diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 6f19c59ab1..dddc02e0b3 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -51,6 +51,7 @@ لقد تغير المفتاح التعريفي الخاص بـ%1$s. وهذا يعني أن شخص ما يحاول اعتراض المحادثة أو %2$s قام بإعادة تثبيت تيكست سيكيور وأصبح لديه مفتاح تعريفي جديد. ربما تود التحقق من جهة الاتصال. موافقة + حجم الرسالة: %d كيلوبايت تاريخ الانتهاء: %s @@ -377,7 +378,6 @@ %1$d رسالة في %2$d محادثات الأحدث من: %1$s - رسالة مشفرة... رسالة وسائط متعددة: %s (بلا عنوان) فشل توصيل الرسالة. @@ -616,7 +616,6 @@ غير عبارتي السرية تفعيل العبارة السرية عبارة سرية %s - تفعيل تشفير تخزين الرسائل والمفاتيح تأمين الشاشة تأمين الشاشة %s منع لقطات الشاشة داخل التطبيق diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index acac159156..e5a9e7be2e 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -45,6 +45,7 @@ Ідэнтыфікацыйны ключ для %1$s быў зменены. Гэта можа вызначаць, што нехта спрабуе перахапіць вашыя паведамленні, альбо проста %2$s пераўсталяваў па-новай TextSecure і зараз мае новы ідэнтыфікацыйны ключ. Магчыма Вы жадаеце верыфікаваць гэты кантакт? + Аб\'ём паведамлення: %d KB Заканчваецца: %s @@ -337,7 +338,6 @@ TextSecure разблакіравана Замкнуць гэты пароль - Разшыфраванае паведамленне... Мультымедыя паведамленне: %s (Няма тэмы) Памылка дастаўкі паведамлення. @@ -552,7 +552,6 @@ TextSecure не дачакаўся параверачная SMS. Змяніць мой пароль Уключыць пароль Пароль %s - Уключыць лакальнае шыфраванне паведамленняў і ключоў Бяспека экрана Бяспека экрана %s Блакіраваць магчымасць рабіць скрыншоты ўнутры праграмы diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 824a0770b3..44739f490d 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -55,6 +55,7 @@ Може би е добре да се провери ⏎ този контакт. ⏎ Приемам + Размер на съобщението: %d KB Изтича: %s @@ -394,7 +395,6 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в %1$d съобщения в %2$d чата Най-скорошно от: %1$s - Шифровано съобщение... Медийно съобщение: %s (Няма зададена тема) Изпращането на съобщението неуспешно. @@ -652,7 +652,6 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение. Смени паролата ми Включи парола Парола %s - Включи локално криптиране на съобщения и ключове Сигурност на екрана Защита на екрана %s Забрани автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма. diff --git a/res/values-bo/strings.xml b/res/values-bo/strings.xml index 5d0da117d2..17462cbe21 100644 --- a/res/values-bo/strings.xml +++ b/res/values-bo/strings.xml @@ -19,6 +19,7 @@ སྒྲ་ཟློས། + འཕྲིན་ཐུང་ཆེ་ཆུང་།%d KB དུས་ཚོད་རྫོགས།%s @@ -123,7 +124,6 @@ ནང་འདྲེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད། - གསང་སྡོམ་འཕྲིན་ཐུང་། འཕྲིན་ཐུང་བཏང་བ་དེ་འགྲོ་མི་འདུག འཕྲིན་ཐུང་གཏོང་ཐུབ་མ་སོང་། འཕྲིན་ཐུང་གཏོང་བར་སྐྱོན་ཤོར་འདུག diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 67349f668c..22488d0b8b 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -28,6 +28,7 @@ Pot ser que vulguis verificar aquest contacte. + Mida del missatge: %d KB Expira: %s @@ -199,7 +200,6 @@ TextSecure està desbloquejat Bloqueja amb una frase contrasenya - Missatge encriptat... Entrega del missatge fallida. No s\'ha pogut entregar el missatge. Error entregant el missatge. diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index f106fc864d..1998dfe589 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -58,6 +58,8 @@ identifikační klíč. Možná budete chtít ověřit tento kontakt Akceptovat + + Zpráva %s Délka zprávy: %d KB Vyprší: %s @@ -386,7 +388,7 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp %1$d zpráv v %2$d konverzacích Poslední od: %1$s - Šifrovaná zpráva... + Zamčená zpráva Multimediální zpráva: %s (Předmět neuveden) Selhalo doručení zprávy. @@ -643,7 +645,7 @@ TextSecure nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzova Změnit své heslo Povolit přístupové heslo Heslo %s - Povolit lokální šifrování zpráv a klíčů + Povolit uzamčení obrazovky zpráv Zabezpečení obrazovky Zabezpečení obrazovky %s Zablokovat náhled v seznamu aplikací diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index c1645e5204..40575735d5 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -41,6 +41,7 @@ men alle med fysisk adgang til din enhed kan få adgang til dem. Du bør verificere denne kontakt. + Besked størrelse: %d KB Udløber: %s @@ -293,7 +294,6 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. TextSecure er låst op Lås med et kodeord - Krypteret besked... (Intet emne) Levering af besked mislykkedes. Kunne ikke sende besked. diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index bce249ab4e..1cf2cc985a 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -54,6 +54,8 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um TextSecure-Nachrichten Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleicht hat %2$s TextSecure aber auch nur neu installiert und benutzt nun einen neuen Schlüssel. Sie sollten diesen Kontakt ggf. überprüfen. OK + + Nachricht %s Nachrichtengröße: %d kB Läuft ab in: %s @@ -382,7 +384,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen. %1$d Nachrichten in %2$d Unterhaltungen Neueste von: %1$s - Verschlüsselte Nachricht … + Gesperrte Nachricht... Mediennachricht: %s (Kein Betreff) Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen. @@ -618,7 +620,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert. Mein Passwort ändern Passwort aktivieren Passwort %s - Lokale Verschlüsselung von Nachrichten und Schlüsseln aktivieren + Vorschau im gesperrten Modus sperren Bildschirmschutz Bildschirmschutz %s Bildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index ddcfe2efd5..8d3f2884a2 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -59,6 +59,7 @@ αυτήν την επαφή. Αποδοχή + Μέγεθος μηνύματος: %d KB Λήγει: %s @@ -379,7 +380,6 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε %1$d μηνύματα σe %2$d συζητήσεις Τελευταίο μήνυμα από: %1$s - Κρυπτογραφημένο μήνυμα... Μήνυμα Πολυμέσων: %s (Χωρίς Θέμα) Η παράδοση μηνύματος απέτυχε. @@ -610,7 +610,6 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε Άλλαξε το συνθηματικό μου Ενεργοποίηση συνθηματικού Συνθηματικό %s - Ενεργοποίηση τοπικής κρυπτογράφησης όλων των μηνυμάτων και κλειδιών Ασφάλεια οθόνης Ασφάλεια οθόνης %s Να επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots) diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index ea459239a1..bea69a8e85 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -59,6 +59,8 @@ nueva clave de identidad. este contacto. Aceptar + + Mensaje %s Tamaño del mensaje: %d KB Expira: %s @@ -417,7 +419,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr %1$d mensajes en %2$d conversaciones Más recientes desde: %1$s - Mensaje cifrado... + Mensaje bloqueado... Mensaje multimedia: %s (Sin asunto) Entrega de mensaje fallida. @@ -693,7 +695,7 @@ por SMS. Cambiar mi clave de acceso Habilitar clave de acceso Clave de acceso %s - Habilitar cifrado local de mensajes y claves + Habilitar pantalla de bloqueo para mensajes Seguridad de la pantalla Seguridad de la pantalla %s Bloquear capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 5b229d9721..7924f40ab5 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -41,6 +41,7 @@ gai izango da saiootan sartzeko. Agian kontaktu hau egiaztatu beharko zenuke. + Mezuaren tamaina: %d KB Iraingutuko da: %s @@ -320,7 +321,6 @@ Nortasun gako ezezagun batekin jaso da mezua. Klik egin prozesatzeko eta erakust TextSecure desblokeatuta dago Blokeatu pasahitz bat erabiliz - Enkriptatuko mezua... (Ez dago gairik) Mezuaren banaketak huts egin du. Mezuaren banaketak huts egin du. @@ -517,7 +517,6 @@ huts egin du. Pasahitza aldatu Nire pasahitza aldatu Pasahitza gaitu - Mezuen eta gakoen enkriptatze lokala gaitu Pantailaren segurtasuna Blokeatu pantailazoak arestikoen zerrendan eta aplikazioaren barruan Ahaztu pasahitza memoriatik denbora tarte bat pasa ondoren diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 49ce95f557..502e1c1f01 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -45,6 +45,7 @@ شما ممکن است مایل به منظور بررسی تماس با ما پذیرفتن + حجم پیام: %d کیلوبایت انقضا: %s @@ -314,7 +315,6 @@ TextSecure باز است قفل با عبارت عبور - پیام رمزنگاری شده ... پیام رسانه ها: %s (بدون موضوع) تحویل پیام شکست خورده است. @@ -506,7 +506,6 @@ تغییر رمز من فعال‌سازی رمز رمز %s - فعال کردن رمزگذاری محلی از پیام ها و کلیدها امنیت صفحه نمایش بلوک کردن عکس گرفتن از صفحه در لیست تازه و در داخل برنامه برنامه پس از مدتی به طور خودکار قفل شود diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 1f5889fa65..fe086f1413 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -57,6 +57,8 @@ uutta identiteettiavainta. Saatat haluta varmentaa tämän yhteystiedon. Hyväksy + + Viesti %s Viestin koko: %d kt Umpeutuu: %s @@ -400,7 +402,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely %1$d viestiä %2$d keskustelussa Uusin lähettäjältä: %1$s - Salattu viesti... + Lukittu viesti... Mediaviesti: %s (Ei otsikkoa) Viestin toimitus epäonnistui. @@ -644,9 +646,9 @@ epäonnistui. Valitse yhteystieto osoitekirjasta. Salalauseen vaihto Vaihda salalauseeni - Aseta salalause + Käytä salalausetta Salalause %s - Ota käyttöön laitteesi viestien ja avainten salaus + Salaa viestit ja lukitse näyttö salalauseella Näytön suojaus Näytön suojaus %s Estä kuvakaappaukset \"viimeksi käytetyt sovellukset\" -näkymästä sekä sovelluksen sisältä diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index d60343c1e0..bb789df92f 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -59,6 +59,7 @@ clé d’identité. Vous devriez vérifier ce contact. Accepter + Taille du message : %d Ko Expire : %s @@ -400,7 +401,6 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\' %1$d messages dans %2$d conversations Plus récent de : %1$s - Message chiffré… Message média : %s (Aucun sujet) La distribution du message a échoué. @@ -649,7 +649,6 @@ par SMS. Modifier ma phrase de passe Activer la phrase de passe Phrase de passe %s - Activer le chiffrement local des messages et des clés Sécurité d’écran Sécurité d\'écran %s Désactiver les prises d\'écrans dans la liste des applications récentes et à l\'intérieur de l\'application diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 0c8457f7dc..066426fe06 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -56,6 +56,7 @@ ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao TextSecure i sada ima novi identif Možda bi trebali provjeriti ovaj kontakt. Prihvati + Veličina poruke: %d KB Ističe: %s @@ -393,7 +394,6 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika %1$d poruka u %2$d razgovora Najnovije od: %1$s - Kriptirana poruka... Media poruka: %s (Bez naslova) Neuspješna isporuka poruke. @@ -639,7 +639,6 @@ neuspješno. Izmjeni moju lozinku Omogući lozinku Lozinka %s - Omogući lokalno kriptiranje poruka i ključeva Sigurnost ekrana Sigurnost ekrana %s Onemogući snimanje ekrana na popisu nedavnih i unutar aplikacije diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 35916fa20b..cb988e0611 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -60,6 +60,8 @@ azonosító kulcs %1$s vonatkozásában megváltozott. Ez jelentheti, hogy valak ezt a névjegyet. Elfogad + + Üzenet %s Üzenet mérete: %d kB Lejár: %s @@ -412,7 +414,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz %1$d üzenet %2$d beszélgetésben Legutóbbi tőle: %1$s - Biztonságos üzenet... + Zárolt üzenet... Média üzenet: %s (Nincs tárgy) Üzenet kézbesítése sikertelen! @@ -682,7 +684,7 @@ sikertelen. A saját jelszó megváltoztatása Kódszó engedélyezése Jelszó %s - Helyi üzenetkódolás és kulcsok engedélyezése + Zárolt képernyő engedélyezése az üzeneteknek Képernyő biztonság Képernyő biztonság %s A képernyőkép mentés tiltása a korábbi listákban és az alkalmazáson belül diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index a0a9d39c06..f801d988c6 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ Dovrai registrare nuovamente il tuo numero di telefono per poter utilizzare di n Dovresti verificare questo contatto. Accetta + + Messaggio %s Dimensione Messaggio: %d KB Scadenza: %s @@ -395,7 +397,7 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab %1$d messaggi in %2$d conversazioni Il più recente da: %1$s - Messaggio cifrato... + Messaggio bloccato... Messaggio multimediale: %s (Nessun oggetto) Non è riuscito l\'invio del messaggio @@ -658,7 +660,7 @@ non riuscita. Cambia la mia password Usa password Password %s - Abilità la cifratura in locale di messaggi e chiavi + Attiva schermata di blocco per i messaggi Sicurezza schermo Sicurezza schermo %s Blocca il fotografare dello schermo nella lista recenti e all\'interno dell\'app @@ -788,6 +790,7 @@ Chatta gratis con gli utenti TextSecure e Signal Abbandona il gruppo Cancella conversazione Tutte le immagini + Impostazioni conversazione Espandi popup @@ -831,5 +834,6 @@ Chatta gratis con gli utenti TextSecure e Signal Icona trasporto + Fotocamera non disponibile diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 093789e6c9..b491a5fef6 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -31,6 +31,7 @@ ייתכן שתרצה לאמת את איש הקשר הזה. + גודל ההודעה: %d KB פג: %s @@ -162,7 +163,6 @@ בתהליך ייבוא - הודעה מוצפנת... מסירת ההודעה נכשלה. כישלון במסירת ההודעה. שגיאה במסירת ההודעה. diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index e4de4b71d8..e29a47b770 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -57,6 +57,7 @@ この連絡先を 照合することが推奨されています。 受け取り + メッセージのサイズ: %d KB 有効期限: %s @@ -373,7 +374,6 @@ %2$d 会話の中の %1$d メッセージ 最新の受信は次から: %1$s - 暗号化されたメッセージ… メディアメッセージ: %s (無題) メッセージの配信に失敗しました。 @@ -603,7 +603,6 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー パスワードの変更 パスフレーズが有効 パスフレーズ %s - メッセージと鍵のローカル暗号化を有効にする スクリーンセキュリティ スクリーンセキュリティ %s スクリーンショットをアプリ表示の場合防ぐ diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index d3799e2ba6..e5000bd697 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -46,6 +46,7 @@ %1$sನ ಗುರುತಿಸುವ ಕೀಲಿಗಳು ಬದಲಾಗಿವೆ. ಇದರ ಆರ್ಥ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಯಾರೊ ಕದ್ದು ಕೇಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವ %2$s ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರನ್ನು ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಕಾರಣ ಹೋಗುರುತಿಸುವ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸಬಹುದಾದ ⏎ ಸಂಪರ್ಕ. ⏎ + ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ: %d ಕೆ.ಬಿ ಮುಕ್ತಾಯದ ಅವಧಿ: %s @@ -353,7 +354,6 @@ %1$d ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು %2$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ. %1$s ನಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ - ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಸಂದೇಶ... ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ: %s (ವಿಷಯವಸ್ತು ಇಲ್ಲ) ಸಂದೇಶ ತಲುಪಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. @@ -568,7 +568,6 @@ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ ನನ್ನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ - ಸಂದೇಶಗಳ ಮತ್ತು ಕೀಗಳ ಸ್ಥಳೀಯ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ತೆರೆಯ ಸುರಕ್ಷತೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಒಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ ವಿರಾಮದ ನಂತರ ಸ್ಮರಣೆಯಿಂದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 6c29669cd5..3e7973e228 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -49,6 +49,7 @@ %1$s님의 인증 키가 변경되었습니다. 이 경우 누군가 통신을 가로채려고 하거나 %2$s님께서 TextSecure를 다시 설치하여 새 인증 키가 되었습니다. 인증 키를 확인할 것을 권장합니다. 수락 + 메시지 크기: %dKB 만료일: %s @@ -358,7 +359,6 @@ 대화 %2$d개에 있는 메시지 %1$d개 %1$s님에게서 최근 메시지 - 암호화된 메시지 미디어 메시지: %s (제목 없음) 메시지 전송 실패 @@ -578,7 +578,6 @@ 암호 변경 암호 사용 암호 %s - 저장된 메시지 및 키 암호화 사용 화면 보안 화면 보안 %s 최근 사용 목록/개요 및 앱 안에서 스크린샷 차단 diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index c29373febb..41d382f306 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -57,6 +57,7 @@ Ова може или да значи дека некој сака да ја пресретне вашата комуникација, или пак %2$s ја преинсталирал TextSecure и сега има нов клуч. Овој контакт би требало да го верфивикувате. Прифати + Големина на порака: %d KB Истекува: %s @@ -388,7 +389,6 @@ %1$d пораки во %2$d теми Најнови од: %1$s - Шифрирана порака... Медиа порака: %s (Без наслов) Доставувањето на пораката е неуспешно. @@ -631,7 +631,6 @@ TextSecure автоматски ќе го провери вашиот број Променете ја вашата лозинка Овозможете лозинка Лозинка %s - Овозможете локално шифрирање на пораките и клучевите Сигурност на екранот Сигурност на екранот %s Оневозможете screenshots во листата на последни апликации и во самата апликација diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 4a4f42a515..2d99ad2684 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -19,6 +19,7 @@ အသံ + စာတိုအရွယ်အစား: %d KB သက်တမ်းကုန်: %s @@ -121,7 +122,6 @@ သွင်းယူနေ - စာဝှက်စနစ်ဖြင့် အကြောင်းကြားချက်... အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်ခြင်းမအောင်မြင် အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်ရန်မအောင်မြင် အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်စဉ်အမှား diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 1b84e3931f..f89fa56a03 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -52,6 +52,8 @@ Indien je in de toekomst weer TextSecure berichten wilt gebruiken zul je je tele De identificerende sleutel van %1$s is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand probeert je communicatie te onderscheppen óf %2$s heeft simpelweg TextSecure opnieuw geïnstalleerd en heeft nu een nieuwe identiteitssleutel. Je wilt wellicht dit contact verifiëren. Accepteren + + Bericht sturen naar %s Berichtgrootte: %d KB Verloopt: %s @@ -383,7 +385,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en %1$d berichten in %2$d gesprekken Meest recente van: %1$s - Versleuteld bericht... + Vergrendeld bericht... Mediabericht: %s (Geen onderwerp) Berichtaflevering mislukt. @@ -630,7 +632,7 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM Mijn wachtwoord veranderen Wachtwoord inschakelen Wachtwoord %s - Lokale versleuteling van berichten en sleutels inschakelen + Vergrendeling inschakelen voor berichten Schermbeveiliging Schermbeveiliging %s Screenshots onmogelijk maken in deze app en de recente lijst diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index 03cf837d28..113b892aa4 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -53,6 +53,7 @@ Om du vil benytte TextSecure meldinger igjen i fremtiden må du registrere telef Du bør verifisere denne kontakten. Godta + Meldingsstørrelse: %d KB Utløper: %s @@ -383,7 +384,6 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise. %1$d meldinger i %2$d samtaler Nyeste fra: %1$s - Kryptert melding... Media melding: %s (Mangler emne) Levering av meldingen mislyktes. @@ -625,7 +625,6 @@ feilet. Velg et nytt passord Aktiver passord Passord %s - Aktiver lokal kryptering av meldinger og nøkler Skjermsikkerhet Skjermsikkerhet %s Blokker skjermbilde i listen over siste applikasjoner og inni applikasjonen diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 2509a6e484..94253c7b4b 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -54,6 +54,7 @@ Aby ponownie zacząć używać wiadomości TextSecure, będziesz musiał/a ponow ten kontakt. Akceptuj + Rozmiar wiadomości: %d KB Wygasa: %s @@ -384,7 +385,6 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć %1$d wiadomości w %2$d wątkach Najnowsza z: %1$s - Szyfrowana wiadomość... Wiadomość multimedialna: %s (Brak tematu) Nie udało się dostarczyć wiadomości. @@ -618,7 +618,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Zmień moje hasło Włącz hasło Hasło %s - Włącz lokalne szyfrowanie wiadomości i kluczy Ochrona ekranu Ochrona ekranu %s Blokuj rzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 25cf6d2175..1994fd32cb 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -62,6 +62,8 @@ este contato. Aceitar + + Mensagem %s Tamanho da mensagem: %d KB Expira: %s @@ -415,7 +417,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? %1$d mensagens em %2$d conversas Mais recente de: %1$s - Mensagem criptografada... + Mensagem trancada... Mensagem multimídia: %s (Sem assunto) Envio de mensagem falhou. @@ -527,7 +529,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto? Grupo atualizado. O título agora é \'%1$s\'. - Desbloquear + Destrancar TextSecure precisa de configurações MMS para transmitir mídia e mensagens de grupo através da sua operadora. Seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que pode ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas. Para enviar mídia e mensagens de grupo, clique \'OK\' e complete as configurações pedidas. As configurações MMS da sua operadora geralmente podem ser encontradas procurando por \'operadora APN\'. Você só precisará fazer isto uma vez. @@ -680,7 +682,7 @@ falhou. Mudar a minha frase-chave Habilitar frase-chave Frase-chave %s - Habilitar criptografia local de mensagens e chaves + Habilitar tela de bloqueio para mensagens Segurança da tela Segurança de tela %s Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do app diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 654eb7418c..ca0e9b9fa0 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -59,6 +59,8 @@ que %2$s reinstalou TextSecure e tem agora uma nova chave de identidade. Pode ser desejável verificar este contracto. Aceitar + + Mensagem %s Tamanho da mensagem: %d KB Expira: %s @@ -403,7 +405,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e %1$d mensagens em %2$d conversas Mais recente de: %1$s - Mensagem cifrada... + Mensagem bloqueada... Mensagem media: %s (Sem Assunto) A remessa de mensagem falhou. @@ -659,7 +661,7 @@ falhou. Mudar a minha frase-chave Activar frase-chave Frase-chave %s - Activar cifra local para as mensagens e chaves + Habilitar ecrã de bloqueio para mensagens Segurança de ecrã Segurança de ecrã %s Bloquear captura de ecrã na lista de recentes e dentro da aplicação diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index d0a1656dbc..9965fb5193 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -42,6 +42,7 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor Probabil ca doresti sa verifici aceasta persoana. + Marimea mesajului: %d KB Expira in: %s @@ -336,7 +337,6 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru %1$d mesaje în %2$d conversaţii Cel mai recent de la: %1$s - Mesaj criptat... Mesaje media: %s (Fără subiect) Trimiterea mesajului a esuat. @@ -555,7 +555,6 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii Schimbă parola Activează parola Parola %s - Activează criptarea locală a mesajelor și a cheilor Securitate ecran Securitate ecran %s Blochează screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul applicaţiei diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 5b2bf082d6..d9af88d797 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -53,6 +53,7 @@ Возможно, этого собеседника стоит перепроверить. Принять + Размер сообщения: %d Kб Истекает: %s @@ -382,7 +383,6 @@ %1$d сообщений %2$d разговорах Последнее от %1$s - Зашифрованное сообщение... MMS-сообщение: %s (Нет темы) Сбой доставки сообщения. @@ -634,7 +634,6 @@ SMS-подтверждения... Изменить мою парольную фразу Включить парольную фразу Парольная фраза %s - Включить шифрование при хранении сообщений и ключей Защита экрана Безопасность экрана %s Блокировать снимки экрана внутри приложения diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index ff3cc56c94..83765b05bc 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -58,6 +58,7 @@ nové identifikačné údaje. identitu tohto kontaktu. Potvrdiť + Veľkosť správy: %d KB Expirácia: %s @@ -375,7 +376,6 @@ Bola prijatá správa s neznámou identou. Kliknite pre spracovanie a zobrazenie %1$d správ v %2$d konverzáciách Najnovšie od: %1$s - Kryptovaná správa... Multimediálna správa: %s (bez predmetu) Doručenie správy zlyhalo. @@ -616,7 +616,6 @@ zlyhalo. Zmeniť moje heslo Použiť heslo Heslo %s - Zapnúť lokálne šifrovanie správ a šifrovacích kľúčov Zabezpečenie obrazovky Zabezpečenie obrazovky %s Zakázať vytváranie snímkov obrazovky vnútri aplikácie a v zozname bežiacích aplikácií diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 26a011426e..6bf9c55388 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -53,6 +53,8 @@ Za ponovno uporabo sporočil TextSecure se boste morali zopet prijaviti s svojo Morda bi želeli preveriti ta stik. Sprejmi + + Sporočilo %s Velikost sporočila: %d KB Poteče: %s @@ -378,7 +380,7 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i Sporočil: %1$d, pogovorov: %2$d Zadnje sporočilo od: %1$s - Šifrirano sporočilo... + Zaklenjeno sporočilo... Multimedijsko sporočilo: %s (brez naslova) Dostava sporočila ni uspela. @@ -623,7 +625,7 @@ bila uspešna. Nastavi novo geslo Vklop gesla Geslo: %s - Omogoči lokalno šifriranje sporočil na napravi + Omogoči zaklepanje sporočil Zaščita zaslona Zaščita zaslona: %s Prepreči zajem slike zaslona diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 68d01d6234..60e6a54dff 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -58,6 +58,8 @@ Можда желите да оверите овај контакт. Прихвати + + Порука %s Величина поруке: %d KB Истиче: %s @@ -398,7 +400,7 @@ %1$d порука у %2$d преписки Најскорија од: %1$s - Шифрована порука... + Закључана порука... Мултимедијална порука: %s (Без предмета) Испорука поруке није успела. @@ -650,7 +652,7 @@ Измени моју лозинку Омогући лозинку Лозинка %s - Омогући локално шифровање порука и кључева + Укључи екран закључавања за поруке Безбедност екрана обезбеђења екрана %s Блокирај снимке екрана у списку недавних апликација и унутар апликације diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 163a9319c3..3ffc9034bd 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -58,6 +58,7 @@ identitetsnyckel. Det kan vara en bra idé att verifiera denna kontakt. Acceptera + Meddelandestorlek: %d kB Går ut: %s @@ -389,7 +390,6 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis %1$d meddelanden i %2$d konversationer Senaste från %1$s - Krypterat meddelande... Mediameddelande: %s (Inget ämne) Meddelandeleverans misslyckades. @@ -630,7 +630,6 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Ändra mitt lösenord Aktivera lösenordsfras Lösenordsfras %s - Aktivera lokal kryptering av meddelanden och nycklar Skärmsäkerhet Skärmsäkerhet %s Blockera skärmdumpar i Senaste-listen samt inuti appen diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 37016737e0..f43edf66f0 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -47,6 +47,7 @@ அடையாளச் சாவி பெற்றார். நீங்கள் இந்த தொடர்புபை உறுதி செய்ய விரும்பலாம் + செய்தி அளவு : %d KB காலாவதி நேரம்: %s @@ -346,7 +347,6 @@ SMS-களை இறக்குமதி செய்திருந்தா TextSecure திறக்கப்பட்டுள்ளது கடவுச்சொல்லை வைத்து பூட்டவும் - மறையாக்கப்பட செய்தி... மீடியா செய்தி: %s (தலைப்பு இல்லை) செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது. @@ -575,7 +575,6 @@ TextSecure சரிபார்ப்பு SMS-செய்திக்கா என் கடவுச்சொல்லை மாற்று கடவுச்சொல்லை செயல்படுத்து கடவுச்சொல் %s - சாவிகள் மற்றும் செய்திகளின் கோப்பை மறையாக்கம் செய்வதை செயல்படுத்து திரை பாதுகாப்பு திரை பாதுகாப்பு %s அண்மை பட்டியல் மற்றும் மென்பொருளுக்கு உள்ளே திரையை படம் எடுப்பதை தடுக்கவும் diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index cbe296d323..29b087c667 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -53,6 +53,7 @@ Gelecekte TextSecure mesajlarını tekrar kullanmak isterseniz telefon numaranı Bu kişiyi doğrulamak isteyebilirsiniz. Kabul et + Mesaj boyutu: %d KB Ömrü: %s @@ -366,7 +367,6 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül %2$d sohbette %1$d mesaj En yeni mesaj: %1$s - Şifrelenmiş mesaj... Medya mesajı: %s (Konusuz) Mesaj iletimi başarısız. @@ -593,7 +593,6 @@ başarısız. Parolamı değiştir Parola etkinleştir Parola %s - Mesaj ve anahtarların lokal şifrelenmesini etkinleştirr Ekran güvenliği Ekran güvenliği %s En son listelerde ve uygulama içinde ekran görüntüsü alınmasını engelle diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 312738e4d2..bd6b45d080 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -28,6 +28,7 @@ Можливо, вам потрібно перевірити цей контакт. + Розмір повідомленя: %d KБ Минає: %s @@ -189,7 +190,6 @@ Фраза-ключ TextSecure кешована Фраза-ключ кешована - Зашифроване повідомлення\u2026 Збій доставки повідомлення. Не вдалось доставити повідомлення. Помилка доставки повідомлення. diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 04a48385dc..9a07dca92d 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -29,6 +29,7 @@ Cảnh báo, điều này tắt mã hóa lưu trữ cho tất cả tin nhắn v Bạn có thể muốn kiểm chứng địa chỉ liên lạc này. + Kích thước tin nhắn: %d KB Hết hạn: %s @@ -238,7 +239,6 @@ Nhận thông tin về chìa khóa nhận diện không rõ. Bấm để xử l TextSecure được mở khóa Khóa bằng mật khẩu - Mã hóa tin nhắn... Phân phối tin nhắn bị thất bại. Thất bại trong việc phân phối tin. Có lỗi khi phân phối tin. diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index d7c42e6cdf..0ee2ffaab3 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -53,6 +53,7 @@ 您可能希望验证 这个联系人。 接受 + 信息大小: %d KB 到期: %s @@ -385,7 +386,6 @@ %1$d 信息是在 %2$d 中的会话 最新的邮件来自:%1$s - 加密信息... 媒体信息:%s (无主题) 信息发送失败。 @@ -635,7 +635,6 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。 更改我的密码 启用密码 密码 %s - 启用本地加密的信息和密钥 屏幕安全性 屏幕安全性 %s 屏蔽下列应用和内置应用的截屏功能 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 6be57ab99b..30a5586407 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -32,6 +32,7 @@ 您想要對這名連絡人 進行認證嗎? + 訊息大小: %d KB 於: %s 後過期 @@ -289,7 +290,6 @@ TextSecure 已解除鎖定 以『自訂密碼』進行鎖定 - 加密的訊息... (在此輸入主題) 訊息傳送失敗。 無法傳送訊息。