendt/Mottatt: %2$s @@ -238,6 +239,7 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan Ingen kryptert backup funnet! Gjenoppretting fullført! + Trykk og hold for å ta opp en talemelding, slipp for å sende. Del Send SMS @@ -308,6 +310,7 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan Nettverksfeil. Ugyldig QR-kode. Beklager, du har for mange enheter koblet til allerede, forsøk å fjerne noen... + Beklager, dette er ikke en gyldig QR kode for kobling av enheter. Tast inn passord Signal ikon diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 5d84d99cde..537c1a320b 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -56,6 +56,7 @@ ten kontakt. Akceptuj Wiadomość %s + Połączenie Signal %s Rozmiar wiadomości: %d KB Wygasa: %s @@ -71,6 +72,10 @@ ten kontakt. Fallback do nieszyfrowanych wiadomości MMS? Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć te media. + Zresetować bezpieczną sesję? + Reset + Usunąć rozmowę? + To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich wiadomości w tej konwersacji. Dodaj załącznik Wybierz dane kontaktowe Nowa wiadomość @@ -94,6 +99,7 @@ ten kontakt. Nieszyfrowany SMS Nieszyfrowany MMS Signal + Zacznij używać Signal %1$s Błąd opuszczenia grupy... MMS nie są wspomagane Wiadomość nie może zostać wysłana, ponieważ Twój operator nie obsługuje usługi MMS. @@ -103,10 +109,22 @@ ten kontakt. Odblokuj Rozmiar tego załącznika przekracza limit wiadomości. Kamera jest niedostępna + Nie udało się nagrać dźwięk! + Błąd wysyłania wiadomości głosowej... Szczegóły wiadomości Transport: %1$s\nWysłano/Otrzymano: %2$s Nadawca: %1$s\nTransport: %2$s\nWysłano: %3$s\nOtrzymano: %4$s + + Usunąć wygraną rozmowę? + Usunąć wygrane rozmowy? + Usunąć wygrane rozmowy? + + + To spowoduje permanentne usunięcie zaznaczonej wiadomości. + To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych wiadomości. + To spowoduje permanentne usunięcie wszystkich %1$d zaznaczonych wiadomości. + Zapisać na dysk? Błąd podczas zapisywania załącznika na dysk! Sukces! @@ -180,6 +198,8 @@ ten kontakt. Eksport Zaimportować systemową bazę danych SMS? + To spowoduje import +wiadomości SMS z domyślnej aplikacji SMS. Jeżeli wcześniej wykonywałeś już tę czynność, to ponowny import spowoduje duplikację wiadomości. Import Anuluj Przywrócić z zaszyfrowanej kopii zapasowej? @@ -197,6 +217,14 @@ ten kontakt. Przywracanie zakończone! + Podziel się + Wyślij SMS + Anuluj + Wysyłanie... + Zaproszenie zostało wysłane! + Zaproś do używania Signal + Zacznij używać Signal: %1$s + Nie pozwól znajomym używać nieszyfrowanych połączeń. Nie znaleziono żadnego zeskanowanego klucza! Zainstalować Barcode Scanner? @@ -208,11 +236,24 @@ ten kontakt. Błąd połączenia z dostawcą usługi MMS... Błąd odczytu ustawień usługi MMS Twojego operatora... + Połączenie Signal w toku + Nieodebrane połączenie od %s + Nieodebrane połączenie Signal + Nawiązywanie połączenia Signal + Przychodzące połączenie z Signal + Odrzuć + Odbierz + Zakończ + Anuluj Wiadomość multimedialna Opuściłeś grupę. Zaktualizowano grupę. + %s dzwonił do Ciebie + Zadzwoniono do %s + Nieodebrane połączenie od %s + %s używa Signal, przywitaj się! Hasło niezgodne! Nieprawidłowe stare hasło! @@ -225,12 +266,14 @@ ten kontakt. Będę w stanie Rejestrowanie urządzenia Rejestrowanie nowego urządzenia... + Urządzenie zostało zatwierdzone! Nie znaleziono żadnych urządzeń. Błąd sieci. Niepoprawny kod QR. Niestety masz już zbyt dużo zarejestrowanych urządzeń, spróbuj usunąć któreś z nich... Podaj hasło + Ikona Signal Wprowadź hasło Nieprawidłowe hasło! @@ -250,7 +293,23 @@ ten kontakt. Włączone Wyłączone + Odbieranie + Zakończenie połączenia + Wybieranie + Anulowanie połączenia + Połączenie odrzucone + Dzwoni + Zajęty + Połączono + Łączy + Nieudana weryfikacja handshake + Odbiorca niedostępny + Wykonywanie uwierzytelnienia + Nieudane połączenie sieci + Wiadomość z serwera + Numer nie jest zarejestrowany! + Połącz z Signal Wybierz swój kraj Podaj kod telefoniczny kraju Podaj swój numer telefonu @@ -288,9 +347,12 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem. Zbyt wiele zapytań! Już zażądałeś połączenia głosowego. Możesz ponownie zażądać innego połączenia w ciągu następnych 20 minut. Konflikt rejestracji + Ten numer jest już zarejestrowany na innym serwerze Signal (CyanogenMod?). Musisz się wpierw wyrejestrować zanim będziesz mógł się tutaj zarejestrować. Rejestracja zakończona! + Rejestracja w Signal zakończona pomyślnie. Błąd rejestracji + Rejestracja w Signal napotkała błąd. Obraz Audio @@ -306,11 +368,17 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć Opuścił grupę... Szkic: + Ty zadzwoniłeś + Oni zadzwonili + Nieodebrane połączenie + Wiadomość multimedialna + %s używa Signal, przywitaj się! Nie posiadasz klucza tożsamości. Odbiorca nie posiada klucza tożsamości. Odbiorca nie posiada klucza tożsamości! Skanuj ich klucz aby porównać + Zeskanuj mój klucz UWAGA, zeskanowane klucze NIE ZGADZAJĄ się! Proszę sprawdź klucz ostrożnie! NIE zweryfikowany! Ich klucz jest poprawny. Niezbędna będzie także weryfikacja Twojego klucza z odbiorcami. @@ -324,6 +392,7 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć Niezweryfikowany! Zeskanowane klucze zgadzają się! Zweryfikowano! + Twój klucz tożsamości Rozpocząć pomimo istniejącego żądania? Wyślij @@ -352,6 +421,9 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć Trwa importowanie Importowanie wiadomości tekstowych + Dotknij, aby otworzyć. + Dotknij, aby otworzyć lub dotknij zamek, aby zamknąć. + Signal jest niezablokowany Zablokuj hasłem %1$d nowych wiadomości w %2$d rozmowach @@ -367,11 +439,21 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć Wiadomość multimedialna Odpowiedź + Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy Signal jest zablokowany! Wystąpił błąd przy wysyłaniu wiadomości! + Nowa wiadomość Signal Zawartość ukryta + Obraz + Audio + Wideo + Kontakt + Kamera + Stare hasło + Nowe hasło + Powtórz hasło Wprowadź nazwę lub numer @@ -388,6 +470,7 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć Rozmowa jest wyciszona + Wyślij wiadomość Signal Wyślij nieszyfrowany SMS Wyślij nieszyfrowany MMS Wyślij @@ -398,6 +481,7 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć Minaturka załącznika Bezpośrednie przechwytywanie + PRZECIĄGNIJ, ABY ANULOWAĆ Trwa pobieranie wiadomości multimedialnej Wiadomość multimedialna @@ -421,12 +505,14 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć Brak zarejestrowanych urządzeń... + kontynuuj Nie udało się odczytać logów z Twojego urządzenia. W dalszym ciągu możesz użyć ADB, aby pobrać logi debugowania. Dziękujemy za Twoją pomoc! Wysyłanie Wysyłanie logów do gist... + Czy chcesz zaimportować swoje wiadomości do zaszyfrowanej bazy danych Signal? Domyślna baza danych nie zostanie zmodyfikowana ani zastąpiona w żaden sposób. Pomiń Import @@ -435,9 +521,15 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć Aktualizowanie bazy danych... Eksport nieszyfrowanej kopi zapasowej + Eksportuj niezaszyfrowaną kopię zapasową kompatybilną z 'SMS Backup & Restore' Importuj systemową bazę danych SMS + Importuj wiadomości z domyślnej aplikacji SMS + Przywróć szyfrowaną kopię zapasową + Przywróć poprzednio wyeksportowaną kopię zapasową Signal Importuj nieszyfrowaną kopię zapasową + Importuj niezaszyfrowany plik kopii zapasowej, kompatybilny z 'SMS Backup & Restore'. + Zobacz pełną konwersację Brak obrazów @@ -451,22 +543,38 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć Wpisany tekst nie zawierał poprawnego URI Wpisany tekst nie zawierał ważnego hosta + + %1$s dołączył do grupy. + %1$s dołączyli do grupy. + %1$s dołączył do grupy. + Grupa została zaktualizowana. + Aktualna nazwa grupy to \'%1$s\'. Odblokuj + Signal wymaga ustawień MMS w celu dostarczenia wiadomości multimedialnych oraz wiadomości grupowych za pośrednictwem Twojego operatora. Twoje urządzenie nie udostępnia tych informacji. Może to być spowodowane pewnymi restrykcyjnymi konfiguracyjnymi w telefonie. Aby mieć możliwość wysyłania wiadomości multimedialnych i wiadomości grupowych, kliknij \'OK\' i wypełnij pola, o które jesteś proszony. Dane MMS dla Twojego operatora, można znaleźć szukając w ustawieniach frazy typu \'Punkty Dostępu - APN\'. Wystarczy to zrobić tylko jeden raz. ZABLOKOWANY Wycisz rozmowę Wyłącz powiadomienia dla tej rozmowy + Dźwięk powiadomień Wibracja Blokuj Kolor Kolor tego kontaktu + Weryfikuj tożsamość + Połączenie Signal + Zakończ + Audio + Wycisz + Połączenie Signal + +Weryfikuj swój numer telefonu, aby połączyć się z Signal. TWÓJ KRAJ KOD TWOJEGO KRAJU I NUMER TELEFONU @@ -481,19 +589,29 @@ NUMER TELEFONU Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu jest prawidłowy. Google Voice. + +Signal nie będzie działać z numerami Google Voice. Weryfikacja głosowa + +TextSecure może również zadzwonić do Ciebie w celu weryfikacji numeru. Wybierz \'Zadzwoń do mnie\' i wprowadź sześciocyfrowy kod który usłyszysz. Weryfikuj Zadzwoń do mnie Edytuj numer Błąd połączenia. + +Signal nie był w stanie połączyć się z usługą push service. Niektóre możliwe problemy: Brak połączenia z siecią. Restrykcyjny Firewall. + +Za chwilę Signal automatycznie zweryfikuje Twój numer za pomocą wiadomości SMS. Łączenie... Oczekiwanie na weryfikację SMS... Rejestrowanie z serwerem... To może zająć chwilę. Prosimy o cierpliwość, powiadomimy Cię gdy weryfikacja zostanie zakończona. + +Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Weryfikacja SMS zakończona niepowodzeniem. Generowanie kluczy... Powiadomienie @@ -517,6 +635,7 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je Utwórz hasło Podaj hasło Wybierz kontakty + Wykryto Signal Publiczny klucz tożsamości Zmień hasło Zweryfikuj tożsamość @@ -529,17 +648,20 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je Zaproś znajomych Import / eksport + Twój klucz tożsamości Użyj domyślnych Użyj własnych Wycisz na 1 godzinę Wycisz na 2 godziny Wycisz na 1 dzień Wycisz na 7 dni + Wycisz na 1 rok Ustawienia domyślne Włączone Wyłączone Imię i wiadomość Tylko imie + Brak imienia lub wiadomości Obrazy Audio Wideo @@ -554,6 +676,8 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je SMS i MMS Otrzymuj wszystkie SMSy Otrzymuj wszystkie MMSy + Używaj Signal dla wszystkich wiadomości SMS + Używaj Signal dla wszystkich wiadomości multimedialnych Ustawienia wprowadzania Włącz klawisz Enter Zastąp przycisk emotikon klawiszem Enter @@ -563,6 +687,7 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je Wybierz tożsamość Wybierz swój kontakt z listy kontaktów. Zmień hasło + Zmień swoje hasło Włącz hasło Hasło %s Włącz blokadę ekranu dla wiadomości @@ -585,6 +710,7 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je Ustawiono niestandardowy wzór migających świateł LED! Dźwięk Zmień dźwięk powiadomienia + Wycisz Powiadomienia \"w rozmowie\" Włącz dźwięk powiadomienia w aktywnej rozmowie Powtarzaj alarmy @@ -629,6 +755,7 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je Limit długości konwersacji Przytnij wszystkie wątki Skanuj wszystkie rozmowy i przytnij do zdefiniowanej długości + Urządzenia Jasny Ciemny Wygląd @@ -650,12 +777,14 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je Auto-pobieranie plików mediów Przycinanie wiadomości Używaj emoji systemu + Wyłącz wbudowane wspomaganie emoji Signal Zaznacz wszystko Odznacz wszystko + UŻYTKOWNICY SIGNAL WSZYSTKIE KONTAKTY Nowa wiadomość do... @@ -665,6 +794,7 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je Zadzwoń + Połączenie Signal Szczegóły wiadomości Kopiuj tekst @@ -690,6 +820,7 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je Bezpieczeństwo Zweryfikuj tożsamość + Reset bezpiecznej sesji Wyłącz wyciszenie @@ -698,6 +829,7 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je Dodaj załącznik Aktualizuj grupę Opuść grupę + Usuń konwersację Wszystkie obrazy Ustawienia rozmowy @@ -721,10 +853,23 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je Oznacz wszystkie jako przeczytane Zaproś znajomych + Twoja wersja Signal wygasła! Wiadomości nie będą już pomylnie wysyłane, prosimy o aktualizację do najnowszej wersji. + AKTUALIZUJ + Ustaw jako domyślną aplikację SMS + Dotknij, aby Signal był Twoją domyślną aplikacją SMS. + USTAW + Importuj bazę SMS Dotknij, aby skopiować wiadomości SMS na tym telefonie do szyfrowanej bazy danych. + IMPORT + Włącz wiadomości i połączenia Signal + WŁĄCZ + Zaproś do używania Signal + ZAPROŚ Zaproś swoich znajomych! - Im więcej twoich znajomych używa Signal, tym bardziej staje się użyteczny. + Im więcej twoich znajomych używa Signal, tym bardziej staje się on użyteczny. + PODZIEL SIĘ + ZAMKNIJ Ty Podgląd tego obrazu nie udał się @@ -734,12 +879,19 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je Podgląd obrazu + Odśwież + Telefon + Słuchawki + Głośnik Usuwanie Usuwanie starych wiadomości... Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte Ikona transportu + Skanuj kod QR wyświetlony na urządzeniu które chcesz dodać + Dodaj urządzenie + Dodaj nowe urządzenie diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 840b7575ea..17c915e2f4 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -79,6 +79,9 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Esta mensagem não será criptografada pois o destinatário não é mais um usuário Signal.\n\nEnviar mensagem não segura? Não localizei um aplicativo para abrir o arquivo. + Reiniciar sessão de segurança? + Isto pode ajudar se você está tendo problemas de criptografia nesta conversa. Suas mensagens serão mantidas. + Isto irá apagar permanentemente todas mensagens nesta conversa. Adicionar anexo Selecionar informações de contato Escrever mensagem @@ -113,6 +116,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Desbloquear O anexo excede os limites de tamanho para o tipo de mensagem sendo enviada. Câmera indisponível + Não foi possível gravar o áudio! + Erro ao enviar mensagem de voz... Detalhes da mensagem Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s @@ -181,8 +186,13 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? TextSecure e RedPhone agora são um app: Signal. Clique para explorar. Exportar + Exportar texto para a memória? + Cuidado, isto irá exportar suas mensagens de texto do Signal para a memória do aparelho. Cancelar Exportando + Exportando o texto para a memória do aparelho... + Erro, não foi possível armazenar na memória do aparelho. + Erro ao gravar na memória do aparelho. Sucesso! Falha permanente de comunicação do Signal! @@ -201,7 +211,9 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Criar grupo Criando %1$s… Atualizando %1$s... + Não foi possível adicionar %1$s porque o grupo não é usuário do Signal. Carregando detalhes do grupo... + Você já está quase no grupo. Eu @@ -237,6 +249,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Nenhum backup criptografado encontrado! Restauração finalizada! + Aperte e segure para gravar uma mensagem de voz e solte para enviá-la Compartilhar Enviar SMS @@ -263,6 +276,12 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Chamada Signal em andamento Chamada perdida de %s Chamada Signal perdida + Estabelecendo uma ligação via Signal + Recebendo ligação via Signal + Bloquear ligação + Atender ligação + Terminar ligação + Cancelar ligação Mensagem multimídia @@ -285,6 +304,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Ele será capaz de Vinculando dispositivo Vinculando novo dispositivo... + Aparelho aprovado! Nenhum dispositivo encontrado. Erro de rede. Código QR inválido. @@ -315,7 +335,18 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Atendendo Encerrando chamada Discando + Cancelando ligação + Ligação cancelada + Chamando + Ocupado + Conectado + Conectando + Falha no Login! + Número não registrado! + O número que você ligou não suporta ligação criptografada! + Entendi + Conectado com Signal Selecione seu país Você deve especificar o código do seu país @@ -360,9 +391,12 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Muitas solicitações! Você já solicitou recentemente um chamada de voz. Você pode solicitar outra em 20 minutos. Conflito ao registrar + Este número já está registrado em outro servidor Signal (CyanogenMod?). Você deve descadastrá-lo antes para poder registrar aqui. Cadastro completo + Cadastro no Signal efetuado com sucesso. Erro de cadastro + Signal encontrou um problema no registro. Imagem Áudio @@ -378,10 +412,16 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Mensagem recebida com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e exibir. Foi recebida atualização mas com informação de identidade desconhecida. Clique para validar a identidade. + Sessão segura reiniciada. Mensagem duplicada. Saiu do grupo... + Sessão segura reiniciada. Rascunho: + Ligação efetuada + Ligação recebida + Ligação perdida + MMS %s está no Signal, diga oi! Não tem uma chave de identidade. @@ -429,6 +469,9 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Importação em andamento Importando mensagens de texto + Toque para abrir. + Toque para abrir ou clique no cadeado para fechar. + Signal está desbloqueado Trancar com frase-chave %1$d mensagens novas em %2$d conversas @@ -444,11 +487,21 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Mensagem multimídia Responder + Resposta rápida não disponível quando o Signal está bloqueado! Problema ao enviar mensagem! + Nova Mensagem via Signal Conteúdo escondido + Imagem + Áudio + Vídeo + Contato + Câmera + Frase-chave antiga + Nova frase-chave + Repita a nova frase-chave Digite o nome ou número @@ -465,6 +518,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Conversa silenciada + Enviar mensagem via Signal Enviar SMS inseguro Enviar MMS inseguro Enviar @@ -475,6 +529,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Miniatura do anexo Trocar guardador de anexos + DESLIZE PARA CANCELAR Baixando mensagem multimídia Mensagem multimídia @@ -498,12 +553,14 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Nenhum dispositivo vinculado... + continuar Não foi possível captar logs do seu dispositivo. É possível usar como alternativa o ADB para captar logs de debug. Obrigado por sua ajuda! Enviando Postando logs no gist... + Gostaria de importar suas mensagens para a base de dados criptografada do Signal? A base de dados padrão do sistema não será alterada. Pular Importar @@ -513,8 +570,10 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Atualizando base de dados... Exportar backup de texto claro Importar base de dados SMS do sistema + Restaurar backup criptografado Importar backup de texto claro + Ver conversa completa Nenhuma imagem @@ -529,6 +588,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? O texto digitado não era um host válido Grupo atualizado. + O nome do grupo agora é \'%1$s\'. Destrancar @@ -538,11 +598,14 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Silenciar conversa Desabilitar notificações para esta conversa + Som da notificação Vibrar Bloquear Cor Cor para este contato + Áudio + Mudo SEU PAÍS SEU CÓDIGO DE PAÍS E @@ -806,7 +869,17 @@ falhou. As mensagens não serão enviadas com sucesso, favor atualizar para a versão mais recente. Clique para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada. + IMPORTAR + Habilitar mensagens e ligações pelo Signal + Melhore sua experiência de comunicação. + HABILITAR Convidar para o Signal + Leve sua conversa com %1$s para outro nível. + Convidar + Convide seus amigos! + Quanto mais amigos utilizarem o Signal, melhor ele se torna. + Compartilhar + Fechar Você Falha ao pré-visualizar esta imagem @@ -816,12 +889,16 @@ falhou. Visualização rápida. + Atualizar + Fone de Ouvido + Auto Falante Excluindo Excluindo mensagens antigas... Mensagens antigas excluídas com sucesso Ícone do transporte + Escaneie o código QR mostrado no aparelho para conectar diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 317e0457f4..597a865f99 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -322,6 +322,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. Erro de rede. Código QR inválido. Lamentamos mas tem demasiados dispositivos interligados, tente remover alguns... + Lamento mas este não é um código QR de ligação de dispositivo válido. Introduza palavra-chave Icon Signal diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 38d74fd1e3..37c4ce3ef6 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -114,6 +114,7 @@ preveriti ta stik. Velikost priponke presega omejitev velikosti za ta tip sporočil. Kamera ni na voljo Snemanje zvoka ni mogoče! + Napaka pri pošiljanju glasovnega sporočila... Podrobnosti sporočila Način prenosa: %1$s\nPoslano/Prejeto: %2$s @@ -245,6 +246,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe, Ne najdem nobene šifrirane varnostne kopije! Obnova dokončana! + Za snemanje glasovnega sporočila se dotaknite in držite, za pošiljanje spustite Deli Pošlji SMS @@ -319,6 +321,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe, Napaka omrežja. Neveljavna koda QR. Imate preveč povezanih naprav, poskusite kakšno odstraniti... + Koda QR za povezavo naprav ni veljavna. Vnesite geslo Ikona Signal diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 73388e68b9..e74e2d9817 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -118,6 +118,7 @@ Прилог прекорачује ограничење величине за тип поруке коју шаљете. Камера није доступна Не могу да снимим звук! + Грешка слања гласовне поруке... Детаљи поруке Пренос: %1$s\nПослата/примљена: %2$s @@ -251,6 +252,7 @@ Шифрована резерва није нађена! Враћање завршено! + Тапните и држите за снимање гласовне поруке, пустите за слање Дели Пошаљи СМС @@ -258,7 +260,7 @@ Шаљем... Срце Позивнице послате! - Позови у Сигнал + Слање позивнице за Сигнал ПОШАЉИ 1 ПРИЈАТЕЉУ ПОШАЉИ %d ПРИЈАТЕЉА @@ -324,6 +326,7 @@ Грешка мреже. Неисправан бар-кôд. Већ имате превише повезаних уређаја, уклоните неке од њих... + Нажалост, ово није исправан бар-кôд везе уређаја. Унесите лозинку Икона Сигнала @@ -727,7 +730,7 @@ Све слика са %1$s Детаљи поруке Управљај повезаним уређајима - Позовите пријатеље + Позивница пријатељима Увоз/извоз Ваш кључ идентитета @@ -886,7 +889,7 @@ Сачувај прилог - Позови + Пошаљи позивницу Безбедност @@ -947,9 +950,9 @@ Омогућите поруке и позиве преко Сигнала Побољшајте комуникацију. ОМОГУЋИ - Позови у Сигнал + Позивница за Сигнал Подигните комуникацију са %1$s на идући ниво. - ПОЗОВИ + ПОЗИВНИЦА Позовите ваше пријатеље! Што га више пријатеља користи, Сигнал је бољи. ДЕЛИ diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 2d4178cd5c..6b17f94c53 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -43,6 +43,7 @@ Ses Kişi bilgisi + Ses çalınırken hata! Engellenmiş kişiler @@ -52,6 +53,8 @@ isteyebilirsiniz. Kabul et + Mesaj %s + Signal Araması %s Mesaj boyutu: %d KB Ömrü: %s @@ -67,6 +70,11 @@ isteyebilirsiniz. Şifrelenmemiş MMS geri düşülmesi? Bu medyayı açabilen bir uygulama bulunamadı. + Güvenli oturumu sıfırla? + Bu sohbette şifreleme sorunları yaşıyorsanız bu yardımcı olabilir. Mesajlarını saklanacaktır. + Sıfırla + Konuşmayı sil? + Bu konuşmadaki tüm mesajları kalıcı olarak silecektir. Ek ekle Kişi bilgisi seç Mesaj Yaz @@ -90,6 +98,7 @@ isteyebilirsiniz. Güvensiz SMS Güvensiz MMS Signal + Konuşmak için bunu kullan: %1$s Gruptan ayrılma hatası... MMS desteklenmiyor Taşıyıcınız MMS desteklemediği için bu mesaj gönderilemez. @@ -99,6 +108,8 @@ isteyebilirsiniz. Engeli kaldır Dosya ekiniz gönderdiğiniz mesaj türü için olan boyut limitini aşıyor. Kamera açılamıyor + Ses kaydedilemedi! + Sesli mesaj gönderilirken hata... Mesaj detayları Taşıma: %1$s\nGönderme/Alma: %2$s @@ -110,6 +121,7 @@ isteyebilirsiniz. Bu işlem seçtiğiniz %1$d mesajın hepsini kalıcı olarak silecek. Depolama alanına kaydedilsin mi? + Bu medyayı depolama alanına kaydetmekle, telefondaki diğer uygulamaların erişmesine izin vereceksiniz.\n\nDevam etmek istiyor musunuz? Depolama alanına ek kaydedilirken hata! Başarılı! Depolama alanına yazılamıyor! @@ -142,25 +154,38 @@ isteyebilirsiniz. Şimdi %d dk. + \'%s\' i ayır? + Bu cihazı ayırdığınızda, artık mesaj alamayacak ya da gönderemeyecek. Ağa bağlanılamadı.... Tekrar dene + Cihaz ayrılıyor... + Cihaz ayrılıyor Ağ hatası! İsimsiz cihaz + %s bağlandı + Son etkin %s Paylaşılan kişi Signal\'a hoşgeldiniz. + TextSecure ve RedPhone artık her durum için, tek bir özel haberleşme yazılımı: Signal Signal\'a hoşgeldiniz! TextSecure\'un ismi artık Signal. TextSecure ve RedPhone artık tek bir uygulama: Signal. Keşfetmek için dokunun. Dışarı Aktar + Düz metni hafızaya dışa aktar? İptal Dışarı aktarılıyor + Düz metin hafızaya çıkartılıyor... + Hata, depolama alanına yazılamıyor. + Depolama alanına yazılırken hata. Başarılı! Kalıcı Signal haberleşme hatası! + Signal Google Play Servislerine kayıt olmadı. +Veri kanallarından iletişim etkisizleştirilmiş, Signal ayarlar menüsünden yeniden kaydolmayı deneyiniz. Yeni grup Grubu güncelle @@ -175,6 +200,7 @@ isteyebilirsiniz. %1$s yaratılıyor… Güncelleniyor %1$s... Grup detayları yükleniyor... + Zaten gruptasınız. Ben @@ -189,6 +215,7 @@ isteyebilirsiniz. Şifresiz metin yedeği içe aktarılsın mı? Bu mesajları açık metin bir yedekten TextSecure\'a aktarır. Eğer bu yedeği daha önce aktardı iseniz, yeniden aktarım çifte mesajlarla sonuçlanabilir. İçe aktarılıyor + Düz-metin yedek içeri alınıyor... Şifresiz metin yedeği bulunamadı! Yedek içe aktarımında hata! İçe aktarma tamamlandı! @@ -197,11 +224,13 @@ isteyebilirsiniz. Şifrelenmiş yedek bulunamadı! Yeniden yükleme tamamlandı! + Sesli mesaj kaydetmek için dokun ve basılı tut, göndermek için bırak Paylaş SMS Gönder İptal Gönderiliyor... + Kalp Davetler gönderildi! Signal\'a davet et Arkadaşlar arkadaşlarının şifresiz konuşmasına izin vermez. @@ -217,11 +246,20 @@ isteyebilirsiniz. MMS sağlayıcısına bağlanma hatası... Kablosuz sağlayıcı MMS ayarlarının okuma hatası... + %s tarafından cevapsız çağrı + Gelen Signal araması + Çağrıyı reddet + Çağrıyı cevapla + Aramayı sonlandır + Aramayı iptal et Multimedya mesajı Gruptan ayrıldınız. Grubu güncelle. + %s sizi aradı + %s tarafından cevapsız çağrı + %s Signal\'de, merhaba de! Parolalar uyuşmuyor! Yanlış eski parola! @@ -232,11 +270,13 @@ isteyebilirsiniz. DEVAM ET Bu cihazı bağla? mümkün olacak + Cihaz onaylandı! Hiç cihaz bulanamadı. Ağ hatası. Geçersiz QR kodu. Parola girin + Signal simgesi Parola gönder Geçersiz parola! @@ -249,6 +289,7 @@ isteyebilirsiniz. Daha sonra Bu kişiyi engelle? + Artık bu kullanıcıdan mesaj ya da çağrı almayacaksınız Engelle Bu kişinin engelini kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Engeli kaldır @@ -264,9 +305,14 @@ isteyebilirsiniz. Meşgul Bağlanıldı Bağlanılıyor + El-sıkışma başarısız! Ağ hatası! + İstemci hatası + Kritik Hata Giriş yapılamadı! + Sunucudan mesaj Numara kayıtlı değil! + Aradığınız numara güvenli ses sistemini desteklemiyor! Signal\'la Bağlan Ülkenizi seçin @@ -312,6 +358,9 @@ Numaranızı ikinci kez kontrol ediniz! Onu bir SMS ile doğrulamak üzereyiz.Kayıt tamamlandı Kayıt hatası + Resim + Ses + Video Bozulmuş anahtar değişim mesajı alındı! @@ -324,6 +373,11 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Gruptan ayrıldı... Taslak: + Aradınız + Sizi aradı + Cevapsız arama + Medya mesajı + %s Signal\'de, merhaba de! Kimlik anahtarınız yok. Alıcının kimlik anahtarı yok. @@ -365,13 +419,17 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Bozuk şifrelenmiş MMS mesajı... MMS mesajı var olmayan oturum için şifrelendi... + Bildirimleri sustur İçe aktarma sürüyor Mesajlar içe aktarılıyor + Açmak için dokun. + Açmak için dokun, veya kapatmak için kilide dokun. Parola ile kilitle En yeni mesaj: %1$s + Kilitli mesaj... Medya mesajı: %s (Konusuz) Mesaj iletimi başarısız. @@ -379,12 +437,22 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Hata mesaj iletimi Tümünü okundu işaretle Medya mesajı + Cevapla + Mesaj gönderilirken hata + Yeni Signal mesajı! + Resim + Ses + Video Kamera + Eski parola + Yeni parola + Tekrar yeni parola + Ad ya da numara girin Kişi yok. Kişiler yükleniyor... @@ -393,10 +461,12 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Seç + Engellenmiş kişi yok Yakın zamanda arama yok. + Signal mesajı gönder Güvensiz SMS gönder Güvensiz MMS gönder Gönder @@ -406,6 +476,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Emoji klavyesini göster/gizle Ek Küçük Resmi + İPTAL ETMEK İÇİN KAYDIR Medya mesajı indiriliyor Medya mesajı @@ -428,6 +499,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Ara + devam Cihazınızdaki loglara erişilemedi. Hata ayıklama loglarını almak için ADB kullanabilirsiniz. Yardımınız için teşekkürler! @@ -445,6 +517,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Sistem SMS veritabanını içe aktar Şifrelenmemiş açık metin yedeği içe aktar + Tüm konuşmayı gör Resim yok @@ -458,16 +531,30 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül Girilen metin geçerli bir URI değil Girilen metin geçerli bir sunucu değil + + %1$s gruba katıldı. + Grup güncellendi. + Grup adı artık \'%1$s\'. Kilidi aç Medya veya grup mesajları gönderebilmek için \'Tamam\' a tıklayınız ve istenen ayarları tamamlayınız. Taşıyıcınızın MMS ayarları genellikle \'taşıyıcı APN\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir. + ENGELLİ + Bildirim sesi Titreş Engelle + Renk + Bu kişi için renk + Kimliği doğrula + Signal Araması + aramayı sonlandır + Ses + Sessiz + Signal araması ÜLKENİZ ÜLKE KODUNUZ VE @@ -476,6 +563,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül TELEFON NUMARASI Kayıt ol Kayıt işlemi ile bazı kişi bilgileriniz sunucuya gönderilecek. Fakat bu bilgiler sunucuda saklanmıyor. + twilio tarafından sağlandı Muhtemel sorunlar içinde: @@ -535,13 +623,26 @@ başarısız. Tüm resimler %1$s ile tüm resimler Mesaj Detayları + Arkadaşlarını davet et! İçeri / Dışarı Aktar + Kimlik anahtarınız Varsayılanı kullan Özelleştirilmiş kullan + 1 saatliğine sustur + 2 saatliğine sustur + 1 günlüğüne sustur + 7 günlüğüne sustur + 1 yıllığına sustur Ayarlar varsayılan Etkinleştirildi Etkisizleştirildi + İsim ve mesaj + Yalnızca isim + İsim ya da mesaj yok + Resim + Ses + Video %d saat @@ -551,6 +652,8 @@ başarısız. SMS ve MMS Tüm SMS\'leri al Tüm MMS\'leri al + Gelen tüm metin mesajları için Signal kullanın + Gelen tüm medya mesajları için Signal kullanın Girdi Ayarları Enter tuşunu etkinleştir Smiley tuşunu bir Enter tuşu ile değiştir @@ -560,6 +663,7 @@ başarısız. Kimlik seç Kişi girdinizi kişi listesinden seçin. Parola değiştir + Parolanı değiştir Parola etkinleştir Parola %s Ekran güvenliği @@ -580,6 +684,7 @@ başarısız. Özel LED yanıp sönme şekli belirlendi! Zil Sesi Bildirim sesini değiştir + Sessiz Başlık içi bildirimler Uyarıları tekrarla Asla @@ -605,6 +710,7 @@ başarısız. Yavaş Özel Gelişmiş + Gizlilik MMS Kullanıcı Aracı Manüel MMS ayarları Manüel MMS ayarlarını kullan @@ -621,6 +727,7 @@ başarısız. Sohbet uzunluk sınırı Tüm başlıkları kırp Tüm sohbet başlıklarını gözden geçir ve sohbet uzunluk sınırını uygula + Cihazlar Açık Koyu Görünüm @@ -632,12 +739,20 @@ başarısız. Hata ayıklama kaydı gönder \'WiFi Calling\' uyumluluk modu Engellenmiş kişiler + Bildirimlerde göster + Mobil veri kullanırken + Wi-Fi kullanırken + Dolaşımdayken + Otomatik medya indirmesi + Sistem emojileri kullan + Signal\'in dahili emoji desteğini devre dışı bırak Hepsini seç Tüm seçimleri kaldır + SIGNAL KULLANICILARI TÜM KONTAKTLAR Yeni mesajın gittiği... @@ -647,6 +762,7 @@ başarısız. Arama + Signal araması Mesaj detayları Metin kopyala @@ -672,14 +788,20 @@ başarısız. Güvenlik Kimliği doğrula + Güvenli oturumu sıfırla + Sesini aç + Bildirimleri sustur Ek ekle Grubu güncelle Grubtan ayrıl + Konuşmayı sil Tüm resimler + Sohbet ayarları + Açılır pencereyi genişlet Kişilere ekle @@ -697,10 +819,23 @@ başarısız. Ayarlar Kilitle Tümünü okundu işaretle + Arkadaşlarını davet et! + Signal derlemesinin süresi doldu! Mesajlar artık başarılı olarak gönderilemeyecektir, lütfen en yeni sürüme güncelleyiniz. + GÜNCELLEME + Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla + Signal\'ı varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokun. + Sistem SMS\'lerini içe aktar Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifreli veritabanına aktarmak için hafifçe vurun. + İÇE AKTAR + ETKİNLEŞTİR Signal\'a davet et + DAVET ET + Arkadaşlarını davet et! + Ne kadar çok arkadaşın Signal kullanırsa, o kadar iyi hale gelir. + PAYLAŞ + KAPAT Siz Bu resmin önizlemesi başarısız oldu @@ -710,12 +845,18 @@ başarısız. Resim Önizleme + Yenile + Kulaklık + Hoparlör Siliniyor Eski mesajlar siliniyor... Eski mesajlar silindi Taşıma simgesi + Bağlamak için cihazda gösterilen QR kodunu tarayın + Cihaz bağla + Yeni cihaz bağla diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 30c60e6096..5696944198 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -116,6 +116,7 @@ 当前信息的附件类型已经已经超过大小限制。 摄像头不可用 无法录音! + 发送语音信息时遇到错误… 信息详情 传输:%1$s\n 发送/接收:%2$s @@ -240,6 +241,7 @@ 未找到加密的备份! 还原完成! + 按住并保持以录制语音信息,松开即发送 共享 发送短信 @@ -308,6 +310,7 @@ 网络错误。 无效的二维码。 抱歉,您已经连接了太多的设备,请先移除一些… + 抱歉,这不是有效的设备连接二维码。 输入密钥 暗号图标