Updated translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-10-01 16:21:45 -07:00
parent 56ae12a29f
commit a7348f6ae0
34 changed files with 1452 additions and 2632 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">TextSecure</string>
<string name="app_name">Signal</string>
<string name="yes">Oui</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="delete">Supprimer</string>
@@ -18,17 +18,14 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ?
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Désactiver</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Annulation de l\'enregistrement</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Annulation de l\'enregistrement aux messages TextSecure</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Désactiver les messages TextSecure ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
Ceci va désactiver les messages TextSecure en vous désinscrivant du serveur.
Vous devrez réenregistrer votre numéro de téléphone pour utiliser à nouveau les messages TextSecure dans le futur.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages">Annulation de l\'enregistrement aux messages Signal...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages">Désactiver les messages Signal ?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_signal_messages">Ceci va désactiver les messages Signal en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réenregistrer votre numéro de téléphone pour utiliser à nouveau les messages Signal dans le futur.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erreur de connexion au serveur distant!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activé</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Appuyez pour modifier votre application SMS par défaut</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Désactivé</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Appuyez pour faire de TextSecure votre application SMS par défaut</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Appuyez pour faire de Signal votre application SMS par défaut</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">on</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">off</string>
@@ -51,10 +48,7 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ?
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La
clé didentification de %1$s a changé. Cela pourrait signifier soit que quelquun essaye
dintercepter votre communication, soit que %2$s a simplement réinstallé TextSecure et a maintenant une nouvelle
clé didentité.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La signature de %1$s a changée. Cela peut signifier que quelquun essaye d\'intercepter vos communications, ou simplement que %2$s a réinstalle Signal et possède maintenant une nouvelle clé.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vous devriez
vérifier ce contact.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accepter</string>
@@ -73,7 +67,7 @@ vérifier ce contact.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Appuyez pour utiliser la solution de repli non sécurisée</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Utiliser la solution de repli sur les SMS non chiffrés ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Utiliser la solution de repli sur les MMS non chiffrés ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ce message ne sera <b>pas</b> chiffré car le destinataire n\'est plus un utilisateur de TextSecure.\n\n Envoyer un message non sécurisé ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ce message ne peut <b>pas</b> être encrypte par ce que le récepteur n\'a plus Signal. \n\nEnvoyer un message non sécurisé?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossible de trouver une application pour ouvrir le média.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initier une session sécurisée ?</string>
@@ -104,7 +98,7 @@ vérifier ce contact.</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce groupe ?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS non-sécurisé</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS non-sécurisé</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Mettez-vous-y: %s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Utilisons cela pour chatter : %s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erreur en quittant le groupe...</string>
@@ -114,6 +108,8 @@ vérifier ce contact.</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Débloquer ?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Êtes-vous sur de vouloir débloquer ce contact ?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Débloquer</string>
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">La taille du fichier dépasse la limite pour le type de message que vous avez sélectionné.</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Appareil photo non disponible</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Détails du message</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transport: %1$s\nEnvoyé/Reçu: %2$s</string>
@@ -128,7 +124,7 @@ vérifier ce contact.</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Enregistrement de la pièce jointe</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Enregistrement de la pièce jointe dans l\'espace de stockage…</string>
<string name="ConversationFragment_pending">En attente…</string>
<string name="ConversationFragment_push">Données (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_push">Données (Signal)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Suppression</string>
@@ -163,11 +159,16 @@ vérifier ce contact.</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Vu pour la dernière fois %s</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partager avec</string>
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bienvenue sur Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure et RedPhone forment maintenant une seule application de messagerie privée pour toutes les situations : Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Bienvenue sur Signal!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure devient Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure et RedPhone forment maintenant une seule application : Signal. Tapez pour découvrir.</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Exporter</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exporter en clair vers la carte SD ?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Attention, ceci
exportera le contenu de vos messages TextSecure en clair sur la carte SD.</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Attention, cela exportera en clair tout le contenu de vos messages Signal vers la carte SD.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Annuler</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Exportation</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exportation en clair vers la carte SD...</string>
@@ -175,15 +176,15 @@ exportera le contenu de vos messages TextSecure en clair sur la carte SD.</strin
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Erreur durant l\'écriture sur la carte SD.</string>
<string name="ExportFragment_success">Réussite !</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Échec de communication TextSecure permanente !</string>
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">La communication via le canal de données a été désactivée car TextSecure n\'a pas pu s\'enregistrer aurpès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres de TextSecure.</string>
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Échec de communication Signal permanente !</string>
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">La communication via le canal de données a été désactivée car Signal n\'a pas pu s\'enregistrer aurpès de Google Play Services. Veuillez essayer de vous enregistrer à nouveau à partir du menu Paramètres de Signal.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nouveau groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Mettre à jour le groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nom du groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nouveau groupe MMS</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vous avez sélectionné un contact qui ne supporte pas les groupes TextSecure, ce groupe sera donc converti en groupe MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Vous n\'êtes pas enregistré pour utiliser la transmission de données, les groupes TextSecure sont donc désactivés.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Vous avez sélectionné un contact qui n\'a pas Signal, le groupe sera donc converti en groupe MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Vous nêtes pas enregistré pour utiliser la transmission de données, les groupes Signal sont donc désactivés.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Une erreur inattendue s\'est produite, ce qui a empêché la création du groupe.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il vous faut au moins une personne dans votre groupe !</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Un des membres de votre groupe a un numéro illisible. Veuillez réparer ou enlever ce contact et essayer à nouveau.</string>
@@ -191,7 +192,7 @@ exportera le contenu de vos messages TextSecure en clair sur la carte SD.</strin
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Créer un groupe</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Création de %1$s en cours…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Mise à jour %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Impossible dajouter des contacts n\'utilisant pas TextSecure à un groupe TextSecure existant</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Impossible d\'ajouter les contacts n\'utilisant pas Signal à un groupe Signal existant</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Chargement des détails du groupe...</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Moi</string>
@@ -200,15 +201,11 @@ exportera le contenu de vos messages TextSecure en clair sur la carte SD.</strin
<string name="ImportExportActivity_export">Exporter</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importer la base de données SMS du système ?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Ceci importera
les messages à partir de la base de données SMS par défaut du système vers TextSecure. Si vous avez déjà
importé la base de données SMS du système, l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Cela importera les messages provenant d\'une sauvegarde en clair. Si vous avez déjà importé la base de données SMS du système, importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
<string name="ImportFragment_import">Importer</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Annuler</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Restaurer une sauvegarde chiffrée ?</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">La restauration d\'une sauvegarde chiffrée va remplacer complètement vos clés existantes, les préférences et ⏎
les messages. Vous perdrez toutes les informations qui se trouvent dans votre installation TextSecure actuelle mais pas ⏎
dans la sauvegarde. ⏎</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">La restauration d\'une sauvegarde chiffrée va complètement remplacer vos clés, préférences et messages. Vous perdrez toutes les informations qui se trouvent dans votre installation Signal actuelle mais pas dans la sauvegarde.</string>
<string name="ImportFragment_restore">Restaurer</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Importer une sauvegarde en clair ?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Cela importera
@@ -226,7 +223,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Aucune clé scannée na été trouvée !</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Installer Barcode Scanner ?</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure a besoin de Barcode Scanner pour les QR codes.</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal a besoin de Barcode Scanner pour les QR codes.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Échec de lenvoi</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Nouvelle identité</string>
@@ -234,11 +231,14 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erreur denregistrement du MMS !</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erreur de connexion au fournisseur MMS…</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Erreur de lecture des paramètres de fournisseur daccès MMS…</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Appel Signal en cours</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Appel manqué de %s</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Appel Signal manqué</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Message multimédia</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Le message reçu a été chiffré via une ancienne version de TextSecure, qui n\'est plus prise en charge.
Merci de demander à lexpéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa version la plus récente et de renvoyer le message.</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Le message reçu a été chiffré via une ancienne version de Signal, qui n\'est plus prise en charge. Merci de demander à lexpéditeur de mettre à jour Signal dans sa version la plus récente et de renvoyer le message.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Vous avez quitté le groupe.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Groupe mis à jour.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
@@ -264,7 +264,7 @@ Merci de demander à lexpéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa versio
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Désolé, vous avez associé trop d\'appareils, essayez d\'en enlever quelques-uns...</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Entrez la phrase de passe</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icône TextSecure</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icône Signal</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Soumettre la phrase de passe</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Phrase de passe incorrecte !</string>
<!--PlayServicesProblemFragment-->
@@ -284,8 +284,18 @@ Merci de demander à lexpéditeur de mettre à jour TextSecure dans sa versio
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Débloquer</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activé</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Désactivé</string>
<!--RedPhone-->
<string name="RedPhone_answering">Réponse</string>
<string name="RedPhone_ending_call">Fin de l\'appel</string>
<string name="RedPhone_dialing">Numérotation</string>
<string name="RedPhone_canceling_call">Annulation de l\'appel</string>
<string name="RedPhone_call_rejected">Appel rejeté</string>
<string name="RedPhone_ringing">Sonnerie</string>
<string name="RedPhone_busy">Occupé</string>
<string name="RedPhone_connected">Connecté</string>
<string name="RedPhone_connecting">Connection</string>
<string name="RedPhone_fatal_error">Erreur fatale</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Se connecter avec TextSecure</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vous devez indiquer votre
code de pays</string>
@@ -326,13 +336,13 @@ cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. L
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Trop de requêtes !</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Vous avez déjà demandé récemment un appel vocal. Vous pouvez en demander un autre dans 20 minutes.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflit dinscription</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Ce numéro est déjà enregistré sur un serveur TextSecure différent (CyanogenMod ?). Vous devez vous désenregistrer là-bas avant de vous enregistrer ici.</string>
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Enregistrement complet</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">L\'inscription de TextSecure s\'est achevée avec succès.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Erreur lors de l\'enregistrement</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">L\'enregistrement de TextSecure a rencontré un problème.</string>
<!--Slide-->
<string name="Slide_image">Image</string>
<string name="Slide_audio">Audio</string>
<string name="Slide_video">Video</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Une clé corrompue a été reçue
Message d\'échange!</string>
@@ -396,9 +406,8 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importation en cours</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importation des messages textes</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Touchez pour ouvrir.</string>
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Touchez pour ouvrir, ou touchez le cadenas pour fermer.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure est déverrouillé</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Appuyez pour ouvrir.</string>
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Appuyez pour ouvrir, ou appuyez sur le cadenas pour fermer</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Verrouiller avec la phrase de passe</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nouveaux messages dans %2$d conversations</string>
@@ -414,10 +423,8 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<string name="MessageNotifier_media_message">Message média</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_TextSecure_is_locked">Réponse rapide indisponible lorsque TextSecure est verrouillé !</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de l\'envoi du message !</string>
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_textsecure_message">Nouveau message TextSecure</string>
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Contenus cachés</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Ancienne phrase de passe :</string>
@@ -439,7 +446,6 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversation mise en silencieux</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Envoyer un message TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Envoyer un SMS non-sécurisé</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Envoyer un MMS non-sécurisé</string>
<string name="conversation_activity__send">Envoyer</string>
@@ -471,13 +477,13 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<string name="country_selection_fragment__search">Chercher</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Aucun appareil associé...</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">TextSecure n\'a pas pu obtenir les logs de votre téléphone. Vous pouvez utiliser ADB pour récupérer les logs de debug.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Merci pour votre aide !</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Soumission</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Envoi des logs sur gist...</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Voulez-vous importer vos messages textes existant dans la base de données chiffrée de TextSecure ?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de données par défaut du système ne sera en aucune façon modifiée ou altérée.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Passer</string>
<string name="database_migration_activity__import">Importer</string>
@@ -491,8 +497,6 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer la base de données
depuis l\'application SMS par défaut.</string>
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importer une sauvegarde chiffrée</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">
Restaurer une sauvegarde TextSecure chiffrée précédemment exportée.</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer la sauvegarde en clair</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup And Restore».</string>
@@ -515,21 +519,18 @@ Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup An
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Déverrouiller</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure nécessite les paramètres MMS pour envoyer des médias et des messages groupés par votre fournisseur sans fil. Votre appareil ne fournit pas ces informations ; cela se produit parfois sur les appareils verrouillés et autres configurations restrictives.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pour envoyer des médias et messages groupés, cliquez « OK » et renseignez les paramètres demandés. Les paramètres MMS de votre fournisseur peuvent en général être trouvés en recherchant « APN votre fournisseur ». Vous aurez besoin de faire cela seulement une fois.</string>
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUÉ</string>
<!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Mettre la conversation en silencieux</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Désactiver les notifications pour cette conversation</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">Sonnerie</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreur</string>
<string name="recipient_preferences__block">Bloquer</string>
<string name="recipient_preferences__color">Couleur</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Couleur pour ce contact</string>
<!--- redphone_call_controls-->
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Veuillez vérifier votre numéro de téléphone pour vous connecter avec TextSecure.</string>
<string name="registration_activity__your_country">VOTRE PAYS</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">VOTRE CODE PAYS ET
VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
@@ -541,49 +542,28 @@ VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Certains des problèmes possibles
sont:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Intercepteurs SMS.</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
Certains clients de messagerie texte de tierce partie, comme Handcent ou GoSMS se comportent mal et
interceptent tous les messages SMS entrants. Vérifiez si vous avez reçu un texto qui commence
par \"Votre code de vérification TextSecure:\". Dans ce cas, vous devrez configurer votre
client de messagerie de tierce partie pour qu\'il laisse passer les messages.</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">Numéro incorrect</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Merci de vérifier que vous avez entré votre numéro correctement, et que son format est correct pour
votre région.</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">
TextSecure ne peut pas fonctionner avec des numéros Google Voice.</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Vérification vocale</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
TextSecure peut aussi vous appeler pour vérifier votre numéro. Après avoir appuyé sur \'Appelez-Moi\',
entrez ci-dessous le code à six chiffres que vous entendrez.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Vérifier</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Appelez-Moi</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Modifier le numéro</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Erreur de connectivité.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
TextSecure n\'a pas pu se connecter au service push.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Certains des problèmes
possibles sont:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Pas de connexion
au réseau.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Votre
appareil a besoin d\'une connectivité réseau pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité TextSecure. Vérifiez
qu\'il soit connecté à la 3G ou au Wi-Fi.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Pare-feu restrictif.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Si vous êtes connectés au Wi-Fi, Il est possible qu\'un pare-feu bloque l\'accès au serveur TextSecure. Essayez un autre réseau ou les données mobiles.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
TextSecure va maintenant automatiquement vérifier votre numéro par un SMS de confirmation.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">Connexion...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Attente du SMS
vérification...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Enregistrement sur le serveur distant...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ceci pourrait prendre un moment.
Merci d\'être patient, nous vous préviendrons lorsque la vérification sera terminée.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
La connexion de TextSecure s\'est interrompue en attendant un SMS de vérification.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Échec de la vérification
par SMS.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Création des clés...</string>
@@ -608,7 +588,6 @@ par SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Créer une phrase de passe</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Entrez la phrase de passe</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Sélectionner des contacts</string>
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure détecté</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Clé didentité publique</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Vérifier lidentité</string>
@@ -646,8 +625,6 @@ par SMS.</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS et MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recevoir tous les SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recevoir tous les MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utiliser TextSecure pour tous les messages textes entrants</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utiliser TextSecure pour tous les messages média entrants</string>
<string name="preferences__input_settings">Paramètres de saisie</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activer la touche Entrée</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Remplacer la touche smiley par une touche Entrée</string>
@@ -732,10 +709,7 @@ par SMS.</string>
<string name="preferences__default">Par défaut</string>
<string name="preferences__language">Langue</string>
<string name="preferences__language_summary">Langue %s</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">Messages TextSecure</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
</string>
<string name="preferences__signal">Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer un rapport de débogage</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Compatibilité \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que si \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil).</string>
@@ -746,20 +720,22 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
<string name="preferences_chats__when_roaming">Avec litinérance</string>
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Auto-télécharger les contenus médias</string>
<string name="preferences_chats__message_trimming">Découpage des messages</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les Émoji du système</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver le support des emojis inclus dans Signal</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Tout sélectionner</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Tout désélectionner</string>
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">UTILISATEURS TEXTSECURE</string>
<string name="contact_selection_list__header_signal_users">UTILISATEURS SIGNAL</string>
<string name="contact_selection_list__header_other">TOUS LES CONTACTS</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nouveau message pour…</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminé</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Rafraîchir la liste des contacts</string>
<!--conversation_callable-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Appeler</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Détails du message</string>
@@ -787,7 +763,7 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Sécurité</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Vérifier lidentité</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Terminer la session sécurisée</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Réinitialiser la session sécurisée</string>
<!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Réactiver les notifications</string>
<!--conversation_unmuted-->
@@ -801,7 +777,7 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Préférences de conversation</string>
<!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Agrandir la popup</string>
<!--conversation_callable-->
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Ajouter aux contacts</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Liste des destinataires</string>
@@ -819,13 +795,13 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Verrouiller</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">La version de votre build de TextSecure a expiré!</string>
<string name="reminder_header_expired_build">Votre version de Signal a expiré !</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Définir TextSecure comme application SMS par défaut ? </string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Appuyez pour faire de TextSecure votre application SMS par défaut.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Appuyez pour faire de Signal votre application SMS par défaut.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Désirez-vous importer les SMS du système ?</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Appuyez pour copier les SMS de votre téléphone dans sa base chiffrée.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Activer les messages TextSecure ?</string>
<string name="reminder_header_push_title">Activer les messages Signal ?</string>
<string name="reminder_header_push_text">Appuyer pour des messages instantanés, aucun frais de SMS et une meilleure protection de votre vie privée.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vous</string>
@@ -835,13 +811,12 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
<string name="media_preview__save_title">Enregistrer</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prévisualisation de limage.</string>
<!--redphone_audio_popup_menu-->
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Suppression</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Supression des anciens messages...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Anciens messages supprimés avec succès</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Appareil photo indisponible</string>
<!--EOF-->
</resources>