mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-02 22:31:57 +00:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -18,6 +18,8 @@ Ovo će onemogućiti kriptiranje memorije za sve poruke i ključeve. Vaše kript
|
||||
sesije će nastaviti raditi, ali svi sa fizičkim pristupom vašem uređaju će
|
||||
im moći pristupiti.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Onemogući</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Uklanjanje registracije</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Uklanjanje registracije na TextSecure poruke...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Onemogući TextSecure poruke?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Ovo će onemogućiti TextSecure poruke tako što će ukloniti registraciju s poslužitelja.
|
||||
@@ -47,6 +49,7 @@ Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili TextSe
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kontakt informacije</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokirani kontakti</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Materijal za identifikaciju %1$s je promjenjen. Ovo može značiti da netko presreće vašu komunikaciju,
|
||||
ili da je %2$s jednostavno ponovno instalirao TextSecure i sada ima novi identifikacijski ključ.</string>
|
||||
@@ -103,6 +106,9 @@ ovaj kontakt.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nije podržan</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Ovu poruku nije moguće poslati jer vaš operater ne podržava MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Odaberite kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Ukloni blokadu?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Jeste li sigurni da želite ukloniti blokadu ovog kontakta?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Ukloni blokadu</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalji poruke</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s</string>
|
||||
@@ -120,6 +126,7 @@ ovaj kontakt.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Podaci (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Brisanje</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Brisanje poruka...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Traži...</string>
|
||||
@@ -137,6 +144,18 @@ ovaj kontakt.</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">Sada</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_disconnect_s">Odspoji \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Odspajanjem ovog uređaja više nećete moći slati ili primati poruke.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Povezivanje na mrežu nije uspjelo...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Pokušajte ponovno</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Odspajanje uređaja...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Odspajanje uređaja</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Greška mreže!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Neimenovani uređaj</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_created_s">Stvoreno %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zadnje aktivno %s</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Podijeli s</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
@@ -191,6 +210,7 @@ Izgubit ćete sve podatke iz trenutne TextSecure instalacije koji se ne nalaza u
|
||||
poruke iz nekriptirane kopije. Ukoliko ste prethodno uvezli ovu kopiju,
|
||||
ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Uvoz</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Uvoz nekriptirane kopije...</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nije pronađena nekriptirana kopija!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Greška prilikom uvoženja kopije!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_complete">Uvoz završen!</string>
|
||||
@@ -228,11 +248,13 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
- Čitati sve vaše poruke
|
||||
\n- Slati poruke u vaše ime</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Dodavanje uređaja</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Dodavanje novog uređaja...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Uređaj dodan!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Uređaj nije pronađen.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Mrežna greška.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Neispravan QR kod.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_registered_already">Imate previše registriranih uređaja, pokušajte ukloniti neke...</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Unesite lozinku</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure ikona</string>
|
||||
@@ -247,6 +269,14 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Ne hvala</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Kasnije</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Blokiraj kontakt?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Nećete više vidjeti poruke poslane od ovog korisnika.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokiraj</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Ukloni blokadu ovog kontakta?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Jeste li sigurni da želite ukloniti blokadu ovog kontakta?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Ukloni blokadu</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Omogućeno</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Onemogućeno</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Povežite se sa TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Odaberite svoju zemlju</string>
|
||||
@@ -351,6 +381,8 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dekriptiranje MMSa, sačekajte...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Loše kriptirana MMS poruka...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS poruka kriptirana za nepostojeću sesiju...</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Uvoz u tijeku</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Uvoz tekstualnih poruka</string>
|
||||
@@ -371,8 +403,10 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označi sve kao pročitano</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimedijalna poruka</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovori</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Brzi odgovor još nije podržan u TextSecure!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_TextSecure_is_locked">Brzi odgovor nije dostupan kada je TextSecure zaključan!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Greška prilikom slanja poruke!</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">STARA LOZINKA:</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NOVA LOZINKA:</string>
|
||||
@@ -389,9 +423,11 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Odaberi za</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nema blokiranih kontakata...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Nema nedavnih poziva.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Razgovor utišan</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Pošalji TextSecure poruku</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Pošalji nesigurni SMS</string>
|
||||
@@ -422,6 +458,8 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Učitavanje zemalja...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Traži</string>
|
||||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_paired">Nema uparenih uređaja...</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nije moguće dohvatiti zapise sa vašeg uređaja. Još uvijek možete koristiti ADB kako biste dohvatili debug zapise.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Hvala na pomoći!</string>
|
||||
@@ -470,7 +508,13 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure zahtjeva MMS postavke kako bi dostavio multimedijalne ili grupne poruke preko vašeg operatera. Vaš uređaj nije ove informacije učinio dostupnima, što se ponekad događa kod zaključanih uređaja ili kod ograničenih postavki.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Kako biste slali multimedijalne ili grupne poruke, pritisnite \'OK\' i popunite tražene postavke. MMS postavke za vašeg operatera se obično mogu naći tražeći \'APN vašeg operatera\'. Ovo je potrebno napraviti samo jednom.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOKIRANO</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Utišaj razgovor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Onemogući obavijesti za ovaj razgovor</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Melodija</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibriraj</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Potvrdite svoj broj telefona kako biste se povezali sa TextSecure.</string>
|
||||
@@ -559,11 +603,19 @@ neuspješno.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Sve slike</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Sve slike sa %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalji poruke</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_paired_devices">Upravljanje uparenim uređajima</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Uvoz / izvoz</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Moj ključ identiteta</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Koristi zadano</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Koristi prilagođeno</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Utišaj na 1 sat</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Utišaj na 2 sata</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Utišaj na 1 dan</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Utišaj na 7 dana</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Zadane postavke</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Omogućeno</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Onemogućeno</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d sat</item>
|
||||
@@ -610,6 +662,7 @@ neuspješno.</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Izmjenite zvuk obavijesti</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Obavijesti unutar razgovora</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Reproduciraj zvukove obavijesti prilikom pregleda aktivnog razgovora</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Ponovi upozorenja</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nikada</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Jednom</string>
|
||||
@@ -634,6 +687,7 @@ neuspješno.</string>
|
||||
<string name="preferences__slow">Sporo</string>
|
||||
<string name="preferences__custom">Prilagodi</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Napredno</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Privatnost</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS korisnički agent</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ručne MMS postavke</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Koristi ručne MMS postavke</string>
|
||||
@@ -663,6 +717,8 @@ neuspješno.</string>
|
||||
Besplatno privatno dopisivanje sa TextSecure i Signal korisnicima</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Pošalji debug zapis</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' način kompatibilnosti</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Omogućite ukoliko vaš uređaj koristi SMS/MMS isporuku preko WiFi (omogućite jedino kada je \'WiFi pozivanje\' omogućeno na vašem uređaju)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokirani kontakti</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@@ -706,13 +762,17 @@ Besplatno privatno dopisivanje sa TextSecure i Signal korisnicima</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Potvrdite identitet</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Završi sigurnu sesiju</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Ukloni utišanje</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Dodaj privitak</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Ažuriraj grupu</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Napusti grupu</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Obriši temu</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Sve slike</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Proširi skočni prozor</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Dodaj u kontakte</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
@@ -748,6 +808,7 @@ Besplatno privatno dopisivanje sa TextSecure i Signal korisnicima</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prikaz slike</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Brisanje</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Brisanje starih poruka...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare poruke su uspješno obrisane</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user