mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-19 09:31:47 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -101,7 +101,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Adicionar anexo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selecionar informações de contato</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Escrever mensagem</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">desculpe, ocorreu um erro ao anexar o documento.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">O gif selecionado é muito grande!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Desculpe, o vídeo selecionado excede as restrições de tamanho da mensagem (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Desculpe, o áudio selecionado excede as restrições de tamanho da mensagem (%1$skB).</string>
|
||||
@@ -117,7 +117,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Rascunho salvo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Sem suporte para chamadas</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo parece não suportar ações de chamada.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo parece não possui suporte para chamadas.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Sair do grupo?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Tem certeza que deseja sair deste grupo?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS inseguro</string>
|
||||
@@ -126,8 +126,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Vamos mudar para o Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Vamos usar isto para conversar: %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erro ao sair do grupo...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS não suportado</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Esta mensagem não pode ser enviada pois sua operadora não tem suporte a MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">Sem suporte para MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Esta mensagem não pode ser enviada pois sua operadora não tem suporte para MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Favor escolher um contato</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contato?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Você poderá novamente receber mensagens e chamadas deste contato.</string>
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@
|
||||
<item quantity="one">Isto irá excluir permanentemente a conversa selecionada.</item>
|
||||
<item quantity="other">Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Deletando</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Excluindo</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Excluindo conversas selecionadas...</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="one">Conversa arquivada</item>
|
||||
@@ -225,9 +225,9 @@
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Compartilhar com</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Bem vindo ao Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Boas-vindas ao Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure e RedPhone agora são um mensageiro privado, para todas as situações: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Bem vindo ao Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Boas-vindas ao Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure agora é Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure e RedPhone agora são um aplicativo: Signal. Clique para explorar.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
@@ -242,13 +242,15 @@
|
||||
<string name="ExportFragment_export_successful">Exportação realizada com sucesso.</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Falha permanente de comunicação do Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">O Signal não conseguiu cadastrar-se com o Google Play Services. Mensagens e chamadas Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações > Avançado.</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">O Signal não pôde cadastrar-se no Google Play Services. Mensagens e chamadas Signal foram desabilitadas; tente recadastrar em Configurações > Avançado.</string>
|
||||
<!--GiphyActivity-->
|
||||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Novo grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Atualizar grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nome do grupo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Novo grupo MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Você selecionou um contato que não tem suporte a grupos Signal, então este grupo será de MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Você selecionou um contato que não tem suporte para grupos Signal. Então, este grupo será de MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Você não está cadastrado para usar mensagens e chamadas Signal, então grupos Signal estão desabilitados. Tente recadastrar em Configurações > Avançado.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Um erro inesperado ocorreu e fez a criação do grupo falhar.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Você precisa de pelo menos uma pessoa no seu grupo!</string>
|
||||
@@ -314,7 +316,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Vamos mudar para o Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Amigos não deixam amigos conversar sem criptografia.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Amigos não deixam amigos conversarem sem criptografia.</string>
|
||||
<!--KeyScanningActivity-->
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Não foi encontrada nenhuma chave lida!</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalar scanner de código de barras?</string>
|
||||
@@ -347,7 +349,8 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Chamada perdida de %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está no Signal, diga oi!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Você</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s definiu o tempo de expiração da mensagem para %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s definiu a expiração da mensagem efêmera às %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Os seus números de segurança com %s mudaram</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Frases-chave não coincidem!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase-chave anterior incorreta!</string>
|
||||
@@ -373,7 +376,7 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Vincular um dispositivo Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Parece que você está tentando vincular um dispositivo Signal usando um outro scanner. Para sua proteção, favor escanear novamente o código usando o Signal.</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Expiração de mensagens</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Suas mensagens não irão expirar.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Mensagens enviadas e recebidas nesta conversa irão desaparecer %s após elas terem sido visualizadas.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
@@ -496,7 +499,8 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Ligação perdida</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">MMS</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está no Signal, diga oi!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Tempo de expiração de mensagem definido para %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Expiração da mensagem efêmera definido às %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_numbers_with_s_have_changed">Os seus números de segurança com %s mudaram</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar os números de segurança.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_re_attempting_to_verify_safety_numbers_with">Você está tentando verificar números de segurança com %1$s, mas escaneou %2$s no lugar.</string>
|
||||
@@ -650,6 +654,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%d semanas</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dsem</string>
|
||||
<!--giphy_activity-->
|
||||
<!--giphy_fragment-->
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Não foi possível ler o log no seu dispositivo. Você pode usar o ADB para obter um log de depuração.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Obrigado por sua ajuda!</string>
|
||||
@@ -792,6 +798,7 @@ falhou.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alguns assuntos precisam de sua atenção.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Enviada</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">Recebida</string>
|
||||
<string name="message_details_header__disappears">Expira</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Via</string>
|
||||
<string name="message_details_header__to">Para:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__from">De:</string>
|
||||
@@ -965,7 +972,7 @@ falhou.</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Guardar anexo</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Expiração de mensagens</string>
|
||||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Mensagens efêmeras</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_on-->
|
||||
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Mensagens expirando</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user