diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 6f19c59ab1..dddc02e0b3 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -51,6 +51,7 @@
لقد تغير المفتاح التعريفي الخاص بـ%1$s. وهذا يعني أن شخص ما يحاول اعتراض المحادثة أو %2$s قام بإعادة تثبيت تيكست سيكيور وأصبح لديه مفتاح تعريفي جديد.
ربما تود التحقق من جهة الاتصال.
موافقة
+
حجم الرسالة: %d كيلوبايت
تاريخ الانتهاء: %s
@@ -377,7 +378,6 @@
%1$d رسالة في %2$d محادثات
الأحدث من: %1$s
- رسالة مشفرة...
رسالة وسائط متعددة: %s
(بلا عنوان)
فشل توصيل الرسالة.
@@ -616,7 +616,6 @@
غير عبارتي السرية
تفعيل العبارة السرية
عبارة سرية %s
- تفعيل تشفير تخزين الرسائل والمفاتيح
تأمين الشاشة
تأمين الشاشة %s
منع لقطات الشاشة داخل التطبيق
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index acac159156..e5a9e7be2e 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -45,6 +45,7 @@
Ідэнтыфікацыйны ключ для %1$s быў зменены. Гэта можа вызначаць, што нехта спрабуе перахапіць вашыя паведамленні, альбо проста %2$s пераўсталяваў па-новай TextSecure і зараз мае новы ідэнтыфікацыйны ключ.
Магчыма Вы жадаеце верыфікаваць гэты кантакт?
+
Аб\'ём паведамлення: %d KB
Заканчваецца: %s
@@ -337,7 +338,6 @@
TextSecure разблакіравана
Замкнуць гэты пароль
- Разшыфраванае паведамленне...
Мультымедыя паведамленне: %s
(Няма тэмы)
Памылка дастаўкі паведамлення.
@@ -552,7 +552,6 @@ TextSecure не дачакаўся параверачная SMS.
Змяніць мой пароль
Уключыць пароль
Пароль %s
- Уключыць лакальнае шыфраванне паведамленняў і ключоў
Бяспека экрана
Бяспека экрана %s
Блакіраваць магчымасць рабіць скрыншоты ўнутры праграмы
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 824a0770b3..44739f490d 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -55,6 +55,7 @@
Може би е добре да се провери ⏎
този контакт. ⏎
Приемам
+
Размер на съобщението: %d KB
Изтича: %s
@@ -394,7 +395,6 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
%1$d съобщения в %2$d чата
Най-скорошно от: %1$s
- Шифровано съобщение...
Медийно съобщение: %s
(Няма зададена тема)
Изпращането на съобщението неуспешно.
@@ -652,7 +652,6 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
Смени паролата ми
Включи парола
Парола %s
- Включи локално криптиране на съобщения и ключове
Сигурност на екрана
Защита на екрана %s
Забрани автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма.
diff --git a/res/values-bo/strings.xml b/res/values-bo/strings.xml
index 5d0da117d2..17462cbe21 100644
--- a/res/values-bo/strings.xml
+++ b/res/values-bo/strings.xml
@@ -19,6 +19,7 @@
སྒྲ་ཟློས།
+
འཕྲིན་ཐུང་ཆེ་ཆུང་།%d KB
དུས་ཚོད་རྫོགས།%s
@@ -123,7 +124,6 @@
ནང་འདྲེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད།
- གསང་སྡོམ་འཕྲིན་ཐུང་།
འཕྲིན་ཐུང་བཏང་བ་དེ་འགྲོ་མི་འདུག
འཕྲིན་ཐུང་གཏོང་ཐུབ་མ་སོང་།
འཕྲིན་ཐུང་གཏོང་བར་སྐྱོན་ཤོར་འདུག
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 67349f668c..22488d0b8b 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
Pot ser que vulguis verificar aquest contacte.
+
Mida del missatge: %d KB
Expira: %s
@@ -199,7 +200,6 @@
TextSecure està desbloquejat
Bloqueja amb una frase contrasenya
- Missatge encriptat...
Entrega del missatge fallida.
No s\'ha pogut entregar el missatge.
Error entregant el missatge.
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index f106fc864d..1998dfe589 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -58,6 +58,8 @@ identifikační klíč.
Možná budete chtít ověřit tento
kontakt
Akceptovat
+
+ Zpráva %s
Délka zprávy: %d KB
Vyprší: %s
@@ -386,7 +388,7 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
%1$d zpráv v %2$d konverzacích
Poslední od: %1$s
- Šifrovaná zpráva...
+ Zamčená zpráva
Multimediální zpráva: %s
(Předmět neuveden)
Selhalo doručení zprávy.
@@ -643,7 +645,7 @@ TextSecure nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzova
Změnit své heslo
Povolit přístupové heslo
Heslo %s
- Povolit lokální šifrování zpráv a klíčů
+ Povolit uzamčení obrazovky zpráv
Zabezpečení obrazovky
Zabezpečení obrazovky %s
Zablokovat náhled v seznamu aplikací
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index c1645e5204..40575735d5 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -41,6 +41,7 @@ men alle med fysisk adgang til din enhed kan få adgang til dem.
Du bør verificere
denne kontakt.
+
Besked størrelse: %d KB
Udløber: %s
@@ -293,7 +294,6 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
TextSecure er låst op
Lås med et kodeord
- Krypteret besked...
(Intet emne)
Levering af besked mislykkedes.
Kunne ikke sende besked.
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index bce249ab4e..1cf2cc985a 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -54,6 +54,8 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um TextSecure-Nachrichten
Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleicht hat %2$s TextSecure aber auch nur neu installiert und benutzt nun einen neuen Schlüssel.
Sie sollten diesen Kontakt ggf. überprüfen.
OK
+
+ Nachricht %s
Nachrichtengröße: %d kB
Läuft ab in: %s
@@ -382,7 +384,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.
%1$d Nachrichten in %2$d Unterhaltungen
Neueste von: %1$s
- Verschlüsselte Nachricht …
+ Gesperrte Nachricht...
Mediennachricht: %s
(Kein Betreff)
Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.
@@ -618,7 +620,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.
Mein Passwort ändern
Passwort aktivieren
Passwort %s
- Lokale Verschlüsselung von Nachrichten und Schlüsseln aktivieren
+ Vorschau im gesperrten Modus sperren
Bildschirmschutz
Bildschirmschutz %s
Bildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index ddcfe2efd5..8d3f2884a2 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -59,6 +59,7 @@
αυτήν την επαφή.
Αποδοχή
+
Μέγεθος μηνύματος: %d KB
Λήγει: %s
@@ -379,7 +380,6 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε
%1$d μηνύματα σe %2$d συζητήσεις
Τελευταίο μήνυμα από: %1$s
- Κρυπτογραφημένο μήνυμα...
Μήνυμα Πολυμέσων: %s
(Χωρίς Θέμα)
Η παράδοση μηνύματος απέτυχε.
@@ -610,7 +610,6 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε
Άλλαξε το συνθηματικό μου
Ενεργοποίηση συνθηματικού
Συνθηματικό %s
- Ενεργοποίηση τοπικής κρυπτογράφησης όλων των μηνυμάτων και κλειδιών
Ασφάλεια οθόνης
Ασφάλεια οθόνης %s
Να επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots)
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index ea459239a1..bea69a8e85 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -59,6 +59,8 @@ nueva clave de identidad.
este contacto.
Aceptar
+
+ Mensaje %s
Tamaño del mensaje: %d KB
Expira: %s
@@ -417,7 +419,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
%1$d mensajes en %2$d conversaciones
Más recientes desde: %1$s
- Mensaje cifrado...
+ Mensaje bloqueado...
Mensaje multimedia: %s
(Sin asunto)
Entrega de mensaje fallida.
@@ -693,7 +695,7 @@ por SMS.
Cambiar mi clave de acceso
Habilitar clave de acceso
Clave de acceso %s
- Habilitar cifrado local de mensajes y claves
+ Habilitar pantalla de bloqueo para mensajes
Seguridad de la pantalla
Seguridad de la pantalla %s
Bloquear capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 5b229d9721..7924f40ab5 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -41,6 +41,7 @@ gai izango da saiootan sartzeko.
Agian kontaktu hau egiaztatu beharko zenuke.
+
Mezuaren tamaina: %d KB
Iraingutuko da: %s
@@ -320,7 +321,6 @@ Nortasun gako ezezagun batekin jaso da mezua. Klik egin prozesatzeko eta erakust
TextSecure desblokeatuta dago
Blokeatu pasahitz bat erabiliz
- Enkriptatuko mezua...
(Ez dago gairik)
Mezuaren banaketak huts egin du.
Mezuaren banaketak huts egin du.
@@ -517,7 +517,6 @@ huts egin du.
Pasahitza aldatu
Nire pasahitza aldatu
Pasahitza gaitu
- Mezuen eta gakoen enkriptatze lokala gaitu
Pantailaren segurtasuna
Blokeatu pantailazoak arestikoen zerrendan eta aplikazioaren barruan
Ahaztu pasahitza memoriatik denbora tarte bat pasa ondoren
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 49ce95f557..502e1c1f01 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -45,6 +45,7 @@
شما ممکن است مایل به منظور بررسی
تماس با ما
پذیرفتن
+
حجم پیام: %d کیلوبایت
انقضا: %s
@@ -314,7 +315,6 @@
TextSecure باز است
قفل با عبارت عبور
- پیام رمزنگاری شده ...
پیام رسانه ها: %s
(بدون موضوع)
تحویل پیام شکست خورده است.
@@ -506,7 +506,6 @@
تغییر رمز من
فعالسازی رمز
رمز %s
- فعال کردن رمزگذاری محلی از پیام ها و کلیدها
امنیت صفحه نمایش
بلوک کردن عکس گرفتن از صفحه در لیست تازه و در داخل برنامه
برنامه پس از مدتی به طور خودکار قفل شود
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 1f5889fa65..fe086f1413 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -57,6 +57,8 @@ uutta identiteettiavainta.
Saatat haluta varmentaa
tämän yhteystiedon.
Hyväksy
+
+ Viesti %s
Viestin koko: %d kt
Umpeutuu: %s
@@ -400,7 +402,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
%1$d viestiä %2$d keskustelussa
Uusin lähettäjältä: %1$s
- Salattu viesti...
+ Lukittu viesti...
Mediaviesti: %s
(Ei otsikkoa)
Viestin toimitus epäonnistui.
@@ -644,9 +646,9 @@ epäonnistui.
Valitse yhteystieto osoitekirjasta.
Salalauseen vaihto
Vaihda salalauseeni
- Aseta salalause
+ Käytä salalausetta
Salalause %s
- Ota käyttöön laitteesi viestien ja avainten salaus
+ Salaa viestit ja lukitse näyttö salalauseella
Näytön suojaus
Näytön suojaus %s
Estä kuvakaappaukset \"viimeksi käytetyt sovellukset\" -näkymästä sekä sovelluksen sisältä
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index d60343c1e0..bb789df92f 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -59,6 +59,7 @@ clé d’identité.
Vous devriez
vérifier ce contact.
Accepter
+
Taille du message : %d Ko
Expire : %s
@@ -400,7 +401,6 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
%1$d messages dans %2$d conversations
Plus récent de : %1$s
- Message chiffré…
Message média : %s
(Aucun sujet)
La distribution du message a échoué.
@@ -649,7 +649,6 @@ par SMS.
Modifier ma phrase de passe
Activer la phrase de passe
Phrase de passe %s
- Activer le chiffrement local des messages et des clés
Sécurité d’écran
Sécurité d\'écran %s
Désactiver les prises d\'écrans dans la liste des applications récentes et à l\'intérieur de l\'application
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 0c8457f7dc..066426fe06 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -56,6 +56,7 @@ ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao TextSecure i sada ima novi identif
Možda bi trebali provjeriti
ovaj kontakt.
Prihvati
+
Veličina poruke: %d KB
Ističe: %s
@@ -393,7 +394,6 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
%1$d poruka u %2$d razgovora
Najnovije od: %1$s
- Kriptirana poruka...
Media poruka: %s
(Bez naslova)
Neuspješna isporuka poruke.
@@ -639,7 +639,6 @@ neuspješno.
Izmjeni moju lozinku
Omogući lozinku
Lozinka %s
- Omogući lokalno kriptiranje poruka i ključeva
Sigurnost ekrana
Sigurnost ekrana %s
Onemogući snimanje ekrana na popisu nedavnih i unutar aplikacije
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 35916fa20b..cb988e0611 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -60,6 +60,8 @@ azonosító kulcs %1$s vonatkozásában megváltozott. Ez jelentheti, hogy valak
ezt a névjegyet.
Elfogad
+
+ Üzenet %s
Üzenet mérete: %d kB
Lejár: %s
@@ -412,7 +414,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
%1$d üzenet %2$d beszélgetésben
Legutóbbi tőle: %1$s
- Biztonságos üzenet...
+ Zárolt üzenet...
Média üzenet: %s
(Nincs tárgy)
Üzenet kézbesítése sikertelen!
@@ -682,7 +684,7 @@ sikertelen.
A saját jelszó megváltoztatása
Kódszó engedélyezése
Jelszó %s
- Helyi üzenetkódolás és kulcsok engedélyezése
+ Zárolt képernyő engedélyezése az üzeneteknek
Képernyő biztonság
Képernyő biztonság %s
A képernyőkép mentés tiltása a korábbi listákban és az alkalmazáson belül
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index a0a9d39c06..f801d988c6 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@ Dovrai registrare nuovamente il tuo numero di telefono per poter utilizzare di n
Dovresti verificare
questo contatto.
Accetta
+
+ Messaggio %s
Dimensione Messaggio: %d KB
Scadenza: %s
@@ -395,7 +397,7 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
%1$d messaggi in %2$d conversazioni
Il più recente da: %1$s
- Messaggio cifrato...
+ Messaggio bloccato...
Messaggio multimediale: %s
(Nessun oggetto)
Non è riuscito l\'invio del messaggio
@@ -658,7 +660,7 @@ non riuscita.
Cambia la mia password
Usa password
Password %s
- Abilità la cifratura in locale di messaggi e chiavi
+ Attiva schermata di blocco per i messaggi
Sicurezza schermo
Sicurezza schermo %s
Blocca il fotografare dello schermo nella lista recenti e all\'interno dell\'app
@@ -788,6 +790,7 @@ Chatta gratis con gli utenti TextSecure e Signal
Abbandona il gruppo
Cancella conversazione
Tutte le immagini
+ Impostazioni conversazione
Espandi popup
@@ -831,5 +834,6 @@ Chatta gratis con gli utenti TextSecure e Signal
Icona trasporto
+ Fotocamera non disponibile
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 093789e6c9..b491a5fef6 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -31,6 +31,7 @@
ייתכן שתרצה לאמת
את איש הקשר הזה.
+
גודל ההודעה: %d KB
פג: %s
@@ -162,7 +163,6 @@
בתהליך ייבוא
- הודעה מוצפנת...
מסירת ההודעה נכשלה.
כישלון במסירת ההודעה.
שגיאה במסירת ההודעה.
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index e4de4b71d8..e29a47b770 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -57,6 +57,7 @@
この連絡先を
照合することが推奨されています。
受け取り
+
メッセージのサイズ: %d KB
有効期限: %s
@@ -373,7 +374,6 @@
%2$d 会話の中の %1$d メッセージ
最新の受信は次から: %1$s
- 暗号化されたメッセージ…
メディアメッセージ: %s
(無題)
メッセージの配信に失敗しました。
@@ -603,7 +603,6 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
パスワードの変更
パスフレーズが有効
パスフレーズ %s
- メッセージと鍵のローカル暗号化を有効にする
スクリーンセキュリティ
スクリーンセキュリティ %s
スクリーンショットをアプリ表示の場合防ぐ
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index d3799e2ba6..e5000bd697 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -46,6 +46,7 @@
%1$sನ ಗುರುತಿಸುವ ಕೀಲಿಗಳು ಬದಲಾಗಿವೆ. ಇದರ ಆರ್ಥ ನಿಮ್ಮ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಯಾರೊ ಕದ್ದು ಕೇಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವ %2$s ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರನ್ನು ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ ಕಾರಣ ಹೋಗುರುತಿಸುವ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.
ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸಬಹುದಾದ ⏎
ಸಂಪರ್ಕ. ⏎
+
ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ: %d ಕೆ.ಬಿ
ಮುಕ್ತಾಯದ ಅವಧಿ: %s
@@ -353,7 +354,6 @@
%1$d ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು %2$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳಲ್ಲಿ.
%1$s ನಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ
- ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಸಂದೇಶ...
ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ: %s
(ವಿಷಯವಸ್ತು ಇಲ್ಲ)
ಸಂದೇಶ ತಲುಪಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.
@@ -568,7 +568,6 @@
ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ
ನನ್ನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸು
ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
- ಸಂದೇಶಗಳ ಮತ್ತು ಕೀಗಳ ಸ್ಥಳೀಯ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ತೆರೆಯ ಸುರಕ್ಷತೆ
ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಒಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ
ವಿರಾಮದ ನಂತರ ಸ್ಮರಣೆಯಿಂದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 6c29669cd5..3e7973e228 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -49,6 +49,7 @@
%1$s님의 인증 키가 변경되었습니다. 이 경우 누군가 통신을 가로채려고 하거나 %2$s님께서 TextSecure를 다시 설치하여 새 인증 키가 되었습니다.
인증 키를 확인할 것을 권장합니다.
수락
+
메시지 크기: %dKB
만료일: %s
@@ -358,7 +359,6 @@
대화 %2$d개에 있는 메시지 %1$d개
%1$s님에게서 최근 메시지
- 암호화된 메시지
미디어 메시지: %s
(제목 없음)
메시지 전송 실패
@@ -578,7 +578,6 @@
암호 변경
암호 사용
암호 %s
- 저장된 메시지 및 키 암호화 사용
화면 보안
화면 보안 %s
최근 사용 목록/개요 및 앱 안에서 스크린샷 차단
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index c29373febb..41d382f306 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -57,6 +57,7 @@
Ова може или да значи дека некој сака да ја пресретне вашата комуникација, или пак %2$s ја преинсталирал TextSecure и сега има нов клуч.
Овој контакт би требало да го верфивикувате.
Прифати
+
Големина на порака: %d KB
Истекува: %s
@@ -388,7 +389,6 @@
%1$d пораки во %2$d теми
Најнови од: %1$s
- Шифрирана порака...
Медиа порака: %s
(Без наслов)
Доставувањето на пораката е неуспешно.
@@ -631,7 +631,6 @@ TextSecure автоматски ќе го провери вашиот број
Променете ја вашата лозинка
Овозможете лозинка
Лозинка %s
- Овозможете локално шифрирање на пораките и клучевите
Сигурност на екранот
Сигурност на екранот %s
Оневозможете screenshots во листата на последни апликации и во самата апликација
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 4a4f42a515..2d99ad2684 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -19,6 +19,7 @@
အသံ
+
စာတိုအရွယ်အစား: %d KB
သက်တမ်းကုန်: %s
@@ -121,7 +122,6 @@
သွင်းယူနေ
- စာဝှက်စနစ်ဖြင့် အကြောင်းကြားချက်...
အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်ခြင်းမအောင်မြင်
အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်ရန်မအောင်မြင်
အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်စဉ်အမှား
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 1b84e3931f..f89fa56a03 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -52,6 +52,8 @@ Indien je in de toekomst weer TextSecure berichten wilt gebruiken zul je je tele
De identificerende sleutel van %1$s is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand probeert je communicatie te onderscheppen óf %2$s heeft simpelweg TextSecure opnieuw geïnstalleerd en heeft nu een nieuwe identiteitssleutel.
Je wilt wellicht dit contact verifiëren.
Accepteren
+
+ Bericht sturen naar %s
Berichtgrootte: %d KB
Verloopt: %s
@@ -383,7 +385,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
%1$d berichten in %2$d gesprekken
Meest recente van: %1$s
- Versleuteld bericht...
+ Vergrendeld bericht...
Mediabericht: %s
(Geen onderwerp)
Berichtaflevering mislukt.
@@ -630,7 +632,7 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
Mijn wachtwoord veranderen
Wachtwoord inschakelen
Wachtwoord %s
- Lokale versleuteling van berichten en sleutels inschakelen
+ Vergrendeling inschakelen voor berichten
Schermbeveiliging
Schermbeveiliging %s
Screenshots onmogelijk maken in deze app en de recente lijst
diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml
index 03cf837d28..113b892aa4 100644
--- a/res/values-no/strings.xml
+++ b/res/values-no/strings.xml
@@ -53,6 +53,7 @@ Om du vil benytte TextSecure meldinger igjen i fremtiden må du registrere telef
Du bør verifisere
denne kontakten.
Godta
+
Meldingsstørrelse: %d KB
Utløper: %s
@@ -383,7 +384,6 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.
%1$d meldinger i %2$d samtaler
Nyeste fra: %1$s
- Kryptert melding...
Media melding: %s
(Mangler emne)
Levering av meldingen mislyktes.
@@ -625,7 +625,6 @@ feilet.
Velg et nytt passord
Aktiver passord
Passord %s
- Aktiver lokal kryptering av meldinger og nøkler
Skjermsikkerhet
Skjermsikkerhet %s
Blokker skjermbilde i listen over siste applikasjoner og inni applikasjonen
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 2509a6e484..94253c7b4b 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -54,6 +54,7 @@ Aby ponownie zacząć używać wiadomości TextSecure, będziesz musiał/a ponow
ten kontakt.
Akceptuj
+
Rozmiar wiadomości: %d KB
Wygasa: %s
@@ -384,7 +385,6 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
%1$d wiadomości w %2$d wątkach
Najnowsza z: %1$s
- Szyfrowana wiadomość...
Wiadomość multimedialna: %s
(Brak tematu)
Nie udało się dostarczyć wiadomości.
@@ -618,7 +618,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.
Zmień moje hasło
Włącz hasło
Hasło %s
- Włącz lokalne szyfrowanie wiadomości i kluczy
Ochrona ekranu
Ochrona ekranu %s
Blokuj rzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 25cf6d2175..1994fd32cb 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -62,6 +62,8 @@
este contato.
Aceitar
+
+ Mensagem %s
Tamanho da mensagem: %d KB
Expira: %s
@@ -415,7 +417,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
%1$d mensagens em %2$d conversas
Mais recente de: %1$s
- Mensagem criptografada...
+ Mensagem trancada...
Mensagem multimídia: %s
(Sem assunto)
Envio de mensagem falhou.
@@ -527,7 +529,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Grupo atualizado.
O título agora é \'%1$s\'.
- Desbloquear
+ Destrancar
TextSecure precisa de configurações MMS para transmitir mídia e mensagens de grupo através da sua operadora. Seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que pode ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas.
Para enviar mídia e mensagens de grupo, clique \'OK\' e complete as configurações pedidas. As configurações MMS da sua operadora geralmente podem ser encontradas procurando por \'operadora APN\'. Você só precisará fazer isto uma vez.
@@ -680,7 +682,7 @@ falhou.
Mudar a minha frase-chave
Habilitar frase-chave
Frase-chave %s
- Habilitar criptografia local de mensagens e chaves
+ Habilitar tela de bloqueio para mensagens
Segurança da tela
Segurança de tela %s
Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do app
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 654eb7418c..ca0e9b9fa0 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -59,6 +59,8 @@ que %2$s reinstalou TextSecure e tem agora uma nova chave de identidade.
Pode ser desejável verificar este contracto.
Aceitar
+
+ Mensagem %s
Tamanho da mensagem: %d KB
Expira: %s
@@ -403,7 +405,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
%1$d mensagens em %2$d conversas
Mais recente de: %1$s
- Mensagem cifrada...
+ Mensagem bloqueada...
Mensagem media: %s
(Sem Assunto)
A remessa de mensagem falhou.
@@ -659,7 +661,7 @@ falhou.
Mudar a minha frase-chave
Activar frase-chave
Frase-chave %s
- Activar cifra local para as mensagens e chaves
+ Habilitar ecrã de bloqueio para mensagens
Segurança de ecrã
Segurança de ecrã %s
Bloquear captura de ecrã na lista de recentes e dentro da aplicação
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index d0a1656dbc..9965fb5193 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -42,6 +42,7 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
Probabil ca doresti sa verifici aceasta persoana.
+
Marimea mesajului: %d KB
Expira in: %s
@@ -336,7 +337,6 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
%1$d mesaje în %2$d conversaţii
Cel mai recent de la: %1$s
- Mesaj criptat...
Mesaje media: %s
(Fără subiect)
Trimiterea mesajului a esuat.
@@ -555,7 +555,6 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
Schimbă parola
Activează parola
Parola %s
- Activează criptarea locală a mesajelor și a cheilor
Securitate ecran
Securitate ecran %s
Blochează screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul applicaţiei
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 5b2bf082d6..d9af88d797 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -53,6 +53,7 @@
Возможно, этого собеседника
стоит перепроверить.
Принять
+
Размер сообщения: %d Kб
Истекает: %s
@@ -382,7 +383,6 @@
%1$d сообщений %2$d разговорах
Последнее от %1$s
- Зашифрованное сообщение...
MMS-сообщение: %s
(Нет темы)
Сбой доставки сообщения.
@@ -634,7 +634,6 @@ SMS-подтверждения...
Изменить мою парольную фразу
Включить парольную фразу
Парольная фраза %s
- Включить шифрование при хранении сообщений и ключей
Защита экрана
Безопасность экрана %s
Блокировать снимки экрана внутри приложения
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index ff3cc56c94..83765b05bc 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -58,6 +58,7 @@ nové identifikačné údaje.
identitu tohto kontaktu.
Potvrdiť
+
Veľkosť správy: %d KB
Expirácia: %s
@@ -375,7 +376,6 @@ Bola prijatá správa s neznámou identou. Kliknite pre spracovanie a zobrazenie
%1$d správ v %2$d konverzáciách
Najnovšie od: %1$s
- Kryptovaná správa...
Multimediálna správa: %s
(bez predmetu)
Doručenie správy zlyhalo.
@@ -616,7 +616,6 @@ zlyhalo.
Zmeniť moje heslo
Použiť heslo
Heslo %s
- Zapnúť lokálne šifrovanie správ a šifrovacích kľúčov
Zabezpečenie obrazovky
Zabezpečenie obrazovky %s
Zakázať vytváranie snímkov obrazovky vnútri aplikácie a v zozname bežiacích aplikácií
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 26a011426e..6bf9c55388 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -53,6 +53,8 @@ Za ponovno uporabo sporočil TextSecure se boste morali zopet prijaviti s svojo
Morda bi želeli
preveriti ta stik.
Sprejmi
+
+ Sporočilo %s
Velikost sporočila: %d KB
Poteče: %s
@@ -378,7 +380,7 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
Sporočil: %1$d, pogovorov: %2$d
Zadnje sporočilo od: %1$s
- Šifrirano sporočilo...
+ Zaklenjeno sporočilo...
Multimedijsko sporočilo: %s
(brez naslova)
Dostava sporočila ni uspela.
@@ -623,7 +625,7 @@ bila uspešna.
Nastavi novo geslo
Vklop gesla
Geslo: %s
- Omogoči lokalno šifriranje sporočil na napravi
+ Omogoči zaklepanje sporočil
Zaščita zaslona
Zaščita zaslona: %s
Prepreči zajem slike zaslona
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 68d01d6234..60e6a54dff 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -58,6 +58,8 @@
Можда желите да оверите
овај контакт.
Прихвати
+
+ Порука %s
Величина поруке: %d KB
Истиче: %s
@@ -398,7 +400,7 @@
%1$d порука у %2$d преписки
Најскорија од: %1$s
- Шифрована порука...
+ Закључана порука...
Мултимедијална порука: %s
(Без предмета)
Испорука поруке није успела.
@@ -650,7 +652,7 @@
Измени моју лозинку
Омогући лозинку
Лозинка %s
- Омогући локално шифровање порука и кључева
+ Укључи екран закључавања за поруке
Безбедност екрана
обезбеђења екрана %s
Блокирај снимке екрана у списку недавних апликација и унутар апликације
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 163a9319c3..3ffc9034bd 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -58,6 +58,7 @@ identitetsnyckel.
Det kan vara en bra idé att
verifiera denna kontakt.
Acceptera
+
Meddelandestorlek: %d kB
Går ut: %s
@@ -389,7 +390,6 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
%1$d meddelanden i %2$d konversationer
Senaste från %1$s
- Krypterat meddelande...
Mediameddelande: %s
(Inget ämne)
Meddelandeleverans misslyckades.
@@ -630,7 +630,6 @@ TextSecure uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Ändra mitt lösenord
Aktivera lösenordsfras
Lösenordsfras %s
- Aktivera lokal kryptering av meddelanden och nycklar
Skärmsäkerhet
Skärmsäkerhet %s
Blockera skärmdumpar i Senaste-listen samt inuti appen
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 37016737e0..f43edf66f0 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -47,6 +47,7 @@
அடையாளச் சாவி பெற்றார்.
நீங்கள் இந்த தொடர்புபை
உறுதி செய்ய விரும்பலாம்
+
செய்தி அளவு : %d KB
காலாவதி நேரம்: %s
@@ -346,7 +347,6 @@ SMS-களை இறக்குமதி செய்திருந்தா
TextSecure திறக்கப்பட்டுள்ளது
கடவுச்சொல்லை வைத்து பூட்டவும்
- மறையாக்கப்பட செய்தி...
மீடியா செய்தி: %s
(தலைப்பு இல்லை)
செய்தி விநியோகிப்பது தோல்வியடைந்தது.
@@ -575,7 +575,6 @@ TextSecure சரிபார்ப்பு SMS-செய்திக்கா
என் கடவுச்சொல்லை மாற்று
கடவுச்சொல்லை செயல்படுத்து
கடவுச்சொல் %s
- சாவிகள் மற்றும் செய்திகளின் கோப்பை மறையாக்கம் செய்வதை செயல்படுத்து
திரை பாதுகாப்பு
திரை பாதுகாப்பு %s
அண்மை பட்டியல் மற்றும் மென்பொருளுக்கு உள்ளே திரையை படம் எடுப்பதை தடுக்கவும்
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index cbe296d323..29b087c667 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -53,6 +53,7 @@ Gelecekte TextSecure mesajlarını tekrar kullanmak isterseniz telefon numaranı
Bu kişiyi doğrulamak
isteyebilirsiniz.
Kabul et
+
Mesaj boyutu: %d KB
Ömrü: %s
@@ -366,7 +367,6 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
%2$d sohbette %1$d mesaj
En yeni mesaj: %1$s
- Şifrelenmiş mesaj...
Medya mesajı: %s
(Konusuz)
Mesaj iletimi başarısız.
@@ -593,7 +593,6 @@ başarısız.
Parolamı değiştir
Parola etkinleştir
Parola %s
- Mesaj ve anahtarların lokal şifrelenmesini etkinleştirr
Ekran güvenliği
Ekran güvenliği %s
En son listelerde ve uygulama içinde ekran görüntüsü alınmasını engelle
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 312738e4d2..bd6b45d080 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -28,6 +28,7 @@
Можливо, вам потрібно перевірити цей контакт.
+
Розмір повідомленя: %d KБ
Минає: %s
@@ -189,7 +190,6 @@
Фраза-ключ TextSecure кешована
Фраза-ключ кешована
- Зашифроване повідомлення\u2026
Збій доставки повідомлення.
Не вдалось доставити повідомлення.
Помилка доставки повідомлення.
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 04a48385dc..9a07dca92d 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -29,6 +29,7 @@ Cảnh báo, điều này tắt mã hóa lưu trữ cho tất cả tin nhắn v
Bạn có thể muốn kiểm chứng
địa chỉ liên lạc này.
+
Kích thước tin nhắn: %d KB
Hết hạn: %s
@@ -238,7 +239,6 @@ Nhận thông tin về chìa khóa nhận diện không rõ. Bấm để xử l
TextSecure được mở khóa
Khóa bằng mật khẩu
- Mã hóa tin nhắn...
Phân phối tin nhắn bị thất bại.
Thất bại trong việc phân phối tin.
Có lỗi khi phân phối tin.
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index d7c42e6cdf..0ee2ffaab3 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -53,6 +53,7 @@
您可能希望验证
这个联系人。
接受
+
信息大小: %d KB
到期: %s
@@ -385,7 +386,6 @@
%1$d 信息是在 %2$d 中的会话
最新的邮件来自:%1$s
- 加密信息...
媒体信息:%s
(无主题)
信息发送失败。
@@ -635,7 +635,6 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。
更改我的密码
启用密码
密码 %s
- 启用本地加密的信息和密钥
屏幕安全性
屏幕安全性 %s
屏蔽下列应用和内置应用的截屏功能
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 6be57ab99b..30a5586407 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -32,6 +32,7 @@
您想要對這名連絡人
進行認證嗎?
+
訊息大小: %d KB
於: %s 後過期
@@ -289,7 +290,6 @@
TextSecure 已解除鎖定
以『自訂密碼』進行鎖定
- 加密的訊息...
(在此輸入主題)
訊息傳送失敗。
無法傳送訊息。