Updated language translations.

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-06-25 11:48:51 -07:00
parent b8039af905
commit a25bedff28
40 changed files with 618 additions and 127 deletions

View File

@@ -65,6 +65,8 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Missatge d\'intercanvi de clau...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<!--DateUtils-->
<!--DeviceListActivity-->
<!--DeviceListItem-->
<!--ShareActivity-->
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Exporta</string>
@@ -188,6 +190,7 @@
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Desencriptant MMS, si us plau espera...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Missatge MMS mal encriptat...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Missatge MMS encriptat per una sessió no existent...</string>
<!--MuteDialog-->
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importació en curs</string>
<!--KeyCachingService-->
@@ -203,7 +206,6 @@
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marca-ho tot com a llegit</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Marca com a llegit</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Ho sento, La resposta ràpida encara no està suportada per TextSecure!</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">FRASE CONTRASENYA ANTIGA:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NOVA FRASE CONTRASENYA:</string>
@@ -233,6 +235,7 @@
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Carregant països...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Cerca</string>
<!--device_list_fragment-->
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">No s\'han pogut recollir els registres del teu dispositiu. Encara pots utilitzar ADB per aconseguir els registres de depuració.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Gràcies per la teva ajuda!</string>
@@ -379,6 +382,7 @@ des de l\'app de missatgeria predeterminada del sistema.</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Afegeix un adjunt</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Esborra fil</string>
<!--conversation_popup-->
<!--conversation_callable-->
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Llista de destinataris</string>