mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-03 21:32:19 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -10,22 +10,24 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Vous n’avez pas encore défini de phrase de passe !</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s messages par conversation</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Supprimer tous les anciens messages maintenant ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Êtes-vous sûr de vouloir réduire toutes les conversations aux %s messages les plus récents ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Êtes-vous sûr de ne vouloir garder que les %s messages les plus récents de chaque conversation ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Supprimer</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Désactiver la phrase de passe ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
||||
Désactiver l\'écran de protection des messages ?
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Désactiver</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Annulation de l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Annulation de l\'enregistrement aux messages Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Annulation de l\'inscription</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Annulation de l\'inscription aux messages Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Désactiver les messages Signal ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">Ceci va désactiver les messages Signal en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réenregistrer votre numéro de téléphone pour utiliser à nouveau les messages Signal dans le futur.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erreur de connexion au serveur distant!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activé</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Appuyez pour modifier votre application SMS par défaut</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Désactivé</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Appuyez pour faire de Signal votre application SMS par défaut</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">
|
||||
Ceci va désactiver les messages Signal en vous désinscrivant du serveur.
|
||||
Vous devrez réenregistrer votre numéro de téléphone pour utiliser à nouveau les messages Signal.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erreur de connexion au serveur !</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS activés</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Modifier votre application SMS par défaut</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS désactivés</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Faire de Signal votre application SMS par défaut</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">on</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">off</string>
|
||||
@@ -48,8 +50,9 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ?
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Appel entrant</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La signature de %1$s a changée. Cela peut signifier que quelqu’un essaye d\'intercepter vos communications, ou simplement que %2$s a réinstalle Signal et possède maintenant une nouvelle clé.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La signature de %1$s a changée. Cela peut signifier que quelqu’un essaye d\'intercepter vos communications, ou simplement que %2$s a réinstallé Signal et possède maintenant une nouvelle clé.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vous devriez
|
||||
vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accepter</string>
|
||||
@@ -68,11 +71,13 @@ vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Appuyez pour utiliser la solution de repli non sécurisée</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Utiliser la solution de repli sur les SMS non chiffrés ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Utiliser la solution de repli sur les MMS non chiffrés ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ce message ne peut <b>pas</b> être encrypte par ce que le récepteur n\'a plus Signal. \n\nEnvoyer un message non sécurisé?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ce message ne sera <b>pas</b> être chiffré, car le récepteur n\'a plus Signal. \n\nEnvoyer un message non sécurisé?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossible de trouver une application pour ouvrir le média.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initier une session sécurisée ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Initier une session sécurisée avec %s ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_confirmation">Confirmation de la réinitialisation de la session sécurisée</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_reset_this_secure_session_question">Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser cette session sécurisée ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Confirmation de la suppression du fil de discussion</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement cette conversation ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
|
||||
@@ -107,19 +112,19 @@ vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Débloquer ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Êtes-vous sur de vouloir débloquer ce contact ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Débloquer</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">La taille du fichier dépasse la limite pour le type de message que vous avez sélectionné.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Le fichier dépasse la limite de taille pour le type de message que vous avez sélectionné.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Appareil photo non disponible</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Détails du message</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nEnvoyé/Reçu: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Émetteur: %1$s\nTransport: %2$s\nEnvoyé: %3$s\nReçu: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Émetteur : %1$s\nTransport : %2$s\nEnvoyé : %3$s\nReçu : %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Confirmer la suppression du message</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer de façon permanente les messages sélectionnés ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Enregistrer dans l\'espace de stockage ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">La sauvegarde de média dans l\'espace de stockage autorisera d\'autres applications à y accéder.\n\n Continuer ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">La sauvegarde du média dans l\'espace de stockage autorisera d\'autres applications à y accéder.\n\nContinuer ?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage !</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Réussite !</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Impossible d’écrire dans l\'espace de stockage!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Impossible d’écrire dans l\'espace de stockage !</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Enregistrement de la pièce jointe</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Enregistrement de la pièce jointe dans l\'espace de stockage…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">En attente…</string>
|
||||
@@ -161,13 +166,13 @@ vérifier ce contact.</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bienvenue sur Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure et RedPhone forment maintenant une seule application de messagerie privée pour toutes les situations : Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Bienvenue sur Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Bienvenue sur Signal !</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure devient Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure et RedPhone forment maintenant une seule application : Signal. Tapez pour découvrir.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure et RedPhone forment maintenant une seule application : Signal. Appuyez pour découvrir.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exporter</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exporter en clair vers la carte SD ?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Attention, cela exportera en clair tout le contenu de vos messages Signal vers la carte SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Attention, ceci exportera en clair tout le contenu de vos messages Signal vers la carte SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportation</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exportation en clair vers la carte SD...</string>
|
||||
@@ -175,8 +180,8 @@ vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Erreur durant l\'écriture sur la carte SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Réussite !</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Échec de communication Signal permanente !</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">La communication via le canal de données a été désactivée car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer aurpès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres de Signal.</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Échec de communication Signal permanent !</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">La communication via le canal de données a été désactivée car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer auprès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres de Signal.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nouveau groupe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Mettre à jour le groupe</string>
|
||||
@@ -240,7 +245,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Le message reçu a été chiffré via une ancienne version de Signal, qui n\'est plus prise en charge. Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour Signal dans sa version la plus récente et de renvoyer le message.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Vous avez quitté le groupe.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Groupe mis à jour.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s a appelé</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s vous a appelé</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Appelé %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Apple manqué de %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
@@ -295,7 +300,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Sonnerie</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Occupé</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Connecté</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Connection</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Connexion</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">La négociation de la connexion a échoué !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinataire indisponible</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Exécution de la négociation de la connexion</string>
|
||||
@@ -358,7 +363,7 @@ cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. L
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Image</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="Slide_video">Video</string>
|
||||
<string name="Slide_video">Vidéo</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Une clé corrompue a été reçue
|
||||
Message d\'échange!</string>
|
||||
@@ -367,9 +372,11 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'accepter et l\'afficher.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Nouvelle information d\'identité mise à jour mais inconnue reçue. Appuyez pour valider l\'identité.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Session sécurisée réinitialisée.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Message doublon.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Groupe quitté…</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Session sécurisée réinitialisée.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Brouillon:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Vous avez appelé</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Vous a appelé</string>
|
||||
@@ -441,7 +448,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Message média</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La réponse rapide n\'est pas disponible lorsque Signal est verrouillé!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La réponse rapide n\'est pas disponible lorsque Signal est verrouillé !</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de l\'envoi du message !</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Nouveau message Signal</string>
|
||||
@@ -544,7 +551,7 @@ Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup An
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Déverrouiller</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal requiert que vos paramètres MMS envoient les contenus médias et les messages de groupe à l\'aide de votre opérateur mobile. Votre appareil ne met pas cette information à disposition, ce qui est parfois vrai pour les appareils verrouillés et/ou autres configurations restrictives.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal requiert que vos paramètres MMS envoient les contenus média et les messages de groupe à l\'aide de votre opérateur mobile. Votre appareil ne met pas cette information à disposition, ce qui est parfois vrai pour les appareils verrouillés et/ou autres configurations restrictives.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pour envoyer des médias et messages groupés, cliquez « OK » et renseignez les paramètres demandés. Les paramètres MMS de votre fournisseur peuvent en général être trouvés en recherchant « APN votre fournisseur ». Vous aurez besoin de faire cela seulement une fois.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUÉ</string>
|
||||
@@ -580,7 +587,7 @@ sont:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Certains clients de messagerie texte de tierce partie, comme Handcent ou GoSMS se comportent mal
|
||||
et interceptent tous les messages SMS entrants. Vérifiez si vous avez reçu un SMS qui commence par
|
||||
\"Votre code de vérification Signal:\". Dans ce cas, vous devrez configurer votre
|
||||
\"Your Signal verification code:\". Dans ce cas, vous devrez configurer votre
|
||||
client de messagerie de tierce partie pour qu\'il laisse passer les messages.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Numéro incorrect</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
@@ -756,7 +763,7 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Demander un accusé de réception pour chaque SMS envoyé</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Supprimer automatiquement les anciens messages lorsque la conversation dépasse un certaine taille.</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Supprimer les anciens messages</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Chats et médias</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Chats et média</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limite de taille de la conversation</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Réduire toutes les conversations maintenant</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Parcourir toutes les conversations et appliquer la limite de taille de conversation</string>
|
||||
@@ -776,13 +783,13 @@ Appels et messages privés et gratuits vers les utilisateurs de Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que si \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil).</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Afficher dans les notifications</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Avec les donnes mobiles</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Avec les données mobiles</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Avec le WI-FI</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Avec l’itinérance</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Auto-télécharger les contenus médias</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Découpage des messages</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les Émoji du système</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver le support des émojis inclus dans Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Avec l’itinérance des données</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Téléchargement automatique des contenus médias</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Élagage des messages</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les Emoji du système</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver le support des emojis inclus dans Signal</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user