From a549c1ec8bd2439e7b53b798dc9b50f4df6e3f14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Fri, 26 Jun 2020 15:38:48 -0400 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 32 ++--- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 65 ++++----- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 57 ++++---- app/src/main/res/values-ga/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-ha/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 13 +- app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 20 ++- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 28 ++-- app/src/main/res/values-jv/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-ku/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-ml/strings.xml | 27 ++-- app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 14 +- app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 159 +++++++++++++++++++-- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 20 ++- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 20 ++- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 22 ++- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 14 +- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 14 +- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-tl/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 21 ++- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 21 ++- 66 files changed, 697 insertions(+), 692 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index bdbbed8b19..efa2fc4026 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -169,7 +169,7 @@ غير ذلك جهة الاتصال التي تم اختيارها غير صالحة. - فشل الإرسال، اضغط للتفاصيل + تم استلام رسالة تبادل مفاتيح، أنقر للمتابعة. %1$s تَرك المجموعة. فشل الإرسال، انقر للاستعاضة بارسال غير آمن @@ -357,8 +357,8 @@ تم نقل %d رسالة إلى الوارد تم نقل %d رسالة إلى الوارد - تم إنشاء اسم ملفك الشخصي. - تم حفظ اسم ملفك الشخصي. + + رسالة تبادل المفاتيح @@ -850,7 +850,6 @@ أدخل عبارة سرية جديدة! ربط هذا الجهاز؟ - استمر سوف يتمكن من @@ -1062,7 +1061,6 @@ تمّ بنجاح! انسخـ/ـي هذا الرابط وأضفـ(ـيـ)ـه إلى بلاغك أو إلى بريد الدعم:\n\n%1$s تمّ النسخ إلى الحافظة - شارك الموضوع: @@ -1129,7 +1127,6 @@ حدث خطأ فى الشبكة اسم المستخدم هذا غير متوفّر. اسم المستخدم هذا متاح. - اسم المستخدم يمكن أن يحتوي فقط على a-Z و0-9 والشرطة السفلية. اسم المستخدم لا يمكن أن يبدأ برقم. اسم المستخدم غير صالح اسم المستخدم لا بد أن يكون بين %1$d و%2$d رمز. @@ -2002,12 +1999,12 @@ سنذّكرك لاحقاً. اختيار كلمة مرور رقمية سيكون إجبارياً في %1$dأيام. سنذكّرك لاحقاً ، إدخال كلمة السر الرقمية ستكون إجبارية بعد %1$d أيام. - إضافة اسم للملف الشخصي - سوف يظهر هذا حينما تبدأ محادثة جديدة أو تقوم بمشاركتها. - إضافة اسم للملف الشخصي - أكد اسم ملفك الشخصي - يمكن أن يحوي حسابك لقبك اختياريا. - أكد الاسم + + + + + + أيقونة النقل. قيد التحميل… diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index 7af031a519..8714f65653 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -115,7 +115,7 @@ Digər Seçilmiş əlaqədə səhv var - Göndərə bilmədik, detallar üçün kliklə + Açar mübadiləsi mesajı almısan, yerinə yetirmək üçün kliklə. %1$s qrupdan çıxdı. Göndərə bilmədik, zəmanətsiz alternativ variant üçün kliklə diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index 758fecaaf5..2a18df7500 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -140,7 +140,7 @@ Друг Избраният контакт е невалиден - Неуспешно изпращане, натиснете за повече информация + Получи се съобщение за обмяна на ключове, натисни, за да продължиш. %1$s напусна групата. Неуспешно изпращане, натиснете за изпращане по несигурен начин diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index ee5e0d6467..b377562241 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -155,7 +155,7 @@ অন্যান্য নির্বাচিত পরিচিতিটি সঠিক নয় - পাঠাতে ব্যার্থ, খুঁটিনাটি জানতে আলতো চাপুন + কী বিনিময়ের বার্তা পাওয়া গেছে, প্রক্রিয়া করতে আলতো চাপুন। %1$s গ্রুপ ত্যাগ করেছে। পাঠাতে ব্যর্থ, অসুরক্ষিত পন্থা অবলম্বনের জন্য চাপুন @@ -299,8 +299,8 @@ টি আলাপন ইনবক্সে স্থানান্তরিত করা হয়েছে %d টি কথোপকথন ইনবক্সে স্থানান্তরিত করা হয়েছে - আপনার প্রোফাইলের নাম তৈরী করা হয়েছে। - আপনার প্রোফাইলের নামটি সংরক্ষণ করা হয়েছে। + + Key বিনিময় বার্তা @@ -715,7 +715,6 @@ নতুন পাসফ্রেজ লিখুন! এই ডিভাইস যুক্ত করবেন? - সামনে আগান এটা সক্ষম হবে @@ -920,7 +919,6 @@ সফল! এই ইউআরএল টি কপি করুন এবং এটি আপনার সমস্যা প্রতিবেদন বা সাপোর্ট ইমে‌ইলে যোগ করুন:\n\n%1$s ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করা হয়েছে - শেয়ার করুন বিষয়ঃ @@ -986,7 +984,6 @@ একটি নেটওয়ার্ক ত্রুটি সম্মুখীন। এই ব্যবহারকারীর নাম নেওয়া হয়েছে| নামটি ব্যবহার করা যাবে| - ব্যবহারকারীর নামগুলিতে কেবল a-Z, 0-9 এবং আন্ডারস্কোর অন্তর্ভুক্ত থাকতে পারে। ব্যবহারকারীর নাম সংখ্যা দিয়ে শুরু করতে পারে না। ব্যবহারকারীর নাম অবৈধ| ব্যবহারকারীর নামগুলি অবশ্যই %1$d এবং %2$d অক্ষরের মধ্যে থাকতে হবে। @@ -1788,12 +1785,12 @@ পিনের সাথে পরিচিত হন পিন আপডেট করুন - প্রোফাইলের একটি নাম দিন - আপনি যখন কোনও নতুন কথোপকথন শুরু করবেন বা শেয়ার করবেন তখন এটি প্রদর্শিত হবে। - প্রোফাইল নাম যোগ করুন - আপনার প্রোফাইল নামটি নিশ্চিত করুন - আপনার প্রোফাইল এখন একটি ঐচ্ছিক শেষ নাম অন্তর্ভুক্ত করতে পারেন। - নাম নিশ্চিত করুন + + + + + + পরিবহন আইকন লোড হচ্ছে… diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index 6103aa2a50..1d87dcb5db 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -160,7 +160,7 @@ Ostalo Odabrani kontakt nije valjan - Slanje nije uspjelo. Dodirnite za detalje. + Primljena je poruka za razmjenu ključeva, pritisnite da nastavite. %1$s je napustio/la grupu. Slanje nije uspjelo. Dodirnite za nešifriranu alternativu. @@ -316,8 +316,8 @@ %d konverzacije premještene u inbox %d konverzacija premješteno u inbox - Upisano je ime u Vaš profil. - Pohranjeno je ime u Vašem profilu. + + Poruka za razmjenu ključa @@ -771,7 +771,6 @@ Unesite novu lozinku! Uvezati ovaj uređaj? - NASTAVI Moći će da @@ -991,7 +990,6 @@ Uspješno završeno! Kopirajte ovu adresu i priložite je uz svoj izvještaj o problemu ili email za podršku:\n\n%1$s Kopirano u međuspremnik - Dijeli Tema: @@ -1058,7 +1056,6 @@ Došlo je do greške u mreži. Ovo korisničko ime već je rezervisano. Ovo je korisničko ime dostupno. - Korisničko ime može sadržavati samo slova bez kvačica, brojeve i donju crtu. Korisničko ime ne može početi brojem. Korisničko ime nije valjano. Korisničko ime mora sadržavati najmanje %1$d, a najviše %2$d znakova. @@ -1907,12 +1904,12 @@ Podsjetit ćemo Vas kasnije. Kreiranje PIN-a postat će obavezno za %1$d dana. Podsjetit ćemo Vas kasnije. Potvrda Vašeg PIN-a postat će obavezna za %1$d dana. - Dodajte ime u profil - Ovo će biti prikazano kada započnete novu konverzaciju ili podijelite profil. - Dodajte ime u profil - Potvrdite svoje ime u profilu - Vaš profil sada može sadržavati i prezime. - Potvrdite ime + + + + + + Sličica transporta Učitavanje… diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 6d0c240826..c1fc0f41c4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Altres El contacte seleccionat no és vàlid. - Ha fallat l\'enviament. Toqueu per saber-ne més. + S\'ha rebut el missatge de l\'intercanvi de la clau, toqueu per processar-lo. %1$s ha abandonat el grup. Ha fallat l\'enviament. Toqueu per al mode no segur. @@ -302,8 +302,8 @@ S\'ha mogut la conversa a la safata d\'entrada S\'han mogut %d converses a la safata d\'entrada - S\'ha creat el nom de perfil. - S\'ha desat el nom de perfil. + + Missatge d\'intercanvi de clau @@ -736,7 +736,6 @@ Escriviu la contrasenya nova. Voleu enllaçar aquest dispositiu? - CONTINUA Podrà @@ -948,7 +947,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Acabat! Copieu aquest URL i afegiu-lo a l\'informe d\'error o al correu electrònic de suport:\n\n%1$s Copiat al porta-retalls - Comparteix Assumpte: @@ -1015,7 +1013,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Hi ha hagut un error de xarxa. Aquest nom d\'usuari ja està agafat. Aquest nom d\'usuari està disponible. - Els noms d\'usuari només poden incloure a-z, 0-9 i _. + Els noms d\'usuari solo poden incloure a-z, 0-9 i _. Els noms d\'usuari no poden començar amb un número. El nom d\'usuari no és vàlid. Els noms d\'usuari han de tenir entre %1$d i %2$d caràcters. @@ -1846,12 +1844,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Us ho recordarem més tard. Crear un PIN serà obligatori d\'aquí a %1$d dies. Us ho recordarem més tard. Confirmar el PIN serà obligatori d\'aquí a %1$d dies. - Afegiu un nom de perfil - Es mostrarà quan inicieu una conversa nova o la compartiu. - Afegiu un nom de perfil - Confirmeu el nom de perfil - El perfil ara pot incloure un cognom addicional. - Confirmeu el nom + + + + + + Icona de trànsit Es carrega… diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index 5125d5fd9c..518e931bb8 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ Ostatní Vybraný kontakt je neplatný - Odeslání se nezdařilo, klepněte pro podrobnosti + Byla vám doručena zpráva s klíčem, klepněte pro jeho zpracování. %1$s opustil(a) skupinu. Odeslání se nezdařilo, klepněte pro odeslání nešifrovaným způsobem @@ -330,8 +330,8 @@ Přesunuto %d konverzací do složky příchozích zpráv Přesunuto %d konverzací do složky příchozích zpráv - Vaše profilové jméno bylo vytvořeno. - Vaše profilové jméno bylo uloženo. + + Zpráva o výměně klíčů @@ -806,7 +806,6 @@ Zadejte nové heslo! Propojit toto zařízení? - POKRAČOVAT Bude moci @@ -1027,7 +1026,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Úspěšně dokončeno! Zkopírujte tento URL a přidejte jej do chybového hlášení nebo e-mailu podpoře:\n\n%1$s Zkopírováno do schránky - Sdílet Předmět: @@ -1094,7 +1092,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Došlo k chybě v síti. Toto uživatelské jméno je obsazené. Toto uživatelské jméno je dostupné. - Uživatelská jména mohou obsahovat pouze a-Z, 0-9 a podtržítka. Uživatelská jména nesmí začínat číslicí. Uživatelské jméno je neplatné. Uživatelská jména musí mít %1$d až %2$dznaků. @@ -1961,12 +1958,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Připomeneme se vám později. Vytvoření PIN bude povinné během %1$d dnů. Připomeneme se vám později. Potvrzení vašeho PIN bude povinné během %1$d dnů. - Přidat profilové jméno - Toto bude zobrazeno, když zahájíte novou konverzaci nebo při sdílení. - Přidat profilové jméno - Potvrdit vaše profilové jméno - Váš profil může nyní obsahovat volitelné příjmení. - Potvrdit jméno + + + + + + Ikona přenosu Načítání… diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 292e2f6a47..db3cf25703 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ Arall Roedd y cyswllt hwn yn annilys - Methodd yr anfon, tapiwch am fanylion + Wedi derbyn neges cyfnewid allwedd, tapiwch i brosesu. Mae %1$s wedi gadael y grŵp. Methodd yr anfon, tapiwch am gam nôl anniogel @@ -332,8 +332,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Symudwyd %d sgwrs i\'r blwch derbyn Symudwyd %d sgwrs i\'r blwch derbyn - Mae\'ch enw proffil wedi\'i greu. - Mae\'ch enw proffil wedi\'i gadw. + + Neges cyfnewid allwedd @@ -808,7 +808,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Rhoi\'r cyfrinymadrodd newydd! Cysylltu\'r ddyfais hon? - PARHAU Bydd yn gallu @@ -1030,7 +1029,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Llwyddiant! Copïwch yr URL hwn a\'i ychwanegu at eich adroddiad neu e-bost cymorth:\n\n%1$s Wedi\'i gopïo i\'r clipfwrdd - Rhannu Pwnc: @@ -1097,7 +1095,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Profwyd gwall rhwydwaith. Mae\'r enw defnyddiwr yma\'n wedi ei gymryd. Mae\'r enw defnyddiwr yma ar gael. - Gall enwau defnyddwyr ddim ond cynnwys a-Z, 0-9, a thanlinellau. Nid yw enw defnyddiwr yn gallu cychwyn gyda rhif. Mae\'r enw defnyddiwr yn annilys. Rhaid i enwau defnyddwyr fod rhwng %1$d a %2$d nod. @@ -1964,12 +1961,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Byddwn yn eich atgoffa\'n ddiweddarach. Bydd creu PIN yn dod yn orfodol ymhen %1$d diwrnod. Byddwn yn eich atgoffa\'n ddiweddarach. Bydd creu PIN yn dod yn orfodol ymhen %1$d diwrnod. - Ychwanegu enw proffil - Bydd hyn yn cael ei ddangos pan fyddwch yn cychwyn sgwrs newydd a\'i rannu. - Ychwanegu Enw Proffil - Cadarnhau eich Enw Proffil - Gall eich proffil nawr gynnwys enw olaf dewisol. - Cadarnhau Enw + + + + + + Eicon trafnidiaeth Llwytho… diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 6461be45e6..5dee534005 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -158,7 +158,7 @@ Andet Valgte kontakt findes ikke - Fejl ved afsendelse, tap for detaljer + Udvekslingsnøgle er modtaget. Tap for at fortsætte %1$s har forladt gruppen Fejl ved afsendelse, tap for at sende standard besked @@ -303,8 +303,8 @@ Samtale flyttet til inbox Flyttet %d samtaler til indbakke - Dit profilnavn er oprettet - Dit profilnavn er blevet gemt + + Besked med udvekslingsnøgle @@ -737,7 +737,6 @@ Indtast nyt kodeord! Tilføj denne enhed? - FORTSÆT Den vil være i stand til at @@ -954,7 +953,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Fuldført! Kopier denne URL og tilføj den til din fejlrapport, eller til support email:\n\n%1$s Kopieret til udklipsholder - Del Emne: @@ -1021,7 +1019,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Registreret en netværksfejl Brugernavnet er allerede brugt Brugernavnet er ledigt - Brugernavne kan kun bestå af a-Z, 0-9, og _ + Brugernavne må kun indeholde a-Z, 0-9 og underscores Brugernavne kan ikke starte med et tal Brugernavn er invalid Brugernavne skal være mellem %1$d og %2$d karakters længde @@ -1852,12 +1850,12 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Du vil blive påmindet senere. Oprettelse af PIN vil blive krævet om %1$d dage Du vil blive påmindet senere. Bekræftelse af din PIN vil blive krævet om %1$d dage - Tilføj et profilnavn - Dette vil blive vist når du starter en ny samtale eller deler den - Tilføj profilnavn - Bekræft dit profilnavn - Din profil kan nu tilføjes dit efternavn - Bekræft navn + + + + + + Transport ikon Henter… diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index be033713d4..1c4a0f4737 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Sonstige Ausgewählter Kontakt ungültig - Senden gescheitert. Für Details antippen. + Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen. %1$s hat die Gruppe verlassen. Senden gescheitert. Für Rückgriff auf unverschlüsselten Versand antippen. @@ -302,8 +302,8 @@ Unterhaltung in Eingang verschoben %d Unterhaltungen in Eingang verschoben - Dein Profilname wurde erstellt. - Dein Profilname wurde gespeichert. + + Schlüsselaustauschnachricht @@ -736,7 +736,6 @@ Bitte neue Passphrase eingeben! Dieses Gerät koppeln? - WEITER Folgende Rechte werden vergeben: @@ -943,7 +942,6 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenErfolgreich! Bitte kopiere diese Internetadresse und füge sie deinem Fehlerbericht oder deiner E-Mail an den Support hinzu:\n\n%1$s In Zwischenablage kopiert - Teilen Betreff: @@ -1010,7 +1008,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEin Netzfehler ist aufgetreten Dieser Benutzername ist vergeben. Dieser Benutzername ist verfügbar. - Benutzernamen dürfen nur a-Z, 0-9 und Unterstriche beinhalten. + Benutzernamen dürfen nur a–Z, 0–9 und Unterstriche beinhalten. Benutzernamen dürfen nicht mit einer Ziffer beginnen. Benutzername ist ungültig. Benutzernamen dürfen aus %1$d bis %2$d Zeichen bestehen. @@ -1841,12 +1839,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenWir erinnern dich später. Das Erstellen einer PIN wird in %1$d Tagen zwingend erforderlich. Wir erinnern dich später. Das Bestätigen deiner PIN wird in %1$d Tagen zwingend erforderlich. - Füge einen Profilnamen hinzu - Dies wird angezeigt, wenn du eine neue Unterhaltung beginnst oder dein Profil teilst. - Profilname hinzufügen - Bestätige deinen Profilnamen - Dein Profil kann jetzt einen optionalen Nachnamen enthalten. - Name bestätigen + + + + + + Übertragungssymbol Wird geladen … diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index f8a2e5d751..ddcd333131 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Άλλο Η επιλεγμένη επαφή δεν ήταν έγκυρη - Η αποστολή απέτυχε, πάτα για λεπτομέρειες + Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτα για να επεξεργαστεί. Ο/Η %1$s έφυγε απ\' την ομάδα. Η αποστολή απέτυχε, πάτα για εναλλακτική, μη ασφαλή αποστολή @@ -302,8 +302,8 @@ Η συνομιλία μεταφέρθηκε στα εισερχόμενα %d συνομιλίες μεταφέρθηκαν στα εισερχόμενα - Το όνομα προφίλ σου δημιουργήθηκε. - Το όνομα προφίλ σου αποθηκεύτηκε. + + Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιού @@ -736,7 +736,6 @@ Εισαγωγή νέου συνθηματικού! Σύνδεση αυτής της συσκευής; - ΣΥΝΕΧΕΙΑ Θα μπορεί πλέον να @@ -949,7 +948,6 @@ Επιτυχία! Αντέγραψε αυτό το URL και προσθεσέ το στην αναφορά σφάλματος ή στο email υποστήριξης:\n\n%1$s Αντιγράφηκε στο πρόχειρο - Διαμοιρασμός Θέμα: @@ -1016,7 +1014,6 @@ Εμφανίστηκε σφάλμα δικτύου. Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη. Αυτό το όνομα χρήστη είναι διαθέσιμο. - Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν τους χαρακτήρες a-Z, 0-9, και κάτω παύλες. Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να αρχίζουν με αριθμό Το όνομα χρήστη δεν είναι έγκυρο. Τα ονόματα χρήστη πρέπει να είναι από %1$d εώς %2$d χαρακτήρες. @@ -1848,12 +1845,12 @@ Θα σ\' το θυμήσουμε αργότερα. Η δημιουργία PIN θα γίνει υποχρεωτική σε %1$d ημέρες. Θα σ\' το θυμήσουμε αργότερα. Η επιβεβαίωση του PIN σου θα γίνει υποχρεωτική σε %1$d ημέρες. - Προσθήκη ονόματος προφίλ - Αυτό θα εμφανίζεται όταν ξεκινάς μια νέα συνομιλία ή όταν το μοιράζεσαι. - Προσθήκη ονόματος προφίλ - Επιβεβαίωση ονόματος προφίλ - Το προφίλ σου μπορεί πλέον να περιέχει προαιρετικά και επώνυμο. - Επιβεβαίωση ονόματος + + + + + + Μεταφορά εικονίδιου Φόρτωση… diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 495aa467b1..a2f31286e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Alia Elektita kontakto estis nevalida - Sendado malsukcesis, tuŝetu por detaloj + Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj, tuŝetu por daŭrigi. %1$s forlasis la grupon. Sendado malsukcesis, tuŝeti por nesekura retropaŝo @@ -302,8 +302,8 @@ Moviĝis interparolo al la ricevujo Moviĝis %d interparoloj al la ricevujo - Via profilnomo kreiĝis. - Via profilnomo konserviĝis. + + Mesaĝo pri interŝanĝo de ŝlosiloj @@ -736,7 +736,6 @@ Entajpu novan pasfrazon! Ĉu ligi ĉi tiun aparaton? - DAŬRIGI Ĝi povos @@ -953,7 +952,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Sukceso! Kopiu tiun ĉi retadreson kaj aldonu ĝin al via problemraporto aŭ subtena retpoŝtmesaĝo:\n\n%1$s Kopiita al tondujo - Kunhavigi Pri: @@ -1020,7 +1018,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Okazis reta eraro. Tiu uzantnomo jam uziĝas. La uzantnomo disponeblas. - Uzantnomo povas enteni nur literojn a-z A-Z, ciferojn 0-9 kaj substrekoj. Uzantnomo ne povas komenciĝi per cifero Uzantnomo ne validas. Uzantnomoj estu inter %1$d kaj %2$d signoj. @@ -1851,12 +1848,12 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ni memorigos vin poste. Kreado de PIN nepros post %1$d tagoj. Ni memorigos vin poste. Konfirmado de PIN nepros post %1$d tagoj. - Aldoni profilnomon - Ĝi montriĝos, kiam vi komencas interparoli aŭ kunhavigas interparolon. - Aldoni profilnomon - Konfirmi vian profilnomon - Via profilo povas nun malnepre enteni familinomon. - Konfirmi nomon + + + + + + Piktogramo pri sendometodo Ŝargado… diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 15aad2e2e5..f34e414767 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Otros La persona que has seleccionado no es válida. - Fallo al enviar. Toca para más detalles + Se recibió un mensaje de intercambio de claves, toca para proceder. %1$s ha abandonado el grupo. Fallo al enviar. Toca para enviar sin cifrar @@ -302,8 +302,8 @@ Chat devuelto al buzón de entrada %d chats devueltos al buzón de entrada - Tu nombre de perfil se ha creado. - El nombre se ha guardado en tu perfil. + + Mensaje de intercambio de claves @@ -437,8 +437,8 @@ Activo Agregar participantes Mostrar participantes - Mostrar tod*s - Ningun* + Mostrar todos + Ninguna %d invitad* %d invitad*s @@ -467,7 +467,7 @@ Activo Agregar a un grupo Ver todos los grupos - Mostrar tod*s + Mostrar todos No hay grupos en común %d grupo en común @@ -490,8 +490,8 @@ Vibración Ajustes de llamada Tono de llamada - Activado - Desactivado + Activadas + Desactivadas Por defecto ¿Deseas retirar tu invitación a «%1$s»? @@ -736,7 +736,6 @@ ¡Introduce una nueva clave de acceso! ¿Enlazar este dispositivo? - CONTINUAR Podrá @@ -954,7 +953,6 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del ¡Completado! Copia esta URL y añádela a tu correo para el soporte o informe de incidencia:\n\n%1$s Copiado al portapapeles - Compartir Asunto: @@ -1021,7 +1019,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Fallo en la conexión de red. Alias en uso por otra persona. Alias disponible. - El alias sólo puede contener a-Z, 0-9 y _. + El alias sólo puede contener a–Z, 0–9 y _. El alias no puede comenzar por un número. Alias no válido. El alias debe contener entre %1$d y %2$d caracteres. @@ -1853,12 +1851,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Te lo volveremos a recordar. Crear tu PIN será obligatorio en %1$d días. Te lo volveremos a recordar. Confirmar tu PIN será obligatorio en %1$d días. - Añadir nombre al perfil - Se mostrará al iniciar un nuevo chat o al compartirlo. - Añadir nombre al perfil - Confirma tu nombre de perfil - Ahora tu perfil puede incluir opcionalmente tu(s) apellido(s) - Confirmar nombre + + + + + + Icono de transporte Cargando … diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 7fbc8cab2c..ae066a7a7f 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -156,7 +156,7 @@ Muu Valitud kontakt oli sobimatu - Saatmine ebaõnnestus, koputa üksikasjade nägemiseks + Võtmevahetussõnum vastuvõetud, koputa töötlemiseks. %1$s lahkus grupist. Saatmine ebaõnnestus, koputa, et saata turvamata sõnum @@ -300,8 +300,8 @@ Vestlus postkasti liigutatud %d vestlust postkasti liigutatud - Sinu profiilinimi on loodud. - Sinu profiilinimi on salvestatud. + + Võtmevahetussõnum @@ -731,7 +731,6 @@ Sisesta uus salasõna! Lingid selle seadme? - JÄTKA See saab @@ -948,7 +947,6 @@ Õnnestus! Kopeeri see aadress ja lisa oma probleemiteatesse või toe e-kirja:\n\n%1$s Lõikelauale kopeeritud - Jaga Teema: @@ -1015,7 +1013,6 @@ Esines võrgu viga. See kasutajanimi on võetud. See kasutajanimi on saadaval. - Kasutajanimed saavad sisaldada ainult a-Z, 0-9 ja _ Kasutajanimed ei tohi alata numbriga. Kasutajanimi on sobimatu. Kasutajanimede pikkus peab olema %1$d ja %2$d tähemärgi vahel. @@ -1846,12 +1843,12 @@ Tuletame sulle hiljem meelde. PIN-koodi loomine muutub %1$d päeva pärast kohustuslikuks. Tuletame sulle hiljem meelde. PIN-koodi kinnitamine muutub %1$d päeva pärast kohustuslikuks. - Lisa profiilinimi - Seda kuvatakse, kui alustad uut vestlust või jagad seda. - Lisa profiilinimi - Kinnita enda profiilinimi - Nüüd saad lisada oma profiilie lisa-perekonnanime. - Kinnita nimi + + + + + + Transpordi ikoon Laadimine… diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 82ff3e6483..266a471811 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Besteak Aukeratutako kontaktua baliogabea da - Bidalketak huts egin du, ukitu xehetasunak ikusteko + Jaso da gakoaren datu-trukatzearen mezua, tap egin prozesatzeko. %1$s taldea utzi du Bidalketak huts egin du, ukitu segurtasunik gabeko alternatibarako @@ -302,8 +302,8 @@ Solasaldi bat mugitu da sarrera-ontzira %d solasaldi mugitu dira sarrera-ontzira - Zure profilaren izena sortu da. - Zure profilaren izena gorde da. + + Gakoaren trukatzerako mezua @@ -736,7 +736,6 @@ Sartu pasahitz berria! Lotu gailu hau? - JARRAITU Hori egiteko gai izango da @@ -954,7 +953,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Arrakasta! URL hau kopiatu eta erantsi zure arazoaren txostenari edo laguntza eskatzeko emailari: \n\n%1$s Arbelera kopiatuta - Elkarbanatu Gaia: @@ -1021,7 +1019,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Sare errore bat izan da. Erabiltzaile izen hau hartuta dago. Erabiltzaile izen hau eskuragarri dago. - Erabiltzaile izenek bakarrik a-Z, 0-9 eta azpimarrez osatuta egon daitezke. + Erabiltzaile izenetan bakarrik ondokoak daude onartuta: a-Z, 0-9 eta azpimarrak. Erabiltzaile izenak ezin dira zenbaki batez hasi. Erabiltzaile izena baliogabea da. Erabiltzaile izenek %1$d eta %2$d karaktere bitartean egon behar dira. @@ -1853,12 +1851,12 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Beranduago gogoraraziko dizugu. PIN bat sortzea beharrezkoa izango da %1$d eguneta. Beranduago gogoraraziko dizugu. Zure PINa baieztatzea derrigorrezkoa izango da %1$d egunetan. - Gehitu profil izen bat - Hau erakutsiko da solasaldi berri bat hasterakoan edo partekatzerakoan. - Gehitu profil izena - Baieztatu zure profil izena - Zure profilak orain aukerazko abizen bat eduki dezake. - Baieztatu izena + + + + + + Garraio ikonoa Kargatzen… diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index cb80bb9f45..b028eac1af 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ برنامه‌ای برای انتخاب رسانه پیدا نشد. Signal برای پیوست کردن فایل‌های صوتی و تصویری نیاز به دسترسی به حافظه دارد، اما این اجازه داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «ذخیره‌سازی» را فعال کنید. Signal برای پیوست کردن اطلاعات مخاطب نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد، اما این دسترسی به Signal داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «مخاطبان» را فعال کنید. - Signal برای پیوست کردن موقعیت مکانی نیاز به دسترسی به موقعیت مکانی شما دارد، ولی این دسترسی داده نشده است. لطفاً لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «موقعیت مکانی» را فعال کنید. + Signal برای پیوست کردن موقعیت مکانی نیاز به دسترسی به موقعیت مکانی شما دارد، ولی این دسترسی داده نشده است. لطفاً لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «مکان» را فعال کنید. Signal جهت گرفتن عکس نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «دوربین» را فعال کنید. بارگزاری رسانه… @@ -98,7 +98,7 @@ متوسط کوچک - تماس دریافتی + تماس ورودی تصویر ذخیره نشد. @@ -157,7 +157,7 @@ دیگر مخاطب انتخاب شده نامعتبر بود - ارسال ناموفق بود، برای جزئیات ضربه بزنید + پیام تبادل کلید دریافت شد، برای ادامه، صفحه را لمس کنید. %1$s گروه را ترک کرد. ارسال ناموفق بود، برای ارتباط ناامن ضربه بزنید @@ -205,13 +205,13 @@ امکان ضبط صدا وجود ندارد! هیچ برنامه‌ای برای باز کردن این پیوند بر روی دستگاه شما وجود ندارد. برای ارسال پیام‌ های صوتی، به Signal اجازه دهید تا به میکروفون شما دسترسی داشته باشد. - Signal به منظور ارسال پیام های صوتی Signal نیاز به مجوز میکروفون دارد، ولی این اجازه به صورت دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید و \"میکروفون\" را فعال کنید. - Signal نیاز به دسترسی به دوربین و میکروفون دارد تا بتواند با %s تماس بگیرد، اما دسترسی به آن ها داده نشده است. لطفاً به قسمت تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کرده، \"دوربین\" و \"میکروفون\" را فعال کنید. + Signal به منظور ارسال پیام های صوتی Signal نیاز به مجوز میکروفون دارد، ولی این اجازه به صورت دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کنید و «میکروفون» را فعال کنید. + Signal نیاز به دسترسی به دوربین و میکروفون دارد تا بتواند با %s تماس بگیرد، اما دسترسی به آن ها داده نشده است. لطفاً به قسمت تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کرده، «دوربین» و «میکروفون» را فعال کنید. برای گرفتن تصاویر و ویدیو، به Signal اجازه بدهید به دوربین شما دسترسی داشته باشد. - Signal برای گرفتن عکس یا ضبط ویدئو نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما دسترسی به آن رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کرده، \"دوربین\" را فعال کنید. + Signal برای گرفتن عکس یا ضبط ویدئو نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما دسترسی به آن رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کرده، «دوربین» را فعال کنید. برای گرفتن تصویر یا ویدئو Signal نیاز به اجازه دوربین دارد مجوز میکروفون را برای ضبط فیلم با صدا فعال کنید. - سیگنال برای ضبط ویدئو به اجازه میکروفون نیاز دارد، اما اجازه آن رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه بروید، \"مجوزها\" را انتخاب کرده و \"میکروفون\" و \"دوربین\" را فعال کنید. + سیگنال برای ضبط ویدئو به اجازه میکروفون نیاز دارد، اما اجازه آن رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه بروید، «مجوزها» را انتخاب کرده و «میکروفون» و «دوربین» را فعال کنید. برای ضبط ویدئو Signal نیاز به اجازه میکروفون دارد. %1$s %2$s Signal قادر به ارسال پیامک‌/فراپیام‌ نیست چون به عنوان برنامهٔ یپش‌فرض پیامک شما انتخاب نشده است. آیا مایل به تغییر آن در تنظیمات اندروید خود هستید؟ @@ -276,7 +276,7 @@ عدم موفقیت در باز کردن پیام برای پاسخ دهی سریع روی هر پیام به سمت راست بکشید برای پاسخ دهی سریع روی هر پیام به سمت چپ بکشید - فایل‌های یکبار مصرف پس از ارسال به صورت خودکار حذف می‌شوند + فایل‌های رسانه‌ای یکبار مصرف خروجی، پس از ارسال به صورت خودکار حذف می‌شوند شما قبلاً این پیام را مشاهده کردید در این مکالمه می‌توانید برای خودتان یادداشت اضافه کنید. اگر حساب‌تان به دستگاه‌‌های دیگری پیوند داده شده باشد، یادداشت‌های جدید همگام‌سازی خواهند شد. @@ -302,8 +302,8 @@ مکالمه به صندوق ورودی جابجا شد %d مکالمه به صندوق ورودی جابجا شدند - نام پروفایل شما ایجاد شد. - نام پروفایل شما ذخیره شد. + + پیام تبادل کلید @@ -490,7 +490,7 @@ لرزش تنظیمات تماس صدای زنگ - فعال شده + فعال غیرفعال پیش‌فرض @@ -624,7 +624,7 @@ گیرندگان را انتخاب کنید برای ناپدید شدن پیام بعد از مشاهده اینجا ضربه بزنید. - تمام رسانه‌ها + همهٔ رسانه‌ها ناشناخته یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از یک نسخهٔ قدیمی Signal که دیگر پشتیبانی نمی‌شود برایتان ارسال شده است. لطفاً از فرستنده بخواهید تا به آخرین نسخه به‌روزرسانی کند و آن پیام را دوباره ارسال کند. @@ -736,7 +736,6 @@ گذرواژهٔ جدید را وارد کنید! پیوند دادن این دستگاه؟ - ادامه قادر خواهد بود تا @@ -924,7 +923,7 @@ %s نشست امن را مجدداً تنظیم کرد. پیام تکراری. این پیام قابل پردازش نیست چون از یک نسخه جدیدتر Signal ارسال شده است. می توانید از مخاطب خود بخواهید تا این پیام را دوباره بعد از به‌روزرسانی برای شما ارسال کند. - خطا هنگام دریافت پیام. + خطا هنگام پردازش پیام ورودی. استیکر ها @@ -951,7 +950,6 @@ موفقیت! این ‌‌URL را کپی کرده و آن را به گزارش اشکال یا ایمیل پشتیبانی اضافه کنید:\n\n%1$s روی کلیپ بورد کپی شد - اشتراک‌گذاری موضوع: @@ -1018,7 +1016,6 @@ خطای شبکه رخ داد. این نام کاربری گرفته شده است. این نام کاربری در دسترس است. - نام‌های کاربری فقط می توانند شامل a-Z ،0-9 و _ باشند. نام‌های کاربری نمی‌توانند با عدد آغاز شوند. نام کاربری نامعتبر است. نام‌های کاربری باید بین %1$d و %2$d کاراکتر باشند. @@ -1059,7 +1056,7 @@ شما نوع رسانه پشتیبانی نشده پیش‌نویس - Signal به منظور ذخیره سازی روی حافظهٔ خارجی نیاز به مجوز حافظه دارد اما اجازه اینکار به طور دائمی رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید و \"حافظهٔ\" را فعال کنید. + Signal به منظور ذخیره سازی روی حافظهٔ خارجی نیاز به مجوز حافظه دارد اما اجازه اینکار به طور دائمی رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوزها» را انتخاب کنید و «حافظه» را فعال کنید. عدم توانایی در ذخیره بر روی حافظهٔ خارجی بدون مجوز حذف پیام؟ این گزینه باعث حذف دائمی این پیام خواهد شد. @@ -1136,7 +1133,7 @@ خطا در پخش ویدئو برای پاسخ به تماس %s، به Signal اجازهٔ دسترسی به میکروفون خود را بدهید. - Signal برای برقراری و دریافت تماس نیاز مجوزهای میکروفون و دوربین دارد، اما دسترسی به آن‌ها به طور دائمی لغو شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، در قسمت \"مجوزها\"، \"میکروفون\" و \"دوربین\" را فعال کنید. + Signal برای برقراری و دریافت تماس نیاز مجوزهای میکروفون و دوربین دارد، اما دسترسی به آن‌ها به طور دائمی لغو شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، در قسمت «مجوزها»، «میکروفون» و «دوربین» را فعال کنید. برروی دستگاه پیوند داده شده پاسخ داده شد. بر روی دستگاه پیوند داده شده رد شد. مشغول برروی دستگاه پیوند داده شده. @@ -1156,7 +1153,7 @@ بلندگو بلوتوث - برای فعال سازی ویدئو خود ضربه بزنید + برای فعال‌سازی ویدئوی خود ضربه بزنید تصویر مخاطب بلندگو @@ -1201,7 +1198,7 @@ تصویر مخاطب - Signal نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد تا مخاطبان شما را نمایش دهد، اما مجوز آن به طور دائم رد شده است. لطفاً به منو تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کرده و \"مخاطبان\" را فعال کنید. + Signal نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد تا مخاطبان شما را نمایش دهد، اما مجوز آن به طور دائم رد شده است. لطفاً به ‌منوی تنظیمات برنامه رفته، «مجوز ها» را انتخاب کرده و «مخاطبان» را فعال کنید. خطا در بازیابی مخاطبان، اتصال اینترنت خود را بررسی کنید نام کاربری یافت نشد \"%1$s\" یک کاربر Signal نیست. لطفاً نام کاربری را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید. @@ -1230,7 +1227,7 @@ تغییر وضعیت نگه دارنده پیوست دوربین سریع ضبط و ارسال پیوست صوتی قفل ضبط پیوست صوتی - فعال سازی Signal برای پیامک + فعال‌سازی Signal برای پیامک برای لغو به کناره بکشید لغو @@ -1501,8 +1498,8 @@ پیامک و فراپیام دریافت تمام پیامک ها دریافت تمامی فراپیام ها - استفاده از Signal برای همهٔ پیام‌های متنی دریافتی - استفاده از Signal برای همهٔ پیام‌های چندرسانه‌ای دریافتی + استفاده از Signal برای همهٔ پیام‌های متنی ورودی + استفاده از Signal برای همهٔ پیام‌های چندرسانه‌ای ورودی ارسال با کلید Enter پیام‌ها با زدن کلید Enter ارسال خواهند شد ارسال پیش‌نمایش‌های پیوند @@ -1616,7 +1613,7 @@ نمایش نشانگرها نمایش نگارک وضعیت در حالتی که شما «جزئیات پیام» را بر روی پیام‌‌هایی که با استفاده از فرستندهٔ ناشناس تحویل داده شده بودند انتخاب می‌کنید. اجازه به همه - فعال‌سازی فرستندهٔ ناشناس برای پیام‌های دریافتی از غیرمخاطبان و کسانی که پروفایل خود را با آن‌ها به اشتراک نگذاشته‌اید. + فعال‌سازی فرستندهٔ ناشناس برای پیام‌های ورودی از غیرمخاطبان و کسانی که پروفایل خود را با آن‌ها به اشتراک نگذاشته‌اید. بیشتر یاد بگیرید @@ -1677,7 +1674,7 @@ ویرایش گروه تنظیمات گروه ترک گروه - تمام رسانه‌ها + همهٔ رسانه‌ها تنظیمات مکالمه افزودن به صفحهٔ اصلی اعضای در حال انتظار @@ -1725,7 +1722,7 @@ ذخیره ارسال - تمام رسانه‌ها + همهٔ رسانه‌ها پیش‌نمایش رسانه @@ -1849,22 +1846,22 @@ در آینده به شما یادآوری خواهیم کرد. ایجاد پین از %1$d روز دیگر الزامی خواهد شد. در آینده به شما یادآوری خواهیم کرد. ایجاد پین از %1$d روز دیگر الزامی خواهد شد. - افزودن نام پروفایل - این، زمانی که یک مکالمهٔ جدید را آغاز می‌کنید یا پروفایل خود را به اشتراک‌ می‌گذارید، نمایش داده خواهد شد. - افزودن نام پروفایل - نام پروفایل خود را تأیید کنید - پروفایل شما اکنون می‌تواند شامل نام‌ خانوادگی نیز باشد. - تأیید اسم + + + + + + نگارک انتقال در حال بارگذاری… در حال اتصال… مجوز لازم است - Signal برای ارسال پیامک نیاز به مجوز پیامک دارد اما این دسترسی به‌ داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه‌ رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید و \"پیامک\" را فعال کنید. + Signal برای ارسال پیامک نیاز به مجوز پیامک دارد اما این دسترسی به‌ داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه‌ رفته، «مجوزها» را انتخاب کنید و «پیامک» را فعال کنید. ادامه حالا نه Signal برای جستجوی مخاطبان نیاز به دسترسی دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به بخش مدیریت برنامه‌ها در تنظیمات تلفن همراه خود رفته، در بخش «مجوزها» گزینهٔ «مخاطبان» را فعال کنید. - فعال‌سازی پیام های Signal + فعال‌سازی پیام‌های Signal در حال انتقال پایگاه داده Signal پیام قفل شده جدید جهت دیدن پیام‌های در حال انتظار قفل را باز کنید diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 5442bcb6cf..c55d823af0 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Muu Valittu yhteystieto ei ole kelvollinen - Lähetys epäonnistui, napauta nähdäksesi lisätietoja + Avaintenvaihtoviesti vastaanotettu. Aloita käsittely napauttamalla. %1$s on poistunut ryhmästä. Lähetys epäonnistui, napauta lähettääksesi suojaamattomana @@ -302,8 +302,8 @@ Keskustelu siirretty postilaatikkoon %d keskustelua siirretty postilaatikkoon - Profiilinimesi on luotu. - Profiilinimesi on tallennettu. + + Avaintenvaihtoviesti @@ -736,7 +736,6 @@ Syötä uusi salalause! Yhdistetäänkö tämä laite? - JATKA Se saa luvan @@ -948,7 +947,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Onnistui! Kopioi tämä URL ja lisää se ongelmaraporttiin tai tukisähköpostiisi:\n\n%1$s Kopioitu leikepöydälle - Jaa Aihe: @@ -1015,7 +1013,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Verkkovirhe. Tämä käyttäjätunnus on varattu. Tämä käyttäjätunnus on vapaa. - Käyttäjätunnukset voivat sisältää vain a-Z, 0-9 ja aliviivat. Käyttäjätunnukset eivät voi alkaa numerolla. Käyttäjätunnus on virheellinen. Käyttäjätunnusten on oltava %1$d–%2$d merkkiä. @@ -1846,12 +1843,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Muistutamme sinua myöhemmin. PIN-koodin luomisesta tulee pakollinen %1$d päivän kuluttua. Muistutamme sinua myöhemmin. PIN-koodin vahvistamisesta tulee pakollinen %1$d päivän kuluttua. - Lisää profiilinimi - Tämä tulee näkymään, kun aloitat uuden keskustelun tai jaat sen. - Lisää profiilinimi - Vahvista profiilinimesi - Profiilisi voi nyt sisältää valinnaisen sukunimen. - Vahvista nimi + + + + + + Tyypin kuvake Ladataan… diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 55423df5b3..693f3a0a81 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Autre Le contact sélectionné était invalide - Échec d’envoi, touchez pour obtenir des détails + Vous avez reçu un message d’échange de clés. Touchez pour le traiter. %1$s a quitté le groupe. Échec d’envoi, touchez pour utiliser la solution de rechange non sécurisée @@ -278,6 +278,7 @@ Vous pouvez faire glisser un message vers la gauche pour y répondre rapidement Les fichiers multimédias éphémères sortants sont supprimés automatiquement après l’envoi Vous avez déjà visualisé ce message + Vous pouvez ajouter des notes à votre intention dans cette conversation. \nSi des appareils sont reliés à votre compte, les nouvelles notes seront synchronisées. Aucun navigateur n’est installé sur votre appareil. @@ -301,8 +302,8 @@ La conversation a été déplacée vers la boîte de réception %d conversations ont été déplacées vers la boîte de réception - Votre nom de profil a été créé. - Votre nom de profil a été enregistré. + + Message d’échange de clés @@ -370,8 +371,8 @@ Autocollants Ajouter un membre ? - Ajouter \"%1$s\" à \"%2$s\" ? - \"%1$s\" ajouté à \"%2$s\". + Ajouter « %1$s » à « %2$s » ? + « %1$s » a été ajouté à « %2$s ». Ajouter au groupe Ajouter aux groupes @@ -456,21 +457,21 @@ Messages éphémères Couleur de la conversation - Bloque + Bloquer Débloquer Afficher le numéro de sécurité - Notifications en sourdine + Mettre les notifications en sourdine Notifications personnalisées Jusqu’à %1$s Désactivé Activé Ajouter à un groupe - Voir tous les groupes + Visualiser tous les groupes Tout voir - Pas de groupes en commun + Aucun groupe en commun - groupe %d en commun - %dgroupes en commun + %d groupe en commun + %d groupes en commun Modifier le nom et l’image Message @@ -489,8 +490,8 @@ Vibrer Paramètres des appels Sonnerie - Activé - Désactivé + Activée + Désactivée Valeur par défaut Voulez-vous annuler l’invitation envoyée à %1$s ? @@ -709,9 +710,9 @@ Supprimer Bloquer Débloquer - Autoriser %1$s à vous envoyer des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact  ? Ce contact ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous n’aurez pas accepté. - Autoriser %1$s à vous envoyer des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact  ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué. - Rejoindre ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres  ? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté. + Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Ce contact ne saura pas que vous avez vu ses messages tant que vous n’aurez pas accepté. + Autoriser %1$s à échanger des messages et partager votre nom et votre photo avec ce contact ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué. + Rejoindre ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Ils ne sauront pas que vous avez vu leurs messages tant que vous n’aurez pas accepté. Vous avez été invité à vous joindre au groupe%1$s. Souhaitez-vous permettre aux membres de ce groupe de vous envoyer des messages ? Débloquer ce groupe et partager votre nom et votre photo avec ses membres ? Vous ne recevrez aucun message tant que vous ne l’aurez pas débloqué. Membre de %1$s @@ -735,7 +736,6 @@ Saisissez la nouvelle phrase de passe. Relier cet appareil ? - POURSUIVRE Il pourra @@ -850,7 +850,7 @@ Plus de précisions Moins de précisions Signal a besoin d’accéder à vos contacts et médias afin de se connecter avec vos amis, échanger des messages et effectuer des appels sécurisés - Vous avez effectué trop de tentatives pour enregistrer ce numéro. Veuillez réessayer plus tard. + Vous avez fait trop d’essais pour inscrire ce numéro. Veuillez ressayer ultérieurement. Impossible de se connecter au service. Veuillez vérifier la connexion réseau et ressayer. Pour confirmer facilement votre numéro de téléphone, Signal peut automatiquement détecter votre code de confirmation si vous autorisez Signal à lire les textos. @@ -944,7 +944,6 @@ C’est réussi ! Copiez cette URL et ajoutez-la à votre relevé d’erreur ou à votre courriel de demande d’assistance :\n\n%1$s A été copié dans le presse-papiers - Partager Objet : @@ -1011,7 +1010,7 @@ Une erreur réseau est survenue. Ce nom d’utilisateur existe déjà. Ce nom d’utilisateur est disponible. - Les noms d’utilisateur ne peuvent comprendre que a à z, 0 à 9 et des traits de soulignement. + Les noms d’utilisateur ne peuvent comprendre que a à Z, 0 à 9 et des traits de soulignement. Les noms d’utilisateur ne peuvent pas commencer par un numéro. Le nom d’utilisateur est invalide. Les noms d’utilisateur doivent comporter entre %1$d et %2$d caractères. @@ -1406,7 +1405,7 @@ En attente Envoyé à Envoyé de - Envoyé à + Remis à Lu par Non envoyé @@ -1435,7 +1434,7 @@ Aide Avez-vous déjà lu notre FAQ ? Suivant - Contactez-nous + Nous contacter Expliquez-nous ce qu’il se passe Inclure le journal de débogage. Qu’est-ce donc ? @@ -1842,12 +1841,12 @@ Nous vous le rappellerons ultérieurement. La création d’un NIP deviendra obligatoire dans %1$d jours. Nous vous le rappellerons ultérieurement. La confirmation de votre NIP deviendra obligatoire dans %1$d jours. - Ajouter un nom de profil. - Il s’affichera quand vous lancerez une nouvelle conversation ou la partagerez. - Ajouter un nom de profil - Confirmez votre nom de profil - Votre profil peut désormais comporter un nom de famille facultatif. - Confirmer le nom + + + + + + Icône de transport Chargement… @@ -1938,7 +1937,7 @@ Votre NIP comporte au moins %d chiffres ou caractères Le NIP de blocage de l’inscription est erroné. Trop d’essais - Vous avez effectué trop d’essais infructueux de saisie du NIP de blocage de l’inscription. Veuillez ressayer dans un jour. + Vous avez fait trop d’essais infructueux de saisie du NIP de blocage de l’inscription. Veuillez ressayer dans un jour. Vous avez fait trop d’essais. Veuillez ressayer ultérieurement. Erreur de connexion au service Oh non ! diff --git a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml index cf0436aff8..afea78ca45 100644 --- a/app/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ Eile Ní raibh an teagmhálaí roghnaithe bailí - Theip ar an seoladh. Cnag air chun sonraí a fheiceáil + Teachtaireacht malartú eochracha faighta. Brúigh chun próiséiseáil. D\'fhág %1$s an bhaicle. Theip ar an seoladh, cnag air i gcomhair rogha nach bhfuil slán diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 43d898c2e9..db64c27496 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -153,7 +153,7 @@ Outra O contacto seleccionado non foi válido - Erro ao enviar; toca para máis detalles + Recibida a mensaxe de intercambio de chaves; toca para continuar. %1$s abandonou o grupo. Erro ao enviar, toca para volver a un modo non seguro @@ -296,8 +296,8 @@ Conversa movida á caixa de entrada %d conversas movidas á caixa de entrada - Creouse o teu nome de perfil. - Gardouse o teu nome de perfil. + + Mensaxe de intercambio de chaves @@ -579,7 +579,6 @@ Inserir nova frase de acceso! Vincular este dispositivo? - CONTINUAR Poderá @@ -826,7 +825,6 @@ Enviar Eliminar Este nome de usuario está dispoñible. - Os nomes de usuario só poden incluír caracteres do a-Z, 0-9 e guións baixos. Os nomes de usuario non poden comezar por un número. Nome de usuario non válido. Os nomes de usuario deben ter entre %1$d e %2$d caracteres. @@ -1583,7 +1581,7 @@ Lembrarémoscho máis tarde. Será obrigatorio crear un PIN tras %1$d días. Lembrarémoscho máis tarde. Confirmar o PIN será obrigatorio en %1$d días. - Agora, como opción, tamén podes engadir o apelido. + Icona do tráfico Cargando… diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index 4003359f33..6f49d569f8 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ અન્ય પસંદ કરેલો સંપર્ક અમાન્ય હતો - મોકલવામાં નિષ્ફળ, વિગતો માટે ટેપ કરો + કી વિનિમય મેસેજ મળ્યો, પ્રક્રિયા કરવા માટે ટેપ કરો. %1$s એ ગ્રુપ છોડયુ. મોકલવામાં નિષ્ફળ, અસુરક્ષિત ફૉલબેક માટે ટેપ કરો @@ -278,7 +278,7 @@ સંવાદને ઇનબોક્સમાં ખસેડયો સંવાદને %d ઇનબોક્સમાં ખસેડયા - તમારું પ્રોફાઇલ નામ સેવ કરવામાં આવ્યું છે. + કી વિનિમય મેસેજ @@ -565,7 +565,6 @@ નવો પાસફ્રેઝ દાખલ કરો! આ ઉપકરણને લિંક કરીએ? - ચાલુ રાખો તે સમર્થ હશે @@ -802,7 +801,6 @@ નેટવર્ક ભૂલ મળી. આ વપરાશકર્તા નામ લેવામાં આવ્યું છે. આ વપરાશકર્તા નામ ઉપલબ્ધ છે. - વપરાશકર્તાનામોમાં ફક્ત a-Z, 0-9 અને _ શામેલ હોઈ શકે છે. વપરાશકર્તાનામ સંખ્યા સાથે શરૂ થઈ શકતા નથી. વપરાશકર્તા નામ અમાન્ય છે. વપરાશકર્તાનામો %1$d અને %2$d અક્ષરોની વચ્ચે હોવા જોઈએ. @@ -1541,9 +1539,9 @@ PIN રજૂ કરી રહ્યા છીએ PIN અપડેટ કરો - જ્યારે તમે નવી વાતચીત શરૂ કરો અથવા શેર કરો ત્યારે આ પ્રદર્શિત થશે. - પ્રોફાઇલ નામ ઉમેરો - તમારી પ્રોફાઇલમાં હવે વૈકલ્પિક અટક શામેલ હોઈ શકે છે. + + + પરિવહન ચિહ્ન લોડ કરી રહ્યું છે diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index 9f49a10826..40af1a435e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ Wani Zabbaben lambarnan ba nakwarai ba. - Turawa bai yu ba. Taba domin karin bayani + Karba sakon canji na musamman, taba domin gabatarwa. %1$s ya/ta bar rukuni. Ankasa turawa, taba domin mazaba mara tsaro. @@ -278,7 +278,7 @@ Moved conversation to inbox An mayar da hira %d cikin akwatin hira - An yi ajiyar sunan furofayil dinka/ki. + Sakon musaya na musamman @@ -565,7 +565,6 @@ Shigar da sabon kalaman sirri! Hade wannan na\'urar - Cigaba Zai iya @@ -806,7 +805,6 @@ An samu matsalar sadarwar gizo. Akwai mai amfani da wannan suna. Zaka/ki iya amfani da wannan suna. - Sunan mai amfani zai iya daukar A-Z ko kuma 0-9 da kuma jan layi kawai. Bazaka/ki iya fara sunan mai amfani da lamba ba. Sunan mai amfani ba na kwarai bane. Sunan mai amfani dole ya zama tsakanin %1$d da %2$d haruffa. @@ -1545,9 +1543,9 @@ Gabatar da lambobin sirri Sabunta lambobin sirri - Za\'a nuna wannan idan ka/kika fara wani hira ko kuma idan ka/kika tura hira. - Sa sunan furofayil - Bayanan furofayil dinka/ki zasu iya hada da karin suna idan ka/kina so. + + + Gusar da alamar hoto Yana lodi diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 33380bd681..fab57a9163 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -144,7 +144,7 @@ अन्य चयनित संपर्क अमान्य था। - भेजने में असफल रहा, माहिती के लिए टैप करें। + की एक्सचेंज मेसेज प्राप्त हुआ, प्रक्रिया करने के लिए टैप करें। %1$s ने समूह को छोड़ दिया है भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें @@ -280,7 +280,7 @@ बातचीत को इनबॉक्स में ले जाया गया %d बातचीत को इनबॉक्स में ले जाया गया - आपका प्रोफ़ाइल नाम सहेज लिया गया है। + की विनिमय मेसेज @@ -567,7 +567,6 @@ नया पासफ्रेज दर्ज करें इस डिवाइस को लिंक करें? - आगे यह करने में सक्षम हो जाएगा @@ -803,7 +802,6 @@ एक नेटवर्क त्रुटि का सामना करना पड़ा| इस उपयोगकर्ता का नाम ले लिया गया है| यह उपयोगकर्ता नाम उपलब्ध है। - उपयोगकर्ता नाम में केवल Z, 0-9 और _ शामिल हो सकते हैं। उपयोगकर्ता नाम एक संख्या से शुरू नहीं हो सकते हैं। उपयोगकर्ता का नाम अमान्य है। उपयोगकर्ता नाम %1$d और %2$d वर्णों के बीच होना चाहिए। @@ -1543,9 +1541,9 @@ पेश है, पिन पिन अपडेट करें - जब आप कोई संवाद चालु करेंगे या शेयर करेंगे तो यह दिखाया जाएगा। - प्रोफ़ाइल का नाम भरें - अब आपके प्रोफ़ाइल में एक वैकल्पिक उपनाम जुङ सकता है। + + + परिवहन चिह्न लोड हो रहा है diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index ccc23e7cd8..19f09c115d 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -159,7 +159,7 @@ Ostalo Odabrani kontakt nije valjan - Slanje nije uspjelo, dodirnite za detalje + Poruka za razmjenu ključeva je primljena, pritisnite da biste nastavili. %1$s je napustio grupu. Slanje neuspješno, pritisnite za nesigurnu rezervu @@ -313,8 +313,8 @@ %d razgovora premještena u primljene poruke %d razgovora premješteno u primljene poruke - Ime vašeg profila je spremljeno. - Ime Vašeg profila je spremljeno. + + Poruka za razmjenu ključa @@ -636,7 +636,6 @@ Unesite novu lozinku! Poveži ovaj uređaj? - NASTAVI Moći će @@ -1541,9 +1540,9 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Stvori PIN Uvodimo PIN-ove - Ovo se prikazuje kad započnete razgovor ili ga podjelite. - Dodaj ime profila - Vaš profil sad može imati opcionalno prezime. + + + Ikona transporta Učitavanje… diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index c670d23cb5..bf00684f10 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -158,7 +158,7 @@ Egyéb A kiválasztott kontakt érvénytelen - Sikertelen küldés, koppints a részletekért + Kulcs-csere üzenet érkezett, koppints a feldolgozáshoz. %1$s kilépett a csoportból. Sikertelen küldés, koppints a titkosítatlan üzenetküldéshez @@ -303,8 +303,8 @@ Beszélgetés áthelyezve a bejövőbe %d db beszélgetés áthelyezve a bejövő üzenetek közé - Profilneved létrejött. - Profilneved mentésre került. + + Kulcs-csere üzenet @@ -737,7 +737,6 @@ Add meg az új jelmondatot! Társítod ezt a készüléket? - FOLYTATÁS Képes lesz @@ -956,7 +955,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Sikerült! Másold ki ezt a URL-t és illeszd be a hibajegybe vagy a támogatásnak küldött e-mailbe:\n\n%1$s Vágólapra másolva - Megosztás Tárgy: @@ -1855,12 +1853,12 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Később emlékeztetni fogunk. A PIN létrehozása %1$d nap múlva kötelező lesz. Később emlékeztetni fogunk. A PIN megerősítése %1$d nap múlva kötelező lesz. - Profilnév létrehozása - Ez lesz látható mikor új beszélgetést indítasz, vagy megosztod azt. - Profilnév létrehozása - Profilnév megerősítése - Mostantól opcionálisan utónevet is megadhatsz a profilodban. - Név megerősítése + + + + + + Átvitel ikon Betöltés… diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 5e2849e1d9..a0f14e17ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -153,7 +153,7 @@ Kontak lain Kontak yang dipilih salah - Gagal mengirim, ketuk untuk lebih detail + Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses. %1$s telah meninggalkan grup. Gagal mengirim, ketuk untuk mengirim kembali tanpa enkripsi @@ -285,8 +285,8 @@ Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk - Nama profil Anda telah dibuat. - Nama profil Anda telah tersimpan. + + Pesan pertukaran kunci @@ -653,7 +653,6 @@ Masukkan frasa sandi baru! Hubungkan perangkat ini? - LANJUTKAN Perangkat yang telah terhubung akan dapat @@ -860,7 +859,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Sukses! Salin URL ini dan kirimkan ke email support %1$s Disalin ke papan klip - Bagikan Judul @@ -926,7 +924,6 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Terjadi galat jaringan. Nama pengguna telah digunakan. Nama pengguna dapat digunakan. - Nama pengguna hanya dapat mencantumkan huruf a-Z, 0-9, dan garis bawah. Nama pengguna tidak boleh dimulai dengan angka. Nama pengguna tidak valid. Nama pengguna harus terdiri antara %1$d dan %2$d karakter. @@ -1716,12 +1713,12 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kami akan mengingatkan Anda nanti. Membuat PIN akan menjadi kewajiban dalam %1$d hari. Kami akan mengingatkan Anda nanti. Mengonfirmasi PIN akan menjadi kewajiban dalam %1$d hari. - Tambahkan nama profil - Nama profil Anda akan tampak dalam pecakapan dan saat Anda berbagi kontak. - Tambahkan Nama Profil - Setujui Nama Profil Anda - Profil Anda dapat mencantumkan nama keluarga (opsional). - Setujui Nama + + + + + + Pindahkan ikon Memuat… diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 6ba63f1e9d..7dbb6d4477 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Altro Il contatto selezionato non è valido - Invio fallito, tocca per dettagli + Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo. %1$s ha lasciato il gruppo. Invio fallito, tocca per invio non sicuro @@ -302,8 +302,8 @@ Conversazione spostata nei messaggi in arrivo %d conversazioni spostate nei messaggi in arrivo - Il tuo nome profilo è stato creato. - Il tuo nome profilo è stato salvato. + + Messaggio per lo scambio della chiave @@ -736,7 +736,6 @@ Inserisci una nuova password! Collegare questo dispositivo? - CONTINUA Sarà in grado di @@ -954,7 +953,6 @@ Completato! Copia questo URL e aggiungilo alla tua segnalazione o all\'email di supporto:\n\n%1$s Aggiunto agli appunti - Condividi Oggetto: @@ -1021,7 +1019,7 @@ Si è verificato un errore di rete. Questo nome utente è preso. Questo nome utente è disponibile. - I nomi utente possono contenere solo a-Z, 0-9, e trattini bassi. + I nomi utente possono includere solo a–Z, 0–9 e trattini bassi. I nomi utente non possono iniziare con un numero. Il nome utente non è valido. I nomi utente devono contenere da %1$d a %2$d caratteri. @@ -1852,12 +1850,12 @@ Te lo ricorderemo più tardi. Creare un PIN diventerà obbligatorio tra %1$d giorni. Te lo ricorderemo più tardi. Confermare il tuo PIN diventerà obbligatorio tra %1$d giorni. - Aggiungi un nome profilo - Questo verrà visualizzato quando inizi una nuova conversazione o la condividi. - Aggiungi nome profilo - Conferma il tuo nome profilo - Il tuo profilo può ora includere un cognome facoltativo. - Conferma nome + + + + + + Icona trasporto Caricamento… diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 9b5c9e8f67..5ecab9e237 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ אחר איש קשר נבחר היה בלתי תקף - שליחה נכשלה, הקש לפרטים + הודעת החלפת מפתחות התקבלה, הקש כדי לעבד. %1$s עזב את הקבוצה. שליחה נכשלה, הקש לנסיגה בלתי מאובטחת @@ -330,8 +330,8 @@ %d שיחות הועברו לתיבה הנכנסת %d שיחות הועברו לתיבה הנכנסת - שם הפרופיל שלך נוצר. - שם הפרופיל שלך נשמר. + + הודעת החלפת מפתחות @@ -806,7 +806,6 @@ הכנס משפט־סיסמה חדש! לקשר מכשיר זה? - המשך הוא יוכל @@ -1028,7 +1027,6 @@ הצלחה! העתק כתובת זו והוסף אותה אל דוח הסוגיות שלך או דוא״ל התמיכה שלך:\n\n%1$s הועתק ללוח - שתף נושא: @@ -1095,7 +1093,7 @@ היישום נתקל בשגיאת רשת. שם משתמש זה תפוס. שם משתמש זה זמין. - שמות משתמש יכולים להכיל רק a-Z, 0-9 וקווים תחתונים. + שמות משתמש יכולים להכיל רק a–Z, 0–9, וקווים תחתונים. שמות משתמש אינם יכולים להתחיל במספר. שם משתמש בלתי תקף. שמות משתמש חייבים להיות בין %1$d לבין %2$d תווים. @@ -1962,12 +1960,12 @@ נזכיר לך מאוחר יותר. יצירת PIN תהיה חובה עוד %1$d ימים. נזכיר לך מאוחר יותר. אימות PIN יהיה חובה עוד %1$d ימים. - הוסף שם פרופיל - זה יוצג כאשר תתחיל שיחה חדשה או כאשר תשתף את זה. - הוסף שם פרופיל - אשר את שם הפרופיל שלך - הפרופיל שלך יכול להכיל כעת שם משפחה רשותי. - אשר שם + + + + + + צלמית תעבורה טוען… diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 56fc529d4b..51cca88d64 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -79,7 +79,7 @@ あなたはこのグループからメッセージやアップデートを受け取ることができなくなり、グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができなくなります。 グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができなくなります。 グループのメンバーはあなたをもう一度このグループに加えることができるようになります。 - お互いにメッセージや通話ができるようになります。あなたの名前とプロフィール画像が相手と共有されます。 + お互いにメッセージや通話ができるようになります。あなたの名前とプロフィール写真が相手と共有されます。 ブロックされたユーザは、あなたにメッセージや通話をすることができなくなります。 %1$s をブロック解除しますか? ブロックを解除 @@ -154,7 +154,7 @@ その他 選択された連絡先は無効です - 送信失敗、タップして詳細を見る + 鍵交換のメッセージを受信しました。タップして処理する。 %1$s がグループを抜けました。 送信失敗、タップして保護されていない通信に切り替える @@ -288,8 +288,8 @@ %d 件の会話を受信ボックスに移動しました - プロフィール名が作成されました。 - プロフィール名を保存しました。 + + 鍵交換のメッセージ @@ -389,7 +389,7 @@ 完了 - %3$d人のメンバーを\"%2$s\"へ追加しますか? + %3$d人のメンバーを「%2$s」へ追加しますか? このグループに名前を付ける @@ -656,7 +656,7 @@ 招待されたメンバー %1$s を追加しました。 %1$s は招待されたメンバー %2$sを追加しました。 - このグループ名を \"%1$s\" に変更しました。 + このグループ名を「%1$s」に変更しました。 %1$s はグループ名を「%2$s」に変更しました。 グループアバターを更新しました。 @@ -701,7 +701,6 @@ 新しいパスフレーズを入力してください! このデバイスをリンクしますか? - 続行 以下が可能になります: @@ -906,7 +905,6 @@ 成功しました! このURLをコピーしてバグレポートやサポートメールに貼り付けてください:\n\n%1$s クリップボードにコピーしました - 共有 Subject: @@ -973,7 +971,7 @@ ネットワークエラーが発生しました。 このユーザ名は既に使用されています。 このユーザ名は利用可能です。 - ユーザ名には半角の英数字とアンダーバーのみ使用できます。 + ユーザー名には a-Z, 0-9 および下線のみ含めることができます。 ユーザ名の先頭に数字は使用できません。 ユーザ名が無効です。 ユーザ名は %1$d から %2$d 文字で指定してください。 @@ -1786,12 +1784,12 @@ 後ほど再度お知らせします。PIN の作成は %1$d 日後に必須となります。 後ほど再度お知らせします。PIN の確認は %1$d 日後に必須となります。 - プロフィール名を追加 - これは共有したり新しい会話を始めた際に表示されます。 - プロフィール名を追加する - プロフィール名の確認 - プロフィールに任意で姓を追加できます。 - 名前の確認 + + + + + + 転送アイコン 読み込んでいます… diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index 174ab45c81..4a2eba981d 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -139,7 +139,7 @@ Bentenipun Kontak ingkang dipileh mboten valid - Gagal ngirimaken, tutul kangge ningali rincian + Pesen linton kunci sampun ditampi, tutul kangge mroses. %1$s medal saking grup. Gagal ngirimaken, tutul kangge alternatif benten ingkang mboten aman @@ -264,7 +264,7 @@ Mindhahaken %d obrolan dhateng kothak mlebet - Nami profil sampeyan sampun disimpen. + Pesen linton kunci @@ -546,7 +546,6 @@ Lebetaken tembung sandi ingkang enggal! Tautaken pirantos niki? - LAJENGAKEN Tumindak niki bakal saged @@ -788,7 +787,6 @@ Enten masalah babagan jaringan. Nami panggina niki sampun dipunginakaken. Nami panggina niki saged dipunginakaken. - Nami panggina saged ngginakaken a-Z, 0-9, lan garis ngandhap mawon. Nami panggina mboten saged diawiti nomer. Nami panggina mboten valid. Panjangipun nami panggina wajib antawis %1$d lan %2$d karakter. @@ -1521,9 +1519,9 @@ Nepangaken PIN Enggalaken PIN - Nomer niki bakal ditampilaken kala sampeyan ngawiti obrolan enggal utawi ngunjukaken nomer kasebut. - Minggahaken Nami Profil - Sakmenika profil sampeyan saged gadhah pilehan nami wingking. + + + Ikon Transportasi Taksih ngunggahi… diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index 8ad1aaabf9..86591446a8 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -154,7 +154,7 @@ ផ្សេងៗ លេខទំនាក់ទំនងដែលបានជ្រើសរើសមិនត្រឹមត្រូវ - ផ្ញើបរាជ័យ ចុច សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត + ទទួលបានសារ ផ្លាស់ប្តូរសោរ សូមចុច ដើម្បីដំណើរការ។ %1$s នាក់បានចាកចេញពីក្រុម។ ផ្ញើបរាជ័យ ចុច សម្រាប់ជំនួសគ្មានសុវត្ថិភាព @@ -288,8 +288,8 @@ ផ្លាស់ប្តូរការសន្ទនា %d ទៅកាន់ប្រអប់ទទួល - ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ត្រូវបានបង្កើត។ - ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ត្រូវបានរក្សាទុក។ + + សារផ្លាស់ប្តូរសោរ @@ -701,7 +701,6 @@ បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់ថ្មី! ភ្ជាប់ឧបករណ៍នេះឬទេ? - បន្ត វានឹងអាច @@ -911,7 +910,6 @@ ជោគជ័យ! ចម្លងអាសយដ្ឋាន URL នេះ និងបន្ថែមវាទៅរបាយការណ៍បញ្ហា ឬអ៊ីម៉ែលគាំទ្រ:\n\n%1$s បានចម្លងទៅ clipboard - ចែករំលែក ចំណងជើង៖ @@ -978,7 +976,6 @@ បានជួបប្រទះកំហុសបណ្តាញ។ ឈ្មោះអ្នកប្រើនេះត្រូវបានយក។ ឈ្មោះអ្នកប្រើនេះនៅទំនេរ។ - ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់អាចរាប់បញ្ចូល a-Z, 0-9, និង គំនូសពីក្រោម។ ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មិនអាចចាប់ផ្តើមពីលេខ។ ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់មិនត្រឹមត្រូវ។ ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់ត្រូវនៅចន្លោះតួអក្សរ%1$d និង%2$d ។ @@ -1791,12 +1788,12 @@ យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបង្កើតលេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។ យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបញ្ជាក់លេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។ - បន្ថែមឈ្មោះប្រវត្តិរូបមួយ - នេះនឹងបង្ហាញនៅពេលអ្នកចាប់ផ្តើមកិច្ចសន្ទនាថ្មី ឬចែករំលែកវា។ - បន្ថែមឈ្មោះប្រវត្តិរូប - បញ្ជាក់ឈ្មោះប្រវត្តិរូប - ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកឥឡូវអាចរួមបញ្ចូលត្រកូលស្រេចចិត្ត។ - បញ្ជាក់ឈ្មោះ + + + + + + រូបសញ្ញាជញ្ជូន កំពុងផ្ទុក… diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index b1746b31e0..93e714cc79 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -148,7 +148,7 @@ ಇತರ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ - ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ವಿವರಗಳಿಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ + ಕೀ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. %1$s ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತಗ್ಗಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ @@ -291,8 +291,8 @@ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ - ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ. - ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ. + + ಕೀ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ @@ -586,7 +586,6 @@ ಹೊಸ ಪಾಸ್‌ಫ್ರೇಸ್‌ ನಮೂದಿಸಿ! ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವುದೇ? - ಮುಂದುವರಿಸು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ @@ -778,7 +777,6 @@ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ! ಈ URL ಅನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯ ವರದಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸಿ :\n\n%1$s ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ - ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ @@ -836,7 +834,6 @@ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷವನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ. ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ. ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಲಭ್ಯವಿದೆ. - ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು a-Z, 0-9, ಮತ್ತು _ ಮಾತ್ರ ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು. ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳ %1$d ಮತ್ತು %2$d ಅಕ್ಷರಗಳ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು. @@ -1615,12 +1612,12 @@ ನಾವು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ. %1$d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪಿನ್ ರಚಿಸುವುದು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಲಿದೆ. ನಾವು ನಿಮಗೆ ನಂತರ ನೆನಪಿಸುತ್ತೇವೆ. ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸುವುದು %1$dದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಲಿದೆ. - ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಸೇರಿಸಿ - ಇದನ್ನು ನೀವು ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಇನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಂಡಾಗ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುವುದು. - ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಸೇರಿಸಿ - ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ - ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಈಗ ಒಂದು ಐಚ್ಛಿಕ ಕೊನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು. - ಹೆಸರು ದೃಢೀಕರಿಸಿ + + + + + + ಸಾರಿಗೆ ಐಕನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index 5dad5af69f..ee7b6ee82c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ 기타 선택한 연락처가 잘못됨 - 전송 실패, 탭하여 자세히 보기 + 핵심 교환 메시지를 받았습니다. 탭하여 처리하세요. %1$s 님이 그룹에서 탈퇴했습니다. 전송 실패, 탭하여 비보안 연결 시도 @@ -275,8 +275,8 @@ 대화 %d개가 받은 메시지함으로 이동됨 - 당신의 프로필 이름이 생성되었습니다. - 당신의 프로필 이름이 저장되었습니다. + + 핵심 교환 메시지 @@ -574,7 +574,6 @@ 새 암호를 입력하세요! 기기를 연결하시겠습니까? - 계속 다음 수행 가능: @@ -769,7 +768,6 @@ 로그를 제출하는데 실패했습니다. 성공! 클립보드로 복사됨 - 공유 Signal 버전: @@ -828,7 +826,6 @@ 네트워크 오류가 발생했습니다. 사용 중인 사용자 이름입니다. 사용할 수 있는 사용자 이름입니다. - 사용자 이름에는 a~Z, 0~9와 언더바만 사용할 수 있습니다. 사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다. 잘못된 사용자 이름입니다. 사용자 이름은 %1$d~%2$d자여야 합니다. @@ -1594,12 +1591,12 @@ 나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 번호를 생성하셔야 합니다. 나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 번호를 확인하셔야 합니다. - 프로필 이름 추가 - 새 대화를 시작 또는 공유할 때 표시됩니다. - 프로필 이름 추가 - 프로필 이름 확인 - 이제 프로필에 성을 추가할 수 있습니다. - 이름 확인 + + + + + + 아이콘 전송 로드 중… diff --git a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml index 3a73f51ac5..84d09c32b7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ku/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ku/strings.xml @@ -109,7 +109,7 @@ Yê din Berdengê bijartî nederbasdar e - Şandin têk çû, ji bo hûrgiliyên bêhtir, bitepîne + Peyama veguhastina kilîdê hate stendin, ji bo pêvajoyê bitepîne. %1$s ji komê veqetiya. Ji bo SMSa neşîfrekirî şûnde vegere? diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 794882ae7d..d5b954e872 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ Kitas Pasirinktas adresatas buvo neteisingas - Siuntimas nepavyko, bakstelėkite išsamesnei informacijai + Gauta šifro apsikeitimo žinutė, bakstelėkite norėdami tęsti. %1$s išėjo iš grupės. Siuntimas nepavyko, bakstelėkite, norėdami sugrįžti nesaugaus surogato @@ -330,8 +330,8 @@ %d pokalbių perkelta į gautųjų aplanką %d pokalbių perkelta į gautųjų aplanką - Jūsų profilio vardas sukurtas. - Jūsų profilio vardas įrašytas. + + Šifro apsikeitimo žinutė @@ -806,7 +806,6 @@ Įveskite naują slaptafrazę! Susieti šį įrenginį? - TĘSTI Jis galės @@ -1028,7 +1027,6 @@ Įvykdyta! Nukopijuokite šį URL ir pridėkite jį į savo pranešimą apie klaidą ar palaikymo el. laišką:\n\n%1$s Nukopijuota į iškarpinę - Bendrinti Tema: @@ -1095,7 +1093,7 @@ Susidurta su tinklo klaida. Šis naudotojo vardas yra užimtas. Šis naudotojo vardas yra prieinamas. - Naudotojo varduose gali būti simboliai a-Z, 0-9, ir pabraukimo brūkšniai. + Naudotojo varduose gali būti simboliai a–Z, 0–9 ir pabraukimo brūkšniai. Naudotojo vardai negali prasidėti skaitmenimi. Naudotojo vardas yra neteisingas. Naudotojo varduose privalo būti nuo %1$d iki %2$d simbolių. @@ -1958,12 +1956,12 @@ Priminsime jums vėliau. PIN kodo sukūrimas po %1$d dienų taps privalomu. Priminsime jums vėliau. PIN kodo patvirtinimas po %1$d dienų taps privalomu. - Pridėkite profilio vardą - Jis bus rodomas, kai pradėsite naują pokalbį ar bendrinsite profilį. - Pridėti profilio vardą - Patvirtinkite savo profilio vardą - Dabar, į profilio vardą, pasirinktinai, galite įtraukti pavardę. - Patvirtinti vardą + + + + + + Perdavimo piktograma Įkeliama… diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 0645833ff9..e40e6e3909 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -159,7 +159,7 @@ Cits Izvēlētais kontakts nav derīgs - Sūtīšana neizdevās, pieskarieties, lai saņemtu detalizētāku informāciju + Tika saņemta atslēgu apmaiņas ziņu, pieskarieties lai to apstrādātu. %1$s ir pametis grupu. Sūtīšana neizdevās, pieskarieties, lai veiktu nedrošu sūtījumu, izmantojot rezerves kanālu @@ -313,8 +313,8 @@ Pārvietoja sarunu uz iesūtni Pārvietoja %d sarunas uz iesūtni - Jūsu profila vārds ir izveidots. - Jūsu profila vārds ir saglabāts. + + Atslēgapmaiņas ziņa @@ -687,7 +687,6 @@ Ievadiet jaunu paroli! Vai piesaistīt šo ierīci? - TURPINĀT Tā varēs @@ -899,7 +898,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Izdevās! Nokopējiet šo URL un pievienojiet to problēmas ziņojumam vai atbalsta e-pastam:\n\n%1$s Iekopēts starpenē - Dalīties Temats @@ -965,7 +963,6 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Tīkla kļūda. Šis lietotājvārds ir aizņemts. Šis lietotājvārds ir pieejams. - Lietotājvārdi var ietvert tikai-Z, 0-9 un pasvītrojuma zīmes. Lietotājvārdi nevar sākties ar skaitli. Lietotājvārds nav derīgs. Lietotājvārdiem jābūt starp %1$d un %2$d rakstzīmēm. @@ -1786,12 +1783,12 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums. Tas tiks atgādināts vēlāk. PIN izveide kļūs obligāta pēc %1$d dienām. Jums tiks atgādināts vēlāk. PIN apstiprināšana kļūs obligāta pēc %1$d dienām. - Pievienojiet profila nosaukumu - Tas tiks parādīts, kad sāksiet jaunu sarunu vai kopīgosiet to. - Pievienojiet profila nosaukumu - Apstipriniet jūsu profila nosaukumu - Jūsu profilā tagad fakultatīvi var tikt ietverts arī uzvārds. - Apstipriniet vārdu/nosaukumu + + + + + + Transporta ikona Notiek ielāde… diff --git a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml index 314a904b02..91ed228b2e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ml/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ മറ്റുള്ളവ തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്റ്റ് അസാധുവായിരുന്നു - അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് തൊടുക + കീ കൈമാറ്റ സന്ദേശം ലഭിച്ചു, പ്രോസസ്സുചെയ്യാൻ തൊടുക %1$s ഈ ഗ്രൂപ്പില്‍ നിന്നും പോയി. അയയ്‌ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു, സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത പക്ഷെ പകരം ഉപയോഗിക്കാവുന്ന പ്രക്രിയയ്ക്കായി തൊടുക @@ -234,7 +234,7 @@ %d വായിക്കാത്ത സന്ദേശം - %dവായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ + %d വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ @@ -278,6 +278,7 @@ വേഗത്തിൽ മറുപടി നൽകാൻ ഏത് സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് ഇടത്തേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യാനാകും അയയ്ക്കുന്ന താൽക്കാലിക മീഡിയ ഫയലുകൾ അയച്ചതിനുശേഷം അവ സ്വയമേവ നീക്കംചെയ്യപ്പെടും നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ സന്ദേശം കണ്ടു + ഈ സംഭാഷണത്തിൽ‌ നിങ്ങൾ‌ക്കായി കുറിപ്പുകൾ‌ ചേർ‌ക്കാൻ‌ കഴിയും.\nനിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ലിങ്കുചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, പുതിയ കുറിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കും. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു ബ്രൌസർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല. @@ -301,8 +302,8 @@ സംഭാഷണം ഇൻ‌ബോക്സിലേക്ക് നീക്കി %d സംഭാഷണങ്ങൾ ഇൻ‌ബോക്സിലേക്ക് നീക്കി - നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമം സൃഷ്ടിച്ചു. - നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് സേവ് ചെയ്തു. + + കീ കൈമാറ്റ സന്ദേശം @@ -735,7 +736,6 @@ പുതിയ പാസ്‌ഫ്രെയ്‌സ് നൽകുക! ഈ ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യണോ? - തുടരുക അതിന് കഴിയും @@ -945,7 +945,6 @@ വിജയം! ഈ URL പകർത്തി നിങ്ങളുടെ പ്രശ്ന റിപ്പോർട്ടിലേക്കോ പിന്തുണാ ഇമെയിലിലേക്കോ ചേർക്കുക:\n\n%1$s ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി - പങ്കിടുക വിഷയം: @@ -1013,7 +1012,7 @@ grūpp ap‌ḍē ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു. ഈ യൂസേർനേമ് ഇതിനകം എടുത്തിട്ടുണ്ട്. ഈ യൂസേർനേമ് ലഭ്യമാണ്. - യൂസേർനേമ്കളിൽ a-Z, 0-9, അടിവരകൾ എന്നിവ മാത്രമേ ഉൾപ്പെടുത്താനാകൂ. + യൂസേർനേമ്കളിൽ a–Z, 0–9, അടിവര എന്നിവ മാത്രമേ ഉൾപ്പെടുത്താനാകൂ. യൂസേർനേമ് ഒരു നമ്പറിൽ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല. യൂസേർനേമ് അസാധുവാണ്. യൂസേർനേമ്കൾ %1$d മുതൽ %2$d വരെ പ്രതീകങ്ങൾ ആയിരിക്കണം. @@ -1406,7 +1405,9 @@ grūpp ap‌ḍē വഴി ശേഷിക്കുന്നു + അയച്ചത് അയച്ചത് + കൈമാറിയത് വായിച്ചത് അയച്ചില്ല @@ -1843,12 +1844,12 @@ grūpp ap‌ḍē ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും. ഒരു PIN സൃഷ്‌ടിക്കുന്നത് %1$d ദിവസങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാകും. ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ പിന്നീട് ഓർമ്മപ്പെടുത്തും. നിങ്ങളുടെ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നത് %1$d ദിവസങ്ങളിൽ നിർബന്ധമാകും. - ഒരു പ്രൊഫൈൽ പേര് ചേർക്കുക - നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ സംഭാഷണം ആരംഭിക്കുമ്പോഴോ പങ്കിടുമ്പോഴോ ഇത് ദൃശ്യമാകും. - പ്രൊഫൈൽ പേര് ചേർക്കുക - നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് സ്ഥിരീകരിക്കുക - നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിന് ഇപ്പോൾ ഒരു ഓപ്‌ഷണൽ അവസാന നാമം ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിയും. - പേര് സ്ഥിരീകരിക്കുക + + + + + + റ്റ്റാൻസ്പോർറ്റ് ഐക്കൺ ലോഡിംഗ്… diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 57a609020b..c20de5f318 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ इतर निवडलेला संपर्क अवैध होता - पाठविणे अयशस्वी, तपशीलासाठी टॅप करा + की विनिमय संदेश प्राप्त झाला आहे, प्रक्रिया करण्यासाठी टॅप करा. %1$s याने गट सोडले आहे. पाठविणे अयशस्वी, असुरक्षित फॉलबॅक करिता टॅप करा @@ -299,8 +299,8 @@ संभाषण इनबॉक्स मध्ये हलवले %d संभाषण इनबॉक्स मध्ये हलवली - आपले प्रोफाईल नाव तयार केले गेले आहे. - आपले प्रोफाईल नाव जतन केले गेले आहे. + + की विनिमय संदेश @@ -617,7 +617,6 @@ नवीन पासफ्रेझ प्रविष्ट करा! हा डिव्हाईस लिंक करायचा? - सुरू ठेवा ते करण्यास सक्षम असेल @@ -858,7 +857,6 @@ एक नेटवर्क त्रुटी आढळली. हे वापरकर्तानाव घेतलेले आहे. हे वापरकर्तानाव उपलब्ध आहे. - वापरकर्तानावांमध्ये फक्त a-Z, 0-9, आणि अंडरस्कोर याचा समावेश असू शकतो. वापरकर्तानाव अंकांसोबत सोबत चालू होऊ शकत नाही. वापरकर्तानाव अवैध आहे. वापरकर्तानाव %1$d आणि %2$d कॅरेक्टर मध्येच असायला हवे. @@ -1600,9 +1598,9 @@ PIN ची ओळख करून देत आहे PIN अद्यतनित करा - हे दाखविले जाईल जेव्हा आपण नवीन संभाषण चालू करता किंवा त्यास सामायिक करता. - प्रोफाईल नाव जोडा - आपल्या प्रोफाईल मध्ये आता पर्यायी अडनाव समाविष्ट करता येऊ शकते. + + + वाहतूक चिन्ह लोड होत आहे… diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 9dceb4ed82..e0dfcdc9bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -137,7 +137,7 @@ Lain-lain Kenalan dipilih tidak sah - Gagal menghantar, ketik untuk butiran + Menerima mesej pertukaran kunci, ketik untuk proses. %1$s telah meninggalkan kumpulan. Gagal menghantar, ketik untuk sandaran tidak selamat @@ -262,7 +262,7 @@ %dperbualan dialihkan ke peti masuk - Nama profil anda telah disimpan. + Mesej pertukaran kunci @@ -1362,9 +1362,9 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Cipta PIN Memperkenalkan PIN - Ini akan dipaparkan apabila anda memulakan perbualan baru atau kongsikannya. - Tambah Nama Profil - Sekarang profil anda boleh menyertakan nama terakhir pilihan. + + + Pindah ikon Memuatkan… diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index b84d1d28d4..c53a42b1e0 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -80,10 +80,14 @@ Blokker og forlat %1$s? Blokker %1$s? Du vil ikke lenger motta meldinger eller oppdateringer fra denne gruppen, og medlemmene vil ikke kunne legge deg til denne gruppen igjen. + Gruppens medlemmer vil ikke kunne legge deg til denne gruppen igjen. Gruppemedlemmer kan legge deg til denne gruppen igjen. + Du vil være i stand til å sende meldinger og ringe hverandre og navn og bilde ditt vil bli delt med dem. + Blokkerte personer vil ikke kunne ringe deg eller sende deg meldinger. avblokker %1$s? Skru av blokkering Blokker + Blokker og forlat Blokker og slett I dag @@ -116,6 +120,7 @@ Fjern Vil du fjerne profilbildet? + Fjern gruppebilde? Ingen nettleser funnet. Ingen e-postapp funnet. @@ -152,7 +157,7 @@ Annet Den valgte kontakten var ugyldig - Sending mislyktes, trykk for detaljer + Melding for nøkkelutveksling mottatt. Trykk for å behandle. %1$s har forlatt gruppen. Sending mislyktes, trykk for usikret reserveløsning @@ -223,6 +228,9 @@ Du vil forlate denne gruppen, og den blir slettet fra alle enhetene dine. Slett Slett og forlat + Signal trenger tilgang til mikrofonen din for å ringe %1$s + Signal trenger tilgang til mikrofon og kamera for å ringe %1$s. + Flere valg er nå tilgjengelig i \"Gruppeinnstillinger\". %d ulest melding @@ -261,6 +269,8 @@ SMS Sletter Sletter meldinger… + Slett for meg + Slett for alle Opprinnelig melding ikke funnet Opprinnelig melding er ikke lenger tilgjengelig Kunne ikke åpne meldingen @@ -268,6 +278,7 @@ Du kan sveipe til venstre på meldinger for å svare raskt Utgående visningsmediefiler blir automatisk fjernet etter at de er sendt Du har allerede sett denne meldingen + Du kan legge til notater for deg selv i denne samtalen. Hvis kontoen din har koblede enheter, blir nye notater synkronisert. Denne enheten har ingen nettleser installert. @@ -291,8 +302,8 @@ Flyttet samtalen til innboks Flyttet %d samtaler til innboks - Profilnavnet ditt er opprettet. - Profilnavnet ditt har blitt lagret. + + Nøkkelutveksling @@ -359,6 +370,11 @@ GIFs Klistremerker + Legg til medlem? + Legge \"%1$s\" til \"%2$s\"? + \"%1$s\" lagt til \"%2$s\". + Legg til gruppen + Legg til gruppene Vil du dele profilnavnet og bildet ditt med denne gruppen? Vil du gjøre profilnavn og bilde synlig for alle gjeldende og fremtidige medlemmer av denne gruppa? @@ -366,42 +382,110 @@ Deg + Hvem som helst + Alle medlemmer + Kun administratorer + Ventende gruppeinvitasjoner Personer du har invitert + Du har ingen ventende invitasjoner. Invitert av andre medlemmer + Ingen ventende invitasjoner fra andre gruppemedlemmer. Detaljer om personer invitert av andre gruppemedlemmer vises ikke. Om inviterte velger å bli med i gruppen vil dette ble delt med gruppen. De vil ikke se meldinger i gruppen, før de eventuelt blir med. Avbryt invitasjonen + Kanseller invitasjonene + + Kanseller invitasjon + Kanseller %1$d invitasjoner + + + Feil ved kansellering av invitasjon + Feil ved kansellering av invitasjoner + Ferdig + + Legge \"%1$s\" til \"%2$s\"? + Legge %3$d medlemmer til \"%2$s\"? + + Navngi denne gruppen Lag gruppe Opprett Medlemmer Gruppenavn (påkrevd) + Dette feltet er påkrevd. + Grupper må bestå av minst to medlemmer. + Oppretting av gruppen mislyktes. + Prøv igjen senere. + Du har valgt en kontakt som ikke støtter Signal-grupper. Denne gruppa blir derfor en MMS-gruppe. Fjern + SMS kontakt + Fjern %1$s fra denne gruppen? Forsvinnende meldinger + Ventende gruppeinvitasjoner + Hvem som kan redigere medlemskap + Kan redigere gruppeinfo + Blokker gruppen + Fjern blokkering av gruppen Forlat gruppe Skru av varsler Egendefinerte varsler + Frem til %1$s Av Legg til medlemmer Se alle medlemmer + Se alle Ingen + + %d invitert + %d invitert + + + %d medlem lagt til. + %d medlemmer lagt til. + + Du har ikke rettigheter for å gjøre dette + Noen du la til har ikke støtte for nye grupper og må oppdatere Signal + Gruppeoppdatering feilet + Du er ikke medlem av gruppen + Rediger navn og bilde + Velg hvem som kan legge til eller invitere nye medlemmer + Velg hvem som kan endre gruppens navn og bilde Forsvinnende meldinger + Samtalefarge Blokker Skru av blokkering Vis sikkerhetsnummer Skru av varsler Egendefinerte varsler + Frem til %1$s Av + Legg til gruppen + Se alle gruppene + Se alle + Ingen grupper til felles + + %d gruppe til felles + %d grupper til felles + + Rediger navn og bilde Melding + Taleanrop + Usikkert taleanrop + Videoanrop + + %1$s inviterte 1 person + %1$s inviterte %2$d personer + Egendefinerte varsler Meldinger + Bruk egendefinerte varsler Varslingslyd Vibrer Samtaleinnstillinger @@ -410,11 +494,17 @@ Deaktivert Forvalgt + Ønsker du å kansellere invitasjonen du sendte til %1$s? + + Ønsker du å kansellere invitasjonen sendt av %1$s? + Ønsker du å kansellere %2$d invitasjoner sendt av %1$s? + Gruppe-avatar Profilbilde Visk ut ansikter + Nytt: Visk ut ansikter eller tegn hvor som helst for utvisking. Tegn hvor som helst for å viske ut Tegn for å viske ut flere ansikter eller områder @@ -556,20 +646,59 @@ Du laget gruppen. Gruppen oppdatert. + Du la til %1$s. + %1$s la til %2$s. + %1$s la deg til gruppen Du ble med i gruppen. %1$s ble med i gruppa. Du fjernet %1$s. + %1$s fjernet %2$s. %1$s fjernet deg fra gruppen. Du forlot gruppen. + %1$s forlot gruppen. + Du gjorde %1$s til en administrator. + %1$s gjorde %2$s til en administrator. + %1$s gjorde deg til administrator. + Du fjernet administratorrettigheter fra %1$s. + %1$s fjernet administratorrettighetene dine. + %1$s fjernet administratorrettigheter fra %2$s. + Du inviterte %1$s til gruppen. + %1$s inviterte deg til gruppen. + + %1$s inviterte 1 person til gruppen. + %1$s inviterte %2$d personer til gruppen. + + + Du fjernet en invitasjon til gruppen. + Du fjernet %1$d invitasjoner til gruppen. + + + %1$s fjernet en invitasjon til gruppen. + %1$s fjernet %2$d invitasjoner til gruppen. + + Noen avslo en invitasjon til gruppen. + Du avslo invitasjonen til gruppen. + Du aksepterte invitasjonen til gruppen. + %1$s aksepterte en invitasjon til gruppen. + Du la til det inviterte medlemmet %1$s. + %1$s la til det inviterte medlemmet %2$s. + Du endret gruppens navn til \"%1$s\". + %1$s endret gruppens navn til \"%2$s\". + Du endret gruppens avatar. + %1$s endret gruppens avatar. + Du endret hvem som kan redigere gruppeinfo til \"%1$s\". + %1$s endret hvem som kan redigere gruppeinfo til \"%2$s\". + Du endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%1$s\". + %1$s endret hvem som kan redigere gruppemedlemskap til \"%2$s\". Sikkerhetsnummeret ditt for %s er endret. Du markerte sikkerhetsnummeret for %s som bekreftet @@ -599,7 +728,6 @@ Skriv inn ny passord! Vil du koble denne enheten til tjenesten? - FORTSETT Den kan i så fall @@ -637,6 +765,7 @@ Versjonen av Google Play Tjenester som er installert på denne enheten fungerer ikke skikkelig. Installer Google Play Tjenester på nytt og prøv igjen. Feil PIN-kode + Hopp over PIN-kode? Trenger hjelp? Hvis du ikke kan huske PIN-koden din, kan du opprette en ny. Du kan registrere og bruke kontoen din, men du vil miste noen lagrede innstillinger som profilinformasjonen din. Opprett ny PIN-kode @@ -645,6 +774,7 @@ Hopp over Opprett PIN-koden + Du har gått tom for PIN-gjetninger, men du kan fremdeles få tilgang til Signal-kontoen din ved å opprette en ny PIN-kode. For ditt personvern og sikkerhet vil kontoen din bli gjenopprettet uten lagret profilinformasjon eller innstillinger. Vurder dette programmet Hvis du liker dette programmet, vil vi gjerne at du hjelper oss ved å gi din vurdering. @@ -680,6 +810,7 @@ Ålreit Trykk her for å skru på video + Signal %1$s Ringer… @@ -701,6 +832,7 @@ skrev inn (%s) er ugyldig. Mer informasjon Mindre informasjon Signal må ha tilgang til kontakter og medier på systemet for å kunne koble til venner, sende/motta meldinger og ringe + Du har gjort for mange forsøk på å registrere dette nummeret. Prøv igjen senere. Klarte ikke å koble til tjenesten. Kontroller at du har en stabil nettilkobling og prøv på nytt. Signal kan hente SMS-bekreftelseskoden din automatisk hvis du tillater at programmet leser SMS-meldinger på enheten. @@ -793,13 +925,13 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Fullført! Kopier denne URL-en og legg den til i din feilrapport eller support-e-postadressen:\n\n%1$s Kopiert til utklippstavle - Del Emne: Enhetsinformasjon: Android versjon Signal versjon: + Registreringslås: Språk: Gruppe oppdatert @@ -825,6 +957,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Meldingen kunne ikke behandles Meldingsforespørsel %1$s la deg til gruppen + %1$s inviterte deg til gruppen Bilde GIF Talemelding @@ -856,7 +989,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Det oppstod en nettverksfeil. Dette brukernavnet er tatt. Dette brukernavnet er tilgjengelig. - Brukernavn kan bare inneholde a-Z, 0-9, og understrek. Brukernavn kan ikke begynne med et tall. Brukernavnet er ugyldig. Brukernavn må være mellom %1$d og %2$d tegn. @@ -977,6 +1109,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Godta Avslutt samtale + Avslå Svar Høyttaler @@ -1032,6 +1165,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Brukernavn ikke funnet \"%1$s\" er ikke en Signal-bruker. Kontroller brukernavnet og prøv igjen. Greit + Gruppen er full Ingen blokkerte kontakter @@ -1424,6 +1558,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ny melding til… + Legg til gruppen Ring @@ -1614,10 +1749,10 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Vi introduserer PIN-koder Oppdater PIN - Dette vil bli vist når du starter en ny samtale eller deler det. - Legg til profilnavn - Din profil kan nå inkludere et etternavn som en opsjon. - Bekreft navnet + + + + Transport-ikon Laster… @@ -1723,8 +1858,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Blokker Skru av blokkering Legg til i kontakter + Legg til gruppen Vis sikkerhetsnummer Melding + Taleanrop + Usikkert taleanrop + Videoanrop Fjern Kopiert til utklippstavle Administrator diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index 3ad33c2f56..39967f982c 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Anders Het geselecteerde contact was ongeldig - Verzenden is mislukt, tik voor details + Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, tik hier om het te verwerken. %1$s heeft de groep verlaten. Verzenden is mislukt, tik om onbeveiligd te verzenden @@ -302,8 +302,8 @@ Gesprek naar postvak IN verplaatst %d gesprekken naar postvak IN verplaatst - Je profielnaam is aangemaakt. - Je profielnaam is opgeslagen. + + Sleuteluitwisselingsbericht @@ -736,7 +736,6 @@ Voer nieuw wachtwoord in! Dit apparaat koppelen? - DOORGAAN Het kan dan @@ -956,7 +955,6 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Succesvol geüpload! Kopieer deze URL en voeg die toe aan je foutrapport op GitHub of aan een e-mail aan onze ondersteuning:\n\n%1$s Gekopieerd naar klembord - Doorsturen via andere app Onderwerp: @@ -1023,7 +1021,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Er is een netwerkfout opgetreden. Deze gebruikersnaam is al in gebruik. Deze gebruikersnaam is nog beschikbaar. - Gebruikersnamen mogen alleen de karakters a-Z, 0-9 en onderstreep gebruiken. + Gebruikersnamen mogen alleen de karakters a–Z, 0–9 en onderstreep gebruiken. Gebruikersnamen mogen niet met een cijfer beginnen. Gebruikersnaam is ongeldig. Gebruikersnamen moeten uit ten minste %1$d en maximaal %2$d karakters bestaan. @@ -1856,12 +1854,12 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Je zult er later aan worden herinnert dat je nog een pincode moet aanmaken. Dit wordt binnen %1$d dagen verplicht. Je zult er later aan worden herinnert dat je nog moet bevestigen dat je je huidige pincode nog bezit. Dit wordt binnen %1$d dagen verplicht. - Voeg je naam toe aan je profiel - Je profielnaam zal worden weergegeven wanneer je een nieuw gesprek begint, of wanneer je expliciet toestemming geeft om je profiel zichtbaar te maken. - Een profielnaam toevoegen - Kijk na of je naam klopt - Je kunt nu optioneel een achternaam aan je profiel toevoegen. - Naam nakijken + + + + + + Transportmethodepictogram Aan het laden … diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index 9f9ea3597b..ccd108eca8 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Anna Den valde kontakten er ugyldig - Feil ved sending, trykk for detaljar + Melding for nøkkelutveksling motteken. Trykk for å handsama. %1$s har forlate gruppa. Feil ved sending, trykk for å senda med utrygg alternativ metode @@ -303,8 +303,8 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Flytta samtalen til innboks Flytta %d samtalar til innboks - Profilnamn oppretta. - Profilnamn lagra. + + Nøkkelutvekslingsmelding @@ -737,7 +737,6 @@ Viss kontoen din har lenka einingar, så vil nye notat bli synkroniserte.Skriv inn ny passordfrase. Vil du kopla denne eininga til tenesta? - HALD FRAM Kan i så fall @@ -954,7 +953,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Fullført! Kopier denne URL-en og legg han til feilrapporten eller e-posten til support:\n\n%1$s Kopiert til utklippstavla - Del Emne: @@ -1021,7 +1019,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Fekk ein nettverksfeil. Dette brukarnamnet er allereie brukt. Dette brukarnamnet er tilgjengeleg. - Brukarnamn kan berre innehalda a-Z, 0-9 og lågstrek. + Brukarnamn kan berre inkludera a–Z, 0–9 og lågstrek. Brukarnamn kan ikkje begynna med siffer. Brukarnamnet er ugyldig. Brukarnamn må vera mellom %1$d og %2$d teikn lange. @@ -1855,12 +1853,12 @@ Du er à jour! Me minner deg på det seinare. Du må oppretta ein PIN-kode innan %1$d dagar. Me minner deg på det seinare. Du må stadfesta PIN-koden innan %1$d dagar. - Lag eit profilnamn - Dette blir vist når du startar ein ny samtale eller deler han. - Lag profilnamn - Stadfest profilnamn - Profilen din kan no ha eit valfritt etternamn. - Stadfest namn + + + + + + Transport-ikon Lastar … diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml index 8a08d755f0..f4a96db320 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml @@ -145,7 +145,7 @@ دوجا منتخب کیتا رابطہ ناقابل قبول سی - گھلنا ناکام ہویا، تفصیلاں لئی بٹن دبو + اچیچا تبادلہ سنیہا وصول ہویا اے، کارروائی کرن لئی بٹن دبو ۔ %1$s نے گروپ چھڈ دتا اے۔ گھلنا ناکام ہویا، غیر محفوظ فال بیک لئی بٹن دبو @@ -281,7 +281,7 @@ گل بات ان باکس اچ منتقل کر دتی اے %d گل باتاں ان باکس اچ منتقل کر دتیاں نیں - تساں دا پروفائل نام محفوظ کر دتا گیا اے۔ + کلیدی تبادلہ سنیہا @@ -569,7 +569,6 @@ نواں پاس فریز درج کرو! ایس الے نوں توں منسلک کر دئی اے؟ - جاری رکھو اے ایہدے قابل ہووے گا کہ @@ -809,7 +808,6 @@ نیٹ ورک نقص دا سامنا کرنا پیا اے۔ ایہہ صارف ناں کسے نے پہلاں ای لیا ہویا اے۔ ایہہ صارف ناں دستیاب اے۔ - صارف ناواں اچ صرف A-Z، 0-9، تے انڈر سکورز شامل ہوسکدے نیں۔ صارف ناں کسے نمبر نال شروع نئیں ہوسکدے۔ صارف ناں ناقابل قبول اے۔ صارف ناں %1$d تے %2$d حروف دے درمیان لازمی ہونا چائیدا اے۔ @@ -1582,9 +1580,9 @@ اسیں تہانوں بعد اچ چیتا کرا دئیاں گے۔ %1$d دناں مگروں پن بناناں لازمی ہو جاوے گا۔ اسیں تہانوں بعد اچ چیتا کرا دئیاں گے۔ آپنے پن دی تصدیق %1$d دناں مگروں لازمی ہو جاوے گی۔ - جدوں تساں نویں گل وات شروع کر دے او یا ایس دا سانجھا کر دے او تے ایہہ ظاہر ہووے گا۔ - پروفائل نام نال رلاؤ - تساں دی پروفائل اچ ہونڑ اک اختیاری اخیری ناں شامل ہوسکدا اے۔ + + + ٹرانسپورٹ آئکن لوڈ کر رئیا اے… diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index 2055703710..f566d91119 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -146,7 +146,7 @@ ਹੋਰ ਚੁਣਿਆ ਹੋਇਆ ਸੰਪਰਕ ਅਵੈਧ ਸੀ - ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ, ਵਿਸਥਾਰ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ + ਮੁੱਖ ਐਸਚੇਂਜ ਸੁਨੇਹਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ. %1$s ਨੇ ਗਰੁੱਪ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਭੇਜਣਾ ਅਸਫਲ, ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ @@ -281,7 +281,7 @@ ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤਾ %d ਗੱਲਾਬਾਤਾਂ ਨੂੰ ਇਨਬਾਕਸ ਵਿੱਚ ਮੂਵ ਕੀਤਾ - ਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਸਹੇਜ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. + ਮੁੱਖ ਐਕਸਚੇਜ਼ ਸੁਨੇਹਾ @@ -560,7 +560,6 @@ ਨਵਾਂ ਪਾਸਫਰੇਜ ਦਰਜ ਕਰੋ! ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰੋ? - ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ ਇਹ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ @@ -747,7 +746,6 @@ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ ਸਫਲਤਾ! ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ - ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਡਿਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ: @@ -1503,9 +1501,9 @@ ਪਿਨ ਸਿਰਜੋ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਪਿਨ - ਇਹ ਉਦੋਂ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਨਵੀਂ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸਾਂਝੀ ਕਰੋ. - ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ - ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪਿਕ ਆਖਰੀ ਨਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ. + + + ਆਵਾਜਾਈ ਆਈਕਨ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 2b302ba43f..420ff4940e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ Inne Wybrany kontakt był nieprawidłowy - Wysyłanie nie powiodło się, dotknij, aby wyświetlić szczegóły + Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, dotknij aby kontynuować. %1$s opuścił(a) grupę. Wysyłanie nie powiodło się, dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy @@ -330,8 +330,8 @@ Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej Przeniesiono %d konwersacji do skrzynki odbiorczej - Nazwa Twojego profilu została utworzona. - Nazwa Twojego profilu została zapisana. + + Wiadomość wymiany kluczy @@ -806,7 +806,6 @@ Wpisz nowe hasło! Połączyć z tym urządzeniem? - KONTYNUUJ Będzie w stanie: @@ -1020,7 +1019,6 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Sukces! Skopiuj ten URL i dodaj go do Twojego raportu o błędzie lub wiadomości e-mail:\n\n%1$s Skopiowano do schowka - Udostępnij Temat: @@ -1087,7 +1085,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Wystąpił błąd sieci. Nazwa użytkownika jest zajęta. Nazwa użytkownika jest dostępna. - Nazwy użytkowników mogą zawierać wyłącznie a-Z, 0-9 i podkreślenia (_). + Nazwy użytkowników mogą zawierać wyłącznie a–Z, 0–9 i podkreślenia (_). Nazwy użytkowników nie mogą zaczynać się od cyfry. Nazwa użytkownika jest niepoprawna. Nazwy użytkowników muszą mieć od %1$d do %2$d znaków. @@ -1954,12 +1952,12 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Przypomnimy Ci o tym później. Utworzenie PINu stanie się obowiązkowe za %1$d dni. Przypomnimy Ci o tym później. Potwierdzenie Twojego PINu stanie się obowiązkowe za %1$d dni. - Dodaj nazwę profilu - To zostanie wyświetlone, gdy rozpoczniesz nową konwersację lub ją udostępnisz. - Dodaj nazwę profilu - Potwierdź nazwę swojego profilu - Twój profil może teraz zawierać opcjonalne nazwisko. - Potwierdź nazwę + + + + + + Ikona transportu Wczytywanie… diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index fa8f7c9562..57fa116824 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -151,7 +151,7 @@ Outro O contato selecionado é inválido - Falha no envio, toque para detalhes + Mensagem para troca de chaves recebida, clique para processá-la. %1$s saiu do grupo. Falha no envio, toque para alternativa insegura @@ -290,8 +290,8 @@ Conversa movida para a caixa de entrada %d conversas movidas para a caixa de entrada - Seu nome de perfil foi criado. - Seu nome de perfil foi salvo. + + Mensagem de troca de chaves @@ -587,7 +587,6 @@ Insira uma nova frase-chave! Vincular este dispositivo? - CONTINUAR Ele será capaz de @@ -784,7 +783,6 @@ Sucesso! Copie essa URL e adicione seu relatório de problemas ou envie para o email: \n\n <b>%1$s Copiado para a área de transferência - Compartilhar Assunto: @@ -848,7 +846,6 @@ Foi encontrado um erro de rede. Este nome de usuário já está sendo utilizado. Este nome de usuário está disponível. - Nomes de usuários apenas podem conter letras de a-Z, números de 0-9 e sublinhados. Nomes de usuários não podem começar com um número. Nome de usuário inválido. Nomes de usuário devem conter no mínimo %1$d e no máximo %2$d caracteres. @@ -1640,12 +1637,12 @@ Nós vamos te lembrar depois. Criar um PIN será obrigatório em %1$d dias. Nós vamos te lembrar depois. A confirmação do seu PIN será obrigatória em %1$d dias. - Adicionar um nome de perfil - Isso será exibido quando você iniciar uma nova conversa ou compartilhá-la. - Adicionar Nome de Perfil - Confirmar seu Nome de Perfil - Seu perfil agora tem a opção de incluir um segundo nome. - Confirmar Nome + + + + + + Ícone do transporte Carregando… diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index f78b8f75c6..cecd8430d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Outro O contacto selecionado é inválido - Falha ao enviar, toque para mais detalhes + Foi recebida uma mensagem para intercâmbio de chaves, toque para processar. %1$s abandonou o grupo. Falha ao enviar, toque para enviar pelo modo inseguro @@ -302,8 +302,8 @@ Conversa movida para a caixa de entrada %d conversas movidas para a caixa de entrada - Foi criado o seu nome de perfil. - Foi guardado o seu nome de perfil. + + Mensagem de intercâmbio de chaves @@ -736,7 +736,6 @@ Introduza uma nova frase-passe Associar este dispositivo? - CONTINUAR Será capaz de @@ -950,7 +949,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Efetuado com sucesso! Copie este URL e adicione-o ao seu relatório de problema ou e-mail de pedido de apoio:\n\n%1$s Copiado para a área de transferência - Partilhar Assunto: @@ -1017,7 +1015,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Encontrado um erro de rede. Este nome de utilizador já se encontra em utilização. Este nome de utilizador encontra-se disponível. - Os nomes de utilizadores apenas podem incluir a-Z, 0-9 e underscores. Os nomes de utilizadores não podem começar com um número. Nome de utilizador inválido. Os nomes de utilizadores devem ter entre %1$d e %2$d caracteres. @@ -1848,12 +1845,12 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Iremos lembrá-lo(a) mais tarde. Criar um PIN será obrigatório dentro de %1$d dias. Iremos lembrá-lo(a) mais tarde. Confirmar o seu PIN será obrigatório dentro de %1$d dias. - Adicione um nome do perfil - Isto será exibido quando você começar uma nova conversa ou a partilhar. - Adicionar um nome de perfil - Confirme o seu nome de perfil - O seu perfil pode agora incluir opcionalmente um apelido. - Confirmar nome + + + + + + Ícone de transporte A carregar… diff --git a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml index 44509ff2c3..f92d98945f 100644 --- a/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -106,7 +106,7 @@ Shuk yupaykuna Yupaymashi kushka mana allichu - Mana rirkachu, ashtawan yachankapak munashpaka kaypi llapipay + Paskachik killkashkata ranti chaskirkanki, katinkapakka kaypi llapipay. %1$s tantanakuy mashikunamanta llukshirkami. Mana rirkachu, ashtawan yachankapak munashpaka kaypi llapipay diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 9fc0fa0a73..0c31d959c6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -160,7 +160,7 @@ Altul Contactul selectat este invalid - Trimitere eșuată, apăsați pentru detalii + Am primit un mesaj pentru schimbul de chei, apăsați pentru a-l procesa. %1$s a părăsit grupul. Trimitere eșuată, apăsați pentru varianta nesecurizată @@ -316,8 +316,8 @@ %d conversații au fost mutate în inbox %d conversații au fost mutate în inbox - Numele profilului dvs. a fost creat. - Numele profilului dvs. a fost salvat. + + Mesaj pentru schimbul de chei @@ -771,7 +771,6 @@ Introduceți parola nouă! Asociez acest dispozitiv? - CONTINUAȚI Va putea @@ -987,7 +986,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Succes! Copiați acest URL și adăugați-l la raportul de probleme sau la mail-ul de suport:\n\n%1$s S-a copiat în clipboard - Partajați Subiect: @@ -1054,7 +1052,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune A apărut o eroare de rețea. Acest nume de utilizator este luat. Acest nume de utilizator este disponibil. - Numele de utilizatori pot conține doar a-z, 0-9, și _. Numele de utilizator nu pot începe cu un număr. Numele de utilizator este invalid. Numele de utilizator trebuie să aibă între %1$d și %2$d caractere. @@ -1904,12 +1901,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Vă amintim mai târziu. Creearea unui PIN o să devină obligatorie în %1$d zile. Vă amintim mai târziu. Confirmarea PIN-ului dvs. o să devină obligatorie în %1$d zile. - Adăugați un nume de profil - Acesta va fi afișat când începeți o nouă conversație sau când îl distribuiți. - Adăugați un nume de profil - Confirmați numele profilului dvs. - Profilul dvs. poate include acum și un nume opțional. - Confirmați numele + + + + + + Pictogramă transport Se încarcă… diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 7e45908cee..221ad3605a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ Другой Выбранный контакт недействителен - Ошибка отправки. Подробнее… + Получено сообщение обмена ключами. Обработать? %1$s покинул(-а) группу. Не отправлено. Отправить незащищённым? @@ -330,8 +330,8 @@ %d разговоров перемещено во Входящие %d разговоров перемещено во Входящие - Имя вашего профиля создано. - Имя вашего профиля сохранено. + + Сообщение обмена ключами @@ -806,7 +806,6 @@ Введите новую парольную фразу! Привязать это устройство? - ПРОДОЛЖИТЬ Оно сможет @@ -1021,7 +1020,6 @@ Успех! Скопируйте этот URL-адрес и добавьте его в отчет о проблеме или в письмо в службу поддержки:\n\n%1$s Скопировано в буфер обмена - Поделиться Тема: @@ -1088,7 +1086,7 @@ Обнаружена ошибка сети. Это имя пользователя занято. Это имя пользователя доступно. - Имена пользователей могут содержать только a-Z, 0-9 и нижние подчёркивания. + Имена пользователей могут содержать только a–Z, 0–9 и нижние подчёркивания. Имена пользователей не могут начинаться с цифр. Имя пользователя недействительно. Имена пользователей должны содержать от %1$d до %2$d символов. @@ -1955,12 +1953,12 @@ Мы напомним вам позже. Создание PIN-кода станет обязательным через %1$d дней. Мы напомним вам позже. Проверка вашего PIN-кода станет обязательной через %1$d дней. - Добавьте имя профиля - Оно будет показано, если вы начнёте новый разговор или когда вы поделитесь им. - Добавить имя профиля - Подтвердите имя вашего профиля - Ваш профиль теперь может содержать необязательную фамилию. - Проверьте имя + + + + + + Значок транспорта Загружаем… diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index c273299696..366211985e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -161,7 +161,7 @@ Iné Vybraný kontakt je neplatný - Odosielanie zlyhalo, ťuknutím zobrazíte podrobnosti + Správa výmeny kľúčov prijatá, ťuknutím pokračujte. %1$s opustil/a skupinu. Odosielanie zlyhalo, ťuknutím pošlete nezabezpečenú správu @@ -324,8 +324,8 @@ %d konverzácií presunutých do doručených %d konverzácií presunutých do doručených - Vaše profilové meno sa vytvorilo. - Názov vášho profilu bol uložený. + + Správa výmeny kľúčov @@ -734,7 +734,6 @@ Zadajte nové heslo! Pridať toto zariadenie? - POKRAČOVAŤ Bude môcť @@ -948,7 +947,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Operácia úspešne dokončená! Skopírujte túto URL adresu a pridajte ju k hláseniu o chybe alebo e-mailu určenému tímu podpory:\n\n%1$s Skopírované do schránky - Zdieľať Predmet: @@ -1012,7 +1010,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Vyskytla sa chyba siete. Toto používateľské meno je obsadené. Toto používateľské meno je k dispozícii. - Používateľské mená môžu obsahovať iba znaky a-Z, 0-9 a podčiarkovníky. Používateľské mená nemôžu začínať číslicou. Používateľské meno je neplatné. Používateľské mená musia obsahovať %1$d až %2$d znakov. @@ -1847,12 +1844,12 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Pripomenieme vám to neskôr. Povinnosť vytvoriť si PIN kód budete mať o %1$d dní. Pripomenieme vám to neskôr. Povinnosť potvrdiť svoj PIN kód budete mať o %1$d dní. - Pridať profilové meno - Toto sa zobrazí, keď začnete novú konverzáciu alebo keď ju budete zdieľať. - Pridať názov profilu - Potvrďte svoje Profilové meno - Váš profil môže teraz voliteľne obsahovať priezvisko. - Potvrdiť názov + + + + + + Ikona prenosu Načítava sa… diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index d9eedea15e..18bbb8c08c 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ Drugo Izbrani kontakt ni veljaven - Pošiljanje ni uspelo, tapnite za več informacij + Prejeta informacija o izmenjavi ključev. Kliknite za obdelavo. Oseba %1$s je zapustila skupino. Pošiljanje ni uspelo, tapnite za nezavarovan SMS @@ -330,8 +330,8 @@ %d pogovori premaknjeni v nabiralnik %d pogovorov premaknjenih v nabiralnik - Vaše profilno ime je bilo ustvarjeno. - Vaše profilno ime je bilo shranjeno. + + Sporočilo za izmenjavo ključev @@ -806,7 +806,6 @@ Vnesite novo geslo! Povežem napravo? - NADALJUJ Lahko bo: @@ -1019,7 +1018,6 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Uspešno opravljeno! Prekopirajte naslov URL in ga dodajte k prijavi napake ali v elektronsko sporočilo za tehnično podporo:\n\n%1$s Kopirano v odložišče - Deli Predmet: @@ -1953,12 +1951,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Spomnili vas bomo kasneje. Uporaba kode PIN bo postala obvezna čez %1$d dni. Spomnili vas bomo kasneje. Potrditev kode PIN bo obvezna čez %1$d dni. - Dodaj ime profila - To bo prikazano, ko boste začeli z novim pogovorom, ali ko boste delili pogovor. - Dodajanje imena profila - Potrdi ime svojega profila - Vaš profil lahko od sedaj vsebuje tudi priimek. - Potrditev imena + + + + + + Ikona transporta Nalaganje … diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 7b1be667d5..48248efa39 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Tjetër Kontakti i përzgjedhur qe i pavlefshëm - Dërgimi dështoi, për hollësi, prekeni + U mor mesazh shkëmbimi kyçesh, prekeni që të bëhet. %1$s e la grupin. Dërgimi dështoi, prekeni për dërgim të pasigurt @@ -302,8 +302,8 @@ Biseda u shpu te të marrat %d biseda u shpunë te të marrat - Emri i profilit tuaj u krijua. - Emri juaj i profilit u ruajt. + + Mesazh shkëmbimi kyçesh @@ -736,7 +736,6 @@ Jepni frazëkalim të ri! Të lidhet kjo pajisje? - VAZHDO Do të jetë në gjendje të @@ -950,7 +949,6 @@ Sukses! Kopjojeni këtë URL dhe shtojeni te njoftimi i problemit tuaj ose email-i për asistencën:\n\n%1$s U kopjua në të papastër! - Ndajeni Me të Tjerë Subjekt: @@ -1850,12 +1848,12 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet. Do t’jua kujtojmë më vonë. Krijimi i një PIN-i do të jetë i detyrueshëm pas %1$d ditësh. Do t’jua kujtojmë më vonë. Ripohimi i PIN-it tuaj do të jetë i detyrueshëm pas %1$d ditësh. - Shtoni emër profili - Ky do të shfaqe kur nisni një bisedë të re ose e ndani me të tjerë. - Shtoni Emër Profili - Ripohoni Emrin tuaj të Profilit - Profili juaj tani mund të përfshijë një mbiemër, në daçi. - Ripohoni Emrin + + + + + + Ikonë bartjesh Po ngarkohet… diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 2277b50228..f06ab10965 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -160,7 +160,7 @@ Остало Изабрани контакт је неисправан - Слање није успело, тапните за детаље + Примљена порука размене кључева, тапните за обраду. %1$s напусти групу. Слање није успело, тапните за необезбеђену одступницу @@ -305,7 +305,7 @@ %d преписке премештене у пријем %d преписки премештено у пријем - Ваше име је сачувано. + Порука размене кључева @@ -1412,9 +1412,9 @@ Направите PIN Представљамо PIN-ове - Ово ће бити приказано када започнете нову преписку или је поделите. - Додај име - Ако желите, од сада можете додати и ваше презиме. + + + Икона преноса Учитавање… diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index b430f1935e..62537e9845 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -157,7 +157,7 @@ Övrigt Vald kontakt var ogiltig - Sändningen misslyckades, tryck för detaljer + Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla. %1$s har lämnat gruppen. Sändningen misslyckades, tryck för oskyddad fallback @@ -302,8 +302,8 @@ Flyttade konversation till inkorgen Flyttade %d konversationer till inkorgen - Ditt profilnamn har skapats. - Ditt profilnamn har sparats. + + Nyckelutbytesmeddelande @@ -736,7 +736,6 @@ Ange nytt lösenord! Länka den här enheten? - FORTSÄTT Den kommer att kunna @@ -948,7 +947,6 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Klart! Kopiera webbadressen och lägg till den i din problemrapport eller support-e-post:\n\n%1$s Kopierade till urklipp - Dela Ämne: @@ -1015,7 +1013,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Stött på ett nätverksfel. Detta användarnamn är taget. Detta användarnamn är tillgängligt. - Användarnamn kan endast innehålla a-Z, 0-9 och understreck. + Användarnamn kan bara innehålla a–Z, 0–9 och understreck. Användarnamn kan inte börja med ett nummer. Användarnamnet är ogiltigt. Användarnamn måste vara mellan %1$d och %2$d tecken. @@ -1846,12 +1844,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Vi påminner dig senare. Att skapa en PIN-kod blir obligatorisk om %1$d dagar. Vi påminner dig senare. Bekräfta din PIN-kod blir obligatorisk om %1$d dagar. - Lägg till ett profilnamn - Detta kommer att visas när du startar en ny konversation eller delar den. - Lägg till profilnamn - Bekräfta ditt profilnamn - Din profil kan nu innehålla ett valfritt efternamn. - Bekräfta namn + + + + + + Transportikon Hämtar in… diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index b2072f80ec..e6ef18e136 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -145,7 +145,7 @@ ingine Mawasilianao yaliyochaguliwa sio sahihi - Imefeli kutuma, gusa kwa taarifa + Umepokea ujumbe mkuu uliobadilishwa, gusa kuendelea na mchakato %1$s ameondoka kwenye kundi Imefeli kutuma, gusa kwa isiyo salama ili kurejea nyuma @@ -282,7 +282,7 @@ Gumzo limehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi Gumzo %dzimehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi - Jina la wasifu wako limehifadhiwa. + Ujumbe muhimu wa kubadilishana @@ -570,7 +570,6 @@ Ingiza Nenosiri mpya! Unganisha kifaa hiki? - ENDELEA Itaweza ku @@ -808,7 +807,6 @@ nambari yako ya simu Imekumbana na hitilafu ya mtandao. Jina hili la mtumiaji limechukuliwa. Jina hili la mtimiaji linapatikana. - Majina ya watumiaji yanaweza kujumuisha tu a-Z, 0-9, na alama za underscore. Majina ya watumiaji hayawezi kuanza kwa nambari. Jina la mtumiaji si halali. Majina ya watumiaji lazima yawe kati ya vibambo %1$dna %2$d. @@ -1581,9 +1579,9 @@ nambari yako ya simu Tutakukumbusha baadaye. Kuunda Nenosiri kutakuwa lazima baada ya siku %1$d. Tutakukumbusha baadaye. Kuthibitisha Nenosiri lako kutakuwa ni lazima baada ya siku %1$d. - Hii itaonyeshwa utakapoanzisha mazungumzo mpya au kushiriki. - Ongeza Jina la Wasifu - Wasifu wako sasa unaweza kujumuisha jina la hiari la mwisho + + + Ikoni ya usafiri Inafunguka diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index bd39d528cb..face6502d9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -150,7 +150,7 @@ மற்றவை தேர்ந்தெடுத்த தொடர்பு தவறானது - அனுப்புதல் தோல்வி, விவரங்களுக்கு தட்டவும் + முக்கிய பரிமாற்ற செய்தி பெறப்பட்டது, செயலாக்க தட்டவும். %1$s இந்தக் குழுவை விட்டு விலகினார். அனுப்புதல் தோல்வியுற்றது, பாதுகாப்பற்ற மாற்று செய்ய தட்டவும் @@ -287,8 +287,8 @@ உரையாடல் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது. %d உரையாடலைகள் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது. - உங்கள் சுயவிவரப் பெயர் உருவாக்கப்பட்டது. - உங்கள் சுயவிவரப் பெயர் சேமிக்கப்பட்டது. + + முக்கிய பரிமாற்ற செய்தி @@ -579,7 +579,6 @@ புது கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். இந்த சாதனத்தை இணைக்களாமா? - தொடர் இதனால் முடியும் @@ -826,7 +825,6 @@ பிணைய பிழையை எதிர்கொண்டது. இந்த பயனர்பெயர் எடுக்கப்பட்டது. இந்த பயனர்பெயர் கிடைப்பில் உள்ளது . - பயனர்பெயர்களில் a-Z, 0-9 மற்றும் அடிக்கோடிட்டு மட்டுமே சேர்க்க முடியும். பயனர்பெயர்கள் எண்ணுடன் தொடங்க முடியாது. பயனர்பெயர் தவறானது. பயனர்பெயர்கள் %1$d மற்றும் %2$d எழுத்துக்களுக்கு இடையில் இருக்க வேண்டும். @@ -1571,9 +1569,9 @@ பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது பின்னைப் புதுப்பிக்கவும் - இது எப்போது காட்டப்படும் நீங்கள் புதிய உரையாடலைத் தொடங்கவும் அல்லது பகிரவும். - சுயவிவரப் பெயரைச் சேர்க்கவும் - உங்கள் சுயவிவரம் இப்போது ஒரு விருப்பத்தை சேர்க்கலாம் கடந்த பெயர். + + + போக்குவரத்து குறும்படம் ஏற்றுதல் … diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index bd93da6dcb..85c2a8a010 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -155,7 +155,7 @@ ఇతర ఎంచుకున్న పరిచయం చెల్లదు - విఫలమైంది పంపండి, వివరాల కోసం నొక్కండి + స్వీకరించు మీట మార్పిడి సందేశం, తట్టు తో క్రమణం %1$s సమూహం వదిలి వెళ్లారు పంపడం విఫలమైంది, అసురక్షిత తిరిగి పొందడం కోసం నొక్కండి @@ -300,8 +300,8 @@ సంభాషణ ఇన్బాక్స్కు తరలించబడినది %d సంభాషణలు ఇన్బాక్స్కు తరలించబడినవి - మీ రూపం యొక్క పేరు తయారు చేయబడింది. - మీ రూపం యొక్క పేరు భద్రపరచబడింది. + + కీ సందేశం మార్పిడి @@ -672,7 +672,6 @@ కొత్త సంకేతపదం వ్రాయండి! ఈ పరికరం బంధము చేయాలా? - కొనసాగించు ఇది చెయ్యగలరు @@ -920,7 +919,6 @@ నెట్‌వర్క్ లోపాన్ని ఎదుర్కొంది. ఈ వినియోగదారు పేరు తీసుకోబడింది. ఈ వినియోగదారు పేరు అందుబాటులో ఉంది. - వినియోగదారు పేర్లు a-Z, 0-9 మరియు అండర్ స్కోర్‌లను మాత్రమే కలిగి ఉంటాయి. వినియోగదారు పేర్లు సంఖ్యతో ప్రారంభం కావు. మీ యూసర్ నేమ్ సరైనది కాదు. వినియోగదారు పేర్లు %1$dమరియు %2$dఅక్షరాల మధ్య ఉండాలి. @@ -1661,9 +1659,9 @@ పిన్‌లను పరిచయం చేస్తోంది పిన్‌ను నవీకరించండి - మీరు క్రొత్త సంభాషణను ప్రారంభించినప్పుడు లేదా భాగస్వామ్యం చేసినప్పుడు ఇది ప్రదర్శించబడుతుంది. - ప్రొఫైల్ పేరును జోడించండి - మీ ప్రొఫైల్ ఇప్పుడు ఐచ్ఛిక చివరి పేరును కలిగి ఉంటుంది. + + + రవాణా చిహ్నం లోడ్… diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 67fcb82f29..1a14a7b6ed 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -153,7 +153,7 @@ ที่อื่น ผู้ติดต่อที่เลือกไม่ถูกต้อง - การส่งล้มเหลว แตะเพื่อดูรายละเอียด + ได้รับข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ แตะเพื่อประมวลผล %1$s ได้ออกจากกลุ่ม การส่งล้มเหลว แตะเพื่อกลับไปใช้วิธีที่ไม่ปลอดภัยแทน @@ -283,8 +283,8 @@ ย้าย %d การสนทนาไปยังกล่องขาเข้า - ชื่อโปรไฟล์ของคุณถูกสร้างแล้ว - ชื่อโปรไฟล์ของคุณถูกบันทึกแล้ว + + ข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ @@ -662,7 +662,6 @@ ป้อนวลีรหัสผ่านใหม่! เชื่อมโยงกับอุปกรณ์นี้หรือไม่? - ดำเนินการต่อ มันจะสามารถ @@ -868,7 +867,6 @@ สำเร็จ! คัดลอก URL และเพิ่มมันในรายงานปัญหาหรืออีเมลปรึกษาปัญหา:\n\n%1$s คัดลอกไปคลิปบอร์ดแล้ว - แบ่งปัน หัวข้อ: @@ -935,7 +933,6 @@ พบความผิดพลาดของเครือข่าย มีผู้ใช้ชื่อนี้แล้ว ใช้ชื่อผู้ใช้นี้ได้ - ชื่อผู้ใช้จะมีได้เฉพาะ a-Z, 0-9 และ _ ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเริ่มต้นด้วยตัวเลข ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง ชื่อผู้ใช้จะต้องมี %1$dถึง %2$d ตัวอักษร @@ -1731,12 +1728,12 @@ เราจะเตือนคุณในภายหลัง การสร้างรหัส PIN จะถูกบังคับให้ทำภายใน %1$d วัน เราจะเตือนคุณในภายหลัง การยืนยันรหัส PIN ของคุณจะถูกบังคับให้ทำภายใน %1$d วัน - เพิ่มชื่อโปรไฟล์ - สิ่งนี้จะถูกแสดงเมื่อคุณเริ่มการสนทนาใหม่หรือแบ่งปันมัน - เพิ่มชื่อโปรไฟล์ - ยืนยันชื่อโปรไฟล์ของคุณ - โปรไฟล์ของคุณตอนนี้สามารถเพิ่มชื่อสกุลได้แล้วถ้าต้องการ - ยืนยันชื่อ + + + + + + ไอคอนขนส่ง กำลังโหลด… diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index 6d83c588b3..6b39eea6b6 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -151,7 +151,7 @@ Iba pa Ang napiling kontak ay invalid - Nabigo ang pagpapadala, pindutin para sa mga detalye + Natanggap ang key exchange na mensahe, pindutin para iproseso. Umalis si %1$s sa grupo. Hindi naipadala, pindutin para sa hindi secure na fallback @@ -290,8 +290,8 @@ Nailipat ang pag-uusap sa inbox Nailipat ang %d pag-uusap sa inbox - Ang iyong profile ay nalikha na. - Ang iyong profile na pangalan ay nai-save na. + + Key exchange na mensahe @@ -592,7 +592,6 @@ Ilagay ang bagong passphrase! I-link ang device na ito? - IPAGPATULOY Magagawa nitong @@ -788,7 +787,6 @@ Tagumpay! Kopyahin ang URL at idagdag ito sa iyong ulat na isyu o support email:\n\n%1$s Nakopya na sa clipboard - Ibahagi Paksa: @@ -852,7 +850,6 @@ Nakatagpo ng error sa network. Nakuha na ang username na ito. Available ang username na ito. - Ang mga username ay maaari lamang maglaman ng a-Z, 0-9, at mga underscore. Ang mga username ay hindi puwedeng magsimula sa numero. Ang username ay hindi valid. Ang mga username ay kailangang nasa pagitan ng %1$d at %2$d ang bilang ng mga character. @@ -1649,12 +1646,12 @@ Paaalalahanan ka namin kinalaunan. Ang paglikha ng PIN ay magiging sapilitan sa loob ng %1$d araw. Paaalalahanan ka namin kinalaunan. Ang pagkumpirma ng iyong PIN ay magiging sapilitan sa loob ng %1$d araw. - Magdagdag ng profile na pangalan - Ito ay maipapakita kapag nagsimula ka ng bagong pag-uusap o kaya\'y ibahagi ito. - Idagdag ang Profile na Pangalan - Kumpirmahin ang iyong Profile na Pangalan - Ang iyong profile ay maaari na ngayong dagdagan ng opsyonal na apelyido. - Kumpirmahin ang Pangalan + + + + + + Icon ng transportasyon Naglo-load… diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index b18982ddb6..debfd7b45e 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -156,7 +156,7 @@ Diğer Seçilen kişi geçersiz - Gönderme başarısız, ayrıntılar için dokunun + Anahtar takas iletisi alındı, işlemek için dokunun. %1$s gruptan ayrıldı. Gönderme başarısız oldu, şifresiz göndermek için dokunun @@ -301,8 +301,8 @@ Sohbet gelen kutusuna taşındı %d sohbet gelen kutusuna taşındı - Profil adınız oluşturuldu. - Profil adınız kaydedildi. + + Anahtar takas iletisi @@ -731,7 +731,6 @@ Yeni parola girin! Bu cihazı bağla? - DEVAM ET Aşağıdaki eylemleri gerçekleştirebilecek @@ -938,7 +937,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Başarılı! Bu adresi kopyalayın ve sorun bildirinize veya destek epostasına ekleyin:\n\n%1$s Panoya kopyalandı - Paylaş Konu: @@ -1004,7 +1002,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Bir ağ hatası ile karşılaşıldı. Bu kullanıcı adı alınmış. Bu kullanıcı adı uygun. - Kullanıcı adları yalnızca a-Z, 0-9 ve alt çizgi içerebilir. Kullanıcı adları rakam ile başlayamaz. Kullanıcı adı geçersiz. Kullanıcı adları %1$d ve %2$d karakter aralığında olmalıdır. @@ -1815,12 +1812,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN oluşturmanız zorunlu olacaktır. Size daha sonra hatırlatacağız. %1$d gün sonra PIN\'inizi onaylamanız zorunlu olacaktır. - Bir profil adı ekle - Yeni bir konuşma başlattığınızda veya paylaştığınızda gözükecektir. - Profil Adı Ekle - Profil Adınızı Onaylayın - Profiliniz artık isteğe bağlı soy ad içerebilir. - Adı Onaylayın + + + + + + Ulaştırma simgesi Yükleniyor… diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index f18dd359b6..f94759fdd2 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -123,7 +123,7 @@ Інший Обраний контакт не дійсний - Помилка відправлення, торкніться для подробиць + Отримано повідомлення обміну ключами, торкніться, щоб продовжити. %1$s покидає групу. Скористатися незашифрованим SMS як запасним варіантом? diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index 6129d2c8a5..9e43f770e1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ دیگر منتخب شدہ رابطہ غلط تھا - بھیجنے میں ناکامی، تفصیلات کے لیے کلک کریں + key کا تبادلہ کرنے کا پیغام موصول ہوا، اگلی کارروائی کے لیے ٹیپ کریں۔ %1$sنے گروپ چھوڑ دیا ہے بھیجنے میں ناکامی، غیر محفوظ متبادل کے لیے کلک کریں @@ -280,7 +280,7 @@ گفتگو ان باکس میں چلی گئی %dگفتگو ان باکس میں چلی گئی - آپ کے پروفائل کا نام محفوظ ہوگیا ہے۔ + Key تبادلہ کا پیغام @@ -567,7 +567,6 @@ نیا پاسفریز داخل کریں! ڈیوائس منسلک کریں؟ - جاری رکھیں قابل ہو جائے گا @@ -801,7 +800,6 @@ نیٹ ورک کی خرابی کا سامنا کرنا پڑا۔ یہ صارف نام لیا گیا ہے۔ یہ صارف نام دستیاب ہے۔ - صارف ناموں میں صرف A-Z ، 0-9 ، اور انڈر سکور شامل ہوسکتے ہیں۔ صارف نام کسی نمبر کے ساتھ شروع نہیں ہوسکتے ہیں۔ صارف کا نام غلط ہے. صارف نام %1$dاور%2$d حرف کے درمیان ہونا چاہئے۔ @@ -1541,9 +1539,9 @@ پن ز متعارف ہو رہے ہیں پن کو اپ ڈیٹ کریں - جب آپ نئی گفتگو شروع کریں گے یا اس کا اشتراک کریں گے تب یہ ظاہر ہوگا۔ - پروفائل کا نام شامل کریں - آپ کے پروفائل میں اب اختیاری آخری نام شامل ہوسکتا ہے۔ + + + ٹرانسپورٹ آئکن لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔ diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index ca5284461b..b818c503c0 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -154,7 +154,7 @@ Khác Liên lạc đã chọn không hợp lệ - Không thể gửi, nhấn để xem chi tiết + Đã nhận được yêu cầu trao đổi mã khoá, nhấn để tiếp tục. %1$s đã rời nhóm. Không gửi được, nhấn để thử giao thức không bảo mật @@ -287,8 +287,8 @@ Đã chuyển %d cuộc trò chuyện vào hộp thư đến - Tên hồ sơ của bạn đã được tạo. - Tên hồ sơ của bạn đã được lưu. + + Tin nhắn trao đổi mã khóa @@ -693,7 +693,6 @@ Điền mật khẩu mới! Liên kết thiết bị này? - TIẾP TỤC Nó sẽ có thể @@ -896,7 +895,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Thành công! Sao chép URL này và thêm nó vào báo cáo lỗi hoặc email hỗ trợ:\n\n%1$s Đã sao chép vào clipboard - Chia sẻ Chủ đề: @@ -960,7 +958,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Lỗi mạng. Tên người dùng này đã được sử dụng. Tên người dùng này có sẵn. - Tên người dùng chỉ được chứa kí tự a-Z, 0-9 và dấu gạch dưới. Tên người dùng không thể bắt đầu bằng một số. Tên người dùng không hợp lệ. Tên người dùng phải nằm trong khoảng từ %1$d đến %2$d kí tự. @@ -1741,12 +1738,12 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Chúng tôi sẽ nhắc bạn sau. Việc tạo mã PIN sẽ trở nên bắt buộc sau %1$d ngày. Chúng tôi sẽ nhắc bạn sau. Xác minh mã PIN của bạn sẽ trở nên bắt buộc sau %1$d ngày. - Điền tên vào hồ sơ - Tên này sẽ được hiển thị khi bạn bắt đầu cuộc trò chuyện hoặc chia sẻ hồ sơ. - Điền tên hồ sơ - Xác nhận tên hồ sơ của bạn - Bây giờ bạn có thể thêm họ của bạn vào tên hồ sơ. - Xác nhận tên + + + + + + Biểu tượng chuyển tải Đang tải… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e327bceaff..53f03c48fa 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -148,7 +148,7 @@ 其他 所选联系人无效 - 发送失败,点击查看详情 + 已收到密钥交换消息,点击处理。 %1$s 已经离开该群组。 发送失败,点击使用不安全的方式发送 @@ -276,8 +276,8 @@ 已将 %d 个对话移至收件箱 - 您的配置文件名已经创建。 - 您的配置文件名已经保存。 + + 密钥交换消息 @@ -569,7 +569,6 @@ 输入新的密码! 关联该设备? - 继续 这将可以: @@ -766,7 +765,6 @@ 复制此 URL 并将其添加到问题报告或支持电子邮件:\n\n%1$s 已复制到剪切板 - 分享 主题 : @@ -830,7 +828,6 @@ 网络出错。 该用户名已有人使用。 该用户名可用。 - 用户名仅支持字母、数字和下划线。 用户名不能以数字开头。 用户名无效。 用户名所含字符数量必须在 %1$d 与 %2$d 之间。 @@ -1608,12 +1605,12 @@ 稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求创建PIN码。 稍后您会被提示。在%1$d天内会强制要求确认你的PIN码。 - 添加一个用户名 - 当您开始新的对话或分享时,将显示此内容。 - 添加用户名 - 确认您的用户名 - 您的个人资料现在可以包含可选的姓氏。 - 确认姓名 + + + + + + 传输图标 正在加载… diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index e931d280b0..9b9c07460c 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -154,7 +154,7 @@ 其他 選擇的聯絡人無效 - 傳送失敗,點擊以了解細節。 + 接收到金鑰交換訊息,按此開始處理。 %1$s 已經離開群組。 傳送失敗,點擊不安全的訊息退回 @@ -288,8 +288,8 @@ 已經移動 %d 個對話到收件箱 - 你的個人資料名稱已經被建立。 - 你的個人資料名稱已被儲存。 + + 金鑰交換訊息 @@ -701,7 +701,6 @@ 輸入新的自訂密碼 連結此裝置? - 繼續 它將能夠 @@ -913,7 +912,6 @@ 成功! 複製網址及將之加入你的錯誤報告或支援email:\n\n%1$s 已複製到剪貼簿 - 分享 標題: @@ -980,7 +978,6 @@ 網路連接錯誤。 這個使用者名稱已經被使用。 這個使用者名稱可以被使用。 - 使用這名稱可以是 a-Z、0-9、及下底線。 使用者名稱不可以以數字開頭。 使用者名稱無效。 使用者名稱必須是藉在%1$d及%2$d之間的字母。 @@ -1794,12 +1791,12 @@ 我們稍後會提醒你。 建立PIN碼將在%1$d天之內成為強制性的。 我們稍後會提醒你。 在%1$d天之內,必須確認你的PIN碼。 - 新增一個個人資料名稱 - 當你開始新的對話或分享時,將顯示此內容。 - 新增個人資訊名稱 - 確認你的個人資料名稱 - 你的個人資料現在可以包含可選的姓氏。 - 確認名稱 + + + + + + 傳輸圖示 讀取中…