mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-09 13:49:46 +00:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -150,6 +150,8 @@ Elküldöd a titkosítatlan üzenetet?</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">Most</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d perc</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Megosztás...</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
@@ -386,6 +388,8 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS dekódolása, kérlek várj...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Hibás titkosított MMS üzenet...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Az MMS üzenet titkosításra került egy nem létező üzenetváltáshoz.</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Értesítések némítása</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Az importálás folyamatban van.</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">SMS üzenetek importálása</string>
|
||||
@@ -407,7 +411,6 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Olvasottként való megjelölés</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Média üzenet</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Sajnáljuk, de a gyors válasz funkciót a TextSecure még nem támogatja!</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">RÉGI JELSZÓ:</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">ÚJ JELSZÓ:</string>
|
||||
@@ -459,6 +462,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Országok betöltése...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Keresés</string>
|
||||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nem sikerült a naplóbejegyzések elérése az eszközön. Helyettük az ADB használható a hibakeresési naplóbejegyzésekhez.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Köszönjük a segítségedet!</string>
|
||||
@@ -788,6 +792,7 @@ Ingyenes biztonságos üzenet küldés TextSecure és Signal felhasználóknak</
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Csoport elhagyása</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Beszélgetésfolyam törlése</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Minden fénykép</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Hozzáadás névjegyzékhez</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
@@ -828,6 +833,5 @@ Ingyenes biztonságos üzenet küldés TextSecure és Signal felhasználóknak</
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">A régi üzenetek sikeresen törlődtek</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Átvitel ikon</string>
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Értesítések némítása</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user