From a21ec2f16611b81de6500ae44a9c344be50ba0f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Fri, 26 Jul 2019 15:37:39 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- res/values-ca/strings.xml | 7 +++-- res/values-cs/strings.xml | 3 ++ res/values-da/strings.xml | 17 ++++++++++- res/values-de/strings.xml | 1 + res/values-el/strings.xml | 15 ++++++++++ res/values-eo/strings.xml | 1 + res/values-es/strings.xml | 1 + res/values-et/strings.xml | 1 + res/values-fa/strings.xml | 2 +- res/values-fi/strings.xml | 27 +++++++++++++----- res/values-hr/strings.xml | 16 +++++++++++ res/values-hu/strings.xml | 1 + res/values-it/strings.xml | 1 + res/values-iw/strings.xml | 15 ++++++++++ res/values-ja/strings.xml | 2 ++ res/values-nb/strings.xml | 9 ++++++ res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-nn/strings.xml | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-pl/strings.xml | 1 + res/values-pt/strings.xml | 3 +- res/values-ru/strings.xml | 5 ++-- res/values-sk/strings.xml | 17 +++++++++++ res/values-sl/strings.xml | 1 + res/values-sv/strings.xml | 15 ++++++++++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 15 ++++++++++ res/values-zh-rTW/strings.xml | 1 + 26 files changed, 217 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index d25e665fe2..417c997b3c 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -57,7 +57,7 @@ No s\'ha trobat cap aplicació compatible. El Signal necessita el permís de l\'emmagatzematge per tal d\'adjuntar fotografies, vídeos o àudio, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'emmagatzematge. - El Signal necessita el permís dels contactes per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes. + El Signal necessita el permís de l\'aplicació dels contactes per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes. El Signal necessita el permís de la ubicació per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la ubicació. El Signal necessita el permís de la càmera per tal d\'adjuntar-ne informació, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi la càmera. @@ -421,6 +421,7 @@ Missatge Seleccioneu destinataris El Signal necessita accés als contactes per tal de mostrar-los. + El Signal necessita el permís de l\'aplicació de contactes per tal de mostrar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes. No podeu compartir més de %d elements. No podeu compartir més de %d elements. @@ -778,7 +779,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Foto del contacte - El Signal necessita el permís dels contactes per tal de mostrar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes. + El Signal necessita el permís de l\'aplicació dels contactes per tal de mostrar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes. Error en recuperar els contactes. Comproveu la connexió de xarxa. No hi ha cap contacte blocat @@ -1264,7 +1265,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no El Signal necessita el permís d\'SMS per tal d\'enviar missatges SMS, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi l\'SMS. Continua Ara no - El Signal necessita el permís dels contactes per tal de cercar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes. + El Signal necessita el permís de l\'aplicació dels contactes per tal de cercar-ne els vostres, però s\'ha denegat permanentment. Si us plau, continueu cap al menú de configuració de l\'aplicació, seleccioneu Permisos i habiliteu-hi els contactes. HABILITA ELS MISSATGES DE SIGNAL Migració de la base de dades del Signal Missatge blocat nou diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 141573e26c..37a35b42a2 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -82,6 +82,7 @@ Nepodařilo se uložit obrázek. + Nemůžete najít, co jste hledali? Odebrat Odebrat profilovou fotografii? @@ -446,6 +447,7 @@ Kamera není dostupná. Zpráva %s Zpráva + Zvolte příjemce Signál potřebuje přístup k vašim kontaktům aby je mohl zobrazit. Nemůžete sdílet více než %d položku. @@ -589,6 +591,7 @@ telefonní číslo Zadejte kód který jsme odeslali %s Volat + Zobrazit fotku Fotografie Nepodařilo se uložit změny v obrázku. diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index cf65aaa7a9..07363d3aba 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ Fejl ved forsøg på at gemme billede + Seneste kontakter + Signal kontakter + Signal grupper + Du kan dele med højst %d samtaler + Vælg Signal modtagere + Ingen Signal kontakter + Du kan kun bruge kameraknappen, til at sende billeder til Signal kontakter + Kan du ikke finde den du leder efter? + Inviter en kontakt til at bruge Signal Fjern Fjern profilbillede? @@ -411,7 +420,9 @@ Kamera utilgængeligt Besked til %s Besked + Vælg modtagere Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, for at kunne vise dem + Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Kontakter\" Du kan ikke dele flere end %d fil. Du kan ikke dele flere end %d filer @@ -554,6 +565,8 @@ nummer (%s) er ugyldigt Indtast verifikationskoden sendt til %s Ring op + Vis billed + Er set Billed Fejl ved forsøg på at gemme redigeret billede @@ -588,7 +601,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. %s har nulstillet den sikre session Dupliker besked Beskeden kunne ikke håndteres, fordi den er sendt fra en nyere version af Signal. Du kan bede din kontakt om at sende beskeden igen, efter du har opdateret - Fejl i forbindelse med indgående besked + Fejl ved håndtering af indgående besked Klistermærker @@ -616,6 +629,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Mistet opkald Mediebesked Klistermærke + Billed med tidsudløb %s er på Signal! Beskeder med tidsudløb deaktiveret Beskeder udløber efter %s @@ -690,6 +704,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Markér som læst Mediebesked Klistermærke + Billed med tidsudløb Svar Signalbesked Usikret SMS diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 2097c3c2aa..32696cdf47 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -421,6 +421,7 @@ Nachricht Empfänger auswählen Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, um sie anzeigen zu können. + Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anzeigen deiner Kontakte, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«. Du kannst nicht mehr als %d Element teilen. Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen. diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index fe6e7f3bed..d9ac3e9179 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ Αποτυχία αποθήκευσης της εικόνας. + Πρόσφατες επαφές + Επαφές Signal + Ομάδες Signal + Μπορείτε να μοιραστείτε μέχρι με %d συνομιλίες. + Επιλογή παραληπτών/τριών Signal + Δεν υπάρχουν επαφές Signal + Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κουμπί κάμερα για να στείλετε φωτογραφίες μόνο σε επαφές Signal. + Δεν μπορείτε να βρείτε αυτό που ψάχνετε; + Προσκαλέστε μια επαφή σας να έρθει στο Signal Αφαίρεση Αφαίρεση φωτογραφίας προφίλ? @@ -410,7 +419,9 @@ Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη. Μήνυμα προς τον/την %s Μήνυμα + Επιλογή παραληπτών/τριών Το Signal χρειάζεται πρόσβαση στις επαφές σας για να μπορέσει να τις εμφανίσει. + Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Επαφών για να μπορούμε να εμφανίσουμε τις επαφές σας, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε τις \"Επαφές\". Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενο. Δεν μπορείτε να μοιραστείτε πάνω από %d αντικείμενα. @@ -550,6 +561,8 @@ Εισάγετε τον κωδικό που στείλαμε στο %s Κλήση + Προβολή φωτογραφίας + Διαβάστηκε Φωτογραφία Αποτυχία αποθήκευσης των αλλαγών της εικόνας @@ -611,6 +624,7 @@ Αναπάντητη κλήση Μήνυμα πολυμέσων Αυτοκόλλητο + Φωτογραφία που εξαφανίζεται Ο/Η %s είναι στο Signal! Τα μηνύματα που εξαφανίζονται απενεργοποιήθηκαν Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων ρυθμίστηκε σε %s @@ -685,6 +699,7 @@ Σημείωση ως αναγνωσμένο Μήνυμα πολυμέσων Αυτοκόλλητο + Φωτογραφία που εξαφανίζεται Απάντηση Μήνυμα Signal Μη ασφαλές SMS diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml index 504efaca8e..0edda91400 100644 --- a/res/values-eo/strings.xml +++ b/res/values-eo/strings.xml @@ -421,6 +421,7 @@ Mesaĝo Elekti ricevontojn Signal bezonas aliri viajn kontaktojn por montri ilin. + Signal bezonas permeson legi kontaktojn por serĉi en viaj kontaktoj, sed ĝi estis porĉiame malakceptita. Bonvolu daŭrigi al la aplikaĵaj agordoj, elekti „Permesoj“, kaj ŝalti „Kontaktoj“. Vi ne povas kunhavigi pli ol %d elementon. Vi ne povas kunhavigi pli ol %d elementojn. diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index bbef53dfc6..78a68bacb4 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -421,6 +421,7 @@ Mensaje Selecciona contactos Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos. + Signal necesita acceso a tus contactos para poder mostrarlos. Por favor, ve al menú de configuración de la aplicación, selecciona «Permisos» y activa «Contactos». No se puede compartir más de %d objeto. No se pueden compartir más de %d objetos. diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 8e8d3a0cd8..fe2e522715 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -421,6 +421,7 @@ Sõnum Vali saajad Signal vajab kontaktide kuvamiseks nendele ligipääsu. + Signal vajab kontaktide luba, et kuvada su kontakte, ent see on püsivalt keelatud. Palun jätka rakenduse seadetes, vali \"Load\" ja luba \"Kontaktid\". Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust. Sa ei saa jagada rohkem kui %d üksust. diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index e5b6d5e88e..7a3c5873ce 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ حذف لطفاً صبر کنید... ذخیره - یادداشت به خود + یادداشت برای خود پیام جدید diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 4bfd66cd49..65925d4267 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ Kuvan tallennus epäonnistui. + Viimeisimmät yhteystiedot + Signal-yhteystiedot + Signal-ryhmät + %d keskustelua on enimmäismäärä, joihin voit jakaa. + Valitse Signal -vastaanottajat liitteelle: + Ei Signal-yhteystietoja + Voit käyttää kamerapainiketta vain valokuvien lähettämiseen Signal -yhteystiedoillesi. + Etkö löydä ketä olet etsimässä? + Kutsu yhteystieto Signaliin Poista Poista profiilikuva? @@ -410,7 +419,9 @@ Kamera ei käytettävissä Vastaanottaja: %s Viesti + Valitse vastaanottajat Signal tarvitsee luvan yhteystietoihisi, jotta se voisi näyttää ne. + Signal tarvitsee lupaa käyttää laitteesi yhteystietoja niiden näyttämistä varten, mutta tämä käyttöoikeus on pysyvästi evätty Signalilta. Jatka sovellusten asetuksiin, valitse \"Sovelluksen käyttöoikeudet\" ja laita päälle \"Yhteystiedot\". Et voi jakaa useampaa kuin %d kappaletta. Et voi jakaa useampaa kuin %d kappaletta. @@ -563,12 +574,12 @@ puhelinnumero Lisää yhteystietoihin Kutsu Signaliin - Signal viesti + Signal-viesti Signal-puhelu Lisää yhteystietoihin Kutsu Signaliin - Signal viesti + Signal-viesti Kuva Tarra @@ -612,6 +623,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Vastaamatta jäänyt puhelu Mediaviesti Tarra + Katoava kuva %s käyttää Signalia! Katoavat viestit poistettu käytöstä Katoavien viestien ajaksi asetettu %s @@ -686,6 +698,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Luettu Mediaviesti Tarra + Katoava kuva Vastaa Signal viesti Salaamaton SMS-viesti @@ -1078,10 +1091,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle MMS User Agent Manuaaliset MMS-asetukset MMSC URL - MMS välityspalvelin - MMS välityspalvelimen portti - MMSC käyttäjänimi - MMSC salasana + MMS-välityspalvelin + MMS-välityspalvelimen portti + MMSC-käyttäjänimi + MMSC-salasana SMS toimitusvahvistukset Pyydä vahvistus jokaisen lähetetyn tekstiviestin toimituksesta Poista vanhimpia viestejä automaattisesti, kun keskustelu ylittää määritetyn pituusrajan @@ -1130,7 +1143,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Näytä kutsukehotukset Näytä kehotuksia kutsua yhteystietoja, jotka eivät vielä käytä Signalia Viestien tekstin koko - Yhteistietosi liittyi Signaliin + Yhteystietosi liittyi Signaliin Prioriteetti Sinetöity lähettäjä Näytä tilaindikaattori diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index e6a0c73d0e..18ebf3cfe6 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -79,6 +79,15 @@ Spremanje slike nije uspjelo. + Nedavni kontakti + Signal kontakti + Signal grupe + Možete dijeliti s najviše %d razgovora. + Odaberi Signal primatelje + Nema Signal kontakata + Okidač kamere možete samo koristiti za slanje fotografija Signal kontaktima. + Niste našli što tražite? + Pozovi kontakt da pristupi Signal-u Ukloni Ukloni profilnu sliku? @@ -428,7 +437,9 @@ Kamera nije dostupna Poruka za %s Poruka + Odaberi primatelje Signal zahtjeva pristup vašim kontaktima kako bi ih mogao prikazati. + Signal zahtijeva dozvolu pristupa telefonskim kontaktima za pretraživanje vaših kontakta, no to je trajno odbijeno. Otvorite opcije aplikacije, odaberite \"Dozvole\" i odobrite pristup telefonskim kontaktima. Ne možete dijeliti više od %dstavke. Ne možete dijeliti više od %d stavki. @@ -571,6 +582,8 @@ telefona Unesite kôd koji smo poslali na %s Poziv + Pogledaj fotografiju + Pregledano Fotografija Slikovne promjene nisu uspjele. @@ -603,6 +616,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. %s resetiranje sigurne sesije. Dupla poruka. Poruku nije moguće obraditi jer je poslana novijom verzijom Signala. Ažurirajte vaš Signal i zatražite da vam se poruka ponovo pošalje. + Pogreška prilikom upravljanja ulaznom porukom Naljepnice @@ -630,6 +644,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Propušteni poziv Multimedijalna poruka Stiker + Nestajuća fotografija %s je dostupan na Signalu! Nestajuće poruke su isključene Vrijeme nestajanja poruke postavljeno na %s @@ -704,6 +719,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Označi pročitano Multimedijalna poruka Stiker + Nestajuća fotografija Odgovori Signal poruka Nesigurni SMS diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 4d95ea718c..bc1233677c 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -422,6 +422,7 @@ Üzenetek Címzettek kiválasztása A Signal-nak szüksége van a névjegyeidhez való hozzáférésre annak érdekében, hogy megjelenítse őket. + A Signal-nak szüksége van a Névjegyek engedélyre annak érdekében, hogy megjelenítse kontaktjaidat, de ez jelenleg meg van tagadva. Kérlek menj az alkalmazás-beállításokhoz, válaszd az \"Engedélyek\" menüpontot, majd engedélyezd a \"Névjegyek\"-et. Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem. Nem oszthatsz meg többet, mint %d db elem. diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index b72b72e3f6..9d90d97e9c 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -422,6 +422,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Messaggio Seleziona destinatari Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti per poterli mostrare. + Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per permetterti la ricerca, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\". Non puoi condividere più di %d elemento. Non puoi condividere più di %d elementi. diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index b506c378b8..1b1d8be3ed 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -82,6 +82,15 @@ נכשל בשמירת תמונה. + אנשי קשר אחרונים + אנשי קשר של Signal + קבוצות Signal + אתה יכול לשתף עם מרב של %d שיחות. + בחר מקבלי Signal + אין אנשי קשר של Signal. + אתה יכול להשתמש רק בכפתור המצלמה כדי לשלוח תצלומים אל אנשי קשר של Signal. + אינך מוצא מה שאתה מחפש? + הזמן איש קשר להצטרף אל Signal הסר להסיר תצלום פרופיל? @@ -446,7 +455,9 @@ מצלמה אינה זמינה. שלח הודעה אל %s הודעה + בחר מקבלים Signal צריך הרשאה אל אנשי הקשר שלך על מנת להציגם. + Signal צריך הרשאת אנשי קשר על מנת להראות את אנשי הקשר שלך, אבל היא נדחתה לצמיתות. אנא המשך אל הגדרות היישום, בחר \"הרשאות\" ואפשר את \"אנשי קשר\". אינך יכול לשתף יותר מפריט %d. אינך יכול לשתף יותר מ־%d פריטים. @@ -590,6 +601,8 @@ הכנס את הקוד ששלחנו אל %s חייג + הצג תצלום + הוצג תצלום נכשל בשמירת שינויי תמונה @@ -650,6 +663,7 @@ שיחה שלא נענתה הודעת מדיה מדבקה + תצלום נעלם %s משתמש ב-Signal! הודעות נעלמות הושבתו זמן הודעות נעלמות הוגדר אל %s @@ -724,6 +738,7 @@ סמן כנקרא הודעת מדיה מדבקה + תצלום נעלם השב הודעת Signal מסרון בלתי מאובטח diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index d048b0800d..86770a89a2 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -73,8 +73,10 @@ 画像を保存できませんでした。 + 最近使った連絡先 Signalの連絡先 Signalのグループ + Signalの連絡先はありません 連絡先をSignalへ招待する 削除 diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d31787e6c9..71e543b408 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -76,6 +76,14 @@ Kunne ikke lagre bildet. + Nylige kontakter + Signal kontakter + Signal grupper + Du kan dele med maksimalt %d samtaler. + Ingen Signal kontakter + Du kan bare bruke kameraknappen til å sende bilder til Signal kontakter. + Finner du ikke den du leter etter? + Inviter en kontakt for å bli med i Signal Fjern Fjerne profilbilde? @@ -411,6 +419,7 @@ Melding til %s Melding Signal må ha tilgang til kontaktene dine for å kunne vise dem. + Signal trenger tillatelse til kontakter for å kunne vise kontaktene dine, men det har blitt avslått permanent. Fortsett med appinnstillingene, velg \"Tillatelser\" og aktiver \"Kontakter\". Du kan ikke dele mer enn %d fil. Du kan ikke dele mer enn %d filer. diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 841b5f4863..cc6b0bd77f 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1157,7 +1157,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Toon of verzegelde afzender is gebruikt Laat een statusicoon zien als je tikt op ‘Berichtdetails’ bij berichten die zijn afgeleverd met een verzegelde afzender. Van iedereen toestaan - Schakel verzegelde afzender in voor berichten afkomstig van niet-contactpersonen en mensen voor wie je je profiel niet zichtbaar hebt gemaakt. + Schakel verzegelde afzender in voor berichten afkomstig van niet-contactpersonen en mensen voor wie je je profiel niet zichtbaar hebt gemaakt. Dit verhoogt de kans dat je ongewenste berichten ontvangt. Meer leren hierover diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index 616403f45a..09b847310d 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -61,6 +61,7 @@ Signal treng tilgang til posisjon for å legga til posisjon som vedlegg, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Posisjon». Signal treng tilgang til kameraet for å ta bilete, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kamera». + Lastar opp media … Det oppstod ein feil under lydavspeling. @@ -75,11 +76,21 @@ Klarte ikkje lagra biletet. + Nylege kontaktar + Signal-kontaktar + Signal-grupper + Du kan dela med maksimalt %d samtalar + Vel Signal-mottakarar + Ingen Signal-kontaktar + Du kan berre bruka kameraknappen til å senda bilete til Signal-kontaktar. + Finn du ikkje den du leitar etter? + Inviter ein kontakt til Signal Fjern Fjern profilbilete? Fann ingen nettlesar. + Ein mobilsamtale er alt i gang. Tryggleiksnummeret ditt med %1$s har endra seg. Dette kan tyda på at nokon prøver å overvaka kommunikasjonen, eller at %2$s berre har installert Signal på nytt. Du ynskjer kanskje å stadfesta tryggleiksnummeret ditt med denne kontakten. @@ -163,6 +174,8 @@ Nei %1$d av %2$d Ingen resultat + Klistremerke installert + Nytt! Sei det med klistremerke %d ulesen melding @@ -333,6 +346,7 @@ Meg Gruppe-avatar + Avatar Trykk og hald for å spela inn talemelding , slepp for å senda @@ -403,7 +417,15 @@ Legg til bildetekst … Eit element vart fjerna fordi det gjekk over storleiksgrensa Kamera utilgjengeleg. + Melding til %s + Melding + Vel mottakarar Signal treng tilgang til kontaktane dine for å visa dei. + Signal treng tilgang til kontaktar for å visa kontaktar, men tilgangen er permanent avslått. Opna app-innstillingsmenyen og vel «Tilgang» – eventuelt «Tillatelser» – og skru på «Kontaktar». + + Du kan ikkje dela meir enn %d element. + Du kan ikkje dela meir enn %d element. + All media @@ -461,6 +483,10 @@ Send inn passordfrase Ugyldig passordfrase. + Kart + Ikkje ei gyldig adresse + Slepp nåla + Godta adresse Versjonen av Google Play-tenester som er installert på denne eininga fungerer ikkje skikkeleg. Installer Google Play-tenester på nytt og prøv igjen. @@ -538,6 +564,8 @@ Ver deg sjølv i kvar einaste melding. Skriv inn koden me sende til %s Ring + Vis bilete + Vist Bilde Klarte ikkje lagra biletendringane @@ -557,6 +585,7 @@ Ver deg sjølv i kvar einaste melding. Signal-melding Bilete + Klistremerke Lyd Video @@ -568,15 +597,25 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Du tilbakestilte sikker økt. %s tilbakestilte sikker økt. Dupliser melding. + Kunne ikkje behandla meldinga sidan ho vart sendt frå ei nyare utgåve av Signal. Du kan be kontakten din om å senda denne meldinga på nytt etter at du har oppgradert. Feil ved handtering av innkommande melding Klistremerke + Installerte klistremerke + Klistremerke du har motteke + Signal artist-serier + Ingen klistremerke installert enno + Klistremerke frå innkommande meldingar vil dukka opp her + Utan namn Ukjend + Utan namn Ukjend + Installer Fjern Klistremerke + Klarte ikkje å lasta inn klistremerkepakken Grupper oppdatert Forlét gruppa @@ -586,6 +625,8 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Ringte deg Usvart anrop Mediemelding + Klistremerke + Forsvinnande foto %s er på Signal! Forsvinnande meldingar skrudd av Utløpstid for melding endra til %s @@ -593,6 +634,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Tryggleiksnummeret ditt med %s har endra seg. Du markerte som stadfesta Du markerte som ikkje stadfesta + Kunne ikkje behandla meldinga Signal-oppdatering Det finst ei ny utgåve av Signal; trykk for å oppdatera @@ -658,9 +700,13 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Merk alle som lesne Merk lesen Mediemelding + Klistremerke + Forsvinnande foto Svar Signal-melding Usikra SMS + Du har kanskje nye meldingar + Opna Signal for å sjekka nye varsel %1$s%2$s Kontakt @@ -748,14 +794,17 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Usikra SMS Usikra MMS Frå %1$s + SIM %1$d Send Meldingsskriving Vis/skjul emoji-tastatur Miniatyrbilete av vedlegg Vis/skjul vedleggspanel for snøggkamera Ta opp og senda lydvedlegg + Lås opptak av lydmelding Aktiver Signal for SMS + Sveip for å avbryta Avbryt Mediemelding @@ -775,6 +824,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Lyd Video Foto + Klistremerke Dokument Deg Fann ikkje den opphavlege meldinga @@ -1003,6 +1053,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve Send med linjeskift Bruk linjeskift for å senda tekstmeldingar Send lenkjesniktitt + Me kan visa sniktittar for lenkjer til Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit og Youtube. Vel identitet Vel kontakt frå kontaktliste. Endre passordfrase @@ -1196,6 +1247,7 @@ Du er à jour! Inviter vennane dine! Jo fleire vennar som brukar Signal, desto betre vert det. Signal har for tida tekniske problem. Me jobbar hardt med å få tilbake tenesta så fort som mogleg. + Dei nyaste Signal-funksjonane fungerer ikkje i denne utgåva av Android. Oppgrader eininga for å få oppdateringar av Signal. Lagra Vidaresend @@ -1259,6 +1311,8 @@ Du er à jour! %dmeldingar så langt Skriv inn stadfestingskoden sendt til %s Feil nummer + Ring meg i staden \n + (Tilgjengeleg i %1$02d:%2$02d) Aldri Ukjend Skjermlås diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index a7371db462..15e121a76e 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -457,6 +457,7 @@ Wiadomość Wybierz odbiorców Signal wymaga dostępu do Twoich kontaktów w celu wyświetlenia ich. + Signal wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów aby wyświetlić Twoje kontakty, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\". Nie można udostępnić więcej niż %d plik multimediów. Nie można udostępnić więcej niż %d multimediów. diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index a6312873dc..4467a24b3a 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Pode partilhar com o máximo de %d conversações. Selecione os destinatários Signal Sem contactos Signal - Pode usar o botão da câmara apenas para enviar fotografias para contactos Signal. + Apenas pode utilizar o botão da câmara para enviar fotografias para contactos Signal. Não consegue encontrar ninguém? Convide um contacto para se juntar ao Signal @@ -421,6 +421,7 @@ Mensagem Selecionar destinatários O Signal precisa de ter acesso aos contactos para os poder mostrar. + O Signal requer permissão de acesso aos contactos para mostrar os seus contactos, mas esta foi negada permanentemente. Por favor, aceda às definições da aplicação, selecione \"Permissões\" e ative \"Contactos\". Não pode partilhar mais do que %d item. Não pode partilhar mais do que %d itens. diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index d3f4481749..3b931a50d0 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -456,7 +456,8 @@ Сообщение %s Сообщение Выберите получателей - Signal необходимо разрешение на доступ к вашим контактам, чтобы отобразить их. + Signal необходим доступ к вашим контактам, чтобы отобразить их. + Signal требуется разрешение на доступ к контактам для показа ваших контактов, но оно было вами отклонено. Пожалуйста, перейдите в Настройки, выберите «Приложения», найдите Signal, затем выберите «Разрешения» и включите «Контакты». Вы не можете поделиться больше, чем %d элементом. Вы не можете поделиться больше, чем %d элементами. @@ -825,7 +826,7 @@ Нет заблокированных контактов - Signal необходимо разрешение на доступ к вашим контактам, чтобы отобразить их. + Signal необходим доступ к вашим контактам, чтобы отобразить их. Показать контакты Сообщение Signal diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 100505d1b4..d6fa0c3697 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -82,6 +82,15 @@ Obrázok sa nepodarilo uložiť. + Nedávne kontakty + Kontakty Signal + Skupiny Signal + Zdieľať môžete max. %d konverzácie/-í. + Vybrať príjemcov Signal + Žiadne kontakty Signal + Na odoslanie fotiek kontaktom Signal môžete použiť tlačidlo fotoaparátu. + Nenašli ste hľadaný kontakt? + Pozvite kontakt, aby použival Signal Odstrániť Odstrániť profilovú fotku? @@ -446,7 +455,9 @@ Kamera je nedostupná. Správa pre %s Správa + Vybrať príjemcov Signal potrebuje prístup k Vašim kontaktom, aby ich mohol zobraziť. + Signal potrebuje prístup k povoleniu Kontakty, aby mohol zobraziť vaše kontakty, ale prístup bol natrvalo zakázaný. Prejdite do nastavení aplikácie, zvoľte \"Povolenia\", a povoľte \"Kontakty\". Nemôžete zdieľať viac ako %d položku. Nemôžete zdieľať viac ako %d položiky. @@ -512,6 +523,8 @@ Mapa Neplatná adresa + Umiestniť značku + Prijať adresu Verzia aplikácie Google Play Services ktorú máte nainštalovanú nefunguje správne. Prosím preinštalujte Google Play Services a skúste znova. @@ -591,6 +604,8 @@ telefónne číslo Zadajte kód, ktorý sme odoslali na %s Zavolať + Zobraziť fotku + Zobrazené Fotka Nepodarilo sa uložiť zmeny v obrázku @@ -653,6 +668,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Zmeškaný hovor Multimediálna správa Nálepka + Miznúca fotka %s je na Signale! Miznúce správy vypnuté Čas miznúcich správ bol nastavený na %s @@ -727,6 +743,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Označiť ako prečítané Multimediálna správa Nálepka + Miznúca fotka Odpovedať Signal správa Nezabezpečená SMS diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index db2c9f39f8..b5170812a6 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -457,6 +457,7 @@ Sporočilo Izberite prejemnike Za prikaz imen iz vašega imenika potrebuje aplikacija Signal dostop do stikov. + Dostop do stikov je bil trajno onemogočen. Aplikacija Signal potrebuje dovoljenje za dostop do stikov za iskanje med osebami iz vašega imenika. Prosimo, pojdite v meni Nastavitve aplikacij, izberite \"Dovoljenja\" in omogočite dovoljenje pod postavko \"Stiki\". Ne morete deliti več kot %d priponko. Ne morete deliti več kot %d priponki. diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index d1ad77103e..7e17365eb4 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -76,6 +76,15 @@ Misslyckades med att spara bilden. + Senaste kontakter + Signal-kontakter + Signal-grupper + Du kan dela med högst %d konversationer. + Välj Signal-mottagare + Inga Signal-kontakter + Du kan bara använda kameraknappen för att skicka foton till Signal-kontakter. + Kan du inte hitta den du letar efter? + Bjud in en kontakt för att gå med i Signal Ta bort Ta bort profilbild? @@ -410,7 +419,9 @@ Kamera otillgänglig. Meddelande till %s Meddelande + Välj mottagare Signal behöver tillgång till dina kontakter för att visa dem. + Signal behöver behörighet till Kontakter för att visa dina kontakter, men det har permanent nekats. Fortsätt till appinställningarna, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Kontakter\". Du kan inte dela mer än %d objekt. Du kan inte dela mer än %d objekt. @@ -550,6 +561,8 @@ angav (%s) är ogiltigt. Ange koden vi skickade till %s Ring + Visa foto + Visat Foto Misslyckades med att spara bildändringar @@ -610,6 +623,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Missat samtal Mediameddelande Klistermärke + Försvinnande foto %s finns på Signal! Försvinnande meddelanden inaktiverat Tiden för försvinnande meddelanden inställd till %s @@ -684,6 +698,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Läst Mediameddelande Klistermärke + Försvinnande foto Svara Signal-meddelande Osäkert SMS diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index bb3f0617cd..44d63d82e9 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -73,6 +73,15 @@ 未能保存图像。 + 最近联系人 + Signal 联系人 + Signal 群组 + 您最多可以与 %d 个会话共享 + 选择 Signal 收件人 + 没有 Signal 联系人 + 您可以仅使用相机按钮来发送照片给 Signal 联系人 + 找不到您要找的人? + 邀请联系人加入 Signal 删除 删除头像 @@ -392,7 +401,9 @@ 摄像头不可用。 发送给 %s 的消息 消息 + 选择收件人 Signal 需要访问您的联系人才能显示他们。 + Signal 需要通讯录权限来显示您的联系人,但是该请求已经被永久拒绝。请进入应用设置,选择权限,然后启用“通讯录”。 您最多分享 %d 项。 @@ -531,6 +542,8 @@ 请输入我们发送到%s的验证码 拨号 + 查看照片 + 已阅 图片 无法保存图像更改 @@ -590,6 +603,7 @@ 未接来电 多媒体信息 表情 + 闪照 %s 在 Signal 上! 阅后即焚功能已关闭 信息销毁时间设置为 %s @@ -664,6 +678,7 @@ 标记为已读 媒体信息 表情包 + 闪照 回复 Signal 消息 未加密的短信 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 62054f5f04..e25c6d16c9 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -403,6 +403,7 @@ 訊息 選擇收件人 Signal 需要存取你的\"聯絡人\"以顯示聯絡人資訊。 + Signal 需要聯絡人權限以顯示你的聯絡人,但是你已拒絕了該權限。請到應用程式設定,選擇\"權限\",並開啟\"聯絡人\"。 你無法分享超過 %d 個項目。