mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 20:47:37 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -56,7 +56,6 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal requiere el permiso Contactos para adjuntar información de contacto. pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Contactos\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal requiere el permiso Ubicación para adjuntar una ubicación, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Ubicación\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal requiere el permiso Cámara para tomar fotos, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Cámara\".</string>
|
||||
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">¡Error al reproducir el audio!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@@ -95,11 +94,10 @@
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Otros</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">El contacto que se ha seleccionado no es válido</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">No entregado</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Fallo al enviar. Toca para más detalles</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Se recibió un mensaje de intercambio de clave, pulse para proceder.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonado el grupo.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Pulse para ver los detalles</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pulse para cambiar a no cifrado</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Fallo al enviar. Toca para más detalles</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">¿Recurrir a SMS no cifrado?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">¿Recurrir a MMS cifrado?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Este mensaje <b>no</b> se cifrará porque el destinatario ya no es un usuario de Signal.\n\n¿Enviar mensaje no asegurado?</string>
|
||||
@@ -119,6 +117,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">¡El mensaje está vacío!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Miembros del grupo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">¡Destinatario inválido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Añadido a la pantalla de inicio</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Llamadas incompatibles</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">¿Abandonar grupo?</string>
|
||||
@@ -136,7 +135,6 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">El adjunto excede los límites de tamaño para el tipo de mensaje que está enviando.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Cámara no disponible</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">¡No se ha podido grabar el audio!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Error al enviar mensaje de voz</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">No hay ninguna aplicación disponible para usar este enlace en su dispositivo.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Para enviar mensajes de audio, permita a Signal acceder a su micrófono.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal requiere el permiso Micrófono para enviar mensajes de audio, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Micrófono\".</string>
|
||||
@@ -169,10 +167,6 @@
|
||||
<item quantity="one">¡Error al guardar adjunto en el almacenamiento!</item>
|
||||
<item quantity="other">¡Error al guardar adjuntos en el almacenamiento!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_files_saved_successfully">
|
||||
<item quantity="one">Fichero guardado con éxito</item>
|
||||
<item quantity="other">Ficheros guardados con éxito</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">¡No se pudo escribir en el almacenamiento!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Guardando adjunto</item>
|
||||
@@ -188,7 +182,8 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Eliminando</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Borrando mensajes...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Mensaje citado no encontrado</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">No se encuentra el mensaje original </string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">El mensaje original ya no está disponible</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">No hay ningún navegador instalado en su dispositivo</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
@@ -227,10 +222,15 @@
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usando predeterminado: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ninguno</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Ahora mismo</string>
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Ahora</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d mins</string>
|
||||
<string name="DateUtils_today">Hoy</string>
|
||||
<string name="DateUtils_yesterday">Ayer</string>
|
||||
<!--DeliveryStatus-->
|
||||
<string name="DeliveryStatus_sending">Enviando</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_sent">Enviado</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_delivered">Entregado</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_read">Leído</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">¿Desvincular \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Al desvincular este dispositivo, ya no podrá enviar y recibir mensajes.</string>
|
||||
@@ -264,16 +264,6 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">¿Listo para su retrato?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Ahora puede compartir la foto y nombre de un perfil con amigos en Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Los perfiles de Signal están aquí</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">¿Exportar texto plano al almacenamiento?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Atención, esto exportará el contenido en texto plano de sus mensajes de Signal a almacenamiento.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportando</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Exportando texto plano a almacenamiento...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Error, imposible escribir en almacenamiento.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Error al escribir en almacenamiento.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">Exportación satisfactoria.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">¡Fallo permanente de comunicación de Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal fué incapaz de registrarse con Google Play Services. Los mensajes y llamadas de Signal han sido desactivados, por favor, intenta registrarte otra vez en Configuración > Avanzado.</string>
|
||||
@@ -304,31 +294,6 @@
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Hacer visible</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Yo</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Importar</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Exportar</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">¿Importar base de datos de SMS del sistema?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Esto importará
|
||||
mensajes desde la base de datos de SMS predeterminada del sistema hacia Signal. Si previamente ha
|
||||
importado la base de datos de SMS del sistema, importarla de nuevo resultará en mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">¿Importar copia de seguridad en texto plano?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Esto importará
|
||||
mensajes desde una copia de respaldo en texto plano. Si ha importado previamente esta copia de respaldo,
|
||||
importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importando</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importando copia de seguridad en texto simple (no cifrado)...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">¡No se encontró una copia de seguridad de los mensajes en claro!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">¡Error importando copia de seguridad!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">¡Se ha importado correctamente!</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages">Signal necesita el permiso SMS para importar mensajes SMS, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"SMS\".</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_sms_permission_in_order_to_import_sms_messages_toast">Signal necesita el permiso SMS para importar mensajes SMS.</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita el permiso Almacenamiento para leer desde almacenamiento externo, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, y habilite \"Almacenamiento\".</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_read_from_external_storage">Signal necesita el permiso Almacenamiento para leer desde almacenamiento externo.</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita el permiso Almacenamiento para escribir hacia almacenamiento externo, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilte \"Almacenamiento\".</string>
|
||||
<string name="ImportExportFragment_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage">Signal necesita el permiso Almacenamiento para escribir hacia almacenamiento externo.</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Pulse y mantenga pulsado para grabar un mensaje de voz, suelte para enviar</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
@@ -350,7 +315,6 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Pasémonos a Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Los verdaderos amigos no dejan que sus amigos hablen sin cifrar</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Fallo al enviar</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuevo número de seguridad</string>
|
||||
@@ -388,13 +352,18 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Se ha recibido un mensaje encriptado usando una versión de Signal antigua que ya no está soportada. Por favor, avisa al quien te lo ha enviado para que actualice a la versión más reciente y reenvíe el mensaje.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Ha dejado el grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Has actualizado el grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_called">Llamó</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_you">Llamada recibida</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call">Llamada perdida</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s ha actualizado el grupo.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s le llamó</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Llamó a %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Llamada perdida de %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">¡%s está en Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Ha establecido la hora desaparición del mensaje a las %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s estableció la hora de desaparición del mensaje a las %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Has deshabilitado la desaparición de mensajes.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s ha deshabilitado la desaparición de mensajes.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Has fijado la caducidad de mensajes en %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$sha fijado la caducidad de mensajes en %2$s. </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Su número de seguridad con %s ha cambiado.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Has marcado tu número de seguridad con %s verificado</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Has marcado tu número de seguridad con %s verificado desde otro dispositivo</string>
|
||||
@@ -426,7 +395,7 @@ importarla de nuevo dará como resultado mensajes duplicados.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal necesita el permiso Cámara para escanear un código QR, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Cámara\".</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">No se puede escanear un código QR sin el permiso Cámara.</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mensajes desvanecentes</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Desaparición de mensajes</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Sus mensajes no caducarán.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Los mensajes enviados y recibidos en esta conversación desaparecerán %s después de que se hayan enviado.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
@@ -491,20 +460,6 @@ número de teléfono
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal necesita acceder a sus contactos y medios para conectar con amigos, intercambiar mensajes, y establecer llamadas seguras.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">No se puede conectar al servicio. Por favor, compruebe la conexión de red e inténtelo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_to_easily_verify_your_phone_number_signal_can_automatically_detect_your_verification_code">Para verificar fácilmente su número de teléfono, Signal podrá detectar automáticamente su código de verificación si le permite ver mensajes SMS.</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registro completado</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">El registro en Signal se ha completado con éxito.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Error al registrarse</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">El registro en Signal se ha encontrado con un problema.</string>
|
||||
<!--RingtonePreference-->
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_default">Tono de llamada predeterminado</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_ringtone_silent">Ninguno</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_notification_sound_default">Sonido de notificación predeterminado</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Sonido de alarma predeterminado</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Añadir tono de llamada</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">No se pudo añadir tono de llamada personalizado</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Fallo al guardar los cambios de la imagen</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
@@ -515,14 +470,8 @@ número de teléfono
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Añadir a Contactos</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Invitar a Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_message">Pasémonos a Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_new_contact_success">Contacto añadido.</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_new_contact_failure">Fallo al recuperar el contacto</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_success">Contacto actualizado.</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_failure">Erro al editar el contacto</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_initialization_failure">Error al leer el contacto</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_as_new_contact">Añadir como nuevo contacto</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_existing_contact">Añadir a un contacto existente</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Mensaje de Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||||
<!--SharedContactView-->
|
||||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Añadir a Contactos</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Invitar a Signal</string>
|
||||
@@ -552,7 +501,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Llamada perdida</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mensaje multimedia</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">¡%s está en Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">El plazo del mensaje desvanecente se estableció a %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Desaparición de mensajes deshabilitada</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">El plazo de desaparición del mensaje se ha establecido en %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">El número de seguridad ha cambiado</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Su número de seguridad con %s ha cambiado.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Ha marcado verificado</string>
|
||||
@@ -583,19 +533,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">No se encontró número de seguridad para comparar en el portapapeles</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita el permiso Cámara para escanear un código QR, pero ha sido denegado permanentemente. Por favor, continúe hacia el menú de configuración de la aplicación, seleccione \"Permisos\", y habilite \"Cámara\".</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">No se puede escanear un código QR sin el permiso Cámara</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Mensaje cifrado erróneo</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Descifrando, por favor espere...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">El mensaje se cifró para una sesión no existente</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Error al descifrar mensaje.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Descifrando MMS, por favor espere...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mensaje MMS cifrado erróneo</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">El mensaje MMS se cifró para una sesión no existente</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
@@ -636,15 +577,26 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Tiene mensajes de Signal pendientes, pulse para abrir y descargar</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Contacto</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_messages">Por defecto</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">Llamadas</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_failures">Errores</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_backups">Copias de seguridad</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_locked_status">Bloquear estado</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_app_updates">Actualizaciones de la apli</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_other">Otros</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_group_messages">Mensajes</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Desconocido</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">¡La respuesta rápida no está disponible cuando Signal está bloqueado!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">¡Hubo un problema al enviar el mensaje!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">Abrir directorio</string>
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_saved_to">Guardado en %s</string>
|
||||
<!--SearchToolbar-->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">Buscar</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Buscar en chats, contactos y mensajes</string>
|
||||
<!--ShortcutLauncherActivity-->
|
||||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Atajo no válido</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||||
@@ -661,7 +613,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">Puede que desee verificar su número de seguridad con este contacto.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">Nuevo número de seguridad</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">Aceptar</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">Finalizar llamada</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">Pulse para habilitar su vídeo</string>
|
||||
@@ -697,11 +648,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Error al descargar contactos, compruebe su conexión a la red.</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">No hay contactos bloqueados</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal necesita acceso a sus contactos para mostrarlos.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Mostrar contactos</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Mensaje de Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS sin seguridad</string>
|
||||
@@ -736,9 +685,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
|
||||
<string name="QuoteView_document">Documento</string>
|
||||
<string name="QuoteView_you">Usted</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Modo de selección por lotes</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s seleccionado</string>
|
||||
<string name="QuoteView_original_missing">No se encuentra el mensaje original </string>
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Desplazarse hasta el final</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
@@ -801,12 +748,24 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs_and_stickers">Buscar GIFs y pegatinas (stickers)</string>
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">No se encontró nada</string>
|
||||
<!--import_export_fragment-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">No se pudo leer el registro (log) en su dispositivo. Aún puede usar ADB para obtener un registro de depuración en su lugar.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">¡Gracias por su ayuda!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Enviando</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__no_browser_installed">No hay ningún navegador instalado</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_dont_submit">No enviar</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_submit">Enviar</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_got_it">Recibido</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">Redactar correo electrónico</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Como este informe se expondrá públicamente para que los colaboradores lo lean, puede que lo quieras examinar y editar antes de mandarlo.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Cargando registros…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Subiendo registros…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__success">¡Completado!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Copia esta URL y añádela a tu incidencia o correo de soporte:\n\n<b>%1$s</b>\n</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Elige aplicación de correo</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Por favor, revisar este log de mi aplicación: %1$s</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__network_failure">Fallo de la red. Por favor, inténtalo de nuevo.</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">¿Desea importar sus mensajes de texto existentes a la base de datos cifrada de Signal?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de datos de sistema por defecto no será modificada o alterada de ningún modo.</string>
|
||||
@@ -816,8 +775,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTANDO</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Actualizando base de datos...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportar copia de seguridad en texto plano</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exportar una copia de seguridad en texto plano compatible con \'SMS Backup & Restore\' a almacenamiento</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importar base de datos de SMS del sistema</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importar la base de datos desde la aplicación de mensajería por defecto del sistema</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importar copia de seguridad en texto plano</string>
|
||||
@@ -853,6 +810,8 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Audiovisuales compartidos</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenciar conversación</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__custom_notifications">Notificaciones personalizadas</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__custom_notifications_settings">Preferencias de notificación del sistema</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_sound">Sonido de notificaciones</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibración</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
|
||||
@@ -866,14 +825,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Silenciar</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">Cambiar de Camaras</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÉFONO</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal facilita comunicarse usando tu número de teléfono y libreta de direcciones existentes. Los amigos y contactos que ya saben como contactar contigo por teléfono podrán ponerse en contacto contigo a través de Signal.\n\nEl proceso de registro transmite alguna información acerca de tus contactos al servidor pero no se almacena.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number">Verifique su número</string>
|
||||
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Por favor, introduzca su número de móvil para reicibir un código de verificación. Puede que se apliquen tasas por parte de su compañía.</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduzca un nombre o número</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Añadir miembros</string>
|
||||
@@ -903,7 +859,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="message_details_header__with">Con:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Crear clave de acceso</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Introduzca clave de acceso</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Seleccionar contactos</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Verificar número de seguridad</string>
|
||||
@@ -965,6 +920,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frase-contraseña para suspensión por inactividad</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalo para suspensión por inactividad</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Notificaciones</string>
|
||||
<string name="preferences__system_notification_settings">Preferencias de notificación del sistema</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Color del LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Desconocido</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Patrón de parpadeo del LED</string>
|
||||
@@ -1051,8 +1007,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuevo mensaje para...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Llamar</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
@@ -1072,7 +1026,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Los mensajes caducan</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__invite">Invitar</string>
|
||||
<!--conversation_insecure_no_push-->
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Eliminar seleccionado</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Seleccionar todo</string>
|
||||
@@ -1100,6 +1053,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Abandonar grupo</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Todos los audiovisuales</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Opciones de conversación</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Añadir a la pantalla de inicio</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir emergente</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
@@ -1109,9 +1063,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Entrega</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversación</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Transmisión</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nuevo mensaje</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nuevo grupo</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Preferencias</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Bloquear</string>
|
||||
@@ -1208,7 +1160,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="RegistrationActivity_available_in">Disponible en:\u0020</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Nunca</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Desconocido</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock_signal">Desbloquear Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bloqueo de pantalla</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Bloquear el acceso a Signal con el bloqueo de pantalla de Android o huella dactilar.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Tiempo de inactividad para el bloqueo de pantalla</string>
|
||||
@@ -1246,7 +1197,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Deshabilitar</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">Copias de seguridad</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal está desbloqueado</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal está bloqueado</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">PULSE PARA DESBLOQUEAR</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">Recordatorio:</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__about">Info</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user