mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-19 14:01:54 +00:00
Updated translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">TextSecure</string>
|
||||
<string name="app_name">Signal</string>
|
||||
<string name="yes">Oui</string>
|
||||
<string name="no">Non</string>
|
||||
<string name="delete">Supprimer</string>
|
||||
@@ -18,17 +18,14 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ?
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Désactiver</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Annulation de l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Annulation de l\'enregistrement aux messages TextSecure</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Désactiver les messages TextSecure ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
|
||||
Ceci va désactiver les messages TextSecure en vous désinscrivant du serveur.
|
||||
Vous devrez réenregistrer votre numéro de téléphone pour utiliser à nouveau les messages TextSecure dans le futur.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Annulation de l\'enregistrement aux messages Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Désactiver les messages Signal ?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">Ceci va désactiver les messages Signal en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réenregistrer votre numéro de téléphone pour utiliser à nouveau les messages Signal dans le futur.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erreur de connexion au serveur distant!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activé</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Appuyez pour modifier votre application SMS par défaut</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Désactivé</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Appuyez pour faire de TextSecure votre application SMS par défaut</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Appuyez pour faire de Signal votre application SMS par défaut</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">on</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">off</string>
|
||||
@@ -51,10 +48,7 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ?
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La
|
||||
clé d’identification de %1$s a changé. Cela pourrait signifier soit que quelqu’un essaye
|
||||
d’intercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé TextSecure et a maintenant une nouvelle
|
||||
clé d’identité.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La signature de %1$s a changée. Cela peut signifier que quelqu’un essaye d\'intercepter vos communications, ou simplement que %2$s a réinstalle Signal et possède maintenant une nouvelle clé.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vous devriez
|
||||
vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accepter</string>
|
||||
@@ -73,7 +67,7 @@ vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Appuyez pour utiliser la solution de repli non sécurisée</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Utiliser la solution de repli sur les SMS non chiffrés ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Utiliser la solution de repli sur les MMS non chiffrés ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ce message ne sera <b>pas</b> chiffré car le destinataire n\'est plus un utilisateur de TextSecure.\n\n Envoyer un message non sécurisé ?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ce message ne peut <b>pas</b> être encrypte par ce que le récepteur n\'a plus Signal. \n\nEnvoyer un message non sécurisé?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossible de trouver une application pour ouvrir le média.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initier une session sécurisée ?</string>
|
||||
@@ -104,7 +98,7 @@ vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce groupe ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS non-sécurisé</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS non-sécurisé</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Mettez-vous-y: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Utilisons cela pour chatter : %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erreur en quittant le groupe...</string>
|
||||
@@ -114,6 +108,8 @@ vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Débloquer ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Êtes-vous sur de vouloir débloquer ce contact ?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Débloquer</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">La taille du fichier dépasse la limite pour le type de message que vous avez sélectionné.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Appareil photo non disponible</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Détails du message</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nEnvoyé/Reçu: %2$s</string>
|
||||
@@ -128,7 +124,7 @@ vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Enregistrement de la pièce jointe</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Enregistrement de la pièce jointe dans l\'espace de stockage…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">En attente…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Données (TextSecure)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Données (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Suppression</string>
|
||||
@@ -163,11 +159,16 @@ vérifier ce contact.</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Vu pour la dernière fois %s</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Partager avec</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bienvenue sur Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure et RedPhone forment maintenant une seule application de messagerie privée pour toutes les situations : Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Bienvenue sur Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure devient Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure et RedPhone forment maintenant une seule application : Signal. Tapez pour découvrir.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exporter</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exporter en clair vers la carte SD ?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Attention, ceci
|
||||
exportera le contenu de vos messages TextSecure en clair sur la carte SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Attention, cela exportera en clair tout le contenu de vos messages Signal vers la carte SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportation</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exportation en clair vers la carte SD...</string>
|
||||
@@ -175,15 +176,15 @@ exportera le contenu de vos messages TextSecure en clair sur la carte SD.</strin
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Erreur durant l\'écriture sur la carte SD.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Réussite !</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Échec de communication TextSecure permanente !</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">La communication via le canal de données a été désactivée car TextSecure n\'a pas pu s\'enregistrer aurpès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres de TextSecure.</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Échec de communication Signal permanente !</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">La communication via le canal de données a été désactivée car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer aurpès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres de Signal.</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nouveau groupe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Mettre à jour le groupe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nom du groupe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nouveau groupe MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vous avez sélectionné un contact qui ne supporte pas les groupes TextSecure, ce groupe sera donc converti en groupe MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Vous n\'êtes pas enregistré pour utiliser la transmission de données, les groupes TextSecure sont donc désactivés.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vous avez sélectionné un contact qui n\'a pas Signal, le groupe sera donc converti en groupe MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Vous n’êtes pas enregistré pour utiliser la transmission de données, les groupes Signal sont donc désactivés.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Une erreur inattendue s\'est produite, ce qui a empêché la création du groupe.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il vous faut au moins une personne dans votre groupe !</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un des membres de votre groupe a un numéro illisible. Veuillez réparer ou enlever ce contact et essayer à nouveau.</string>
|
||||
@@ -191,7 +192,7 @@ exportera le contenu de vos messages TextSecure en clair sur la carte SD.</strin
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Créer un groupe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Création de %1$s en cours…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Mise à jour %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Impossible d’ajouter des contacts n\'utilisant pas TextSecure à un groupe TextSecure existant</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Impossible d\'ajouter les contacts n\'utilisant pas Signal à un groupe Signal existant</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Chargement des détails du groupe...</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Moi</string>
|
||||
@@ -200,15 +201,11 @@ exportera le contenu de vos messages TextSecure en clair sur la carte SD.</strin
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Exporter</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importer la base de données SMS du système ?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Ceci importera
|
||||
les messages à partir de la base de données SMS par défaut du système vers TextSecure. Si vous avez déjà
|
||||
importé la base de données SMS du système, l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Cela importera les messages provenant d\'une sauvegarde en clair. Si vous avez déjà importé la base de données SMS du système, importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importer</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurer une sauvegarde chiffrée ?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">La restauration d\'une sauvegarde chiffrée va remplacer complètement vos clés existantes, les préférences et ⏎
|
||||
les messages. Vous perdrez toutes les informations qui se trouvent dans votre installation TextSecure actuelle mais pas ⏎
|
||||
dans la sauvegarde. ⏎</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">La restauration d\'une sauvegarde chiffrée va complètement remplacer vos clés, préférences et messages. Vous perdrez toutes les informations qui se trouvent dans votre installation Signal actuelle mais pas dans la sauvegarde.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Restaurer</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importer une sauvegarde en clair ?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Cela importera
|
||||
@@ -226,7 +223,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Aucune clé scannée n’a été trouvée !</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Installer Barcode Scanner ?</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure a besoin de Barcode Scanner pour les QR codes.</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal a besoin de Barcode Scanner pour les QR codes.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Échec de l’envoi</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Nouvelle identité</string>
|
||||
@@ -234,11 +231,14 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erreur d’enregistrement du MMS !</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erreur de connexion au fournisseur MMS…</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Erreur de lecture des paramètres de fournisseur d’accès MMS…</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Appel Signal en cours</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Appel manqué de %s</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Appel Signal manqué</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Message multimédia</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Le message reçu a été chiffré via une ancienne version de TextSecure, qui n\'est plus prise en charge.
|
||||
Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa version la plus récente et de renvoyer le message.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Le message reçu a été chiffré via une ancienne version de Signal, qui n\'est plus prise en charge. Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour Signal dans sa version la plus récente et de renvoyer le message.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Vous avez quitté le groupe.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Groupe mis à jour.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa versio
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Désolé, vous avez associé trop d\'appareils, essayez d\'en enlever quelques-uns...</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Entrez la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icône TextSecure</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icône Signal</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Soumettre la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Phrase de passe incorrecte !</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
@@ -284,8 +284,18 @@ Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa versio
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Débloquer</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activé</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Désactivé</string>
|
||||
<!--RedPhone-->
|
||||
<string name="RedPhone_answering">Réponse</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ending_call">Fin de l\'appel</string>
|
||||
<string name="RedPhone_dialing">Numérotation</string>
|
||||
<string name="RedPhone_canceling_call">Annulation de l\'appel</string>
|
||||
<string name="RedPhone_call_rejected">Appel rejeté</string>
|
||||
<string name="RedPhone_ringing">Sonnerie</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Occupé</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Connecté</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Connection</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Erreur fatale</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Se connecter avec TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vous devez indiquer votre
|
||||
code de pays</string>
|
||||
@@ -326,13 +336,13 @@ cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. L
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Trop de requêtes !</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Vous avez déjà demandé récemment un appel vocal. Vous pouvez en demander un autre dans 20 minutes.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflit d’inscription</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Ce numéro est déjà enregistré sur un serveur TextSecure différent (CyanogenMod ?). Vous devez vous désenregistrer là-bas avant de vous enregistrer ici.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Enregistrement complet</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">L\'inscription de TextSecure s\'est achevée avec succès.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Erreur lors de l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">L\'enregistrement de TextSecure a rencontré un problème.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Image</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="Slide_video">Video</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Une clé corrompue a été reçue
|
||||
Message d\'échange!</string>
|
||||
@@ -396,9 +406,8 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importation en cours</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importation des messages textes</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Touchez pour ouvrir.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Touchez pour ouvrir, ou touchez le cadenas pour fermer.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure est déverrouillé</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Appuyez pour ouvrir.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Appuyez pour ouvrir, ou appuyez sur le cadenas pour fermer</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Verrouiller avec la phrase de passe</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nouveaux messages dans %2$d conversations</string>
|
||||
@@ -414,10 +423,8 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Message média</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_TextSecure_is_locked">Réponse rapide indisponible lorsque TextSecure est verrouillé !</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de l\'envoi du message !</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_textsecure_message">Nouveau message TextSecure</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Contenus cachés</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Ancienne phrase de passe :</string>
|
||||
@@ -439,7 +446,6 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversation mise en silencieux</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Envoyer un message TextSecure</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Envoyer un SMS non-sécurisé</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Envoyer un MMS non-sécurisé</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Envoyer</string>
|
||||
@@ -471,13 +477,13 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Chercher</string>
|
||||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Aucun appareil associé...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">TextSecure n\'a pas pu obtenir les logs de votre téléphone. Vous pouvez utiliser ADB pour récupérer les logs de debug.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Merci pour votre aide !</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Soumission</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Envoi des logs sur gist...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Voulez-vous importer vos messages textes existant dans la base de données chiffrée de TextSecure ?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de données par défaut du système ne sera en aucune façon modifiée ou altérée.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Passer</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importer</string>
|
||||
@@ -491,8 +497,6 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer la base de données
|
||||
depuis l\'application SMS par défaut.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importer une sauvegarde chiffrée</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">
|
||||
Restaurer une sauvegarde TextSecure chiffrée précédemment exportée.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer la sauvegarde en clair</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup And Restore».</string>
|
||||
@@ -515,21 +519,18 @@ Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup An
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Déverrouiller</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure nécessite les paramètres MMS pour envoyer des médias et des messages groupés par votre fournisseur sans fil. Votre appareil ne fournit pas ces informations ; cela se produit parfois sur les appareils verrouillés et autres configurations restrictives.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pour envoyer des médias et messages groupés, cliquez « OK » et renseignez les paramètres demandés. Les paramètres MMS de votre fournisseur peuvent en général être trouvés en recherchant « APN votre fournisseur ». Vous aurez besoin de faire cela seulement une fois.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUÉ</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Mettre la conversation en silencieux</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Désactiver les notifications pour cette conversation</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__ringtone">Sonnerie</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreur</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquer</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Couleur</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Couleur pour ce contact</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Veuillez vérifier votre numéro de téléphone pour vous connecter avec TextSecure.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">VOTRE PAYS</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">VOTRE CODE PAYS ET
|
||||
VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
|
||||
@@ -541,49 +542,28 @@ VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Certains des problèmes possibles
|
||||
sont:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Intercepteurs SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Certains clients de messagerie texte de tierce partie, comme Handcent ou GoSMS se comportent mal et
|
||||
interceptent tous les messages SMS entrants. Vérifiez si vous avez reçu un texto qui commence
|
||||
par \"Votre code de vérification TextSecure:\". Dans ce cas, vous devrez configurer votre
|
||||
client de messagerie de tierce partie pour qu\'il laisse passer les messages.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Numéro incorrect</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Merci de vérifier que vous avez entré votre numéro correctement, et que son format est correct pour
|
||||
votre région.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||||
TextSecure ne peut pas fonctionner avec des numéros Google Voice.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Vérification vocale</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
TextSecure peut aussi vous appeler pour vérifier votre numéro. Après avoir appuyé sur \'Appelez-Moi\',
|
||||
entrez ci-dessous le code à six chiffres que vous entendrez.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Vérifier</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Appelez-Moi</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Modifier le numéro</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Erreur de connectivité.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
TextSecure n\'a pas pu se connecter au service push.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Certains des problèmes
|
||||
possibles sont:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Pas de connexion
|
||||
au réseau.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Votre
|
||||
appareil a besoin d\'une connectivité réseau pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité TextSecure. Vérifiez
|
||||
qu\'il soit connecté à la 3G ou au Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Pare-feu restrictif.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Si vous êtes connectés au Wi-Fi, Il est possible qu\'un pare-feu bloque l\'accès au serveur TextSecure. Essayez un autre réseau ou les données mobiles.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
TextSecure va maintenant automatiquement vérifier votre numéro par un SMS de confirmation.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Connexion...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Attente du SMS
|
||||
vérification...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Enregistrement sur le serveur distant...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ceci pourrait prendre un moment.
|
||||
Merci d\'être patient, nous vous préviendrons lorsque la vérification sera terminée.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
La connexion de TextSecure s\'est interrompue en attendant un SMS de vérification.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Échec de la vérification
|
||||
par SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Création des clés...</string>
|
||||
@@ -608,7 +588,6 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Créer une phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Entrez la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Sélectionner des contacts</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure détecté</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Clé d’identité publique</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Vérifier l’identité</string>
|
||||
@@ -646,8 +625,6 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS et MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recevoir tous les SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recevoir tous les MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utiliser TextSecure pour tous les messages textes entrants</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utiliser TextSecure pour tous les messages média entrants</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Paramètres de saisie</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activer la touche Entrée</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Remplacer la touche smiley par une touche Entrée</string>
|
||||
@@ -732,10 +709,7 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Par défaut</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Langue</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Langue %s</string>
|
||||
<string name="preferences__textsecure_messages">Messages TextSecure</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
|
||||
Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
|
||||
</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer un rapport de débogage</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Compatibilité \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que si \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil).</string>
|
||||
@@ -746,20 +720,22 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Avec l’itinérance</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Auto-télécharger les contenus médias</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Découpage des messages</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les Émoji du système</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver le support des emojis inclus dans Signal</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Tout sélectionner</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Tout désélectionner</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">UTILISATEURS TEXTSECURE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">UTILISATEURS SIGNAL</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">TOUS LES CONTACTS</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nouveau message pour…</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminé</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<string name="push_directory__menu_refresh">Rafraîchir la liste des contacts</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Appeler</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Détails du message</string>
|
||||
@@ -787,7 +763,7 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Sécurité</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Vérifier l’identité</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Terminer la session sécurisée</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Réinitialiser la session sécurisée</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Réactiver les notifications</string>
|
||||
<!--conversation_unmuted-->
|
||||
@@ -801,7 +777,7 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Préférences de conversation</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Agrandir la popup</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Ajouter aux contacts</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Liste des destinataires</string>
|
||||
@@ -819,13 +795,13 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Verrouiller</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">La version de votre build de TextSecure a expiré!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build">Votre version de Signal a expiré !</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Définir TextSecure comme application SMS par défaut ? </string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Appuyez pour faire de TextSecure votre application SMS par défaut.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Appuyez pour faire de Signal votre application SMS par défaut.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Désirez-vous importer les SMS du système ?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Appuyez pour copier les SMS de votre téléphone dans sa base chiffrée.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activer les messages TextSecure ?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Activer les messages Signal ?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Appuyer pour des messages instantanés, aucun frais de SMS et une meilleure protection de votre vie privée.</string>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vous</string>
|
||||
@@ -835,13 +811,12 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Enregistrer</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prévisualisation de l’image.</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Suppression</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Supression des anciens messages...</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Anciens messages supprimés avec succès</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
|
||||
<!--quick_attachment_drawer-->
|
||||
<string name="quick_camera_unavailable">Appareil photo indisponible</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user