From 9377fb6ce047ed1e75ef797826dd1fdaeb3e8bdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moxie Marlinspike Date: Sat, 22 Apr 2017 09:49:22 -0700 Subject: [PATCH] Updated language translations // FREEBIE --- res/values-ar/strings.xml | 4 ---- res/values-bg/strings.xml | 11 ++++------- res/values-ca/strings.xml | 12 ++++-------- res/values-cs/strings.xml | 5 +---- res/values-da/strings.xml | 4 ---- res/values-de/strings.xml | 9 +++------ res/values-el/strings.xml | 19 +++++++++++++++---- res/values-es/strings.xml | 5 +---- res/values-et/strings.xml | 19 +++++++++++++++---- res/values-eu/strings.xml | 4 ---- res/values-fa/strings.xml | 2 -- res/values-fi/strings.xml | 23 +++++++++++++++++------ res/values-fr/strings.xml | 5 +---- res/values-gl/strings.xml | 2 -- res/values-hr/strings.xml | 5 +---- res/values-hu/strings.xml | 35 +++++++++++++++++++++++------------ res/values-in/strings.xml | 2 -- res/values-it/strings.xml | 19 +++++++++++++++---- res/values-iw/strings.xml | 4 ---- res/values-ja/strings.xml | 21 +++++++++++++++++---- res/values-km-rKH/strings.xml | 19 +++++++++++++++---- res/values-ko/strings.xml | 4 ---- res/values-lg/strings.xml | 2 -- res/values-lt/strings.xml | 11 +++++++---- res/values-nb/strings.xml | 4 ---- res/values-nl/strings.xml | 5 +---- res/values-nn/strings.xml | 7 ++----- res/values-no/strings.xml | 2 -- res/values-pl/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 ---- res/values-pt/strings.xml | 32 ++++++++++++++++++++++++++++---- res/values-ro/strings.xml | 5 +---- res/values-ru/strings.xml | 4 ---- res/values-sk/strings.xml | 4 ---- res/values-sl/strings.xml | 7 ++----- res/values-sq/strings.xml | 4 ---- res/values-sr/strings.xml | 8 ++++---- res/values-sv/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-ta/strings.xml | 2 -- res/values-tr/strings.xml | 14 ++++++++++---- res/values-uk/strings.xml | 4 ---- res/values-vi/strings.xml | 2 -- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ---- res/values-zh-rTW/strings.xml | 5 +---- 44 files changed, 210 insertions(+), 183 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 9c63ef250f..15a3968b00 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -604,12 +604,8 @@ رقم أمان جديد - صورة - صورة صوت صوت - فيديو - فيديو جهة اتصال متصل كاميرا diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index c4c798617b..b5fbaf1b19 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -313,7 +313,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Споделяне Избор на контакти - Откажи + Отказване Изпращане... Сърце Поканите изпратени! @@ -352,7 +352,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Отхвърляне на обаждането Приеми обаждането Прекрати обаждането - Откажи обаждането + Прекратяване на обаждането Мултимедийно съобщение Изтегляне на MMS съобщение @@ -375,7 +375,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Въведете нова парола! Свържи това устройство? - ОТКАЖИ + ОТКАЗВАНЕ ПРОДЪЛЖИ Свържи това устройство? Ще може да @@ -606,12 +606,8 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Натиснете, за да активирате видео - Изображение - Изображение Аудио Аудио - Видео - Видео Контакт Контакт Камера @@ -1022,6 +1018,7 @@ SMS-те от системния архив в Сигнал. Ако вече с Показване на покани Показване на покани за контакти без Сигнал Размер на текста + Един от контактите Ви се присъедини към Сигнал! diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index d8eb53fd85..29acd2a636 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ Inactiu SMS %1$s, MMS %2$s Contrasenya %1$s, Seguretat de pantalla %2$s - Tema %1$s, Llengua %2$s + Tema: %1$s, Llengua: %2$s 1 minut @@ -206,7 +206,7 @@ Converses arxivades (%d) Usant personalitzat: %s - Usant predeterminat: %s + Per defecte: %s Cap Ara mateix @@ -603,12 +603,8 @@ Comproveu que aquest és el vostre número. Anem a verificar-ho amb un SMS. Toqueu per a activar el vídeo - Imatge - Imatge Àudio Àudio - Vídeo - Vídeo Contacte Contacte Càmera @@ -885,7 +881,7 @@ ha fallat. Converses arxivades Importació i exportació - Predeterminat + Per defecte Personalitzat Silencia-ho 1 hora Silencia-ho 2 hores @@ -997,7 +993,7 @@ ha fallat. Fosc Aparença Tema - Predeterminat + Per defecte Llengua Missatges i trucades Signal Missatges i trucades privades gratuïtes per als usuaris del Signal diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index ab203efc71..97fde209cf 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -616,12 +616,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Ťuknutím povolíte video - Obrázek - Obrázek Audio Audio - Video - Video Kontakt Kontakt Kamera @@ -1038,6 +1034,7 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Zobrazovat pozvánky Zobrazovat pozvánky prokontakty které nemají Signal Velikost písma zprávy + Kontakt se připojil k Signalu diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 7ae7bcf5c4..329076c9ce 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -593,12 +593,8 @@ Modtog en nøgle-besked for en ugyldig protokol-version. Tryk for at aktivere video - Billede - Billede Lyd Lyd - Video - Video Kontaktperson Kontakt Kamera diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index c0eb3951d0..72c219d4cb 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ Löschen Passwort deaktivieren? - Entsperrt Signal und Benachrichtigungen über Nachrichten dauerhaft + Dies entsperrt Signal und Benachrichtigungen über Nachrichten dauerhaft Deaktivieren Registrierung löschen Registrierung für Signal-Nachrichten und -Anrufe wird gelöscht … @@ -594,12 +594,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Zum Aktivieren deiner Videoübertragung antippen - Bild - Bild Audio Audio - Video - Video Kontakt Kontakt Kamera @@ -991,11 +987,12 @@ Das Warten auf eine Bestätigungs-SMS hat zu lange gedauert. App-Zugriff Kommunikation Unterhaltungen - Benachrichtigungen über Nachrichten + Nachrichten Ereignisse Einladungshinweise anzeigen Einladungshinweise für Kontakte ohne Signal anzeigen Schriftgröße für Nachrichten + Neue Signal-Kontakte diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 05f5dbb86b..8e55546f35 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -606,12 +606,8 @@ Πάτα για να ενεργοποιήσεις το βίντεό σου - Εικόνα - Εικόνα Ήχος Ήχος - Βίντεο - Βίντεο Επαφή Επαφή Κάμερα @@ -641,6 +637,9 @@ Η συζήτηση έχει σιγαθεί + Μήνυμα Signal + Μη ασφαλές SMS + Μη ασφαλές MMS Από τον/την %1$s Αποστολή Αφαίρεση @@ -901,7 +900,10 @@ Ήχοι Βίντεο Αρχεία + Μικρό Κανονικό + Μεγάλο + Πολύ μεγάλο %d ώρα @@ -1015,6 +1017,15 @@ Υποστήριξη για κλήσεις βίντεο και φωνής επόμενης γενιάς, όταν ενεργοποιηθεί και από τις δύο πλευρές. Αυτό το χαρακτηριστικό είναι σε δοκιμαστική λειτουργία beta. Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της IP διεύθυνσής σου στην επαφή σου. Η ενεργοποίηση θα χαλάσει την ποιότητα των κλήσεων. Πάντα να αναμεταδίδονται οι κλήσεις + Πρόσβαση εφαρμογής + Επικοινωνία + Συνομιλίες + Ειδοποιήσεις μηνυμάτων + Εκδηλώσεις + Εμφάνιση υπενθυμίσεων πρόσκλησης + Προβολή υπενθυμίσεων πρόσκλησης για επαφές που δεν έχουν Signal + Μέγεθος γραμματοσειράς μηνύματος + Η επαφή εγκατέστησε το Signal diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 559bf39ccf..06981ea695 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -616,12 +616,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Pulse para habilitar su vídeo - Imagen - Imagen Audio Audio - Vídeo - Vídeo Contacto Contacto Cámara @@ -1043,6 +1039,7 @@ por SMS. Mostrar ofrecimientos de invitación Muestra ofrecimientos de invitación para contactos sin Signal Tamaño de fuente del mensaje + Un contacto se ha unido a Signal diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index c9cf48d902..2522e6fe09 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -615,12 +615,8 @@ Koputa, et lubada oma video - Pilt - Pilt Heli Heli - Video - Video Kontakt Kontakt Kaamera @@ -650,6 +646,9 @@ Vestlus vaigistatud + Signali sõnum + Turvamata SMS + Turvamata MMS Kontaktilt %1$s Saada Eemalda @@ -920,7 +919,10 @@ Heli Video Dokumendid + Väike Keskmine + Suur + Ekstrasuur %d tund @@ -1034,6 +1036,15 @@ Tugi järgmise generatsiooni video- ja häälkõnedele, kui mõlemad osapooled lubavad selle. See funktsioon on beetastaatuses. Vahenda kõik kõned Signali serveri kaudu, et vältida oma IP-aadressi levitamist oma kontaktile. Lubamine vähendab kõnekvaliteeti. Alati vahenda kõned + Rakenduse ligipääs + Suhtlus + Vestlused + Sõnumiteated + Sündmused + Kuva kutsete teateid + Kuva kutsete teateid kontaktidele, kellel pole Signalit + Sõnumi fondisuurus + Kontakt liitus Signaliga diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 15b353d789..b6993a5560 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -572,12 +572,8 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Segurtasun zenbaki berria - Irudia - Irudia Audioa Audioa - Bideoa - Bideoa Kontaktua Kontaktua Kamera diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index ae54e5236c..9777d82ec2 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -498,9 +498,7 @@ - تصویر صدا - ویدئو مخاطب دوربین موقعیت diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 774006071f..e81068c945 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -231,6 +231,7 @@ Vastaanotettu: %4$s Viimeksi käytetty %s tänään + Tuntematon tiedosto Optimoi Play Servicesin puuttumista Tämä laite ei tue Play Servicesiä. Napsauta tästä ottaaksesi pois päältä virransäästöominaisuudet, jotka estävät Signalia hakemasta viestejä taustalla. @@ -320,8 +321,8 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. Kutsut lähetetty! Kutsu Signaliin - LÄHETÄ SMS 1 YSTÄVÄLLE - LÄHETÄ SMS %d YSTÄVÄLLE + LÄHETÄ TEKSTIVIESTI 1 YSTÄVÄLLE + LÄHETÄ TEKSTIVIESTI %d YSTÄVÄLLE Lähetä 1 SMS-kutsu? @@ -366,6 +367,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita. %s soitti sinulle Soitit puhelun: %s Vastaamatta jäänyt puhelu: %s + %s liittyi Signaliin Sinä asetit viestien katoamisajan: %1$s %1$s asetti viestien katoamisajan: %2$s Sinun ja yhteystiedon %s turvanumero on vaihtunut. @@ -484,6 +486,7 @@ Tarkista vielä, että tämä on varmasti numerosi! Aiomme seuraavaksi vahvistaa Liian monta pyyntöä! Olet jo äskettäin pyytänyt puhelua. Voit pyytää uutta puhelua 20 minuutin kuluttua. Rekisteröintiristiriita + Tämä numero on jo rekisteröity toiselle Signal-palvelimelle. Sinun täytyy vapauttaa rekisteröinti ennen uudelleenrekisteröitymistä. Rekisteröinti suoritettu Signalin rekisteröityminen onnistui. @@ -511,6 +514,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Soitti sinulle Vastaamatta jäänyt puhelu Mediaviesti + %s liittyi Signaliin Katoavien viestien ajaksi asetettu %s Sinun ja yhteystiedon %s turvanumero on vaihtunut. @@ -587,6 +591,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Pikavastaus ei toimi, kun Signal on lukittu! Ongelma viestin lähettämisessä! + Avaa hakemisto Signal Uusi viesti @@ -599,12 +604,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Käytä video-tilaa napsauttamalla - Kuva - Kuva Äänitallenne Äänitallenne - Video - Video Yhteystieto Yhteystieto Kamera @@ -634,6 +635,9 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Keskustelu mykistetty + Signal-viesti + Salaamaton SMS-viesti + Salaamaton MMS-viesti SIM-kortilta %1$s Lähetä Poista @@ -876,7 +880,11 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Kuvat Äänitallenteet Videot + Dokumentit + Pieni Normaali + Suuri + Erittäin suuri %d tunti @@ -990,6 +998,9 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Tuki seuraavan sukupolven video- ja äänipuheluille, jos asetus on päällä molemmilla osapuolilla. Tämä on vielä beta-vaiheessa. Välitä kaikki puhelut Signal-palvelimen kautta välttääksesi IP-osoitteesi paljastumista yhteystiedollesi. Tämä toiminto heikentää puhelun laatua. Välitä aina kaikki puhelut + Keskustelut + Viesti-ilmoitukset + Yhteistietosi liittyi Signaliin diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 42bb3e9378..54259ddf0c 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -601,12 +601,8 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto Appuyez pour activer votre vidéo - Image - Image Audio Audio - Vidéo - Vidéo Contact Contact Appareil photo @@ -1016,6 +1012,7 @@ par SMS. Afficher les invitations Afficher les invitations pour les contacts sans Signal Taille de la police du message + Votre contact a rejoint Signal diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index ff5fa1a512..4aa3f447ff 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -477,9 +477,7 @@ - Imaxe Audio - Vídeo Contacto Cámara Localización diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 1b0150a279..3c25848421 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -624,12 +624,8 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Pritisnite da omogućite svoj video - Slika - Slika Zvuk Zvuk - Video - Video Kontakt Kontakt Kamera @@ -1047,6 +1043,7 @@ neuspješno. Prikaži upite za pozivnice Prikaži upite za pozivnice za kontakte koji ne koriste Signal Veličina fonta poruke + Kontakt se prijavio/la u Signal diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 265303fe77..c4703b5a45 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -77,14 +77,14 @@ Lejár: %s Nincs kézbesítve Megnézed a titkosított médiát? - Ez a média egy titkosított adatbázisban van tárolva. Sajnos, hogy megnézd egy külső tartalommegjelenítőben, jelenleg szükséges, hogy az adat átmenetileg dekódolva és kiírva legyen a tárolóra. Biztosan ezt szeretnéd tenni? + Ez a média egy titkosított adatbázisban van tárolva. Sajnos, hogy megnézd egy külső tartalommegjelenítőben, jelenleg szükséges, hogy az adat átmenetileg visszafejtve és kiírva legyen a tárolóra. Biztosan ezt szeretnéd tenni? Hiba, elévült kulcs-csere üzenet érkezett. Kulcs-csere üzenet érkezett, érints a feldolgozáshoz. %1$s elhagyta a csoportot. Érints a részletekért Érints a védtelen visszaálláshoz - Visszaállás védtelen SMS-re? - Visszaállás védtelen MMS-re? + Visszaállás titkosítatlan SMS-re? + Visszaállás titkosítatlan MMS-re? Ez az üzenet nem lesz titkosítva, mert a címzett már nem Signal felhasználó.\n\nVédtelen üzenet küldése? Nem található alkalmazás ez a média megnyitásához. tőle: %s @@ -545,21 +545,21 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Küldés Rossz titkosított üzenet - Dekódolás, kérlek várj... + Visszafejtés, kérlek várj... Üzenet titkosítva nem létező munkamenethez - Hiba az üzenet dekódolása közben. + Hiba az üzenet visszafejtése közben. - Hiba az üzenet dekódolása közben. + Hiba az üzenet visszafejtése közben. Kapcsolódás az MMS kiszolgálóhoz... MMS letöltése... MMS letöltés sikertelen! Letöltés... Érints és add meg az MMS beállításokat a letöltés folyatásához. - Hiba az üzenet dekódolása közben. + Hiba az üzenet visszafejtése közben. - MMS dekódolása, kérlek várj... + MMS visszafejtése, kérlek várj... Rossz titkosított MMS üzenet MMS üzenet titkosítva nem létező munkamenethez @@ -618,12 +618,8 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Érints a videód engedélyezéséhez - Kép - Kép Hang Hang - Videó - Videó Kontakt Kontakt Kamera @@ -653,6 +649,9 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Beszélgetés némítva + Signal üzenet + Nem biztonságos SMS + Nem biztonságos MMS %1$s hálózaton Küldés Eltávolítás @@ -924,7 +923,10 @@ sikertelen. Hang Videó Dokumentumok + Kicsi Normál + Nagy + Extra nagy %d óra @@ -1038,6 +1040,15 @@ sikertelen. Támogatás a következő generációs videó- és hanghívásokhoz, amikor mindkét félnél engedélyezve van. Ez a funkció jelenleg beta. Összes hívás átjátszása a Signal kiszolgálón, elkerülve az IP címed felfedését a kontaktodnak. Az engedélyezése csökkenteni fogja a hívásminőséget. Hívások átjátszása mindig + Alkalmazás hozzáférés + Kommunikáció + Csevegések + Üzenet értesítések + Események + Meghívó mutatása + Meghívók megjelenítése a Signal nélküli kontaktokhoz + Üzenet betűméret + Kontakt csatlakozott a Signal-hoz diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 9f677f65af..5b0be0ae76 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -529,9 +529,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Angka keamanan baru - Gambar Audio - Video Kontak Kamera Lokasi diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 9629cc8349..538fe81704 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -603,12 +603,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Tocca per abilitare il tuo video - Immagine - Immagine Audio Audio - Video - Video Contatto Contatto Fotocamera @@ -638,6 +634,9 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Conversazione mutata + Messaggio Signal + SMS non sicuro + MMS non sicuro Da %1$s Invia Elimina @@ -894,7 +893,10 @@ non riuscita. Audio Video Documenti + Piccolo Normale + Grande + Enorme %d ora @@ -1008,6 +1010,15 @@ non riuscita. Supporta le telefonate e videochiamate di ultimissima generazione quando abilitata da entrambi le parti. Questa funzionalità è in versione beta. Ritrasmetti le chiamate attraverso i server di Signal per non rivelare il tuo indirizzo IP ai tuoi contatti. Abilitandolo verrà ridotta la qualità della chiamata. Ritrasmetti sempre le chiamate + Accesso app + Comunicazione + Conversazioni + Notifiche messaggi + Eventi + Mostra i messaggi di invito + Visualizza messaggio di invito per i contatti senza Signal + Dimensione carattere messaggio + Un nuovo contatto si è unito a Signal! diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 5fba054925..9075ff0709 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -600,12 +600,8 @@ יש ללחוץ כדי להפעיל את הווידאו שלך - תמונה - תמונה קול שמע - סרט - סרטון איש קשר איש קשר מצלמה diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 3fa6c3558c..304ff8bab6 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -211,6 +211,7 @@ 最終活動 %s 今日 + 不明なファイル 欠けているGoogle Play開発者サービスに最適化する この端末はGoogle Play開発者サービスをサポートしていません。タップして,休眠中の通信を止めるバッテリー最適化機能を切ってください。 @@ -560,6 +561,7 @@ Signalのロック中はクイック・レスポンスは使えません メッセージ送信で問題発生 + フォルダを開ける Signal 新規メッセージ @@ -572,12 +574,8 @@ タップして動画を有効する - 画像 - 画像 音声 音声 - 動画 - 動画 連絡先 連絡先 カメラ @@ -607,6 +605,9 @@ 会話を消音 + メッセージ + 安全でないSMS + 安全でないMMS %1$sから 送信 削除 @@ -833,7 +834,10 @@ 音声 動画 文書 + 小さい 普通 + 大きい + 非常に大きい %d時間前 @@ -946,6 +950,15 @@ 次世代のビデオ音声通話を有効にする(相手も有効にした場合)。この機能はβ版です。 すべての通話をSignalサーバーに中継して,IPアドレスが相手に漏れることを防ぐ。ただし通話の質は下がります。 いつも中継する + アプリのアクセス + 通信 + チャット + メッセージの通知 + イベント + 招待状を表示 + Signalを持っていない連絡先に招待状を表示する + メッセージのフォントの大きさ + 連絡先がSignalに参加しました diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml index ce1b4cea8c..d8e5582439 100644 --- a/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -586,12 +586,8 @@ ចុច ដើម្បីបើកវីដេអូរបស់អ្នក - រូបភាព - រូបភាព សំឡេង សំឡេង - វីដេអូ - វីដេអូ ទំនាក់ទំនង ទំនាក់ទំនង កាមេរ៉ា @@ -621,6 +617,9 @@ បិទសំឡេងការសន្ទនា + សារ Signal + SMS គ្មានសុវត្ថិភាព + MMS គ្មានសុវត្ថិភាព ពី %1$s ផ្ញើ លុប @@ -867,7 +866,10 @@ សំឡេង វីដេអូ ឯកសារ + តូច ធម្មតា + ធំ + ធំបំផុត %d ម៉ោង @@ -980,6 +982,15 @@ គាំទ្រការហៅវីដេអូនិងសំឡេង សម្រាប់ជំនាន់ក្រោយ នៅពេលត្រូវបានបើកដោយភាគីទាំងពីរ។ នេះជាមុខងារសាកល្បង។ បញ្ជូនការហៅទូរស័ព្ទទាំងអស់តាមរយៈម៉ាស៊ីនមេ Signal ដើម្បីជៀសវាងការបង្ហាញអាសយដ្ឋាន IP របស់អ្នកទៅកាន់លេខទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។ ការអនុញ្ញាតនេះនឹងកាត់បន្ថយគុណភាពការហៅ។ តែងតែបញ្ជូនការហៅ + ចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធី + ការទំនាក់ទំនង + ការជជែក + សារផ្តល់ដំណឹង + ព្រឹត្តិការណ៍ + បង្ហាញការណែនាំលិខិតអញ្ជើញ + បង្ហាញការណែនាំលិខិតអញ្ជើញ សម្រាប់លេខទំនាក់ទំនង ក្រៅពី Signal + ទំហំអក្សរសារ + ទាក់ទងចូលរួម Signal diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 81582e6ae6..e8f4afe762 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -502,12 +502,8 @@ - 이미지 - 이미지 오디오 오디오 - 동영상 - 동영상 연락처 연락처 카메라 diff --git a/res/values-lg/strings.xml b/res/values-lg/strings.xml index 0fafe845e4..89c211519a 100644 --- a/res/values-lg/strings.xml +++ b/res/values-lg/strings.xml @@ -497,9 +497,7 @@ Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu - kifananyi doboozi - Akatambi Contact Camera wosangibwa diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 470e95a63d..dc90989c69 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -633,12 +633,8 @@ Bakstelėkite, norėdami įjungti savo vaizdą - Paveikslas - Paveikslas Garsas Garso įrašai - Vaizdas - Vaizdo įrašai Kontaktas Kontaktas Kamera @@ -647,6 +643,10 @@ Vieta GIF Gif + Paveikslas ar vaizdo įrašas + Dokumentas + Galerija + Dokumentas Perjungti priedų stalčių Sena slaptafrazė @@ -1071,9 +1071,12 @@ yra prisijungęs prie belaidžio (Wi-Fi) arba duomenų perdavimo tinklo. Pokalbiai Žinučių pranešimai Įvykiai + Garsai pokalbiuose + Rodyti Rodyti pakvietimų užklausas Rodyti pakvietimų užklausas kontaktams, kurie neturi Signal Žinučių šrifto dydis + Kontaktas prisijungė prie Signal diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 6e46fd56e4..4c9d418ef2 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -557,12 +557,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ny sikkerhets nummer - Bilde - Bilde Lyd Lyd - Video - Video Kontakt Kontakt Kamera diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 360fb3b8cf..aea242c33d 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -601,12 +601,8 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie. Tik om je video in te schakelen - Afbeelding - Afbeelding Audio Audio - Video - Video Contactpersoon Contactpersoon Camera @@ -1011,6 +1007,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Uitnodigings vragen tonen Toon een vraag of contacten zonder Signal uitgenodigd moeten worden Tekstgrootte voor berichten + Contact gebruikt nu Signal diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index 1993671e12..9b632930b9 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -607,12 +607,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Trykk for å skru på videoen din - Bilete - Bilete Lyd Lyd - Video - Video Kontakt Kontakt Kamera @@ -1026,6 +1022,7 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga. Oppfordring om invitering Vis oppfordring om å invitera kontaktar som ikkje har Signal Skriftstorleik i meldingar + Ein kontakt tok i bruk Signal! @@ -1129,7 +1126,7 @@ Signal fekk tidsavbrot ved venting på stadfestingsmeldinga. Oppgrader kommunikasjonsopplevinga. SLÅ PÅ Inviter til Signal - Ta samtalen med %1$sjå til neste nivå. + Ta samtalen med %1$s til neste nivå. INVITER Inviter vennane dine! Jo fleire vennar som brukar Signal, desto betre vert det. diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index d84930d94b..7bdc1484e6 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -524,9 +524,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. - Bilde Lyd - Video Kontakt Kamera Lokasjon diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index dea47ff42e..c1036d17ae 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -635,12 +635,8 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Dotnij, aby włączyć wideo - Obraz - Obraz Audio Dźwięk - Wideo - Wideo Kontakt Kontakt Kamera @@ -670,6 +666,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Rozmowa jest wyciszona + Wiadomość Signal + Nieszyfrowany SMS + Nieszyfrowany MMS Od %1$s Wyślij Usuń @@ -922,7 +921,10 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Audio Wideo Dokumenty + Mały Normalnie + Duży + Bardzo duży %d godzina @@ -1038,6 +1040,10 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Wsparcie dla rozmów wideo i audio następnej generacji, gdy jest aktywowane przez obu rozmówców. Funkcja jest w fazie testów. Przekazuj połączenia do serwerów Signal, aby uniknąć ujawnienia swojego IP swoim kontaktom. Włączenie tej opcji pogorszy jakość połączenia. Zawsze przekazuj połączenia + Pokazuj zachętę do zaproszenia + Pokazuj zachętę do zaproszenia kontaktów bez Signal + Rozmiar czcionki dla wiadomości + Kontakt dołączył do Signal diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9b8459c5d4..c3e840af90 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -615,12 +615,8 @@ Clique para habilitar seu vídeo - Imagem - Imagem Áudio Áudio - Vídeo - Vídeo Contato Contato Câmera diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index a151dc323e..cd6d9fe153 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -134,6 +134,10 @@ que %2$s reinstalou o Signal. Erro no envio de mensagem de voz Não existe uma aplicação capaz de lidar com este tipo de ligação no seu dispositivo. + + %d mensagem não lida + %d mensagens não lidas + Detalhes da mensagem Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s @@ -225,6 +229,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal. Activo pela última vez %s Hoje + Ficheiro desconhecido Otimiza para os Play Services em falta. Este dispositivo não suporta os Play Services. Clica para desativar o sistema que otimização de bateria que previne o Signal de recolher mensagens quando inativo. @@ -365,6 +370,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas. %s ligou-lhe Ligou para %s Chamada perdida de %s + %s juntou-se à rede Signal! Definiu o tempo de mensagens a desaparecer em %1$s %1$s definiu o tempo de mensagens a desaparecer em %2$s O seu número de segurança com %s mudou. @@ -462,6 +468,8 @@ Verifique que este é o seu número! Estamos prestes a confirmá-lo com uma SMS. Eu compreendo Erro dos Play Services Os Google Play Services estão a ser atualizados ou estão temporariamente indisponíveis. Por favor, tenta outra vez. + Mais informação + Menos informação Problemas possíveis. @@ -484,6 +492,7 @@ Verifique que este é o seu número! Estamos prestes a confirmá-lo com uma SMS. Demasiados pedidos! Já requereu uma chamada recentemente. Pode pedir outra dentro de 20 minutos. Conflito de registo + Este número já se encontra registado num servidor Signal diferente. Tem de eliminar esse registo antes de o registar aqui. Registo completo! O registo Signal foi completado com sucesso. @@ -513,6 +522,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. Ligou-lhe Chamada perdida Mensagem media + %s juntou-se à rede Signal! Tempo de mensagens a desaparecer definido para %s O seu número de segurança com %s mudou. @@ -589,6 +599,7 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. A resposta rápida encontra-se indisponível quando o Signal está bloqueado! Problema no envio da mensagem! + Abrir directório Signal Mensagem nova @@ -601,12 +612,8 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. Clica para ligar o teu vídeo - Imagem - Imagem Áudio Áudio - Vídeo - Vídeo Contacto Contacto Câmara @@ -636,6 +643,9 @@ Mensagem de troca de chave inválida para esta versão do protocolo. Conversa silenciada + Mensagem Signal + SMS insegura + MMS insegura De %1$s Enviar Remover @@ -785,6 +795,7 @@ Verifique o seu número de telefone para contactar com Signal NÚMERO DE TELEFONE TELEFONE Registar + Sinal facilita a sua comunicação, utilizando o seu número de telefone e livro de enredeços. Amigos e contactos que já conseguem falar consigo telefonicamente podem chegar até si facilmente via Signal.\n\nO registo envia alguma informação de contacto para o servidor. Esta não é armazenada. Providenciado por twilio Alguns possíveis problemas @@ -898,7 +909,11 @@ falhou. Imagens Áudio Vídeo + Documentos + Pequeno Normal + Grande + Extra grande %d hora @@ -1012,6 +1027,15 @@ falhou. Suporte para vídeo chamadas e chamadas de voz de próxima geração quando ligado por ambas as partes. Esta funcionalidade está em beta. Retransmite todas as chamadas pelo servidor do Signal para evitar revelar o teu IP ao teu contact. Ao ligar a qualidade da chamada irá ser reduzida. Retransmitir todas as chamadas + Acesso da aplicação + Comunicação + Conversas + Notificações de mensagens + Eventos + Mostrar notificações de convite + Mostrar notificações de convite para contactos sem Signal + Tamanho de letra da mensagem + Um contacto juntou-se à rede Signal! diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 4dc02039da..32b1d1ae9c 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -621,12 +621,8 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Apasă pentru a activa video-ul tău - Imagine - Imagine Audio Audio - Video - Video Contact Contact Cameră @@ -1054,6 +1050,7 @@ SMS a eșuat. Afișează solicitări invatații Arată solicitări invitații pentru contactele fără Signal Marime font mesaje + Un contact a venit pe Signal diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index e1017272ce..9b32be8bd0 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -635,12 +635,8 @@ Нажмите для активации видео - Изображение - Изображение Аудио Аудио - Видео - Видео Контакт Контакт Камера diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index b7c4da6c93..12cf23d8bb 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -447,12 +447,8 @@ Bola prijatá správa vzájomnej výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu - Obrázok - Obrázok Zvuk Zvuk - Video - Video Kontakt Kontak Kamera diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 668a7fea37..68c61a6407 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -632,12 +632,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Tapnite za vklop videa - Slika - Slika Zvok Zvok - Video - Video Stik Stik Kamera @@ -963,7 +959,7 @@ bila uspešna. Samodejno zakleni Signal po nastavljenem času neaktivnosti Geslo za zaklep aplikacije Časovni interval za zaklep aplikacije - Vklop/izklop + Obvestila Vklopi obvestila o novih sporočilih Obvestilo o novih uporabnikih Prikaži obvestilo o novih uporabnikih aplikacije Signal @@ -1055,6 +1051,7 @@ bila uspešna. Prikazuj obvestila o povabilih Prikazuj obvestila o povabilih za stike, ki nimajo nameščene aplikacije Signal. Velikost črk v sporočilu + Oseba iz imenika se je pridružila Signalu diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index fd735d91ae..7ae81c7419 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -603,12 +603,8 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid Prek për të aktivizuar videon tënd - Imazh - Pamje Audio Audio - Video - Video Kontakt Kontakt Kamera diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 81d77d785c..1187a9e849 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -625,12 +625,8 @@ Тапните да укључите ваш видео - Слика - Слика Звук Звук - Видео - Видео Контакт Контакт Камера @@ -1032,6 +1028,10 @@ Подршка за видео и гласовне позиве следеће генерације ако су укључени за обе стране. Ова функционалност је у пробној фази. Преусмеравање свих позива преко Сигналовог сервера да би се избегло откривање ваше ИП адресе вашем контакту. Умањује квалитет позива. Увек преусмеравај позиве + Ћаскања + Догађаји + Величина фонта поруке + Контакт се придружио Сигналу diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 5e74b79e2a..01befc1059 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -85,6 +85,7 @@ Använd okrypterat MMS istället? Detta meddelande kommer inte krypteras eftersom mottagaren inte längre är en Signal-användare. \n\nSkicka osäkert meddelande? Kan ej hitta app som kan öppna denna fil. + Kopierade %s från %s till %s @@ -603,12 +604,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Tryck för att aktivera video - Bild - Bild Ljud Ljud - Video - Video Kontakt Kontakt Kamera @@ -617,6 +614,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Plats GIF Gif + Bild eller video + Dokument + Galleri + Dokument Dölj/visa bilagor Gammal lösenfras @@ -891,6 +892,9 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Normal Stor Extra stor + Standard + Hög + Max %d timme @@ -1009,9 +1013,13 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Chatt Meddelandenotifieringar Händelser + Ljud i chatter + Visa Visa inbjudningsmeddelande Visa inbjudningsmeddelande för kontakter utan Signal Teckenstorlek för meddelande + Kontakt anslöt sig till Signal + Prioritet diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 1346c87c9b..1dccb58dcd 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -414,9 +414,7 @@ - படம் கேள் - காணொளி தொடர்பு நிழற்படக்கருவி இடம் diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 21458b56a5..1b8a43556b 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -578,12 +578,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Videonuzu etkinleştirmek için dokunun - Resim - Resim Ses Ses - Video - Video Kişi Kişi Kamera @@ -613,6 +609,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Sohbet sessize alındı + Signal mesajı + Güvensiz SMS + Güvensiz MMS Gönderen %1$s Gönder Kaldır @@ -856,7 +855,10 @@ başarısız. Ses Video Belgeler + Küçük Normal + Büyük + Çok büyük %d saat @@ -969,6 +971,10 @@ başarısız. Her iki tarafta etkinleştirildiğinde gelecek nesil görüntü ve sesli aramaları destekle. Bu özellik deneme aşamasındadır. Karşımdaki kişiye IP adresimi göstermemek için tüm aramaları Signal sunucuları aracılığı ile ilet. Bunu etkinleştirmek arama kalitesini düşürür. Tüm aramaları aracı ile ilet + İletişim + Mesaj bildirimleri + Mesaj font boyutu + Kişi Signal\'e katıldı diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 56ff36335e..8d44c7b743 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -607,12 +607,8 @@ Новий номер безпеки - Зображення - Зображення Аудіо Аудіо - Відео - Відео Контакт Контакт Камера diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 04bcb357fd..b0e12a45d7 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -498,9 +498,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Bạn có thể sẽ cần xác minh mã số an toàn với liên hệ này. - Hình ảnh Âm thanh - Đoạn phim Liên lạc Máy ảnh Vị trí diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 790571e942..3390f65fb3 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -581,12 +581,8 @@ 点击以启用你的视频 - 图片 - 图片 音频 音频 - 视频 - 视频 联系人 联系人 相机 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index b5e5fadaf1..ba144b0c0d 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -591,12 +591,8 @@ 輕觸開啟你的視訊 - 圖片 - 圖片 音訊 音訊 - 影片 - 影片 聯絡人 聯絡人 相機 @@ -1000,6 +996,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 顯示邀請提示 不用 Signal 來顯示給聯絡人的邀請提示 訊息字體大小 + 聯絡人已加入 Signal