mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-02 20:51:58 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -151,7 +151,6 @@
|
||||
<item quantity="one">Грешка при запазването на прикаченият файл!</item>
|
||||
<item quantity="other">Грешка при запазването на прикачените файлове!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Успех!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Неуспеше запис на SD карта!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Запазване на прикачения файл</item>
|
||||
@@ -231,7 +230,6 @@
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Изнеси некриптирано на външната памет...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Грешка, неуспешен опит за запис на външната памет.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Грешка при записване на външната памет.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Успех!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Перманентна Signal комуникационна грешка!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Signal съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние.</string>
|
||||
@@ -518,7 +516,6 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Извършва се внасяне</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Внасяне на текстови съобщения</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Внасянето завършено</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_Signal_system_database_import_is_complete">Внасянето на системната база данни на Signal е завършено.</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Натисните, за да отворите.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Натиснете, за да отворите или натиснете катинара, за да затворите.</string>
|
||||
@@ -573,6 +570,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Изпрати Signal съобщение</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Изпрати некриптиран SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Изпрати некриптиран MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">От %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Изпрати</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Премахни</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Разговор с %1$s</string>
|
||||
@@ -765,7 +763,6 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Всички изображения</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Всички изображения с %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Информация за съобщението</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управление на свързани устройства</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Поканете приятели</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Архивирани разговори</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
@@ -874,7 +871,6 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Граница за дължина на разговора</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Скъси всички разговори сега</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Сканирай всички разговори и приложи ограничението за дължина на разговори</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Устройства</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Светла</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Тъмна</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Външен вид</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user