From ab0cb55b8020eb27dd64c79eb8951ed2891bc21e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greyson Parrelli Date: Mon, 3 Feb 2020 14:57:15 -0500 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 78 +- app/src/main/res/values-az/strings.xml | 18 + app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 18 + app/src/main/res/values-bn/strings.xml | 72 +- app/src/main/res/values-bs/strings.xml | 18 +- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 69 +- app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 72 +- app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 69 +- app/src/main/res/values-da/strings.xml | 80 +- app/src/main/res/values-de/strings.xml | 259 ++-- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 26 +- app/src/main/res/values-eo/strings.xml | 72 +- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 83 +- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 50 +- app/src/main/res/values-eu/strings.xml | 43 +- app/src/main/res/values-fa/strings.xml | 315 +++-- app/src/main/res/values-fi/strings.xml | 72 +- app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 69 +- app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 18 + app/src/main/res/values-gu/strings.xml | 128 +- app/src/main/res/values-ha/strings.xml | 69 +- app/src/main/res/values-hi/strings.xml | 198 ++- app/src/main/res/values-hr/strings.xml | 18 + app/src/main/res/values-hu/strings.xml | 67 +- app/src/main/res/values-in/strings.xml | 64 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 201 ++- app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 105 +- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 85 +- app/src/main/res/values-jv/strings.xml | 1007 ++++++++------- app/src/main/res/values-km/strings.xml | 30 +- app/src/main/res/values-kn/strings.xml | 76 +- app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 16 + app/src/main/res/values-lt/strings.xml | 103 +- app/src/main/res/values-lv/strings.xml | 15 + app/src/main/res/values-mr/strings.xml | 76 +- app/src/main/res/values-ms/strings.xml | 29 + app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 30 +- app/src/main/res/values-nl/strings.xml | 75 +- app/src/main/res/values-nn/strings.xml | 17 +- app/src/main/res/values-pa/strings.xml | 15 + app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 69 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 223 +++- app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 76 +- app/src/main/res/values-ro/strings.xml | 30 +- app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 227 ++-- app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 72 +- app/src/main/res/values-sl/strings.xml | 69 +- app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 69 +- app/src/main/res/values-sr/strings.xml | 15 + app/src/main/res/values-sv/strings.xml | 72 +- app/src/main/res/values-sw/strings.xml | 69 +- app/src/main/res/values-ta/strings.xml | 142 +- app/src/main/res/values-te/strings.xml | 69 +- app/src/main/res/values-th/strings.xml | 611 ++++++--- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 69 +- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 18 + app/src/main/res/values-ur/strings.xml | 72 +- app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 69 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 1361 +++++++++++--------- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 72 +- app/src/main/res/values/strings.xml | 2 +- 61 files changed, 5488 insertions(+), 1913 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index b6771a902a..1cf46a862b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -240,9 +240,7 @@ حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ حفظ %1$d وسيط في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟ - حفظ جميع ال %1$d ملف متعدد الوسائط في الذاكرة سيسمح ﻷي تطبيق آخر على جهازك بالنفاذ إليها. - - استمرار؟ + حفظ جميع ال %1$d ملف متعدد الوسائط في الذاكرة سيسمح ﻷي تطبيق آخر على جهازك بالنفاذ إليها.\n\n استمرار؟ وقع خطأ أثناء حفظ المرفقات في مساحة التخزين! @@ -328,6 +326,7 @@ تم التحقق + الملف الشخصي خطأ في اختيار صورة الملف الشخصي خطأ في إعداد الملف الشخصي صورة الملف الشخصي @@ -879,7 +878,14 @@ افتح Signal للتحقق من الإشعارات الأخيرة. %1$s%2$s جهة اتصال - + تفاعل %1$s مع: \"%2$s\". + تفاعل %1$s مع الفيديو الخاص بك. + تفاعل %1$s مع الصورة الخاصة بك. + تفاعل %1$s مع الملف الخاص بك. + تفاعل %1$s مع التسجيل الصوتي الخاص بك. + تفاعل %1$s مع الصورة لمشاهدة-واحدة الخاصّة بك. + تفاعل %1$s مع فيديو المشاهدة-لمرة واحدة الخاص بك. + تم تفاعل %1$s مع الملصق الخاص بك. افتراضي المُكالمات @@ -1170,9 +1176,11 @@ يتطلب Signal إعدادات الرّسائل متعدّدة الوسائط من أجل تسليم الملفّات المتعدّدة الوسائط والمجموعات عبر مزوّد الخدمة اللاسلكيّة. جهارك لا يتيح هذه المعلومات، وهذا ما يحدث نادراً في الهواتف المقفولة أو ذات الإعدادات المقيدة. من اجل إرسال وسائط متعددة ورسائل إلى مجموعات أضغط على \"تم\" وأكمل الإعدادات المطلوبة. يمكن العثور على إعدادات رسائل الوسائط المتعددة الخاصة بمشغل شبكة الجوال الخاصة بك بالبحث عن \"أسم المشغل APN\". سوف تحتاج إلى القيام بهذه الخطوة مرة واحدة. + الاسم الأول (مطلوب) + الاسم الأخير (اختياري) التالي اسم المستخدم - إنشاء اسم المستخدم + يرجى إنشاء اسم المستخدم الملفّات المتعدّدة الوسائط التي تّم مشاركتها @@ -1529,6 +1537,61 @@ أرسل دعوة لِ %1$s اعرض الرؤى أرسل دعوة + + + التالي + إنشاء الرقم التعريفي الشخصي بالأحرف والأرقام + إنشاء الرقم التعريفي الشخصي بالأرقام + + الرقم التعريفي الشخصي يجب أن يكون %1$d حرفا على الأقل + الرقم التعريفي الشخصي يجب أن يتكوّن %1$d خانة على الأقل + إنشاء رقم تعريفي شخصي جديد + + إنشاء الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك + تعمل الأرقام التعريفيّة الخاصة على إضافة طبقة من الحماية إلى حسابك. اكتب رقم التعريف الشخصي الخاص بك واحتفظ به في مكان آمن. لأنه ليس هناك وسيلة لاستعادته. + + الأرقام التعريفية الشخصية غير متطابقة. يرجى المحاولة ثانية. + يرجى تأكيد الرقم التعريفي الشخصي. + فشل إنشاء الرقم التعريفي الشخصي + لم يتم حفظ الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك. سنطلب منك إنشاء رقم تعريفي شخصي لاحقا. + تم إنشاء الرقم التعريفي الشخصي. + + نقدم لكم الأرقام التعريفية الشخصية أو PINs + + + + قفل التسجيل = الرقم التعريفي الشخصي + قفل التسجيل يسمى الآن الرقم التعريفي الشخصي، وهو مسؤول عن أكثر من ذلك. حدِّثه الآن. %1$s + اقرأ المزيد عن الأرقام التعريفية الشخصية. + تحديث الرقم التعريفي الشخصي + إنشاء الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك + + + أدخل الرقم التعريفي الشخصي ل Signal + لمساعدتك على حفظ رقم التعريف الشخصي الخاص بك سنطلب منك إعادة إدخاله من حين لآخر. مع مرور الوقت سنطلبه منك مرات أقل. + تخطّي + تقديم + هل نسيت الرقم التعريفي الشخصي؟ + الرقم التعريفي الشخصي غير صحيح. يرجى إعادة المحاولة. + + تم إقفال الحساب + تم إقفال حسابك لحماية خصوصيتك وأمنك.بعد مرور %1$d يوم من عدم وجود نشاط على حسابك، سيكون بإمكانك إعادة التسجيل برقم هاتفك دون الحاجة إلى الرقم التعريفي الشخصي . سيتم حذف جميع المحتوى على حسابك. + التالي + أعرف أكثر + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + أيقونة النقل. قيد التحميل… @@ -1590,6 +1653,10 @@ قفل الشاشة منع الوصول إلى Signal عبر قفل الشاشة أو بصمة الإصبع نفاذ مهلة قفل الشاشة + الرقم التعريفي الشخصي ل Signal + الرقم التعريفي الشخصي + تغيير + يضيف الرقم التعريفي الشخصي طبقة إضافية من الأمان وهو طريقة لعمل نسخة احتياطية من حسابك. سيتم سؤالك عنه عند التسجيل برقمك الهاتفي في Signal. اذا نسيت الرقم التعريفي الشخصي سيتم إقفال حسابك لمدة 7 أيام. لا شيء الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل مختلف عن رمز التحقق في رسالة SMS التي استقبلتها الآن. يُرجى إدخال الرقم التعريفي الشخصي الذي قمت بتحديده في إعدادات التطبيق من قبل. الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل @@ -1617,6 +1684,7 @@ الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يحمي رقم هاتفك من محاولات غير مصرّحة للتسجيل في الخدمة. يمكن إلغاء هذه الخاصية في أي وقت عبر إعدادات الخصوصية في تطبيق Signal. الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل تفعيل + الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل يجب أن يتكون من %d رقما على الأقل. الأرقام التي أدخلتها غير متطابقة. خطأ أثناء محاولة الاتصال بالخدمة إلغاء الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل؟ diff --git a/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/app/src/main/res/values-az/strings.xml index c3c06ff52f..097aa9270e 100644 --- a/app/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -239,6 +239,7 @@ Təsdiq edildi + Profil Profil şəklinin təyini zamanı xəta Profilin quraşdırılmasında problem Profil şəkli @@ -1236,6 +1237,23 @@ Göndər Signal-a dəvət et Dəvət et + + + Növbəti + + + PIN-i təsdiq et. + + + Ötür + Təqdim et + PIN-i unutmusan? + + Növbəti + Daha Ətraflı + + + Ötürülmə ikonası Yüklənir… diff --git a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml index efb8e01d67..a8a8463c3c 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -241,6 +241,7 @@ Потвърдено + Профил Грешка при задаване на профилна снимка Проблем при промяната на профила Снимка на профила @@ -1240,6 +1241,23 @@ Изпращане Покани в Signal Покани + + + Следващ + + + Потвърдете своя ПИН. + + + Пропусни + Изпрати + Забравен ПИН? + + Следващ + Научи Още + + + Икона за транспорт Зареждане… diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index c095d07cab..ee31a1155b 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ যাচাইকৃত + প্রোফাইল প্রোফাইলের ছবি সেট করতে সমস্যা হয়েছে প্রোফাইল সেট করতে সমস্যা হয়েছে প্রোফাইলের ছবি @@ -788,7 +789,14 @@ সাম্প্রতিক বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখার জন্য Signal খুলুন। %1$s %2$s পরিচিতি - + \"%2$s\" তে %1$s প্রতিক্রিয়া| + আপনার ভিডিওতে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে| + আপনার চিত্রে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে| + আপনার ফাইলে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে| + আপনার অডিওতে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে| + আপনার একবার দেখার যোগ্য ছবিতে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে| + আপনার একবার দেখার যোগ্য ভিডিওতে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে| + আপনার স্টিকারে %1$s প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে| সচারচর কল সমূহ @@ -1045,6 +1053,8 @@ আপনার ওয়্যারলেস ক্যারিয়ারের মাধ্যমে মিডিয়া এবং গ্রুপ বার্তাগুলি সরবরাহ করার জন্য সিগন্যালের এমএমএস সেটিংস প্রয়োজন। আপনার ডিভাইসএ এই তথ্যটি পাওয়া যাচ্ছে না, যা লক্ করা ডিভাইস এবং অন্যান্য বিধিনিষেধযুক্ত কনফিগারেশনের জন্য প্রায়শ সত্য| মিডিয়া এবং গ্রুপ বার্তা প্রেরণ করতে, \'ঠিক আছে\' আলতো চাপুন এবং অনুরোধ করা সেটিংসটি সম্পূর্ণ করুন। আপনার ক্যারিয়ারের এমএমএস সেটিংস সাধারণত \'আপনার ক্যারিয়ার এপিএন\' অনুসন্ধান করে সনাক্ত করা যায়। আপনার কেবল এটি একবার করা দরকার। + নামের প্রথম অংশ (প্রয়োজনীয়) + নামের শেষ অংশ (ঐচ্ছিক) পরবর্তী ব্যবহারকারীর নাম একটি ব্যবহারকারীর নাম তৈরি করুন @@ -1394,6 +1404,61 @@ %1$s কে আমন্ত্রণ জানান অন্তর্দৃষ্টি দেখুন আমন্ত্রণ + + + পরবর্তী + বর্ণানুক্রমিক পিন তৈরি করুন + সংখ্যার পিন তৈরি করুন + + পিন অবশ্যই কমপক্ষে %1$d টি অক্ষর হতে হবে + পিন অবশ্যই কমপক্ষে %1$d টি ডিজিটের হতে হবে + একটি নতুন পিন তৈরি করুন + + আপনার পিন তৈরি করুন + পিনগুলি আপনার অ্যাকাউন্টে সুরক্ষার অতিরিক্ত স্তর যুক্ত করে। আপনার পিনটি লিখুন এবং এটিকে একটি নিরাপদ স্থানে রাখুন। এটি পুনরুদ্ধার করা যায় না। + + পিনগুলি মেলে না। আবার চেষ্টা করুন| + আপনার পিনটি নিশ্চিত করুন। + পিন তৈরি ব্যর্থ হয়েছে + আপনার পিন সংরক্ষণ করা হয়নি। আমরা আপনাকে পরে একটি পিন তৈরি করতে অনুরোধ করব। + পিন তৈরি করা হয়েছে। + + পিনের সাথে পরিচিত হন + + + + রেজিস্ট্রেশন লক = পিন + আপনার রেজিস্ট্রেশন লক কে এখন পিন বলা হয় এবং এটি আরও বেশি করে। এখনই এটি আপডেট করুন। %1$s + পিন সম্পর্কে আরও পড়ুন। + পিন আপডেট করুন + আপনার পিন তৈরি করুন + + + আপনার Signal পিন প্রবেশ করান + আপনাকে আপনার পিন মুখস্ত করতে সহায়তা করতে আমরা আপনাকে মাঝে মাঝে এটি প্রবেশ করাতে বলব। আমরা সময়ের সাথে সাথে জিজ্ঞাসা করা কমিয়ে দেব। + বাদ দিয়ে যান + সাবমিট + পিন ভুলে গেছেন? + ভুল পিন। আবার চেষ্টা করুন| + + একাউন্ট লক করা হয়েছে + আপনার গোপনীয়তা এবং সুরক্ষা সুরক্ষার জন্য আপনার অ্যাকাউন্টটি লক করা হয়েছে। আপনার অ্যাকাউন্টে %1$d দিনের নিষ্ক্রিয়তার পরে আপনি আপনার পিনের প্রয়োজন ছাড়াই এই ফোন নম্বরটি পুনরায় নিবন্ধন করতে সক্ষম হবেন। সমস্ত সামগ্রী মুছে ফেলা হবে। + পরবর্তী + আরও জানুন + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + পরিবহন আইকন লোড হচ্ছে… @@ -1451,6 +1516,10 @@ স্ক্রীন এর লক্ অ্যানড্রয়েড স্ক্রীন এর লক্ বা ফিঙ্গারপ্রিন্ট লক দিয়ে সিগন্যাল লক্ করুন স্ক্রীন এর লক্ নিষ্ক্রিয়তার সময়সীমা + Signal পিন + পিন + পরিবর্তন + আপনার পিন সুরক্ষার অতিরিক্ত স্তর যুক্ত করে এবং আপনার অ্যাকাউন্ট নিরাপদ করে। আপনি যখন সিগন্যালের সাথে আপনার ফোন নাম্বার নিবন্ধন করবেন তখন আপনাকে এটি জিজ্ঞাসা করা হবে। আপনি যদি আপনার পিনটি ভুলে যান তবে আপনাকে 7 দিনের জন্য আপনার অ্যাকাউন্ট থেকে লক্ করা হবে। কেউ না রেজিস্ট্রেশন লক পিনটি আপনি সদ্য প্রাপ্ত এসএমএস যাচাইকরণ কোডের সাথে মিলছে না। আপনি পূর্বে অ্যাপ্লিকেশনটিতে কনফিগার করা পিনটি প্রবেশ করুন। রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড @@ -1478,6 +1547,7 @@ রেজিস্ট্রেশন লক আপনার ফোন নাম্বার অননুমোদিত রেজিস্ট্রেশন প্রচেষ্টা থেকে রক্ষা করতে সহায়তা করে। আপনার Signal গোপনীয়তা সেটিংস থেকে এই বৈশিষ্ট্যটি যে কোনও সময় অক্ষম করা যেতে পারে। রেজিস্ট্রেশন লক সক্ষম করুন + রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড অবশ্যই কমপক্ষে %d ডিজিটের হতে হবে। আপনি যে দুটি পিন লিখেছেন তা মিলছে না। পরিষেবাটিতে সংযোগ করার সময় ত্রুটি রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড অক্ষম করতে চান? diff --git a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml index cabf18fc94..9a4f36750f 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -282,6 +282,7 @@ Potvrđeno + Profil Greška prilikom podešavanja fotografije profila Problem kod podešavanja profila Fotografija profila @@ -807,7 +808,6 @@ Otvorite Signal da provjerite zadnja obavještenja. %1$s %2$s Kontakt - Standardno Pozivi @@ -1422,6 +1422,22 @@ Pozovite %1$s Pogledajte statistiku Pozovi + + + Dalje + + + + + Preskoči + Šalji + Zaboravili ste PIN? + + Dalje + Saznaj više + + + Sličica transporta Učitavanje… diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 5be13cd051..5c8d4fe48c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Verificat + Perfil Error en establir la foto del perfil Problema en establir el perfil Foto del perfil @@ -788,7 +789,14 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Obre el Signal per comprovar si hi ha notificacions noves. %1$s %2$s Contacte - + %1$s ha reaccionat a : \"%2$s\". + %1$s ha reaccionat al vostre vídeo. + %1$s ha reaccionat al vostre missatge. + %1$s ha reaccionat al vostre fitxer. + %1$s ha reaccionat al vostre àudio. + %1$s ha reaccionat a la vostra foto d\'una visualització. + %1$s ha reaccionat al vostre vídeo d\'una visualització. + %1$s ha reaccionat al vostre adhesiu. Per defecte Trucades @@ -1396,6 +1404,61 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Convida %1$s Mostra l\'Interior Convida + + + Següent + Creeu un PIN alfanumèric + Creeu un PIN numèric + + El PIN ha de tenir un mínim de %1$d caràcters. + El PIN ha de tenir un mínim de %1$d dígits. + Crea un PIN nou + + Creeu el PIN + Els PIN afegeixen una capa de seguretat extra al compte. Preneu-ne nota i deseu-lo en un lloc segur. No es pot recuperar. + + Els codis no coincideixen. Torneu-ho a provar. + Confirmeu el vostre PIN. + Ha fallat crear el PIN. + El PIN no s\'ha desat. Us demanarem de crear-lo més tard. + PIN creat. + + S\'introdueixen els PIN + + + + Bloqueig de registre = PIN + El bloqueig de registre ara s\'anomena PIN i serveix per a molt més. Actualitzeu-lo ara. %1$s + Llegiu més informació sobre els PIN. + Actualitza el PIN + Creeu el PIN + + + Marqueu el PIN del Signal + Per ajudar-vos a recordar el PIN, us el demanarem periòdicament. Amb el temps, ho farem menys. + Omet + Envia + Heu oblidat el PIN? + PIN incorrecte. Torneu-ho a provar. + + Compte bloquejat + Hem bloquejat el compte per protegir la vostra privadesa i seguretat. Al cap de %1$d dies d’inactivitat, podreu tornar a registrar aquest número de telèfon sense necessitar el PIN. Se n\'esborrarà tot el contingut. + Següent + Més informació + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Icona de trànsit Es carrega… @@ -1453,6 +1516,10 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Bloqueig de pantalla Bloca l\'accés al Signal amb el bloqueig de pantalla de l\'Android o amb l\'empremta. Temps d\'inactivitat per al bloqueig de pantalla + PIN del Signal + PIN + Canvieu-lo + El PIN afegeix una capa extra de seguretat i protegeix el compte. Se us demanarà quan registreu el número de telèfon al Signal. Si l\'oblideu, se us bloquejarà el compte durant 7 dies. Cap El PIN de bloqueig del registre no és el mateix que el codi de verificació de l\'SMS que heu rebut. Si us plau, escriviu el PIN que heu configurat a l\'aplicació. PIN de bloqueig del registre diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml index f6a58e4907..3350df6078 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -298,6 +298,7 @@ Ověřeno + Profil Chyba při nastavení profilové fotografie Problém při nastavení profilu Profilová fotografie @@ -837,7 +838,14 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Otevřít Signal pro kontrolu nedávných upozornění. %1$s %2$s Kontakt - + Reagoval %1$s na: \"%2$s\". + Reagoval %1$s na vaše video. + Reagoval %1$s na váš obrázek. + Reagoval %1$s na váš soubor. + Reagoval %1$s na vaše audio. + Reagoval %1$sna vaši fotografii pro jednorázové zobrazení. + Reagoval %1$sna vaše video pro jednorázové zobrazení. + Reagoval %1$s na vaši nálepku. Výchozí Volání @@ -1110,6 +1118,8 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Signal vyžaduje informace o nastavení MMS, aby mohly být média a skupinové zprávy doručovány prostřednictvím operátora. Vaše zařízení tyto informace neposkytuje, což se občas stává u zamknutých zařízení a jiných omezujících nastavení. Pro odesílání médií a skupinových zpráv klepněte na \"OK\" a vyplňte požadované informace. Nastavení MMS pro vašeho operátora lze většinou zjistit hledáním \"*váš operátor* APN\". Toto stačí udělat pouze jednou. + Křestní jméno (povinné) + Příjmení (nepovinné) Další Uživatelské jméno Vytvořit uživatelské jméno @@ -1463,6 +1473,61 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Pozvat %1$s Prohlédnout Postřehy Pozvánka + + + Další + Vytvořit alfanumerický PIN + Vytvořit číselný PIN + + PIN musí mít alespoň %1$d znaků + PIN musí mít alespoň %1$d číslic + Vytvořit nový PIN + + Vytvořit váš PIN + PIN přidává další vrstvu zabezpečení vašeho účtu. Zapište si váš PIN a uchovejte jej na bezpečném místě. Nelze jej obnovit. + + PIN se neshodují. Zkuste to znovu. + Potvrďte Váš PIN. + Vytvoření PIN selhalo + Váš PIN nebyl uložen. Vyzveme vás k vytvoření PIN později. + PIN vytvořen. + + Představujeme PIN + + + + Zámek registrace = PIN + Váš zámek registrace se nyní nazývá PIN a umí toho víc. Aktualizujte si jej nyní. %1$s + Zjistit více o PIN. + Aktualizovat PIN + Vytvořit váš PIN + + + Zadejte váš PIN k Signalu + Abychom vám pomohli zapamatovat si PIN, budeme vás opakovaně žádat o jeho zadání. Postupem času vás budeme žádat méně. + Přeskočit + Odeslat + Zapomněli jste PIN? + Nesprávný PIN. Zkuste to znovu. + + Účet uzamčen + Váš účet byl uzamčen kvůli ochraně soukromí a bezpečnosti. Po %1$d dnech nečinnosti na vašem účtu můžete znovu zaregistrovat toto telefonní číslo, aniž budete potřebovat vaše PIN. Veškerý obsah účtu bude smazán. + Další + Dozvědět se více + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Ikona přenosu Načítání… @@ -1520,6 +1585,10 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zámek obrazovky Zamknout přístup k Signalu zámkem obrazovky Androidu nebo otiskem prstu Časový limit neaktivity zámku obrazovky + Signal PIN + PIN + Změnit + PIN přidává další vrstvu zabezpečení a zálohuje váš účet. O jeho zadání budete požádáni při registraci vašeho telefonního čísla u Signalu. Pokud váš PIN zapomenete, bude účet uzamčen po dobu 7 dní. Nic PIN zámku registrace není stejný jako přijatý SMS kontrolní kód, který jste před chvílí obdrželi. Prosím zadejte PIN, který jste dříve nastavili v aplikaci. PIN zámku registrace @@ -1547,6 +1616,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zámek registrace chrání vaše telefonní číslo před pokusy o jeho nepovolenou registraci. Tato vlastnost může být vypnuta kdykoliv v nastavení zabezpečení Signalu. Zámek registrace Povolit + PIN zámku registrace musí mít alespoň %dčíslic. Dva zadané PINy nejsou shodné. Chyba při připojování k službě Zakázat PIN zámku registrace? diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml index 268016ac77..fc80052262 100644 --- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -300,6 +300,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Gwiriwyd + Proffil Gwall gosod llun proffil Anhawster gosod proffil Llun proffil @@ -834,7 +835,14 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Agorwch Signal i weld hysbysiadau diweddar. %1$s %2$s Cysylltiad - + Ymatebodd %1$s i \"%2$s\". + Ymatebodd %1$s i\'ch fideo. + Ymatebodd %1$s i\'ch delwedd. + Ymatebodd %1$s i\'ch ffeil. + %1$si\'ch sain. + Ymatebodd %1$si\'ch llun golwg unwaith. + Ymatebodd %1$s i\'ch fideo golwg unwaith. + Ymatebodd %1$s i\'ch sticer. Rhagosodiad Galwadau @@ -1462,6 +1470,61 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Gwahodd %1$s Gweld Mewnweledigaethau Gwahodd + + + Nesaf + Crëwch PIN alffaniwmerig + `Crëwch PIn rhifol + + Rhaid i\'r PIN fod yn o leiaf %1$d nod + Rhaid i\'r PIN fod yn o leiaf %1$d nod + Crëwch PIN newydd + + Crëwch eich PIN + Mae PIN yn ychwanegu haen ychwanegol o ddiogelwch i\'ch cyfrif. Ysgrifennwch eich PIN i lawr a\'i gadw mewn man diogel. Nid oes modd ei adfer. + + Nid yw\'r PIN yn cyfateb. Ceisiwch eto. + Cadarnhewch eich PIN. + Methodd creu\'r PIN + Nid yw eich PIN wedi\'i gadw. Byddwn yn eich atgoffa i greu PIN maes o law. + Crëwyd y PIN. + + Yn Cyflwyno PIN + + + + Clo Cofrestru = PIN + Mae eich Clo Cofrestru nawr yn cael ei alw\'n PIN, ac mae\'n gwneud mwy. Diweddarwch nawr. %1$s + Darllenwch ragor am PIN + Diweddaru PIN + Crëwch eich PIN + + + Rhowch eich PIN Signal + I helpu i chi gofio\'ch PIN, byddwn yn gofyn i chi ei roi o bryd i\'w gilydd. Byddwn yn gofyn yn llai aml dros amser. + Hepgor + Cyflwyno + Wedi anghofio PIN? + PIN anghywir. Ceisiwch eto. + + Cyfrif wedi\'i gloi + Mae eich cyfrif wedi ei gloi i ddiogelu eich preifatrwydd a diogelwch. Ar ôl %1$d diwrnod heb weithgarwch ar eich cyfrif bydd modd i chi ailgofrestru\'r rhif ffôn yma heb fod angen eich PIN. Bydd yr holl gynnwys yn cael ei ddileu. + Nesaf + Dysgu Rhagor + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Eicon trafnidiaeth Llwytho… @@ -1519,6 +1582,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Clo sgrin Cloi mynediad i Signal gyda chlo sgrin neu ôl bysedd Android Amserlen segur clo sgrin + PIN Signal + PIN + Newid + Mae eich PIN yn ychwanegu haen ychwanegol o ddiogelwch ac yn cadw eich cyfrif wrth gefn. Byddwn yn gofyn amdano pan fyddwch yn cofrestru eich rhif ffôn gyda Signal. Os fyddwch yn anghofio eich PIN, byddwch yn cael eich cloi allan o\'ch cyfrif am 7 diwrnod. Dim Nid yw\'r Clo Cofrestru PIN yr un fath â\'r cod dilysu SMS rydych newydd ei dderbyn. Rhowch y PIN a ffurfiwyd gennych yn flaenorol yr ap . PIN Clo Cofrestru diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index 300d96297a..00f34a5577 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -271,6 +271,7 @@ Verificeret + Profil Fejl opstået ved oprettelse af profilbilledet Fejl opstod ved oprettelse af profil Profilbillede @@ -608,7 +609,7 @@ nummer (%s) er ugyldigt Mindre information Signal kræver tilladelse til at tilgå dine kontakter og medieindhold, for at oprette forbindelser til venner, udveksle beskeder og foretage sikre opkald Ikke muligt at få forbindelse til service. Tjek venligst din netværksforbindelse og prøv igen - For nemt at godkende dit mobilnummer, kan Signal automatisk registrere din sikkerhedskode, hvis du tillader Signal adgang til at læse SMS beskeder + For nemt at godkende dit mobilnummer, kan Signal automatisk registrere din verifikationskode, hvis du tillader Signal adgang til at læse SMS beskeder Du er nu kun %d trin fra at indsende en fejllog Du er nu kun %d trin fra at indsende en fejllog @@ -736,7 +737,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Din kontakt har en gammel version af Signal installeret. Bed ham om at opdatere inden i udveksler sikkerhedsnummer Din kontakt bruger en nyere version af Signal, med en inkompatibel QR kode. Opdatér venligst din app for at sammenligne - Den skannede QR-kode registreres ikke korrekt. Prøv at skanne igen + Den skannede QR-kode registreres ikke som en korrekt verifikationskode. Prøv at skanne igen Del sikkerhedsnummer via… Vores Signal sikkerhedsnummer: Det lader til at du ikke har nogen apps at dele til @@ -794,7 +795,14 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Åbn Signal for at tjekke seneste notifikationer %1$s%2$s Kontakt - + %1$s reagerede på: \"%2$s\" + %1$s reagerede på din video + %1$s reagerede på dit billed + %1$s reagerede på din fil + %1$s reagerede på din lydfil + %1$s reagerede på dit billed, vist kun én gang + %1$s reagerede på din video, vist kun én gang + %1$s reagerede på dit klistermærke Standard Opkald @@ -1051,6 +1059,8 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Signal kræver adgang til MMS-indstillinger for at levere medie og gruppebeskeder gennem din teleudbyder. Din enhed gør ikke denne information tilgængelig, hvilket nogle gange er tilfældet for låste enheder og andre begrænsende opsætninger For at sende multimedie- og gruppebeskeder, tap \"OK\" og sæt de nødvendige indstillinger. MMS indstillingerne for din teleoperatør kan ofte findes ved at søge på \"din operatørs APN\". Dette skal kun gøres én gang + Fornavn (krævet) + Efternavn (frivilligt) Næste Brugernavn Opret et brugernavn @@ -1400,6 +1410,61 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Invitér %1$s Vis Indblik Invitér kontakt + + + Næste + Generér alfanumerisk PIN + Generér numerisk PIN + + PIN skal minimum være på %1$d karakters længde + PIN skal være på mindst %1$d cifre + Opret en ny PIN + + Opret din PIN + PINs tilføjer et ekstra lag af sikkerhed til din konto. Skriv din PIN ned og opbevar den et sikkert sted. Den kan ikke gendannes + + PIN´s passer ikke. Prøv igen + Bekræft din PIN + Fejl ved oprettelse af PIN + PIN koden blev ikke gemt. Du bliver bedt om at oprette en PIN kode senere + PIN oprettet + + Introducerer PIN´s + + + + Registreringsnøgle = PIN + Din registreringsnøgle kaldes fremover for en PIN, og gør mere. Opdater nu! %1$s + Læs mere om PIN´s + Opdatér PIN + Opret din PIN + + + Skriv din Signal PIN + For at hjælpe med at huske din PIN, beder vi dig om at skrive den periodisk. Vi vil bede om den sjældnere over tid + Spring over + Send + Glemt PIN? + Forkert PIN. Prøv igen + + Konto låst + Din konto er blevet låst for at beskytte dit privatliv og din sikkerhed. Efter %1$d dages inaktivitet på din konto, vil du kunne genregistrere dette mobilnummer uden brug af PIN. Alt indhold vil blive slettet + Næste + Lær mere + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Transport ikon Henter… @@ -1446,7 +1511,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Pågående Opretter backup… %d beskeder ind til videre - Skriv venligst sikkerhedskoden sendt til %s + Skriv venligst verifikationskode sendt til %s Forkert nummer Ring venligst til mig i stedet \n (Tilgængelig i %1$02d:%2$02d) Kontakt Signal Support @@ -1457,8 +1522,12 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Skærmlås Lås adgang til Signal med Android skærmlås eller fingeraftryk Timeout for inaktiv skærmlås + Signal PIN + PIN + Skift + Din PIN tilføjer et ekstra lag af sikkerhed og laver en backup af din konto. Du vil blive spurgt om den når du registrerer dit nummer ved Signal. Hvis du glemmer din PIN, bliver du låst ude af din konto i 7 dage Ingen - Registreringskoden er ikke den samme, som den kode du netop har modtaget på SMS. Indtast venligst koden du tidligere har indtastet i applikationen + Verifikationskode er ikke den samme, som den kode du netop har modtaget på SMS. Indtast venligst koden du tidligere har indtastet i applikationen Registreringskode Glemt PIN-kode? PIN-koden skal bestå af fire eller flere cifre. Hvis du glemmer din PIN-kode kan du være lukket ude af din konto i op til syv dage @@ -1485,6 +1554,7 @@ Der er %d dage tilbage Registreringslås hjælper dig med at beskytte dit telefonnummer fra uautoriserede registreringsforsøg. Denne funktion kan til enhver tid slås fra under privatlivsindstillinger Registreringslås Aktivér + Registrerings PINkoden skal mindst være på %d cifre De to PIN-koder du har indtastet er forskellige Fejl ved oprettelse af forbindelse til service Slå registreringskode fra? diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 20f5e6b773..f1fbef7281 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -20,14 +20,14 @@ Alle alten Nachrichten löschen? - Kürzt sofort alle Unterhaltungen bis auf die letzte Nachricht. - Dies wird alle Unterhaltungen bis auf die %d letzten Nachrichten sofort löschen. + Dies löscht sofort alle Nachrichten bis auf die letzte Nachricht pro Unterhaltung. + Dies löscht sofort alle Nachrichten bis auf die letzten %d Nachrichten pro Unterhaltung. Löschen Passphrase deaktivieren? - Dies wird Signal und Benachrichtigungen über Nachrichten dauerhaft entsperren. + Dies entsperrt dauerhaft Signal und Benachrichtigungen über Nachrichten. Deaktivieren - Deregistrieren + Registrierung löschen Registrierung für Signal-Nachrichten und -Anrufe wird gelöscht … Signal-Nachrichten und -Anrufe deaktivieren? Signal-Nachrichten und -Anrufe durch Löschen deiner Registrierung vom Server deaktivieren. Du wirst deine Rufnummer erneut registrieren müssen, um zukünftig wieder verschlüsselt zu kommunizieren. @@ -36,8 +36,8 @@ Antippen, um Standard-SMS-App zu ändern SMS deaktiviert Antippen, um Signal als Standard-SMS-App zu verwenden - an - An + ein + Ein aus Aus SMS %1$s, MMS %2$s @@ -92,7 +92,7 @@ Signal-Empfänger auswählen Keine Signal-Kontakte Mit der Kameraschaltfläche kannst du Fotos nur an Signal-Kontakte senden. - Nicht gefunden, wen du suchst? + Die gesuchte Person nicht gefunden? Lade einen Kontakt zu Signal ein Suchen @@ -108,9 +108,9 @@ Deine gemeinsame Sicherheitsnummer mit %1$s hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören. Oder %2$s hat Signal einfach erneut installiert. Vielleicht möchtest du deine Sicherheitsnummer mit diesem Kontakt verifizieren. - Zustimmen + Akzeptieren - Kürzliche Unterhaltungen + Letzte Unterhaltungen Kontakte Gruppen Rufnummernsuche @@ -133,11 +133,11 @@ Senden gescheitert. Für Details antippen. Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Zum Fortfahren antippen. - %1$s hat die Gruppe verlassen - Senden gescheitert. Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen. + %1$s hat die Gruppe verlassen. + Senden gescheitert. Für Rückgriff auf unverschlüsselten Versand antippen. Rückgriff auf unverschlüsselte SMS? Rückgriff auf unverschlüsselte MMS? - Diese Nachricht wird nicht verschlüsselt sein, da der Kontakt Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnsichere Nachricht senden? + Diese Nachricht wird nicht verschlüsselt, da der Empfänger Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnverschlüsselte Nachricht senden? Keine App zum Öffnen dieser Medieninhalte gefunden. %s kopiert von %s @@ -153,17 +153,17 @@ Kontaktinfo wählen Nachricht verfassen Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten. - Mobilrufnummer oder E-Mail-Adresse des Kontakts ungültig! + Mobilrufnummer oder E-Mail-Adresse des Empfängers ist ungültig! Die Nachricht ist leer! Gruppenmitglieder - Ungültiger Kontakt! + Ungültiger Empfänger! Zum Startbildschirm hinzugefügt Anrufe nicht unterstützt Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen. Gruppe verlassen? Möchtest du wirklich diese Gruppe verlassen? - Unsichere SMS - Unsichere MMS + Unverschlüsselte SMS + Unverschlüsselte MMS Signal Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s Fehler beim Verlassen der Gruppe @@ -171,30 +171,30 @@ Diesen Kontakt freigeben? Diese Gruppe freigeben? Du wirst wieder Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können. - Vorhandene Mitglieder werden dich wieder zur Gruppe hinzufügen können. + Vorhandene Mitglieder können dich wieder zur Gruppe hinzufügen. Freigeben Anhang zu groß für die gesendete Nachrichtenart. Kamera nicht verfügbar Audioaufnahme nicht möglich! - Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen könnte. - Erlaube Signal zum Versenden von Sprachnachrichten Zugriff auf dein Mikrofon. + Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen kann. + Zum Versenden von Sprachnachrichten benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon. Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon« für das Senden von Sprachnachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«. Um %s anzurufen, benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon und deine Kamera. Signal benötigt die Berechtigungen »Mikrofon« und »Kamera«, um %s anzurufen, diese wurden jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon« und »Kamera«. - Erlaube Signal zum Aufnehmen von Fotos und Videos Zugriff auf deine Kamera. + Zum Aufnehmen von Fotos und Videos benötigt Signal Zugriff auf deine Kamera. Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. Signal benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen. Aktiviere die Berechtigung »Mikrofon«, um Videos mit Ton aufzunehmen. Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon«, um Videos aufzunehmen, diese wurde jedoch abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon« und »Kamera«. Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon«, um Videos aufzunehmen. %1$s %2$s - Signal kann keine SMS/MMS versenden, da es nicht als Standard-App für SMS festgelegt ist. Möchtest du dies in Androids Einstellungen ändern? + Signal kann keine SMS/MMS versenden, da es nicht als Standard-App für SMS festgelegt ist. Möchtest du dies in den Android-Einstellungen ändern? Ja Nein %1$d von %2$d Keine Ergebnisse Sticker-Set installiert - Neu! Sag‘s mit Stickern + Neu! Sag’s mit Stickern %d ungelesene Nachricht @@ -211,8 +211,8 @@ Im Gerätespeicher speichern? - Das Speichern dieses Medieninhalts im Gerätespeicher ermöglicht jeder anderen installierten App darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren? - Das Speichern aller %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher ermöglicht jeder anderen installierten App darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren? + Wenn du diesen Medieninhalt im Gerätespeicher speicherst, können installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren? + Wenn du alle %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher speicherst, können installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren? Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher! @@ -238,7 +238,7 @@ Nachricht konnte nicht geöffnet werden Zum schnellen Antworten kannst du auf jeder Nachricht nach rechts wischen Zum schnellen Antworten kannst du auf jeder Nachricht nach links wischen - Ausgehende einmalig anzeigbare Mediendateien werden nach dem Senden automatisch entfernt + Versendete einmalig anzeigbare Mediendateien werden nach dem Senden automatisch entfernt Du hast diese Nachricht bereits angezeigt Auf deinem Gerät ist derzeit kein Browser installiert. @@ -270,10 +270,11 @@ Verifiziert + Profil Fehler beim Festlegen des Profilfotos Problem beim Festlegen des Profils Profilfoto - Dein Profil einrichten + Richte dein Profil ein Signal-Profile sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Der Signal-Dienst hat daher niemals Zugriff auf diese Informationen. Avatar festlegen @@ -292,7 +293,7 @@ Gelesen »%s« entkoppeln? - Nach Entkoppeln dieses Geräts wird es keine weiteren Nachrichten senden oder empfangen können. + Wenn du dieses Gerät entkoppelst, kannst du keine weiteren Nachrichten darüber versenden oder empfangen. Keine Netzverbindung Erneut versuchen Gerät wird entkoppelt … @@ -306,8 +307,8 @@ Unbenannte Datei - Für fehlende Google-Play-Dienste optimieren - Dieses Gerät unterstützt keine Google-Play-Dienste. Antippen, um Akkuoptimierungsdienste des Systems zu deaktivieren, die Signal bei Inaktivität daran hindern, Nachrichten zu empfangen. + Für Betrieb ohne Google-Play-Dienste optimieren + Dieses Gerät unterstützt keine Google-Play-Dienste. Antippen, um Akkuoptimierungen zu deaktivieren, die Signal daran hindern, Nachrichten im Hintergrund zu empfangen. Teilen mit @@ -316,28 +317,28 @@ Willkommen bei Signal! TextSecure heißt jetzt Signal. TextSecure und RedPhone sind jetzt eine gemeinsame App: Signal. Antippen, um mehr zu erfahren. - Sag Hallo zu sicheren Videoanrufen. + Freue dich auf sichere Videoanrufe! Signal unterstützt jetzt sichere Videoanrufe. Beginne einfach einen Signal-Anruf wie sonst auch, tippe die Kameraschaltfläche an und winke deinem Kontakt zu. Signal unterstützt jetzt sichere Videoanrufe. Signal unterstützt jetzt sichere Videoanrufe. Zum Erkunden antippen. - Bereit für deine Nahaufnahme? - Jetzt kannst du bei Signal ein Profilfoto und einen Profilnamen mit Freunden teilen + Bereit für eine Nahaufnahme? + Jetzt kannst du bei Signal ein Profilfoto und einen Profilnamen mit Freunden teilen. Profile für Signal sind da Einführung von Tipp-Indikatoren Du kannst jetzt optional sehen und teilen, wann Nachrichten eingetippt werden. - Möchtest du sie jetzt aktivieren? + Möchtest du diese Funktion aktivieren? Tipp-Indikatoren sind da Tipp-Indikatoren aktivieren Tipp-Indikatoren einschalten Nein, danke Einführung von Link-Vorschauen Optionale Link-Vorschauen werden nun für einige der beliebtesten Internetsites unterstützt. - Du kannst diese Funktion jederzeit in Signals Einstellungen aus- oder einschalten (»Datenschutz« → »Link-Vorschauen senden«). + Du kannst diese Funktion jederzeit in den Signal-Einstellungen aus- oder einschalten (Datenschutz → Link-Vorschauen senden). Verstanden Einführung von Stickern Warum Worte, wenn du auch Sticker verwenden kannst? Warum Worte, wenn du auch Sticker verwenden kannst? Tippe auf dieses Symbol deiner Tastatur: - Los geht\'s + Los geht’s Nachricht wird abgerufen … @@ -356,7 +357,7 @@ Du hast einen Kontakt ausgewählt, der Signal-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein. Du bist nicht für Signal-Nachrichten und -Anrufe registriert, daher sind Signal-Gruppen deaktiviert. Bitte registriere Signal im Menü »Einstellungen« > »Weitere Einstellungen«. Du benötigst mindestens eine Person in deiner Gruppe! - Eines der Gruppenmitglieder hat eine nicht korrekt lesbare Rufnummer. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen. + Ein Gruppenmitglied hat eine nicht korrekt lesbare Rufnummer. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen. Gruppenavatar Anwenden %1$s wird erstellt … @@ -374,7 +375,7 @@ Gruppenavatar Avatar - Antippen und Halten zur Aufnahme einer Sprachnachricht, Loslassen zum Senden + Antippen und halten zur Aufnahme einer Sprachnachricht, loslassen zum Senden Teilen Kontakte auswählen @@ -482,34 +483,34 @@ Du kannst nicht mehr als %d Elemente teilen. Empfänger auswählen - Hier antippen, um diese Nachricht nach dem Anzeigen verschwinden zu lassen. + Hier antippen, um diese Nachricht nach dem Ansehen verschwinden zu lassen. Alle Medieninhalte Eine empfangene Nachricht wurde mit einer alten, nicht mehr unterstützten Version von Signal verschlüsselt. Bitte den Absender, Signal auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden. - Du hast die Gruppe verlassen - Du hast die Gruppe aktualisiert - Ausgegangener Anruf - Eingegangener Anruf + Du hast die Gruppe verlassen. + Du hast die Gruppe aktualisiert. + Ausgehender Anruf + Empfangener Anruf Entgangener Anruf - %s hat die Gruppe aktualisiert - Eingegangener Anruf von %s - Ausgegangener Anruf an %s + %s hat die Gruppe aktualisiert. + Empfangener Anruf von %s + Ausgehender Anruf an %s Entgangener Anruf von %s - %s ist bei Signal! + %s nutzt Signal! Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert. %1$s hat verschwindende Nachrichten deaktiviert. - Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %1$s festgelegt. - %1$s hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %2$s festgelegt. - Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert - Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als verifiziert markiert - Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als verifiziert markiert - Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als nicht verifiziert markiert - Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert + Du hast die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %1$s festgelegt. + %1$s hat die Ablaufzeit verschwindender Nachrichten auf %2$s festgelegt. + Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert. + Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als verifiziert markiert. + Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als verifiziert markiert. + Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s als nicht verifiziert markiert. + Du hast deine Sicherheitsnummer mit %s von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert. Passphrasen stimmen nicht überein! - Eingegebene alte Passphrase ist falsch! - Neue Passphrase eingeben! + Alte Passphrase falsch eingegeben! + Bitte neue Passphrase eingeben! Dieses Gerät koppeln? ABBRECHEN @@ -523,15 +524,15 @@ Kein Gerät gefunden. Netzwerkfehler. Ungültiger QR-Code. - Es sind bereits zu viele Geräte gekoppelt. Versuche, mindestens eines zu entfernen. + Es sind bereits zu viele Geräte gekoppelt. Bitte entferne mindestens ein Gerät. Dies ist leider kein gültiger QR-Code zur Gerätekopplung. Signal-Gerät koppeln? - Du versuchst offenbar, ein Signal-Gerät mithilfe einer Scanner-App eines Drittanbieters zu koppeln. Scanne den QR-Code zu deinem Schutz noch einmal direkt aus Signal ein. + Du versuchst offenbar, ein Signal-Gerät mithilfe einer fremden Scanner-App zu koppeln. Bitte scanne den QR-Code zu deinem Schutz direkt aus Signal ein. Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für das Einscannen von QR-Codes, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«. QR-Codes können ohne die Berechtigung »Kamera« nicht eingescannt werden. Verschwindende Nachrichten - Deine Nachrichten werden nicht verfallen. + Deine Nachrichten laufen nicht ab. In dieser Unterhaltung gesendete und empfangene Nachrichten werden %s nach dem Lesen verschwinden. Passphrase eingeben @@ -545,7 +546,7 @@ Markierung platzieren Adresse übernehmen - Die derzeit installierte Version der Google-Play-Dienste funktioniert nicht korrekt. Bitte installiere die Google-Play-Dienste neu und versuche es noch einmal. + Die Google-Play-Dienste funktionieren nicht korrekt. Bitte installiere sie neu und versuche es noch einmal. Bewerte diese App Hilf uns durch deine Bewertung, falls dir die App gefällt. @@ -563,7 +564,7 @@ Diesen Kontakt freigeben? Du wirst wieder Nachrichten und Anrufe von diesem Kontakt erhalten können. Diese Gruppe freigeben? - Vorhandene Mitglieder werden dich wieder zur Gruppe hinzufügen können. + Vorhandene Mitglieder können dich wieder zur Gruppe hinzufügen. Fehler beim Verlassen der Gruppe Freigeben Aktiviert @@ -574,38 +575,38 @@ Anruf wird angenommen Anruf wird beendet - Kontakt wird angerufen + Verbindung wird hergestellt Klingelt Besetzt Verbunden - Kontakt nicht erreichbar + Empfänger nicht erreichbar Netzwerkfehler! Rufnummer nicht registriert! - Die gewählte Rufnummer unterstützt keine sicheren Anrufe! + Die gewählte Rufnummer unterstützt keine verschlüsselten Anrufe! Verstanden Wähle dein Land aus - Landesvorwahl muss angegeben werden + Du musst deine Landesvorwahl angeben Du must deine Rufnummer angeben Ungültige Rufnummer Die angegebene Rufummer (%s) ist ungültig. Fehlende Google-Play-Dienste - Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings führt diese Konfiguration eventuell zu verringerter Zuverlässigkeit oder Leistung.\n\nFalls du kein erfahrener Benutzer bist, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, diese Meldung irrtümlich angezeigt zu bekommen, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung. + Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings beeinträchtigt diese Konfiguration eventuell die Zuverlässigkeit oder die Leistung.\n\nFalls du kein erfahrener Benutzer bist, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, dass diese Meldung irrtümlich angezeigt wird, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung. Verstanden Fehler bei den Google-Play-Diensten Google-Play-Dienste werden aktualisiert oder sind vorübergehend nicht verfügbar. Bitte erneut versuchen. - Bedingungen & Datenschutzerklärung + Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung Link kann nicht geöffnet werden. Kein Webbrowser gefunden. Mehr Informationen Weniger Informationen - Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte und Medien, um dich mit Freunden zu verbinden, Nachrichten auszutauschen und sichere Anrufe zu tätigen. + Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte und Medien, damit du Nachrichten an Freunde senden und sichere Anrufe tätigen kannst. Keine Verbindung zum Dienst möglich. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut. - Zum einfachen Verifizieren deiner Rufnummer kann Signal deinen Verifikationscode ermitteln, falls du Signal Zugriff auf deine SMS-Nachrichten erlaubst. + Zum einfachen Verifizieren deiner Rufnummer kann Signal deinen Verifikationscode ermitteln, falls du Signal Zugriff auf deine SMS-Nachrichten gewährst. Du bist jetzt %d Schritt davon entfernt, ein Diagnoseprotokoll zu übermitteln. - Du bist jetzt %d Schritte davon entfernt, ein Diagnoseprotokoll zu übermitteln. + Nur noch %d Schritte, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln. - Wir müssen prüfen, ob du ein Mensch bist. + Bist du ein Mensch? Captcha konnte nicht verifiziert werden Weiter Weiter @@ -649,8 +650,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Nachricht mit neuer Sicherheitsnummer empfangen. Zum Verarbeiten und Anzeigen antippen. - Du hast die Verschlüsselung neu gestartet - %s hat die Verschlüsselung neu gestartet + Du hast die Verschlüsselung neu gestartet. + %s hat die Verschlüsselung neu gestartet. Doppelte Nachricht Diese Nachricht konnte nicht verarbeitet werden, da sie von einer neueren Signal-Version versendet wurde. Aktualisiere Signal und bitte danach deinen Kontakt, die Nachricht erneut zu senden. Fehler bei eingehender Nachricht @@ -661,7 +662,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEmpfangene Sticker Signal-Artist-Serie Keine Sticker installiert - Hier werden Sticker eingehender Nachrichten erscheinen + Hier werden Sticker aus eingehenden Nachrichten angezeigt Unbenannt Unbekannt @@ -674,21 +675,21 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Gruppe aktualisiert Gruppe verlassen - Verschlüsselung neu gestartet + Verschlüsselung wurde neu gestartet. Entwurf: - Ausgegangener Anruf - Eingegangener Anruf + Ausgehender Anruf + Empfangener Anruf Entgangener Anruf Nachricht mit Medieninhalten Sticker Einmalig anzeigbares Foto Einmalig anzeigbares Video Einmalig anzeigbare Medieninhalte - %s ist bei Signal! + %s nutzt Signal! Verschwindende Nachrichten deaktiviert - Zeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt + Ablaufzeit für verschwindende Nachrichten auf %s festgelegt Geänderte Sicherheitsnummer - Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert + Deine Sicherheitsnummer mit %s hat sich geändert. Als verifiziert markiert Als nicht verifiziert markiert Nachricht konnte nicht verarbeitet werden @@ -697,10 +698,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEine neue Signal-Version ist verfügbar. Zum Aktualisieren antippen. %s blockieren? - Blockierte Kontakte werden dir keine Nachrichten mehr senden oder dich anrufen können. + Blockierte Kontakte können dir keine Nachrichten senden und dich nicht anrufen. Blockieren Profil mit %s teilen? - Der einfachste Weg zum Teilen deiner Profilinformationen ist das Hinzufügen des Absenders zu deinen Kontakten. Falls du das nicht möchtest, kannst du deine Profilinformationen immer noch auf diese Weise teilen. + Der einfachste Weg zum Teilen deiner Profilinformationen ist das Hinzufügen des Absenders zu deinen Kontakten. Falls du das nicht möchtest, kannst du deine Profilinformationen auch auf diese Weise teilen. Profil teilen Nachricht senden? @@ -721,9 +722,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenBenutzernamen dürfen nicht mit einer Ziffer beginnen. Benutzername ist ungültig. Benutzernamen dürfen aus %1$d bis %2$d Zeichen bestehen. - Andere Signal-Nutzer können Unterhaltungsanfragen an deinen einzigartigen Benutzernamen senden, ohne deine Rufnummer zu kennen. Die Wahl eines Benutzernamens ist optional. + Andere Signal-Nutzer können Unterhaltungsanfragen an deinen eindeutigen Benutzernamen senden, ohne deine Rufnummer zu kennen. Die Wahl eines Benutzernamens ist optional. - Dein Kontakt verwendet eine alte Signal-Version. Bitte ihn Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer verifiziert. + Dein Kontakt verwendet eine alte Signal-Version. Bitte ihn, Signal zu aktualisieren, bevor ihr eure Sicherheitsnummer verifiziert. Dein Kontakt verwendet eine neuere Signal-Version mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte aktualisieren. Der eingescannte QR-Code ist kein korrekt formatierter Verifikationscode einer Sicherheitsnummer. Bitte versuche es erneut. Sicherheitsnummer teilen über … @@ -744,9 +745,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Kein Webbrowser installiert! - Importieren wird durchgeführt + Daten werden importiert Nachrichten werden importiert - Importieren abgeschlossen + Importvorgang abgeschlossen Importieren der Systemdatenbank abgeschlossen. Zum Öffnen antippen. @@ -755,7 +756,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenSignal sperren Du - Nicht unterstützter Medieninhaltetyp + Nicht unterstützter Medieninhalt Entwurf Signal benötigt die Berechtigung »Speicher« für das Speichern in den Gerätespeicher, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«. Speichern in den Gerätespeicher ohne Berechtigungen nicht möglich. @@ -767,8 +768,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenNeueste von: %1$s Gesperrte Nachricht Nachricht mit Medieninhalten: %s - Nachrichtenübermittlung gescheitert. - Nachricht konnte nicht übermittelt werden. + Nachrichtenzustellung gescheitert. + Nachricht konnte nicht zugestellt werden. Fehler beim Zustellen der Nachricht Alle gelesen Gelesen @@ -778,12 +779,19 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenEinmalig anzeigbares Video Antworten Signal-Nachricht - Unsichere SMS + Unverschlüsselte SMS Du hast vielleicht neue Nachrichten Öffne Signal, um nach neuen Benachrichtigungen zu sehen. %1$s %2$s Kontakt - + Hat mit %1$s reagiert auf: »%2$s«. + Hat mit %1$s auf dein Video reagiert. + Hat mit %1$s auf dein Bild reagiert. + Hat mit %1$s auf deine Datei reagiert. + Hat mit %1$s auf dein Audio reagiert. + Hat mit %1$s auf dein einmalig anzeigbares Foto reagiert. + Hat mit %1$s auf dein einmalig anzeigbares Video reagiert. + Hat mit %1$s auf deinen Sticker reagiert. Standard Anrufe @@ -889,8 +897,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenKontakte anzeigen Signal-Nachricht - Unsichere SMS - Unsichere MMS + Unverschlüsselte SMS + Unverschlüsselte MMS Von %1$s SIM %1$d Senden @@ -1028,8 +1036,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenWird erneut gesendet … - %1$s ist der Gruppe beigetreten - %1$s sind der Gruppe beigetreten + %1$s ist der Gruppe beigetreten. + %1$s sind der Gruppe beigetreten. Gruppenname lautet jetzt »%1$s«. @@ -1319,7 +1327,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Zu Kontakten hinzufügen - Mitgliederliste + Empfängerliste Zustellung Unterhaltung Übertragen @@ -1391,6 +1399,61 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen%1$s einladen Einblicke anzeigen Einladen + + + Weiter + Alphanumerische PIN erstellen + Numerische PIN erstellen + + PIN muss aus mindestens %1$d Zeichen bestehen + PIN muss aus mindestens %1$d Ziffern bestehen + Neue PIN erstellen + + Deine PIN erstellen + PINs fügen deinem Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu. Schreibe deine PIN auf und verwahre sie an einem sicheren Ort. Sie kann nicht wiederhergestellt werden. + + PINs stimmen nicht überein. Bitte erneut versuchen. + Bestätige deine PIN. + PIN konnte nicht erstellt werden + Deine PIN wurde nicht gespeichert. Wir fragen dich später, eine PIN zu erstellen. + PIN erstellt. + + Einführung von PINs + + + + Registrierungssperre = PIN + Deine Registrierungssperre heißt nun PIN und kann mehr. Aktualisiere sie jetzt. %1$s + Erfahre mehr über PINs. + PIN aktualisieren + Deine PIN erstellen + + + Bitte Signal-PIN eingeben + Damit du dir deine PIN besser merken kannst, werden wir gelegentlich nach ihr fragen. Mit der Zeit werden wir dies seltener tun. + Überspringen + Übermitteln + PIN vergessen? + Falsche PIN. Bitte erneut versuchen. + + Konto gesperrt + Dein Konto wurde gesperrt, um deine Privatsphäre und Sicherheit un schützen. Nach Ablauf von %1$d Tagen ohne Aktivität innerhalb deines Kontos wirst du diese Rufnummer erneut registrieren können, ohne deine PIN zu benötigen. Alle Inhalte werden dabei gelöscht. + Weiter + Mehr erfahren + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Übertragungssymbol Wird geladen … @@ -1448,6 +1511,10 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenBildschirmsperre Zugriff auf Signal sperren mit Androids Bildschirmsperre oder Fingerabdruck Autom. Sperre bei Inaktivität + Signal-PIN + PIN + Ändern + Deine PIN fügt deinem Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu, und ermöglicht dir gleichzeitig, es wiederherzustellen. Du wirst nach ihr gefragt, wenn du deine Rufnummer bei Signal registrierst. Falls du deine PIN vergisst, wird dein Konto für 7 Tage gesperrt. Keine Die PIN für die Registrierungssperre ist unabhängig vom SMS-Verifikationscode, den du gerade erhalten hast. Bitte gib die PIN ein, die du zuvor in der App festgelegt hast. PIN für Registrierungssperre @@ -1475,7 +1542,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenDie Registrierungssperre hilft, deine Rufnummer vor unautorisierten Registrierungsversuchen zu schützen. Diese Funktion kann jederzeit in den Datenschutzeinstellungen von Signal deaktiviert werden. Registrierungssperre Aktivieren - Die PIN für die Registrierungssperre muss mindestens %d Ziffern besitzen. + Die PIN für die Registrierungssperre muss aus mindestens %d Ziffern bestehen. Die beiden eingegebenen PINs stimmen nicht überein. Fehler beim Verbinden mit Dienst Registrierungssperre deaktivieren? diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index eb1c718b00..03d85e12c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πατήστε για να επεξεργαστεί. Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα. Η αποστολή απέτυχε, πατήστε για μη ασφαλή εναλλακτική αποστολή - Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μηνύμα SMS? + Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα SMS? Να σταλεί ΜΗ κρυπτογραφημένο μήνυμα πολυμέσων MMS? Αυτό το μήνυμα δε θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο; Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου. @@ -253,6 +253,7 @@ Επιβεβαιωμένο + Προφίλ Πρόβλημα κατά τον καθορισμό φωτογραφίας προφίλ Πρόβλημα στον καθορισμό του προφίλ Φωτογραφία προφίλ @@ -475,7 +476,7 @@ Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορέσουμε να σκανάρουμε τον κωδικό QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επιλέξτε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποιήστε την \"Κάμερα\". Δεν μπορούμε να σκανάρουμε QR κωδικούς χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας - Μηνήματα που εξαφανίζονται + Μηνύματα που εξαφανίζονται Τα μηνύματά σας δε θα λήξουν. Μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή τη συνομιλία θα εξαφανίζονται %s αφού τα δειτε. @@ -698,7 +699,7 @@ Κλειδωμένο μήνυμα Μήνυμα Πολυμέσων: %s Η παράδοση μηνύματος απέτυχε. - Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος. + Αποτυχία παράδοσης του μηνύματος. Πρόβλημα κατά την παράδοση του μηνύματος. Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Σημείωση ως αναγνωσμένο @@ -1267,6 +1268,25 @@ Αποστολή Πρόσκληση στο Signal Πρόσκληση + + + Επόμενο + + + Επιβεβαιώστε το PIN σας. + + + Παράλειψη + Αποστολή + Ξεχάσατε το PIN; + + Επόμενο + Μάθετε περισσότερα + + + + + Μεταφορά εικονίδιου Φόρτωση… diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml index 2694506c15..e031bed79d 100644 --- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Konfirmita + Profilo Eraro dum agordo de profila foto Problemo dum agordo de profilo Profila foto @@ -793,7 +794,14 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Malfermu Signal-on por vidi, ĉu estas sciigoj. %1$s %2$s Kontakto - + Reagis per %1$s al „%2$s“. + Reagis per %1$s al via videaĵo. + Reagis per %1$s al via bildo. + Reagis per %1$s al via dosiero. + Reagis per %1$s al via aŭdaĵo. + Reagis per %1$s al via nurunufoje videbla bildo. + Reagis per %1$s al via nurunufoje videbla videaĵo. + Reagis per %1$s al via glumarko. Defaŭlta Alvokoj @@ -1050,6 +1058,8 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Signal bezonas agordojn pri MMS por liveri aŭdvidajn kaj grupajn mesaĝojn per via sendrata provizanto. Via aparato ne disponigas tiun informon: tio okazas ĉe ŝlositaj aparatoj kaj aliaj limigaj aparatoj. Por sendi aŭdvidajn kaj grupajn mesaĝojn, tuŝeto „Bone“, kaj aldoni la bezonatajn agordojn. La MMS-agordo por via provizanto kutime troviĝas per serĉo pri „via provizanto APN“ („APN“ estas „nomo de la retkaptejo“ angle). Vi bezonas fari tion nur unufoje. + Persona nomo (nepra) + Familia nomo (malnepra) Sekva Uzantnomo Krei uzantnomon @@ -1399,6 +1409,61 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Inviti %1$s Vidi superrigardon Inviti + + + Sekva + Krei literciferan PIN + Krei ciferan PIN + + PIN estu almenaŭ %1$d signojn longa + PIN estu almenaŭ %1$d ciferajn longa + Krei novan PIN + + Krei vian PIN + PIN aldonas plian tavolon de sekurigo ĉe via konto. Skribu vian PIN kaj konservu ĝin sekurloke. Ĝi ne estas rehavebla. + + La du PIN-oj malsamas. Re-provu. + Konfirmu vian PIN. + Kreo de la PIN malsukcesis + Via PIN ne konserviĝis. Ni petos vin krei PIN-on poste. + PIN kreiĝis. + + Jen la „persona identiga numero“ (PIN) + + + + Bloko de registriĝo = PIN + Via „bloko de registriĝo“ nomiĝas nun „PIN“, kaj ĝi faras pli. Ĝisdatigu ĝin nun. %1$s + Legu pli pri PIN. + Ĝisdatigi PIN-on + Krei vian PIN + + + Entajpu vian Signal-PIN-on + Por helpi vin memorigi vian PIN, ni petos vin entajpi ĝin tempaltempe. Ni mapli petos vin laŭtempe. + Preterpasi + Sendi + Ĉu vi forgesis vian personan identigan numeron? + Malĝusta PIN. Reprovu. + + Konto ŝlosita + Via konto ŝlosiĝis por protekti vian privatecon kaj sekurecon. Post %1$d tagoj de neaktiveco, vi povos re-registrigi tiun telefonnumeron sen bezono de via PIN. Ĉiu enhavo foriĝos. + Sekva + Scii pli + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Piktogramo pri sendometodo Ŝargado… @@ -1456,6 +1521,10 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Ekranŝloso Ŝlosi aliron al Signal per Androida ekranŝloso aŭ fingropremaĵo Neaktiveca eltempiĝo antaŭ ol ŝlosi la ekranon + Signal-PIN + PIN + Ŝanĝi + Via PIN aldonas plian tavolon de sekurigo ĉe via konto. Oni petos ĝin al vi, kiam vi registros vian telefonnumeron ĉe Signal. Se vi forgesas vian PIN, vi ne plus povos aliri vian konton dum 7 tagoj. Neniu La persona identiga numero de bloko de registriĝo ne estas la sama kodo kiel la SMS-kontrolkodo, kiun vi ĵus ricevis. Bv. entajpi la personan identigan numeron, kiun vi antaŭe agordis en la aplikaĵo. PIN de bloko de registriĝo @@ -1483,6 +1552,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Bloko de registriĝo helpas protekti vian telefonnumeron kontraŭ nerajtigita provo de registriĝo. Tio povas estas malŝaltita en viaj Signal-agordoj pri privateco Bloko de registriĝo Ŝalti + La PIN estu almenaŭ %d ciferajn longa. La du PIN, kiujn vi entajpis, ne kongruas. Eraro dum konekto al servo Ĉu malŝalti la PIN de bloko de registriĝo? diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index f009e0a67a..104304d852 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -91,7 +91,7 @@ Puedes compartir con un máximo de %d chats. Selecciona contactos de Signal No hay contactos de Signal - Sólo puedes usar el botón de la cámara para enviar fotos a contactos en Signal. + El botón de la cámara lo puedes usar para enviar fotos a contactos en Signal sólamente. ¿No encuentras a quien buscas? Invita a un contacto a usar Signal Buscar @@ -270,6 +270,7 @@ Verificado + Perfil Fallo al establecer la foto de perfil Problema al crear el perfil Foto de perfil @@ -598,7 +599,7 @@ número de teléfono (%s) no es válido. Servicios de Google Play no instalados - Este dispositivo no tiene los Servicios de Google Play instalados. Aún así puedes usar Signal, pero esta configuración puede resultar en un bajo rendimiento o fiabilidad.\n\nSi no eres un usuario avanzado, no estás ejecutando una ROM cocinada de Android, o crees que estás viendo esto indebidamente por favor, contacta con support@signal.org para solución de problemas. + Este dispositivo no dispone de los Servicios de Google Play. Aún así puedes usar Signal, pero esta configuración puede resultar en un bajo rendimiento o fiabilidad.\n\nSi no eres un usuario avanzado, no estás ejecutando una ROM cocinada de Android, o crees que estás viendo esto indebidamente, contacta con support@signal.org para la solución del problema. Entiendo Fallo en «Play Services» Google Play Services se está actualizando o está temporalmente suspendido. Por favor, inténtalo de nuevo. @@ -778,9 +779,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Más recientes desde: %1$s Mensaje cerrado Mensaje multimedia: %s - Entrega de mensaje fallida. + Fallo al entregar mensaje. Fallo al entregar mensaje. - Error entregando mensaje. + Fallo al entregar el mensaje. Marcar todos como leídos Marcar como leído Mensaje multimedia @@ -794,7 +795,14 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Abre Signal para comprobar las últimas notificaciones. %1$s %2$s Contacto - + Reacción %1$s a: «%2$s». + Reacción a tu video: %1$s + Reacción a tu imagen: %1$s + Reacción a tu fichero: %1$s. + Reacción a tu audio: %1$s. + Reacción a tu foto para ver solo una vez: %1$s. + Reacción a tu video para ver solo una vez: %1$s. + Reacción a tu cromo: %1$s. Por defecto Llamadas @@ -1052,10 +1060,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Para enviar mensajes multimedia y de grupo, toca «Aceptar» y completa las configuraciones solicitadas. Las configuraciones de MMS para tu proveedor generalmente se pueden localizar buscando por «APN de proveedor». Sólo necesitarás hacer esto una vez. Nombre (necesario) - Apellido (opcional) + Apellido(s) (opcional) Siguiente Nombre de usuario - Crear un nombre de usuario + Crear nombre de usuario Archivos multimedia compartidos @@ -1403,6 +1411,61 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Invitar a %1$s Ver estadísticas Invitar + + + Siguiente + Crear PIN alfanumérico + Crear PIN numérico + + El PIN debe constar de al menos %1$d caracteres + El PIN debe constar al menos de %1$d cifras + Crear nuevo PIN + + Crea tu PIN + El PIN añade una capa extra de seguridad a tu cuenta. Escribe tu PIN y mantenlo en un lugar seguro. No se puede recuperar. + + El PIN no coincide. Inténtalo de nuevo. + Confirma el número PIN. + Fallo al crear el PIN + Tu PIN no se ha guardado. Volveremos a preguntarte para crear el PIN más tarde. + PIN creado. + + ¡El PIN ha llegado! + + + + Bloqueo de registro = PIN + Tu bloqueo de registro ahora se llama PIN, y permite más funciones. Actualiza ahora. %1$s + Saber más sobre el PIN. + Actualizar PIN + Crea tu PIN + + + Introduce tu PIN de Signal + Para ayudarte a memorizar el PIN, te solicitaremos introducirlo de vez en cuando. Con el tiempo lo solicitaremos con menos frecuencia. + Omitir + Solicitar + ¿PIN olvidado? + PIN incorrecto. Inténtalo de nuevo. + + Cuenta bloqueada + Tu cuenta ha sido bloqueada para proteger tu privacidad y seguridad. Después de %1$d días de inactividad en tu cuenta, podrás volver a registrar este número de teléfono sin necesidad de tu PIN. Se borrará todo el contenido de tu cuenta. + Siguiente + Saber más + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Icono de transporte Cargando … @@ -1460,6 +1523,10 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Bloqueo de pantalla Bloquea el acceso a Signal con el código de bloqueo de Android o la huella dactilar. Tiempo de inactividad para el bloqueo de pantalla + PIN de Signal + PIN + Modificar + Tu PIN añade una capa de seguridad extra y protege tu cuenta. Te preguntaremos el PIN al registrar tu número desde otro dispositivo en Signal. Si olvidas tu PIN, bloquearemos tu cuenta durante 7 días. Ninguno El PIN de bloqueo de registro es distinto del código de verificación que acabas de recibir por SMS. Por favor, introduce el PIN que has seleccionado previamente en los ajustes de Signal. PIN de bloqueo de registro @@ -1487,7 +1554,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del El bloqueo de registro ayuda a proteger tu número de teléfono de intentos de registro no autorizados. Esta característica se puede desactivar en cualquier momento en la configuración de privacidad de Signal. Bloqueo de registro Activar - El PIN d bloqueo de registro debe tener al menos %d digitos. + El PIN de bloqueo de registro debe tener al menos %d digitos. Los dos PINs no coinciden. Fallo al conectar con el servicio ¿Desactivar el PIN de bloqueo de registro? diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index 62c41e4314..aede82e115 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Kontrollitud + Profiil Profiilipildi seadmisel tekkis viga Profiili seadistamisel tekkis probleem Profiilipilt @@ -794,7 +795,14 @@ Ava Signal et kontrollida viimaseid teateid. %1$s %2$s Kontakt - + Reageeris %1$s sõnumile: \"%2$s\". + Reageeris %1$s sinu videole. + Reageeris %1$s sinu pildile. + Reageeris %1$s sinu failile. + Reageeris %1$s sinu helile. + Reageeris %1$s sinu korra-vaatamise fotole. + Reageeris %1$s sinu korra-vaatamise videole. + Reageeris %1$s sinu kleepsule. Vaikimisi Kõned @@ -1402,6 +1410,43 @@ Kutsu %1$s Vaata Pilguheitu Kutsu + + + Edasi + Loo tähtnumbriline PIN + Loo numbriline PIN + + Loo uus PIN-kood + Loo enda PIN-kood + + Kinnita enda PIN-kood. + + Tutvustame PIN-koode + + + Registreerimislukk = PIN-kood + Uuenda PINi + Loo enda PIN-kood + + + Sisesta Signal-i PIN-kood + Jäta vahele + Postita + Unustasid PINi? + + Konto lukustatud + Edasi + Uuri täpsemalt + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + Transpordi ikoon Laadimine… @@ -1459,6 +1504,9 @@ Ekraanilukk Lukusta Signali juurdepääs Androidi lukustuskuva või sõrmejäljega Ekraaniluku ebaaktiivsuse ajalõpp + Signali PIN + PIN-kood + Muuda Puudub Registreerimisluku PIN ei ole sama, mis SMSi kinnituskood, mille just said. Palun sisesta PIN, mille seadistasid eelnevalt rakenduse siseselt. Registreerimisluku PIN diff --git a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml index 669d847fae..b3f41f1b3f 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -238,6 +238,7 @@ Akatsa mezua irekitzean Azkar erantzuteko, irristatu hatza eskuinetara edozein mezuren gainean Azkar erantzuteko, irristatu hatza ezkerretara edozein mezuren gainean + Mezu hau ikusia duzu Ez dago nabigatzaile instalaturik zure gailuan. @@ -268,6 +269,7 @@ Egiaztatua + Profila Errorea gertatu da profileko argazkia gordetzean Profila gordetzean errorea Profileko argazkia @@ -625,6 +627,7 @@ zenbakia (%s) baliogabea da. Deitu Ikusi argazkia + Bideoa Ikusi Ikusita Multimedia @@ -785,7 +788,6 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Ireki Signal azken jakinarazpenak egiaztatzeko. %1$s%2$s Kontaktua - Lehenetsia Deiak @@ -1042,6 +1044,8 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk Signalek MMS ezarpenak behar ditu media eta taldeko mezuak banatu ahal izateko zure hari-gabeko hornitzailearen bitartez. Zure gailuak ez dauka informazio hau eskuragarri. Hau batzuetan gertatzen da blokeatuta dauden eta beste konfigurazio murrizgarriak dituzten gailuetan. Media eta taldeko mezuak bidaltzeko, ukitu \'Ados\' eta osatu behar diren ezarpenak. Zure hornitzailearentzako ezarpenak normalean topa daitezke zure hornitzailearen APNa bilatuz. Bakarrik behin egin beharko duzu hau. + Izena (beharrezkoa) + Abizena (aukerazkoa) Hurrengoa Erabiltzailearen izena Sortu erabiltzaile izena @@ -1391,6 +1395,43 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk %1$s gonbidatu Estatistikak Ikusi Gonbidatu + + + Hurrengoa + + Sortu PIN berria + Sortu zure PINa + + Baieztatu zure PIN-a. + PIN-a sortzeak huts egin du + Zure PIN-a ez da gorde. Beranduago PIN bat sortzea eskatuko dizugu. + PIN-a sortua. + + PIN-ak sartzen + + + Irakurri gehiago PIN-ei buruz. + Eguneratu PIN-a + Sortu zure PINa + + + Sartu zure Signal PIN-a + Saltatu + Bidali + PINa ahaztu al duzu? + PIN okerra. Saia zaitez berriro. + + Kontua blokeatuta + Hurrengoa + Gehiago jakin + + + + + + + + Garraio ikonoa Kargatzen… diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml index 33dc09d0d9..b45fc98532 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -10,7 +10,7 @@ پیام جدید - Signal در حال بروز رسانی است… + Signal در حال به‌روزرسانی است… در حال حاضر: %s شما هنوز گذرواژه‌ای تنظیم نکرده‌اید! @@ -20,15 +20,15 @@ حذف تمام پیام‌های قدیمی؟ - این باعث پاک شدن تمامی مکالمه ها تا تازه ترین پیام خواهد شد. - این باعث پاک شدن تمامی مکالمه ها تا %d پیام آخر خواهد شد. + این باعث پاک شدن تمامی مکالمه‌ها تا تازه ترین پیام خواهد شد. + این باعث پاک شدن تمامی مکالمه‌ها تا %d پیام آخر خواهد شد. حذف غیرفعال کردن گذرواژه؟ این گزینه باعث باز شدن قفل Signal و اعلان‌های پیام به صورت دائمی خواهد شد. غیرفعال کردن لغو عضویت - لغو عضویت از پیام‌ ها و تماس‌ های Signal … + لغو عضویت از پیام‌‌ها و تماس‌‌های Signal … غیرفعال کردن تماس‌ها و پیام‌های Signal؟ غیرفعال کردن پیام‌ها و تماس‌های Signal از طریق لغو عضو‌‌یت از سرور. در آینده برای استفاده از Signal باید دوباره از طریق شماره‌تلفن خود ثبت‌نام کنید. خطا در اتصال به سرور! @@ -42,7 +42,7 @@ خاموش پیامک %1$s، فراپیام %2$s قفل صفحه %1$s، قفل ثبت‌نام %2$s - قالب%1$s، زبان %2$s + قالب %1$s، زبان %2$s %d دقیقه @@ -55,13 +55,13 @@ (موقعیت) (پاسخ) - برنامه‌ای برای انتخاب کردن رسانه پیدا نشد. - Signal برای ارسال فایل‌ های تصویری و صوتی نیاز به دسترسی به حافظه دارد اما این اجازه داده نشده است. لطفاً به منو تنظیمات برنامه‌ رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید و \"حافظه\" را فعال کنید. - Signal برای پیوست اطلاعات مخاطب نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد، اما این دسترسی به Signal داده نشده است. لطفا به منو تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کرده و \"مخاطبان\" را فعال کنید. - Signal برای پیوست کردن یک مکان نیاز به مجوز موقعیت دارد، ولی این دسترسی را ندارد. لطفاً به منو تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کرده و گزینه ی \"مکان\" را فعال نمایید. - Signal جهت گرفتن عکس نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به منو تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کرده، و \"دوربین\" را فعال کنید. + برنامه‌ای برای انتخاب رسانه پیدا نشد. + Signal برای پیوست کردن فایل‌های تصویری و صوتی نیاز به دسترسی به حافظهٔ دارد اما این اجازه داده نشده است. لطفاً به منو تنظیمات برنامه‌ رفته، \" مجوزها\" را انتخاب کنید و \"حافظهٔ\" را فعال کنید. + Signal برای پیوست اطلاعات مخاطب نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد، اما این دسترسی به Signal داده نشده است. لطفاً به منو تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کرده و \"مخاطبان\" را فعال کنید. + Signal برای پیوست کردن یک مکان نیاز به دسترسی موقعیت دارد، ولی این دسترسی داده نشده است. لطفاً به منو تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کرده، و \"مکان\" را فعال نمایید. + Signal جهت گرفتن عکس نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این دسترسی داده نشده است. لطفاً به منو تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کرده و \"دوربین\" را فعال کنید. - در حال آپلود رسانه… + آپلود رسانه… فشرده‌ سازی ویدئو… خطا در پخش صوت! @@ -80,7 +80,7 @@ خطا در ذخیره تصویر. - برای عکس ضربه بزنید، برای ویدئو نگه دارید + برای تصویر ضربه بزنید، برای ویدئو نگه دارید گرفتن تصویر تغییر دوربین باز کردن گالری @@ -88,10 +88,10 @@ آخرین مخاطب‌ها مخاطب‌های Signal گروه‌‌های Signal - شما در حالت بیشینه می‌توانید با %d مکالمه اشتراک گذاری کنید. + شما در حالت بیشینه می‌توانید %d را مکالمه اشتراک گذاری کنید. گیرندگان Signal را انتخاب کنید هیچ مخاطب Signal یافت نشد - شما تنها با استفاده از دکمه دوربین میتوانید مخاطبان Signal تصویر ارسال کنید. + شما تنها با استفاده از دکمه دوربین میتوانید برای مخاطبان Signal تصویر ارسال کنید. نمی توانید فردی را که دنبالش هستید پیدا کنید؟ دعوت یک مخاطب برای پیوستن به Signal جستجو @@ -100,13 +100,13 @@ حذف تصویر نمایه؟ هیچ مرورگر اینترنتی یافت نشد. - در حال حاضر یک تماس تلفنی در حال انجام است. + یک تماس تلفنی در حال انجام است. شروع تماس تصویری؟ شروع تماس صوتی؟ لغو تماس - شمارۀ امنیتی شما با %1$s تغییر یافته است. این میتواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباط شما را شنود کند یا %2$s Signal را دوباره نصب کرده است. + شمارۀ امنیتی شما با %1$s تغییر یافته است. این می‌تواند به این معنا باشد که شخصی سعی دارد تا ارتباط شما را شنود کند یا %2$s Signal را دوباره نصب کرده است. شاید بخواهید که شماره امنیتی خود را با این مخاطب تأیید کنید. پذیرش @@ -155,9 +155,9 @@ پوزش، در تنظیم پیوست شما خطایی رخ داد. گیرنده یک نشانی ایمیل یا پیامک معتبر نمی باشد! پیام خالی می باشد! - اعضا گروه + اعضا‌ گروه گیرنده نامعتبر! - به صفحۀ اصلی افزوده شد + به صفحه اصلی افزوده شد تماس ها پشتیبانی نمی شوند این دستگاه به نظر قابلیت پشتیبانی عملیات های شماره گیری را ندارد. ترک گروه؟ @@ -166,34 +166,34 @@ فراپیام ناامن Signal بیایید از Signal استفاده کنیم: %1$s - خطا در ترک گروه + خطا‌ در ترک گروه لطفاً یک مخاطب را انتخاب کنید رفع مسدودیت این مخاطب؟ رفع مسدودیت این گروه؟ - شما یک بار دیگر قادر به دریافت تماس و پیام از این مخاطب خواهید بود. - اعضای موجود قادر خواهند بود مجددا شما را به گروه اضافه کنند. + شما مجدداً قادر به دریافت تماس و پیام از این مخاطب خواهید بود. + اعضای موجود قادر خواهند بود مجدداً شما را به گروه اضافه کنند. رفع مسدودیت اندازه پیوست از محدودیت اندازه برای پیامی که در حال ارسال آن هستید بیشتر می باشد. دوربین در دسترس نیست امکان ضبط صدا وجود ندارد! هیچ برنامه‌ای برای کنترل کردن این پیوند بر روی دستگاه شما وجود ندارد. برای ارسال پیام‌ های صوتی، به Signal اجازه دهید تا به میکروفون شما دسترسی داشته باشد. - Signal به منظور ارسال پیام های صوتی Signal نیاز به مجوز میکروفون دارد، ولی این اجازه به صورت دائم رد شده است. لطفا به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید و \"میکروفون\" را فعال کنید. + Signal به منظور ارسال پیام های صوتی Signal نیاز به مجوز میکروفون دارد، ولی این اجازه به صورت دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید و \"میکروفون\" را فعال کنید. برای تماس با %s، Signal نیاز دارد به دوربین و میکروفون شما دسترسی داشته باشد. - Signal نیاز به دسترسی به دوربین و میکروفون دارد تا بتواند با %s تماس بگیرد، اما دسترسی به آن ها داده نشده است. لطفا به قسمت تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کرده، \"دوربین\" و \"میکروفون\" را فعال کنید. + Signal نیاز به دسترسی به دوربین و میکروفون دارد تا بتواند با %s تماس بگیرد، اما دسترسی به آن ها داده نشده است. لطفاً به قسمت تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کرده، \"دوربین\" و \"میکروفون\" را فعال کنید. برای گرفتن تصاویر و ویدیو، به Signal اجازه بدهید به دوربین شما دسترسی داشته باشد. - Signal برای گرفتن عکس یا ضبط ویدئو نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما دسترسی به آن رد شده است. لطفا به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کرده، \"دوربین\" را فعال کنید. + Signal برای گرفتن عکس یا ضبط ویدئو نیاز به دسترسی به دوربین دارد، اما دسترسی به آن رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کرده، \"دوربین\" را فعال کنید. برای گرفتن تصویر یا ویدئو Signal نیاز به اجازه دوربین دارد مجوز میکروفون را برای ضبط فیلم با صدا فعال کنید. سیگنال برای ضبط ویدئو به اجازه میکروفون نیاز دارد، اما اجازه آن رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه بروید، \"مجوزها\" را انتخاب کرده و \"میکروفون\" و \"دوربین\" را فعال کنید. برای ضبط ویدئو Signal نیاز به اجازه میکروفون دارد. %1$s %2$s - Signal قادر به ارسال پیامک یا پیام چند رسانه‌ ای نمی باشد چون برنامه پیامک یپش فرض شما نیست.آیا مایل به تغییرآن در تنظیمات اندروید خود می باشید؟ + Signal قادر به ارسال پیامک/پیام‌های چندرسانه‌ای نمی باشد چون برنامه پیامک یپش فرض شما نیست. آیا مایل به تغییر آن در تنظیمات اندروید خود می باشید؟ بله خیر %1$d از %2$d بدون نتیجه - بستهٔ استیکر نصب شد + بسته استیکر نصب شد قابلیت جدید! حرف خود را با استیکر بزنید @@ -203,7 +203,7 @@ حذف پیام انتخاب شده؟ - حذف پیام های انتخاب شده؟ + حذف پیام‌های انتخاب شده؟ این باعث پاک شدن دائمی پیام انتخاب شده می شود. @@ -216,7 +216,7 @@ خطا در هنگام ذخیره‌ پیوست در حافظه! - خطا در هنگام ذخیره پیوست ها در حافظه! + خطا در هنگام ذخیره پیوست ها در حافظهٔ! قادر به ذخیره‌ سازی نیست! @@ -224,8 +224,8 @@ در حال ذخیره‌ %1$d پیوست - در حال ذخیره پیوست در حافظه… - در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حافظه… + در حال ذخیره پیوست در حافظهٔ… + در حال ذخیره‌ %1$d پیوست در حافظهٔ… در انتظار… اینترنت (Signal) @@ -253,7 +253,7 @@ این باعث پاک شدن دائمی %1$d مکالمه انتخاب شده خواهد شد. در حال حذف - حذف مکالمه های انتخاب شده… + حذف مکالمه‌های انتخاب شده… مکالمه بایگانی شد %d مکالمه بایگانی شد @@ -270,6 +270,7 @@ تأیید شده + نمایه خطا در تنظیم تصویر نمایه مشکل در تنظیم نمایه تصویر نمایه @@ -317,32 +318,32 @@ TextSecure اکنون Signal می باشد. TextSecure و RedPhone اکنون یک برنامه می باشند: Signal. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید. به تماس های تصویری امن سلام کنید. - Signal اکنون از تماس تصویری امن پشتیبانی می‌کند. یک تماس عادی Signal شروع کنید، روی دکمهٔ ویدئو ضربه بزنید و برای یکدیگر دست تکان دهید. - Signal اکنون تماس های تصویری امن را پشتیبانی می کند. + Signal اکنون از تماس تصویری امن پشتیبانی می‌کند. یک تماس عادی Signal شروع کنید، روی دکمه ویدئو ضربه بزنید و برای یکدیگر دست تکان دهید. + Signal اکنون تماس های تصویری امن را پشتیبانی می‌کند. Signal اکنون از تماس تصویری امن پشتیبانی می‌کند. برای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید. برای نمای نزدیک خود آماده‌اید؟ - حالا می توانید یک تصویر نمایه و نام را با دوستان خود روی Signal به اشتراک بگذارید + حالا می‌‌توانید یک تصویر نمایه و نام را با دوستان خود روی Signal به اشتراک بگذارید نمایه های Signal اینجا هستند معرفی نشانگر های نوشته اکنون می‌توانید زمانی که پیام‌ ها در حال نوشته شدن هستند آن‌ ها را ببینید و به اشتراک بگذارید. می خواهید آن ها را الان فعال کنید؟ - نشانگر های نوشته اینجا می باشند - فعال سازی نشانگر های نوشته - فعال کردن نشانگر های نوشته + نشانگر‌ های نوشته اینجا می باشند + فعال‌سازی نشانگر های نوشته + فعال‌کردن نشانگر های نوشته نه ممنون - معرفی پیش‌ نمایش‌ های پیوند + معرفی پیش‌نمایش‌ های پیوند پیش‌ نمایش‌ های پیوند اختیاری اکنون برای برخی از شناخته‌ شده‌ ترین سایت‌ های روی اینترنت پشتیبانی می‌شوند. - شما هر موقع که بخواهید می‌توانید این ویژگی را از تنظیمات Signal فعال یا غیرفعال کنید (حریم خصوصی ← ارسال پیش نمایش های پیوند). + شما هر موقع که بخواهید می‌توانید این ویژگی را از تنظیمات Signal فعال یا غیرفعال کنید (حریم خصوصی ← ارسال پیش‌نمایش های پیوند). فهمیدم معرفی استیکر ها - چرا از کلمات استفاده کنیم زمانی که می توانیم از استیکر استفاده کنیم؟ + چرا از کلمات استفاده کنیم زمانی که می‌توانیم از استیکر استفاده کنیم؟ چرا از کلمات استفاده کنیم زمانی که می توانیم از استیکر استفاده کنیم؟ به این نگارک روی صفحه‌کلید خود ضربه بزنید: بزن بریم در حال بازیابی یک پیام… خرابی دائم در ارتباط Signal! - Signal قادر نبود تا با سرویس های گوگل پلی ثبت‌ نام کند. پیام‌ ها و تماس‌ های Signal غیر فعال شده‌ اند، لطفاً از طریق تنظیمات ← پیشرفته دوباره ثبت نام کنید. + Signal قادر نبود تا با سرویس های گوگل پلی ثبت‌نام کند. پیام‌ها و تماس‌های Signal غیرفعال شده‌ اند، لطفاً از طریق تنظیمات ← پیشرفته دوباره ثبت‌نام کنید. خطا در هنگام بازیابی کامل جیف با کیفیت کامل @@ -366,7 +367,7 @@ شما در حال حاضر در این گروه هستید. اشتراک گذاری نام و تصویر نمایه خود با این گروه؟ - آیا می خواهید نام و تصویر نمایه شما برای همه اعضا فعلی و کسانی که در آینده عضو می شوند آشکار شود؟ + آیا می‌خواهید نام و تصویر نمایه شما برای همه اعضا فعلی و کسانی که در آینده عضو می شوند آشکار شود؟ آشکار کن من @@ -461,8 +462,8 @@ لغو تماس پیام چندرسانه‌ای - در حال دریافت پیام چند‌رسانه‌ای… - خطا در دریافت پیام چند رسانه ای، برای تلاش مجدد ضربه بزنید + دریافت پیام چند‌رسانه‌ای… + خطا در دریافت پیام چندرسانه‌ای، برای تلاش مجدد ضربه بزنید ارسال به %s باز کردن دوربین @@ -486,13 +487,13 @@ تمام رسانه ها - یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از یک نسخه قدیمی Signal که دیگر پشتیبانی نمی‌شود برایتان ارسال شده است. لطفاً از فرستنده بخواهید تا به آخرین نسخه به روز رسانی کند و دوباره پیام را ارسال کند. + یک پیام رمزنگاری شده با استفاده از یک نسخه قدیمی Signal که دیگر پشتیبانی نمی‌شود برایتان ارسال شده است. لطفاً از فرستنده بخواهید تا به آخرین نسخه به‌روزرسانی کند و دوباره پیام را ارسال کند. شما گروه را ترک کردید. - شما گروه را به روز رسانی کردید. + شما گروه را به‌روزرسانی کردید. شما تماس گرفتید مخاطب تماس گرفت تماس از دست رفته - %s گروه را به روز رسانی کرد. + %s گروه را به‌روزرسانی کرد. %s با شما تماس گرفت با %s تماس گرفته شد تماس از دست رفته از %s @@ -508,8 +509,8 @@ شما شماره امنیتی خود با %s را از دستگاه دیگری تایید نشده علامت گذاری کردید گذرواژه‌ها یکی نیستند! - گذروآزهٔ قبلی نادرست است! - گذرواژهٔ جدید را وارد کنید! + گذرواژهٔ قبلی نادرست است! + گذرواژه جدید را وارد کنید! پیوند دادن این دستگاه؟ لغو @@ -527,7 +528,7 @@ پوزش، تا کنون دستگاه‌های زیادی را پیوند داده‌اید، سعی کنید برخی از آن‌ها را حذف کنید. پوزش، این کد کیوآر برای پیوند دستگاه معتبر نمی باشد. پیوند یک دستگاه Signal؟ - به نظر می آید شما سعی دارید از طریق یک اسکنر شخص ثالث دستگاه Signal خود را پیوند دهید. جهت حفظ امنیت، لطفا کد را دوباره از داخل Signal اسکن کنید. + به نظر می آید شما سعی دارید از طریق یک اسکنر شخص ثالث دستگاه Signal خود را پیوند دهید. جهت حفظ امنیت، لطفاً کد را دوباره از داخل Signal اسکن کنید. Signal نیاز به مجوز دوربین دارد تا بتواند یک کد کیوآر را اسکن کند، اما این اجازه داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید، و \"دوربین\" را فعال کنید. عدم توانایی در اسکن کد کیوآر بدون مجوز دوربین @@ -559,7 +560,7 @@ شما ديگر هیچ تماس و پيامی از این مخاطب دريافت نخواهید کرد. مسدود سازی و ترک این گروه؟ مسدود سازی این گروه؟ - شما دیگر از این گروه پیام یا به روز رسانی دریافت نخواهید کرد. + شما دیگر از این گروه پیام یا به‌روزرسانی دریافت نخواهید کرد. مسدود سازی رفع مسدودیت این مخاطب؟ شما مجددا قادر به دریافت پیام و تماس از این مخاطب خواهید بود. @@ -606,7 +607,7 @@ اطلاعات کمتر برای ارتباط با دوستان، تبادل پیام، برقراری تماس امن، Signal نیاز دارد تا به مخاطبان و رسانه شما دسترسی داشته باشد عدم توانایی در اتصال به سرویس. لطفاً اتصال شبکه را بررسی کرده و دوباره تلاش کنید. - برای تایید شماره‌ تلفن خود، Signal می تواند به صورت خودکار کد تایید شما را شناسایی کند اگر شما به Signal اجازه دهید پیامک های شما را ببیند. + برای تأیید شماره‌تلفن خود، Signal می تواند به صورت خودکار کد تأیید شما را شناسایی کند اگر شما به Signal اجازه دهید پیامک های شما را ببیند. شما %d قدم از ثبت گزارش اشکال زدایی فاصله دارید. شما %d قدم از ارسال گزارش اشکال‌زدایی فاصله دارید. @@ -619,14 +620,14 @@ ادامه (آخرین کوشش) حریم خصوصی را همراه خود داشته باشید.n\در هر پیام خودتان باشید. شماره تلفن خود را برای شروع وارد کنید - شما یک کد تایید دریافت خواهید کرد. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند. + شما یک کد تأیید دریافت خواهید کرد. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند. کدی که به %s ارسال کردیم را وارد کنید شماره‌ تلفن کد کشور تماس - مشاهدهٔ عکس - مشاهدهٔ ویدئو + مشاهده تصویر + مشاهده ویدئو دیده شده رسانه @@ -659,7 +660,7 @@ شما نشست امن را مجددا تنظیم کردید. %s نشست امن را مجددا تنظیم کرد. پیام تکراری. - این پیام قابل پردازش نیست چون از یک نسخه جدیدتر Signal ارسال شده است. می توانید از مخاطب خود بخواهید تا این پیام را دوباره بعد از به روز رسانی برای شما ارسال کند. + این پیام قابل پردازش نیست چون از یک نسخه جدیدتر Signal ارسال شده است. می توانید از مخاطب خود بخواهید تا این پیام را دوباره بعد از به‌روزرسانی برای شما ارسال کند. خطا در کنترل پیام دریافتی استیکر ها @@ -679,7 +680,7 @@ استیکر ها عدم موفقیت در بارگذاری بسته استیکر - گروه به روز رسانی شد + گروه به‌روزرسانی شد گروه را ترک کرد تنظیم مجدد جلسه امن. پیش نویس: @@ -689,7 +690,7 @@ پیام رسانه‌ ای استیکر عکس یک‌بار مصرف - ویدئو یکبار قابل دیدن + ویدئو یک‌بار مصرف  رسانهٔ یک‌بار مصرف %s روی Signal می باشد! پیام های ناپدید شونده غیر فعال شدند @@ -700,14 +701,14 @@ شما تایید نشده علامت زدید پیام قابل پردازش نمی باشد - به روز رسانی Signal - یک نسخه جدید از Signal موجود می باشد، برای به روز رسانی ضربه بزنید + به‌روزرسانی Signal + یک نسخه جدید از Signal موجود می باشد، برای به‌روزرسانی ضربه بزنید %s مسدود شود؟ مخاطبان مسدود شده دیگر قادر به ارسال پیام یا تماس با شما نخواهند بود. مسدود سازی اشتراک گذاری نمایه با %s؟ - آسان ترین راه برای به اشتراک گذاری اطلاعات نمایه شما اضافه کردن فرستنده به مخاطبان خود می باشد. اگر مایل به انجام این کار نیستید، شما همچنان میتوانید اطلاعات نمایه خود را به این صورت به اشتراک بگذارید. + آسان ترین راه برای به اشتراک گذاری اطلاعات نمایه شما اضافه کردن فرستنده به مخاطبان خود می باشد. اگر مایل به انجام این کار نیستید، شما همچنان می‌توانید اطلاعات نمایه خود را به این صورت به اشتراک بگذارید. اشتراک گذاری نمایه ارسال پیام؟ @@ -730,14 +731,14 @@ نام‌های کاربری باید بین %1$d و %2$d کاراکتر باشند. دیگر کاربران Signal می‌توانند از طریق نام کاربری و بدون نیاز به دانستن شماره تلفن به شما درخواست پیام ارسال کنند. انتخاب نام کاربری اختیاری است. - مخاطب شما در حال استفاده از یک نسخه قدیمی Signal می باشد. لطفاً پیش از تایید شماره امنیتی از او بخواهید به روز رسانی کند. - مخاطب شما در حال اجرا یک نسخه جدیدتر از Signal می باشد که فرمت کد کیوآر آن ناسازگار می باشد. لطفاً برای مقایسه به روز رسانی کنید. - کد کیوآر اسکن شده کد تایید شماره امنیتی فرمت شده صحیح نیست. لطفاً دوباره اسکن کنید. + مخاطب شما در حال استفاده از یک نسخه قدیمی Signal می باشد. لطفاً پیش از تایید شماره امنیتی از او بخواهید به‌روزرسانی کند. + مخاطب شما در حال اجرا یک نسخه جدیدتر از Signal می باشد که فرمت کد کیوآر آن ناسازگار می باشد. لطفاً برای مقایسه به‌روزرسانی کنید. + کد کیوآر اسکن شده کد تأیید شماره امنیتی فرمت شده صحیح نیست. لطفاً دوباره اسکن کنید. اشتراک گذاری شماره امنیتی از طریق… شماره امنیتی ما: به نظر میرسد که شما هیچ برنامه برای اشتراک گذاری ندارید. هیچ شماره امنیتی برای مقایسه در کلیپ بورد پیدا نشد - Signal به منظور اسکن کد کیوآر نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این اجازه داده نشده است. لطفا به قسمت تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید، و \"دوربین\" را فعال کنید. + Signal به منظور اسکن کد کیوآر نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این اجازه داده نشده است. لطفاً به قسمت تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید، و \"دوربین\" را فعال کنید. عدم توانایی در اسکن کد کیوآر بدون مجوز دوربین @@ -764,8 +765,8 @@ شما نوع رسانه پشتیبانی نشده پیش نویس - Signal به منظور ذخیره سازی روی حافظه خارجی نیاز به مجوز حافظه دارد اما اجازه اینکار به طور دائمی رد شده است. لطفا به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید و \"حافظه\" را فعال کنید. - عدم توانایی در ذخیره بر روی حافظه خارجی بدون مجوز + Signal به منظور ذخیره سازی روی حافظهٔ خارجی نیاز به مجوز حافظه دارد اما اجازه اینکار به طور دائمی رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید و \"حافظهٔ\" را فعال کنید. + عدم توانایی در ذخیره بر روی حافظهٔ خارجی بدون مجوز حذف پیام؟ این باعث حذف دائمی این پیام خواهد شد. %1$s به %2$s @@ -781,7 +782,7 @@ علامت گذاری به صورت خوانده شده پیام رسانه‌ای استیکر - تصویر یکبار قابل دیدن + تصویر یک‌بار مصرف ویدئوی یک‌بار مصرف پاسخ پیام Signal @@ -790,14 +791,21 @@ برای مشاهدهٔ آخرین اعلان‌ها Signal را باز کنید. %1$s %2$s مخاطب - + %1$s به \"%2$s\" واکنش نشان داد. + %1$s به ویدئو شما واکنش نشان داد. + %1$s به تصویر شما واکنش نشان داد. + %1$s به فایل شما واکنش نشان داد. + %1$s به فایل صوتی شما واکنش نشان داد. + %1$s به تصویر یک‌بار مصرف شما واکنش نشان داد. + %1$s به ویدئو یک‌بار مصرف شما واکنش نشان داد. + %1$s به استیکر شما واکنش نشان داد. پیش فرض تماس ها خرابی ها پشتیبان ها وضعیت قفل - به روز رسانی های برنامه + به‌روزرسانی‌های برنامه سایر پیام ها ناشناخته @@ -928,7 +936,7 @@ صوت ویدئو تصویر - رسانه یکبار قابل دیدن + رسانه یک‌بار مصرف استیکر سند شما @@ -992,7 +1000,7 @@ %d نفر دیگر - جستجو جیف ها و استیکر ها + جستجو جیف‌ها و استیکرها چیزی یافت نشد @@ -1011,7 +1019,7 @@ این نشانی اینترنتی را کپی کرده و آن را به گزارش مشکل یا ایمیل پشتیبانی اضافه کنید:\n\n%1$s\n روی کلیپ بورد کپی شد انتخاب برنامه ایمیل - لطفا این گزارش از برنامه من را بازبینی کنید: %1$s + لطفاً این گزارش از برنامه من را بازبینی کنید: %1$s خطا شبکه. لطفاً دوباره تلاش کنید. آیا مایل به درون برد پیام های متنی موجود خود به پایگاه داده رمزگذاری شده Signal می باشید؟ @@ -1044,8 +1052,8 @@ باز کردن قفل - Signal برای ارسال پیام‌ها به تنظیمات فراپیام یا فراپیام فرابر وایرلس شما نیاز دارد. دستگاه شما این اطلاعات را در دسترس قرار نمی‌دهد، این مورد معمولاً برای دستگاه‌های قفل شده و پیکربندی‌های محدود شده رخ می‌دهد. - برای ارسال رسانه و پیام‌های گروهی، روی \'باشه\' ضربه بزنید و تنظیمات خواسته شده را کامل کنید. تنظیمات فراپیام برای فرابر شما معمولاً با جستجو برای \'APN فرابر شما\' یافت می‌شود. شما فقط یک بار نیاز به انجام این کار دارید. + Signal برای ارسال پیام‌ها به تنظیمات فراپیام یا فراپیام اپراتور وایرلس شما نیاز دارد. دستگاه شما این اطلاعات را در دسترس قرار نمی‌دهد، این مورد معمولاً برای دستگاه‌های قفل شده و پیکربندی‌های محدود شده رخ می‌دهد. + برای ارسال رسانه و پیام‌های گروهی، روی \'باشه\' ضربه بزنید و تنظیمات خواسته شده را کامل کنید. تنظیمات فراپیام برای اپراتور شما معمولاً با جستجو برای \'APN اپراتور شما\' یافت می‌شود. شما فقط یک بار نیاز به انجام این کار دارید. نام (اجباری) نام خانوادگی (اختیاری) @@ -1073,7 +1081,7 @@ شماره تلفن Signal ارتباط با استفاده از شماره تلفن فعلی و دفترچه آدرس را آسان میکند. دوستان و مخاطبانی که می دانند به چه شکل از طریق تلفن با شما تماس بگیرند قادر خواهند بود تا به آسانی از طریق Signal ارتباط برقرار کنند.\n\n ثبت نام برخی اطلاعات مخاطب را به سرور ارسال میکند. چیزی ذخیره نمی شود. شماره خود را تایید کنید - لطفاً شماره تلفن همراه خود را جهت دریافت کد تایید وارد نمایید. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند. + لطفاً شماره تلفن همراه خود را جهت دریافت کد تأیید وارد نمایید. اپراتور شما ممکن است مبلغی در ازای این کار دریافت کند. یک نام یا شماره را وارد کنید افزودن اعضا @@ -1102,7 +1110,7 @@ از: با: - ایجاد گذرواژ + ایجاد گذرواژه انتخاب مخاطب‌ ها تغییر گذرواژه تایید شماره امنیتی @@ -1111,7 +1119,7 @@ جزئیات پیام دستگاه‌های پیوند داده شده دعوت دوستان - مکالمه های آرشیو شده + مکالمه‌های آرشیو شده حذف تصویر درون برد @@ -1193,7 +1201,7 @@ آهسته پیشرفته حریم خصوصی - عامل کاربر پیام فراپیام + عامل کاربر فراپیام تنظیمات دستی فراپیام نشانی اینترنتی MMSC میزبان پروکسی فراپیام @@ -1205,7 +1213,7 @@ حذف خودکار پیام های قدیمی زمانی که یک مکالمه از طول مشخص شده بیشتر شد حذف پیام‌ های قدیمی گپ ها و رسانه ها - حافظه + حافظهٔ محدودیت طول مکالمه حذف پیام‌های قدیمی، همین حالا اسکن تمام مکالمه ها و اعمال محدودیت طول مکالمه @@ -1234,12 +1242,12 @@ هنگام فراگردی دریافت خودکار رسانه پیرایش پیام - حافظه مورد استفاده + حافظهٔ مورد استفاده تصاویر ویدئو‌ ها فایل‌ ها صوت - بازبینی حافظه + بازبینی حافظهٔ استفاده از شکلک‌ های سیستم غیرفعال کردن پشتیبانی از شکلک‌ های داخل Signal گذراندن تمامی تماس‌ها از سرور Signal به منظور جلوگیری از آشکار شدن نشانی IP شما برای مخاطبانتان. فعال‌سازی این گزینه باعث کاهش کیفیت تماس می‌گردد. @@ -1259,7 +1267,7 @@ مخاطب به Signal پیوست اولویت فرستندهٔ ناشناس - نشانگر های نمایش + نمایش نشانگرها نمایش نگارک وضعیت در حالتی که شما «جزئیات پیام» را بر روی پیام‌‌هایی که با استفاده از فرستندهٔ ناشناس تحویل داده شده بودند انتخاب می‌کنید. اجازه به همه فعال‌سازی فرستندهٔ ناشناس برای پیام‌های دریافتی از غیر-مخاطبان و کسانی که نمایهٔ خود را با آن‌ها به اشتراک نگذاشته‌اید. @@ -1344,11 +1352,11 @@ نسخه Signal شما قدیمی است. نسخه Signal شما در %d روز انقضا خواهد یافت. برای به روز رسانی به آخرین نسخه کلیک کنید. - نسخه Signal شما در %d روز انقضا خواهد یافت. برای به روز رسانی به آخرین نسخه ضربه بزنید. + نسخه Signal شما در %d روز انقضا خواهد یافت. برای به‌روزرسانی به آخرین نسخه ضربه بزنید. - نسخه Signal شما امروز منقضی می شود. برای به روز رسانی به آخرین نسخه ضربه بزنید. + نسخه Signal شما امروز منقضی می شود. برای به‌روزرسانی به آخرین نسخه ضربه بزنید. نسخه Signal شما انقضا یافته است! - پیام ها دیگر با موفقیت ارسال نخواهند شد. برای به روز رسانی به آخرین نسخه ضربه بزنید. + پیام ها دیگر با موفقیت ارسال نخواهند شد. برای به‌روزرسانی به آخرین نسخه ضربه بزنید. استفاده به صورت برنامه پیامک پیش فرض برای تبدیل Signal به برنامه پیامک پیش فرض خود ضربه بزنید. درون برد پیامک سیستم @@ -1360,7 +1368,7 @@ دوستان خود را دعوت کنید! هر چه دوستان بیشتری از Signal استفاده کنند، بهتر خواهد شد. Signal با مشکلات فنی روبروست. ما به سختی در تلاش هستیم تا سرویس را در اسرع وقت برگردانیم. - آخرین ویژگی های Signal روی این نسخه از اندروید کار نخواهند کرد. لطفاً این دستگاه ها را ارتقا دهید تا از به روز رسانی های بعدی Signal بهره مند شوید. + آخرین ویژگی‌ های Signal روی این نسخه از اندروید کار نخواهند کرد. لطفاً این دستگاه ها را ارتقا دهید تا از به‌روزرسانی‌های بعدی Signal بهره مند شوید. %%%1$d ذخیره @@ -1398,98 +1406,157 @@ دعوت %1$s دیدن بینش‌ ها دعوت + + + بعدی + ایجاد پین الفبایی‌ عددی + ایجاد پین عددی + + پین باید حداقل دارای %1$d باشد + پین باید حداقل دارای %1$d رقم باشد + یک پین جدید ایجاد کنید + + پین خود را ایجاد کنید + پین‌ها یک یک لایه امنیتی دیگر به حساب شما اضافه می کنند. پین خود را بنویسید و در یک جای امن از آن نگهداری کنید. قابل بازیابی نیست. + + پین‌ها مطابقت ندارند. دوباره تلاش کنید. + پین خود را تایید کنید + پین ایجاد نشد + پین شما ذخیره نشد. ما بعداً از شما خواهیم خواست تا یک پین دیگر ایجاد کنید. + پین ایجاد شد. + + تعریف پین‌ها + + + + قفل ثبت‌نام = پین + قفل ثبت‌نام شما اکنون پین نام دارد، و کارهای بیشتری را انجام می دهد. الان آن را به‌روزرسانی کنید. %1$s + درباره پین‌ها بیشتر بخوانید. + به‌روزرسانی پین + پین خود را ایجاد کنید + + + پین Signal خود را وارد کنید + برای کمک به شما در به خاطر سپردن پین خود، ما به صورت دوره ای از شما خواهیم خواست تا آن را وارد کنید. با گذر زمان آن را کمتر از شما خواهیم خواست. + پرش + ارسال + پین را فراموش کرده اید؟ + پین نادرست. دوباره تلاش کنید. + + حساب کاربری قفل شد + حساب کاربری شما به منظور محافظت از حریم خصوصی و امنیت شما قفل شده است. پس از %1$d روز عدم فعالیت در حساب می توانید دوباره با این شماره تلفن بدون نیاز به پین خود ثبت‌نام کنید. تمام محتویات پاک خواهند شد. + بعدی + اطلاعات بیشتر + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + نگارک انتقال در حال بارگذاری… در حال اتصال… مجوز لازم است - Signal برای ارسال پیامک نیاز به مجوز پیامک دارد اما این دسترسی به‌ داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه‌ رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید و \"پیامک\" را فعال کنید. + Signal برای ارسال پیامک نیاز به مجوز پیامک دارد اما این دسترسی به‌ داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه‌ رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید و \"پیامک\" را فعال کنید. ادامه الان نه - Signal برای جستجو مخاطبان نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد اما این اجازه داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید، \"مخاطبان\" را فعال کنید. - فعالسازی پیام های Signal + Signal برای جستجو مخاطبان نیاز به دسترسی به مخاطبان دارد اما این اجازه داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید، \"مخاطبان\" را فعال کنید. + فعال‌سازی پیام های Signal در حال انتقال پایگاه داده Signal پیام قفل شده جدید جهت دیدن پیام های در حال انتظار قفل را باز کنید - جهت تکمیل به روز رسانی قفل را باز کنید - لطفاً جهت تکمیل به روز رسانی قفل Signal را باز کنید - گذرواژهٔ پشتیبان‌گیری + جهت تکمیل به‌روزرسانی قفل را باز کنید + لطفاً جهت تکمیل به‌روزرسانی قفل Signal را باز کنید + گذرواژه پشتیبان‌گیری پشتیبان‌ها روی یک حافظهٔ خارجی ذخیره و با گذرواژهٔ زیر رمزنگاری خواهند شد. شما برای بازیابی پشتیبان خود باید عبارت عبور زیر را داشته باشید. من این گذرواژه را یادداشت کرده‌ام. بدون آن، قادر به بازگردانی پشتیبان خود نخواهم بود. بازیابی پشتیبان پرش ثبت نام - پشتیبان های گپ - پشتیبان گیری از گپ ها در حافظه خارجی + پشتیبان‌های گپ + پشتیبان گیری از گپ‌ها در حافظهٔ خارجی ایجاد پشتیبان - وارد کردن گذرواژهٔ پشتیبان + وارد کردن گذرواژه پشتیبان بازیابی - عدم توانایی در درون برد پشتیبان ها از نسخه های جدیدتر Signal - گذرواژهٔ پشتیبان ناصحیح + عدم توانایی در درون برد پشتیبان‌ها از نسخه‌های جدیدتر Signal + گذرواژه پشتیبان ناصحیح در حال بررسی… %d پیام تا به الان… بازیابی از پشتیبان؟ - پیام ها و رسانه های خود را از یک پشتیبان محلی بازیابی کنید. اگر در این بازیابی نکنید، بعداً قادر به انجام اینکار نخواهید نبود. + پیام‌ها و رسانه‌های خود را از یک پشتیبان محلی بازیابی کنید. اگر در این بازیابی نکنید، بعداً قادر به انجام اینکار نخواهید نبود. اندازه پشتیبان: %s برچسب زمان پشتیبان: %s - فعال سازی پشتیبان های محلی؟ - فعال سازی پشتیبان ها + فعال سازی پشتیبان‌های محلی؟ + فعال سازی پشتیبان‌ها لطفاً فهم خود را با علامت زدن جعبه نشان دهید. - حذف پشتیبان ها؟ - غیرفعال کردن و پاک کردن همه پشتیبان های محلی؟ - حذف پشتیبان ها + حذف پشتیبان‌ها؟ + غیرفعال کردن و پاک کردن همه پشتیبان‌های محلی؟ + حذف پشتیبان‌ها روی کلیپ بورد کپی شد - Signal برای پشتیبان گیری نیاز به مجوز حافظه دارد، اما اجازه آن داده نشده است. لطفا به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوز ها\" را انتخاب کنید و \"حافظه\" را فعال کنید. + Signal برای پشتیبان گیری نیاز به مجوز حافظهٔ دارد، اما اجازه آن داده نشده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، \"مجوزها\" را انتخاب کنید و \"حافظهٔ\" را فعال کنید. آخرین پشتیبان: %s در حال انجام ایجاد پشتیبان… %d پیام تا به الان - لطفاً کد تایید ارسال شده به %s را وارد کنید. + لطفاً کد تأیید ارسال شده به %s را وارد کنید. شماره اشتباه در عوض به من زنگ بزن n\ (موجود در %1$02d:%2$02d ) ارتباط با پشتیبانی Signal - ثبت نام Signal - کد تایید برای اندروید + ثبت نام Signal - کد تأیید برای اندروید موضوع: ثبت نام Signal - کد تأیید برای اندرویدn\اطلاعات دستگاه:%1$sn\ نسخه اندروید%2$sn\ نسخهSignal:%3$s n\زبان:%4$s هرگز ناشناخته قفل صفحه قفل دسترسی Signal با قفل صفحه اندروید یا اثر انگشت قفل خودکار صفحه به دلیل عدم فعالیت + پین Signal + پین + تغییر + پین شما یک لایه امنیتی دیگر اضافه می کند و از حساب شما پشتیبان می گیرد. هنگامی که با شماره تلفن خود در Signal ثبت نام می کنید از شما خواسته خواهد شد. اگر پین خود را فراموش کردید، حساب شما به مدت 7 روز قفل خواهد شد. هیچ کدام - پین قفل ثبت نام همان کد تاییدی که الان از طریق پیامک دریافت کردید نیست. لطفاً رمزی را که قبلاً در برنامه تنظیم کرده بودید را وارد کنید. - پین قفل ثبت نام + پین قفل ثبت‌نام همان کد تأییدی که الان از طریق پیامک دریافت کردید نیست. لطفاً رمزی را که قبلاً در برنامه تنظیم کرده بودید را وارد کنید. + پین قفل ثبت‌نام پین را فراموش کرده اید؟ پین می تواند از چهار رقم یا تعداد ارقام بیشتری تشکیل شود. اگر پین خود را فراموش کردید، حساب کاربری شما تا هفت روز قفل خواهند شد. پین را وارد کنید پین را تایید کنید - پین قفل ثبت نام خود را وارد کنید + پین قفل ثبت‌نام خود را وارد کنید پین را وارد کنید - فعال‌سازی پین قفل ثبت نام که بعداً برای ثبت نام با این شماره تلفن در سیگنال ضروری خواهد بود. - پین قفل ثبت نام - قفل ثبت نام - شما باید پین قفل ثبت نام خود را وارد کنید - پین قفل ثبت نام نادرست + فعال‌سازی پین قفل ثبت‌نام که بعداً برای ثبت نام با این شماره‌تلفن در Signal ضروری خواهد بود. + پین قفل ثبت‌نام + قفل ثبت‌نام + شما باید پین قفل ثبت‌نام خود را وارد کنید + پین قفل ثبت‌نام نادرست تلاش های بیش از حد - شما چندین بار پین قفل ثبت نام را اشتباه وارد کردید. لطفا یک روز دیگر دوباره تلاش کنید. + شما چندین بار پین قفل ثبت‌نام را اشتباه وارد کردید. لطفاً یک روز دیگر دوباره تلاش کنید. خطا در اتصال به سرویس اوه نه! - ثبت نام این شماره تلفن بدون پین قفل ثبت نام شما بعد از 7 روز از آخرین فعالیت شما روی Signal ممکن خواهد بود. %d روز باقی مانده است. - پین قفل ثبت نام - قفل ثبت نام برای این شماره تلفن فعال می باشد. لطفا پین قفل ثبت نام را وارد کنید. - قفل ثبت نام برای شماره تلفن شما فعال می باشد. برای کمک به شما در حفظ کردن پین قفل ثبت نام، Signal به صورت دوره ای از شما میخواهد تا آن را تایید کنید. + ثبت‌نام این شماره‌تلفن بدون پین قفل ثبت‌نام شما بعد از 7 روز از آخرین فعالیت شما روی Signal ممکن خواهد بود. %d روز باقی مانده است. + پین قفل ثبت‌نام + قفل ثبت‌نام برای این شماره‌تلفن فعال می باشد. لطفاً پین قفل ثبت‌نام را وارد کنید. + قفل ثبت‌نام برای شماره‌تلفن شما فعال می باشد. برای کمک به شما در حفظ کردن پین قفل ثبت‌نام، Signal به صورت دوره ای از شما میخواهد تا آن را تأیید کنید. پین را فراموش کرده ام. پین فراموش شده؟ - قفل ثبت‌ نام کمک می‌کند تا شمارهٔ تلفن خود را از تلاش‌ نامجاز برای ثبت‌نام محافظت کنید. هر موقع که بخواهید می توانید این ویژگی را از تنظیمات حریم خصوصی Signal غیر فعال کنید - قفل ثبت نام + قفل ثبت‌نام کمک می‌کند تا شماره‌تلفن خود را از تلاش‌ نامجاز برای ثبت‌نام محافظت کنید. هر موقع که بخواهید می توانید این ویژگی را از تنظیمات حریم خصوصی Signal غیرفعال کنید + قفل ثبت‌نام فعال سازی - پین قفل ثبت نام باید حداقل دارای %d رقم باشد. + پین قفل ثبت‌نام باید حداقل دارای %d رقم باشد. دو پین وارد شده تطابق ندارند. خطا در اتصال به سرویس غیرفعال کردن پین قفل ثبت‌نام؟ غیرفعال کردن پین نادرست %d تلاش دیگر باقی مانده است - پشتیبان ها + پشتیبان‌ها Signal قفل می باشد برای باز کردن قفل ضربه بزنید یادآور: diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml index 25578e10ac..0718ea2ad4 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Varmennettu + Profiili Virhe asetettaessa profiilikuvaa Virhe asetettaessa profiilia Profiilikuva @@ -788,7 +789,14 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Avaa Signal tarkistaaksesi viimeisimmät ilmoitukset. %1$s %2$s Yhteystieto - + Reagoi %1$s viestiin: \"%2$s\" + Reagoi %1$s videollesi. + Reagoi %1$s kuvallesi. + Reagoi %1$s tiedostollesi. + Reagoi %1$s ääniviestillesi. + Reagoi %1$s kerran katsottavalle kuvallesi. + Reagoi %1$s kerran katsottavalle videollesi. + Reagoi %1$s tarrallesi. Oletus Puhelut @@ -1045,6 +1053,8 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Jotta Signal voi lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä puhelinoperaattorisi kautta, täytyy MMS-asetusten olla määritelty. Tällä hetkellä nämä asetukset eivät ole saatavilla laitteessasi, mikä voi johtua laitteesi operaattorilukituksesta tai muista rajoittavista asetuksista. Jotta voit lähettää mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napauta \"OK\" ja täydennä pyydetyt asetukset. Puhelinoperaattorisi MMS-asetukset yleensä löytyvät, kun haet Internetistä operaattorisi nimellä ja termillä \"APN\". Tämä asetusten säätö tarvitsee tehdä vain kerran. + Etunimi (vaaditaan) + Sukunimi (valinnainen) Seuraava Käyttäjätunnus Luo käyttäjätunnus @@ -1394,6 +1404,61 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Kutsu %1$s Näytä tilastot Kutsu + + + Seuraava + Luo aakkosnumeerinen PIN-koodi + Luo numeerinen PIN-koodi + + PIN-koodin on oltava vähintään %1$d merkkiä + PIN-koodin on oltava vähintään %1$d numeroa + Luo uusi PIN-koodi + + Luo PIN-koodisi + PIN-koodit lisäävät ylimääräisen suojaustason tilillesi. Kirjoita PIN-koodi muistiin ja säilytä sitä turvallisessa paikassa. Sitä ei voida palauttaa. + + PIN-koodit eivät täsmää. Yritä uudelleen. + Vahvista PIN-koodisi. + PIN-koodin luominen epäonnistui + PIN-koodiasi ei tallennettu. Pyydämme sinua luomaan PIN-koodin myöhemmin. + PIN-koodi luotu. + + Esittelemme PIN-koodit + + + + Rekisteröinnin lukitus = PIN-koodi + Rekisteröinnin lukitusta kutsutaan nyt PIN-koodiksi, ja se tekee enemmän. Päivitä se nyt. %1$s + Lue lisää PIN-koodeista + Päivitä PIN + Luo PIN-koodisi + + + Syötä Signal PIN-koodisi + Pyydämme sinulta PIN-koodia ajoittain sen muistamisen helpottamiseksi. Pyynnöt harvenevat ajan myötä. + Ohita + Lähetä + Unohditko PIN-koodin? + Väärä PIN-koodi. Yritä uudelleen. + + Tili lukittu + Tilisi on lukittu yksityisyytesi ja turvallisuutesi suojaamiseksi. Kun %1$d päivää on kulunut ilman toimintaa tililläsi, voit rekisteröidä tämän puhelinnumeron uudelleen ilman, että tarvitset PIN-koodia. Kaikki sisältö pyyhitään. + Seuraava + Lue lisää + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Tyypin kuvake Ladataan… @@ -1451,6 +1516,10 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Näytön lukitus Lukitse Signal Androidin näytön lukituksella tai sormenjäljellä Automaattisen näytön lukituksen odotusaika + Signal PIN + PIN + Muuta + PIN-koodisi lisää ylimääräisen suojaustason ja varmuuskopioi tilisi. PIN-koodia kysytään, kun rekisteröit puhelinnumerosi Signalin kanssa. Jos unohdat PIN-koodisi, sinut lukitaan tililtäsi 7 päiväksi. Ei mitään Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi ei ole sama kuin se vahvistustekstiviesti, jonka juuri sait. Syötä se PIN-koodi, jonka aikaisemmin asetit ohjelmassa. Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi @@ -1478,6 +1547,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Rekisteröinnin lukitus auttaa suojaamaan puhelinnumeroasi luvattomilta rekisteröintiyrityksiltä. Voit ottaa tämän ominaisuuden pois käytöstä milloin tahansa Signalin yksityisyysasetuksista. Rekisteröinnin lukitus Ota käyttöön + Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi on oltava vähintään %d numeroa. Syöttämäsi PIN-koodit eivät täsmää. Virhe yhdistettäessä palveluun Otetaanko rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi pois käytöstä? diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml index 5fb3197002..151d181d7d 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Vérifié + Profil Erreur de définition de la photo de profil Problème de définition du profil Photo de profil @@ -785,7 +786,14 @@ Ouvrez Signal pour vérifier les notifications récentes. %1$s %2$s Contact - + A réagi %1$s à : « %2$s ». + A réagi %1$s à votre vidéo. + A réagi %1$s à votre image. + A réagi %1$s à votre fichier. + A réagi %1$s à votre son. + A réagi %1$s à votre photo éphémère. + A réagi %1$s à votre vidéo éphémère. + A réagi %1$s à votre autocollant. Valeur par défaut Appels @@ -1393,6 +1401,61 @@ Inviter %1$s Visualiser Aperçu Inviter + + + Suivant + Créer un NIP alphanumérique + Créer un NIP numérique + + Votre NIP doit comporter au moins %1$d caractères + Votre NIP doit comporter au moins %1$d chiffres + Créer un nouveau NIP + + Créer votre NIP + Les NIP ajoutent une couche supplémentaire de sécurité à votre compte. Prenez votre NIP par écrit et gardez-le en lieu sûr. Il ne peut pas être récupéré. + + Les NIP ne correspondent pas. Veuillez ressayez. + Confirmez votre NIP + Échec de création du NIP + Votre NIP n’a pas été enregistré. Nous vous inviterons à en créer un ultérieurement. + Votre NIP a été créé. + + Nous présentons les NIP + + + + Blocage de l’inscription = NIP + Votre blocage de l’inscription s’appelle désormais un NIP et il accomplit encore plus. Mettez-le à jour maintenant. %1$s + Apprenez-en davantage sur les NIP. + Mettre le NIP à jour + Créer votre NIP + + + Saisissez votre NIP Signal + Pour vous aider à mémoriser votre NIP, nous vous demanderons de le saisir régulièrement. Nous vous le demanderons de moins en moins souvent. + Ignorer + Envoyer + Avez-vous oublié votre NIP ? + Le NIP est erroné. Veuillez ressayer. + + Le compte est verrouillé + Votre compte a été verrouillé afin de protéger vos données personnelles et votre sécurité. Après %1$d jours d’inactivité dans votre compte, vous pouvez réinscrire ce numéro de téléphone sans avoir besoin de votre NIP. Tout le contenu sera supprimé. + Suivant + En savoir plus + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Icône de transport Chargement… @@ -1450,6 +1513,10 @@ Verrouillage de l’écran Verrouiller l’accès à Signal avec le verrouillage de l’écran d’Android ou une empreinte Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran + NIP de Signal + NIP + Changer + Votre NIP ajoute une couche supplémentaire de sécurité et sauvegarde votre compte. Il vous sera demandé quand vous inscrirez votre numéro de téléphone auprès de Signal. Si vous oubliez votre NIP, votre compte sera verrouillé pendant sept jours. Aucun Le NIP de blocage de l’inscription ne correspond pas au code de vérification que vous venez de recevoir par texto. Veuillez saisir le NIP que vous avez précédemment défini dans l’application. NIP de blocage de l’inscription diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index b2e824a6e9..a7d63143d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -263,6 +263,7 @@ Verificado + Perfil Erro ao establecer a fotografía do perfil Problemas ao establecer o perfil Fotografía do perfil @@ -1304,6 +1305,23 @@ Convidar a Signal Convidar a %1$s Convidar + + + Seguinte + + + Confirma o teu PIN. + + + Omitir + Enviar + Esqueciches o PIN? + + Seguinte + Saber máis + + + Icona do tráfico Cargando… diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml index b53bc790f2..310569f334 100644 --- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml @@ -161,7 +161,7 @@ કોલ્સ ઉપલબ્ધ નથી આ ડિવાઇસ ડાયલ ક્રિયાઓ માટે ઉપયુક્ત નથી. ગ્રુપ છોડવુ છે? - શું તમે ખરેખર આ ગ્રુપને છોડવા માંગો છો? + શું તમે ખરેખર આ ગ્રુપ ને છોડવા માંગો છો? અસુરક્ષિત SMS અસુરક્ષિત MMS Signal @@ -270,6 +270,7 @@ ચકાસણી + પ્રોફાઇલ પ્રોફાઇલ ફોટો સેટ કરવામાં ભૂલ પ્રોફાઇલ ને સેટ કરવામાં સમસ્યા પ્રોફાઇલ ફોટો @@ -502,10 +503,10 @@ તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને %1$s પર સેટ કર્યો છે. %1$s અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને સેટ કરો %2$s. %s સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાયો છે. - તમે %s ચકાસણી સાથે તમારો સલામતી નંબર ચિહ્નિત કર્યો - તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી ચકાસાયેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર ચિહ્નિત કર્યો છે - તમે તમારા સલામતી નંબરને %s ચકાસાયેલ વગર ચિહ્નિત કર્યા છે - તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી વણચકાસેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર ચિહ્નિત કર્યો છે + તમે %s ચકાસણી સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો + તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી ચકાસાયેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો છે + તમે તમારા સલામતી નંબરને %s ચકાસાયેલ વગર માર્ક કર્યા છે + તમે બીજા ડિવાઇસ માંથી વણચકાસેલ %s સાથે તમારો સલામતી નંબર માર્ક કર્યો છે પાસફ્રેઝ મેળ ખાતા નથી! ખોટો જૂનો પાસફ્રેઝ! @@ -788,7 +789,14 @@ તાજેતરની સૂચનાઓ તપાસવા માટે Signal ખોલો. %1$s %2$s સંપર્ક - + %1$s પ્રતિક્રિયા આપી: \"%2$s\". + તમારી વિડિયો પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી. + તમારી છબી પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી. + તમારી ફાઇલ પર %1$s ની પ્રતિક્રિયા આપી. + તમારા ઓડિયો પર %1$sપર પ્રતિક્રિયા આપી. + તમારા વ્યુ-એકવાર ફોટા પર %1$s પર પ્રતિક્રિયા આપી. + તમારી વ્યુ-એકવાર વિડિયો પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી. + તમારા સ્ટીકર પર %1$s પ્રતિક્રિયા આપી. ડિફોલ્ટ કૉલ્સ @@ -1009,7 +1017,7 @@ આ URL ને ક કૉપી કરો અને તેને તમારી સમસ્યાનો અહેવાલ અથવા સપોર્ટ ઇમેઇલ પર ઉમેરો:\n\n%1$s\n ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું ઇમેઇલ એપ્લિકેશન પસંદ કરો - કૃપા કરીને મારી એપ્લિકેશનથી આ લૉગની સમીક્ષા કરો: %1$s + કૃપા કરીને મારી એપ્લિકેશનથી આ લૉગ ની સમીક્ષા કરો: %1$s નેટવર્ક બંધ થવું. મેહરબાની કરી ને ફરી થી પ્રયાસ કરો. શું તમે તમારા હાલના ટેક્સ્ટ મેસેજ ને Signal ના એન્ક્રિપ્ટેડ ડેટાબેઝમાં આયાત કરવા માંગો છો? @@ -1036,22 +1044,24 @@ %1$sગ્રુપ માં જોડાયા. %1$sગ્રુપ માં જોડાયા. - ગ્રુપનું નામ હવે \'%1$s\' છે. + ગ્રુપ નું નામ હવે \'%1$s\' છે. આ ગ્રુપ માટે તમારું પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટો દૃશ્યક્ષમ બનાવો? અનલૉક Signal ને તમારા વાયરલેસ કેરિયર દ્વારા મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ પહોંચાડવા માટે MMS સેટિંગ્સ ની જરૂર છે. તમારું ડિવાઇસ આ માહિતીને ઉપલબ્ધ કરતું નથી, જે લૉક કરેલા ડિવાઇસ અને અન્ય પ્રતિબંધિત ગોઠવણીઓ માટે ક્યારેક ક્યારેક સાચું હોય છે. - મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ મોકલવા માટે, \'ઓકે\' ને ટેપ કરો અને વિનંતી કરેલી સેટિંગ્સ પૂર્ણ કરો. તમારા કેરીઅર માટેની MMS સેટિંગ્સ સામાન્ય રીતે \'તમારા કેરિયર APN\' શોધીને સ્થિત થઈ શકે છે. તમારે ફક્ત આ એકવાર કરવાની જરૂર પડશે. + મીડિયા અને ગ્રુપ મેસેજ મોકલવા માટે, \'OK\' ને ટેપ કરો અને વિનંતી કરેલી સેટિંગ્સ પૂર્ણ કરો. તમારા કેરીઅર માટેની MMS સેટિંગ્સ સામાન્ય રીતે \'તમારા કેરિયર APN\' શોધીને સ્થિત થઈ શકે છે. તમારે ફક્ત આ એકવાર કરવાની જરૂર પડશે. + પ્રથમ નામ (જરૂરી) + છેલ્લું નામ (વૈકલ્પિક) આગળ વપરાશકર્તા નામ વપરાશકર્તા નામ બનાવો શેર કરેલ મીડિયા - સંવાદ મ્યુટ કરો + સંવાદ મ્યૂટ કરો કસ્ટમ સૂચના સિસ્ટમ સૂચના સેટિંગ્સ સૂચના અવાજ @@ -1077,7 +1087,7 @@ મેસેજ મોકલનાર તમારી સંપર્ક સૂચિમાં નથી અવરોધિત કરો સંપર્કો ઉમેરો - ઉમેરશો નહીં, પણ મારી પ્રોફાઇલને બતાવો + ઉમેરશો નહીં, પણ મારી પ્રોફાઇલ માં બતાવો વધુ શીખો]]> સ્કેન કરવા માટે ટેપ કરો @@ -1120,13 +1130,13 @@ 1 વર્ષ માટે મ્યૂટ કરો ડિફોલ્ટ સેટિંગ્સ સક્ષમ - અક્ષમ કરેલ + અક્ષમ નામ અને મેસેજ માત્ર નામ નામ અથવા મેસેજ નથી ફોટા ઓડિયો - વિડિઓ + વિડિયો દસ્તાવેજો નાનું સામાન્ય @@ -1194,7 +1204,7 @@ MMSC URL MMS પ્રોક્સી હોસ્ટ MMS પ્રોક્સી હોસ્ટ - MMSC વપરાશકર્તા નામ  + MMSC વપરાશકર્તા નામ MMSC પાસવર્ડ SMS ડિલિવરી અહેવાલો તમે મોકલો છો તે દરેક SMS મેસેજ માટે ડિલિવરી રિપોર્ટની વિનંતી કરો @@ -1213,7 +1223,7 @@ થીમ ડિફોલ્ટ ભાષા - સિગ્નલ મેસેજ અને કૉલ્સ + Signal મેસેજ અને કૉલ્સ મફત ખાનગી મેસેજ અને Signal વપરાશકર્તાઓને કૉલ્સ ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો \'વાઇફાઇ કૉલિંગ\' સુસંગતતા મોડ @@ -1269,7 +1279,7 @@ કૉલ Signal કૉલ - Signal વિડિયો કૉલ  + Signal વિડિયો કૉલ મેસેજ ની વિગત લખાણ કોપી કરો @@ -1280,7 +1290,7 @@ વધારે પસંદ કરો - જોડાણ સાચવો + જોડાણ સેવ કરો અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ @@ -1293,7 +1303,7 @@ પસંદ કરેલા આર્કાઇવ કરો પસંદ કરેલા અનઆર્કાઇવ કરો - સેટિંગ્સ શોર્ટકટ  + સેટિંગ્સ શોર્ટકટ શોધો સંપર્ક ફોટો છબી @@ -1311,7 +1321,7 @@ સૂચનાઓ મ્યૂટ કરો જોડાણ ઉમેરો - ગ્રુપમાં ફેરફાર કરો + ગ્રુપ માં ફેરફાર કરો ગ્રુપ છોડો બધા મીડિયા સંવાદ સેટિંગ્સ @@ -1329,7 +1339,7 @@ નવું ગ્રુપ સેટિંગ્સ લૉક - બધાને વાંચેલા તરીકે ચિહ્નિત કરો + બધાને વાંચેલા તરીકે માર્ક કરો મિત્રોને આમંત્રિત કરો મદદ @@ -1351,10 +1361,10 @@ Signal મેસેજ અને કૉલ્સ સક્ષમ કરો તમારા સંદેશાવ્યવહારનો અનુભવ અપગ્રેડ કરો. Signal માટે આમંત્રણ આપો - %1$s સાથે તમારી વાતચીતને આગલા સ્તર પર લઈ જાઓ. + %1$s સાથે તમારી વાતચીતને આગલા કક્ષા પર લઈ જાઓ. તમારા મિત્રોને આમંત્રણ આપો! વધુ મિત્રો Signal નો ઉપયોગ કરે છે, તે વધુ સારું થાય છે. - Signal તકનીકી મુશ્કેલીઓ અનુભવી રહ્યું છે. અમે શક્ય તેટલી ઝડપથી સેવાને પુન:સ્થાપિત કરવા માટે સખત મહેનત કરી રહ્યા છીએ. + Signal તકનીકી મુશ્કેલીઓ અનુભવી રહ્યું છે. અમે શક્ય તેટલી ઝડપથી સેવાને રિસ્ટોર કરવા માટે સખત મહેનત કરી રહ્યા છીએ. નવીનતમ Signal સુવિધાઓ, Android ના આ વર્ઝન પર કાર્ય કરશે નહીં. ભવિષ્યના Signal અપડેટ્સ પ્રાપ્ત કરવા માટે કૃપા કરીને આ ડિવાઇસ ને અપગ્રેડ કરો. %1$d%% @@ -1388,11 +1398,66 @@ તમારા કેટલા આઉટગોઇંગ મેસેજ સુરક્ષિત રૂપે મોકલવામાં આવ્યા છે તે શોધો, પછી તમારી Signal ટકાવારીને વધારવા માટે નવા સંપર્કોને ઝડપથી આમંત્રિત કરો. ઈનસાઈટ જુઓ Signal માટે આમંત્રણ આપો - તમે %1$d%% દ્વારા મોકલેલા એન્ક્રિપ્ટેડ સંદેશાઓની સંખ્યામાં વધારો કરી શકે છે + તમે %1$d%% દ્વારા મોકલેલા એન્ક્રિપ્ટેડ મેસેજ ની સંખ્યામાં વધારો કરી શકે છે તમારા Signal ને વેગ આપો %1$s આમંત્રિત ઈનસાઈટ જુઓ આમંત્રિત + + + આગળ + આલ્ફાન્યુમેરિક પિન બનાવો + સંખ્યાત્મક PIN બનાવો + + PIN ઓછામાં ઓછા %1$d અક્ષરોનો હોવો જોઈએ + PIN ઓછામાં ઓછો %1$d અંકનો હોવો જોઈએ + નવો PIN બનાવો + + તમારો PIN બનાવો + PIN તમારા એકાઉન્ટ માં સુરક્ષાનો વધારાનો સ્તર ઉમેરશે. તમારો PIN લખો અને તેને સુરક્ષિત જગ્યાએ રાખો. તે પુન:પ્રાપ્ત કરી શકાતું નથી. + + PIN મેળ ખાતા નથી. ફરીથી પ્રયત્ન કરો. + તમારા PIN ની પુષ્ટિ કરો. + PIN બનાવવું નિષ્ફળ થયું + તમારો PIN સેવ થયો ન હતો. અમે તમને પછીથી PIN બનાવવા માટે કહીશું. + PIN બનાવ્યો. + + PIN રજૂ કરી રહ્યા છીએ + + + + રજીસ્ટ્રેશન લૉક = PIN + રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN તમારા નોંધણી લૉકને હવે PIN કહેવામાં આવે છે, અને તે વધુ કરે છે. હવે તેને અપડેટ કરો. %1$s + PIN વિશે વધુ વાંચો. + PIN અપડેટ કરો + તમારો PIN બનાવો + + + તમારો Signal પિન દાખલ કરો + તમને તમારો PIN યાદ રાખવામાં મદદ કરવા માટે, અમે તમને તે સમયાંતરે દાખલ કરવા માટે કહીશું. અમે તમને સમય સાથે ઓછા પૂછીએ છીએ. + અવગણો + સબમિટ કરો + PIN ભૂલી ગયા? + ખોટો પિન. ફરીથી પ્રયત્ન કરો. + + એકાઉન્ટ લૉક કર્યું + તમારી ગોપનીયતા અને સુરક્ષાને સુરક્ષિત કરવા માટે તમારું એકાઉન્ટ લૉક થઈ ગયું છે. તમારા એકાઉન્ટ માં %1$d દિવસની નિષ્ક્રિયતા પછી તમે તમારા PIN ની જરૂર વગર આ ફોન નંબરને ફરીથી રજીસ્ટર કરી શકશો. બધી સામગ્રી કાઢી નાખવામાં આવશે. + આગળ + વધુ શીખો + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + પરિવહન ચિહ્ન લોડ કરી રહ્યું છે @@ -1409,9 +1474,9 @@ સંપૂર્ણ અપડેટ કરવા માટે અનલૉક કરો કૃપા કરીને સંપૂર્ણ અપડેટ કરવા માટે Signal ને અનલૉક કરો બેકઅપ પાસફ્રેઝ - બેકઅપ્સ બાહ્ય સ્ટોરેજ માં સાચવવામાં આવશે અને નીચે પાસફ્રેઝ થી એન્ક્રિપ્ટ થશે. બેકઅપને પુનર્સ્થાપિત કરવા માટે તમારી પાસે આ પાસફ્રેઝ હોવો આવશ્યક છે. - મેં આ પાસફ્રેઝ લખ્યો છે. તેના વિના, હું બેકઅપને પુનર્સ્થાપિત કરવામાં અસમર્થ હોઈશ. - બેકઅપ પુન:સ્થાપિત કરો + બૅકઅપ બાહ્ય સ્ટોરેજ માં સાચવવામાં આવશે અને નીચે પાસફ્રેઝ થી એન્ક્રિપ્ટ થશે. બેકઅપને રિસ્ટોર કરવા માટે તમારી પાસે આ પાસફ્રેઝ હોવો આવશ્યક છે. + મેં આ પાસફ્રેઝ લખ્યો છે. તેના વિના, હું બૅકઅપ ને રિસ્ટોર કરવામાં અસમર્થ હોઈશ. + બૅકઅપ રિસ્ટોર કરો અવગણો રજીસ્ટર ચેટ બૅકઅપ @@ -1429,7 +1494,7 @@ બૅકઅપ ટાઇમસ્ટેમ્પ: %s સ્થાનિક બૅકઅપ ને સક્ષમ કરીએ? બૅકઅપ સક્ષમ કરીએ - કૃપા કરીને પુષ્ટિ ચેક બૉક્સને ચિહ્નિત કરીને તમારી સમજને સ્વીકારો. + કૃપા કરીને પુષ્ટિ ચેક બૉક્સને માર્ક કરીને તમારી સમજને સ્વીકારો. બૅકઅપ કાઢી નાખો બધા સ્થાનિક બૅકઅપ ને અક્ષમ અને કાઢી નાખીએ? બૅકઅપ કાઢી નાખો @@ -1443,13 +1508,17 @@ ખોટો નંબર તેના બદલે મને કૉલ કરો \n (તેમાં ઉપલબ્ધ છે %1$02d: %2$02d) Signal સપોર્ટનો સંપર્ક કરો - સિગ્નલ રજીસ્ટરેશન - Android માટે ચકાસણી કોડ + Signal રજીસ્ટ્રેશન - Android માટે ચકાસણી કોડ વિષય: Signal રજીસ્ટરરેશન- Android\n ડિવાઈસ માહિતી માટે ચકાસણી કોડ: %1$s\nAndroid વર્ઝન: %2$s\nSignal વર્ઝન: %3$s\nલોકેલ: %4$s ક્યારેય નહિ અજાણ્યું સ્ક્રીન લૉક Android સ્ક્રીન લૉક અથવા ફિંગરપ્રિન્ટથી Signal એક્સેસને લૉક કરો સ્ક્રીન લૉક નિષ્ક્રિયતાનો સમય સમાપ્ત + Signal PIN + PIN + બદલો + તમારો PIN સલામતીનો એક વધારાનો સ્તર ઉમેરશે અને તમારા એકાઉન્ટ નો બૅકઅપ લે. જ્યારે તમે Signal સાથે તમારો ફોન નંબર રજીસ્ટર છો ત્યારે તમને તેના માટે પૂછવામાં આવશે. જો તમે તમારો PIN ભૂલી જાઓ છો, તો તમને 7 દિવસ માટે તમારા એકાઉન્ટ માંથી લૉક આઉટ કરવામાં આવશે. કંઈ નહીં રજીસ્ટરેશન લૉક પિન તમે હમણાં જ પ્રાપ્ત કરેલા SMS ચકાસણી કોડ જેવો નથી. કૃપા કરીને એપ્લિકેશનમાં તમે પહેલાં ગોઠવેલો પિન દાખલ કરો. રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN @@ -1471,12 +1540,13 @@ આ ફોન નંબરની રજીસ્ટ્રેશન તમારા રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN વિના શક્ય બનશે 7 દિવસ વીતી ગયા પછી આ ફોન નંબર Signal પર છેલ્લે સક્રિય થયો હતો. તમારી પાસે %d દિવસો બાકી છે. રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN આ ફોન નંબર પર રજીસ્ટ્રેશન લૉક સક્ષમ છે. કૃપા કરીને રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN દાખલ કરો. - તમારા ફોન નંબર માટે રજીસ્ટ્રેશન લૉક સક્ષમ છે. તમને તમારા નોંધણી લૉક PIN ને યાદ કરવામાં મદદ કરવા માટે, Signal સમયાંતરે તમને તેની પુષ્ટિ કરવા કહેશે. + તમારા ફોન નંબર માટે રજીસ્ટ્રેશન લૉક સક્ષમ છે. તમને તમારા રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN ને યાદ કરવામાં મદદ કરવા માટે, Signal સમયાંતરે તમને તેની પુષ્ટિ કરવા કહેશે. હું મારો PIN ભૂલી ગયો PIN ભૂલી ગયા છો? રજીસ્ટ્રેશન લૉક તમારા ફોન નંબરને અનધિકૃત રજીસ્ટ્રેશન પ્રયત્નોથી સુરક્ષિત કરવામાં મદદ કરે છે. તમારી Signal ગોપનીયતા સેટિંગ્સ માં આ સુવિધાને કોઈપણ સમયે અક્ષમ કરી શકાય છે રજીસ્ટ્રેશન લૉક સક્ષમ + રજીસ્ટ્રેશન લૉક પિન ઓછામાં ઓછો %d અંકનો હોવો જોઈએ. તમે દાખલ કરેલા બે PIN મેળ ખાતા નથી. સેવાથી કનેક્ટ કરવામાં ભૂલ રજીસ્ટ્રેશન લૉક પિન અક્ષમ કરીએ? diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml index 2adac6feb0..2b4814a68b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Tabbatacce + Furofayil Kuskure wajen saitin hoton furofayil As samu matsalar saitin furofayil Hoton furofayil @@ -792,7 +793,14 @@ Bude Signal domin duba sabobbin sanarwa. %1$s %2$s Lambar sadarwa - + Ya/ta yi martanin %1$s akan: \"%2$s\". + Ya/ta yi martanin %1$s akan bidiyonka/ki. + Ya/ta yi martanin %1$s akan hotonka/ki. + Ya/ta yi martanin %1$s akan fayil dinka/ki. + Ya/ta yi martanin %1$s akan odiyonka/ki. + Ya/ta yi martanin %1$s akan hotonka/ki mai kallo daya. + Ya/ta yi martanin %1$s akan bidiyonka/ki mai kallo daya. + Ya/ta yi martanin%1$s akan sitikarka/ki. Tanadadde Kira @@ -1400,6 +1408,61 @@ Gayyaci %1$s Kalli bayanai Gayyaci + + + Na gaba + Kirkiri lambobin sirri a hade da haruffa. + Kirkiri lambobin sirri zalla + + Dole sai lambobin sirri sun kai haruffa %1$d + Dole sai lbobin sirri sun kai wa\'adi %1$d + Kirkiri sabon lambobin sirri + + Kirkiri lambobin sirrinka/ki + Lambobin sirri na kara karfin tsaron asusunka/ki. Rubuta lambobin sirrinka/ki kuma ka/ki ajiye da kyau. Baza\'a iya murmurewa ba. + + An samu kuskuren lambobin sirri. Kara gwadawa. + Tabbabtar da lambobin sirrinka/ki. + Kirkiran lambobin sirri ya gaza + Ba\'a ajiye lambobin sirrinka/ki ba. Zamu sa ka/ki kirkiri wani anjima. + An kirkiri lambobin sirri. + + Gabatarwa da lbobin sirri + + + + Kullin rijista = Lambobin sirri + Sunan makullin rijistarka/ki ya koma Lambobin sirri kuma yafi aiki. Sabunta yanzu.. %1$s + Karanta karin bayanin lambobin sirri. + Sabunta lambobin sirri + Kirkiri lambobin sirrinka/ki + + + Shigar da lambobin sirrin Signal dinka/ki + Domin tayakaki haddace lambobin sirrinka/ki, zamu rinka tambayan lambobin lokaci-lokaci. Zamu rage tambaya nan gaba. + Tsallake + Aika + An manta da lambobin sirri? + Lambobin sirrinnan ba dai dai bane. Kara gwada. + + Asusu na kulle + An kulle asusunka/ki domin kare sirrinka/ki. Bayan kwana %1$d na rashin aikin asusunka/ki zaka/ki iya sake rijista da wannan lambar ba tare da bukatar lambobin sirri ba. Za\'a goge duk abubuwa da suke ciki. + Na gaba + Karin bayani + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Gusar da alamar hoto Yana lodi @@ -1457,6 +1520,10 @@ Kullewar fuskar na\'ura Kulle hanyar hadin Signal da mukullin fuskar Android da kuma sawun yatsa. Lokacin aikin kullin fuskar na\'ura ya kure + Lambobin sirrin Signal + Lambobin sirri + Canza + Lambobin sirrinka/ki na kara karfin tsaron asusunka/ki. Za\'a tambayeka/ki shi idan kayiwa lambar wayarka/ki rijistar Signal. Idan ka/kika manta da lambobin sirrin, za\'a kulle damar samun asusunka/ki zuwa kwana 7. Babu. Lambar sirrin rijista ba daya bane da lambar sirrin tabbatarwar SMS da ka/kika samu. Dan shigar da lambar sirrin that ka/kika fara sakawa a manhajar. Lambar sirrin rijista diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml index 5fde16ac8f..9deb4b1153 100644 --- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -116,7 +116,7 @@ फ़ोन नंबर खोजें उपयोगकर्ता का नाम खोजें - %s को संदेश + %s को मेसेज %s को Signal कॉल नाम @@ -137,7 +137,7 @@ भेजने में असफल रहा, असुरक्षित फ़ॉलबैक के लिए टैप करें अनएन्क्रिप्टेड SMS पर फॉलबैक? अनएन्क्रिप्टेड MMS पर फॉलबैक? - यह संदेश एन्क्रिप्ट नहीं किया जाएगा क्योंकि प्राप्तकर्ता अब Signal उपयोगकर्ता नहीं है। \n\n असुरक्षित संदेश भेजें? + यह मेसेज एन्क्रिप्ट नहीं किया जाएगा क्योंकि प्राप्तकर्ता अब Signal उपयोगकर्ता नहीं है। \n\n असुरक्षित मेसेज भेजें? इस मीडिया को खोलने में सक्षम कोई ऐप नहीं मिल सकता है। %s की नकल की %s से @@ -177,8 +177,8 @@ कैमरा अनुपलब्ध ऑडियो रिकॉर्ड करने में असमर्थ आपके डिवाइस पर इस लिंक को संभालने के लिए कोई ऐप उपलब्ध नहीं है। - ऑडियो संदेश भेजने के लिए, अपने माइक्रोफ़ोन पर Signal पहुंच की अनुमति दें। - ऑडियो संदेशों को भेजने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफ़ोन\" सक्षम करें। + ऑडियो मेसेज भेजने के लिए, अपने माइक्रोफ़ोन पर Signal पहुंच की अनुमति दें। + ऑडियो मेसेज को भेजने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन इसे स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफ़ोन\" सक्षम करें। %s को कॉल करने के लिए, Signal को आपके माइक्रोफ़ोन और कैमरे तक पहुंच की आवश्यकता होती है। %s को कॉल करने के लिए Signal को माइक्रोफ़ोन और कैमरा अनुमतियों की आवश्यकता होती है, लेकिन उन्हें स्थायी रूप से अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया ऐप सेटिंग्स जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफ़ोन\" और \"कैमरा\" सक्षम करें। फोटो और वीडियो कैप्चर करने के लिए, कैमरे को Signal पहुंच की अनुमति दें। @@ -188,7 +188,7 @@ Signal को वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए माइक्रोफोन की अनुमति की आवश्यकता होती है, लेकिन उसे अस्वीकार कर दिया गया है। कृपया एप्प विन्यास जारी रखें, \"अनुमतियां\" चुनें, और \"माइक्रोफोन\" और \"कैमरा\" सक्षम करें। Signal को वीडियो रिकॉर्ड करने के लिए माइक्रोफोन की अनुमति की आवश्यकता होती है। %1$s%2$s - Signal SMS/MMS संदेश नहीं भेज सकता क्योंकि यह आपका तयशुदा SMS एप्प नहीं है। क्या आप इसे अपने Android विन्यास में बदलना चाहेंगे? + Signal SMS/MMS मेसेज नहीं भेज सकता क्योंकि यह आपका तयशुदा SMS एप्प नहीं है। क्या आप इसे अपने Android सेटिंग्स बदलना चाहेंगे? हाँ नहीं %1$d का %2$d @@ -197,13 +197,13 @@ नया! स्टीकर के साथ कहें - %d अपठित संदेश - %dअपठित संदेश + %d अपठित मेसेज + %dअपठित मेसेज - चयनित संदेश हटाएं? - चयनित संदेश हटाएं? + चयनित मेसेज हटाएं? + चयनित मेसेज हटाएं? यह सभी चयनित वार्तालापों को स्थायी रूप से हटा देगा। @@ -270,6 +270,7 @@ सत्यापित + प्रोफ़ाइल प्रोफाइल फोटो सेट करने में त्रुटि प्रोफ़ाइल सेट करने में समस्या प्रोफाइल फोटो @@ -342,7 +343,7 @@ मेसेज मंगाया जा रहा है़… स्थायी Signal संचार विफलता - Signal Google Play सेवाओं के साथ पंजीकरण करने में असमर्थ था। Signal संदेश और कॉल अक्षम कर दिए गए हैं, कृपया सेटिंग > उन्नत में पुनः पंजीकरण करने का प्रयास करें। + Signal Google Play सेवाओं के साथ पंजीकरण करने में असमर्थ था। Signal मेसेज और कॉल अक्षम कर दिए गए हैं, कृपया सेटिंग्स > उन्नत में पुनः पंजीकरण करने का प्रयास करें। पूर्ण रिज़ॉल्यूशन GIF पुनर्प्राप्त करते समय त्रुटि @@ -354,7 +355,7 @@ समूह का नाम नया MMS समूह आपने एक संपर्क चुना है जो Signal समूहों का समर्थन नहीं करता है, इसलिए यह समूह एमएमएस होगा। - आप Signal संदेशों और कॉल के लिए पंजीकृत नहीं हैं, इसलिए Signal समूह अक्षम हैं। सेटिंग्स > उन्नत में पंजीकरण करने का प्रयास करें। + आप Signal मेसेज और कॉल के लिए पंजीकृत नहीं हैं, इसलिए Signal समूह अक्षम हैं। सेटिंग्स > उन्नत में पंजीकरण करने का प्रयास करें। आपको अपने समूह में कम से कम एक व्यक्ति की आवश्यकता है! आपके समूह के सदस्यों में से एक में एक संपर्क नंबर है जिसे सही ढंग से पढ़ा नहीं जा सकता है। कृपया उस संपर्क को ठीक करें या हटाएं और पुनः प्रयास करें। समूह अवतार @@ -374,7 +375,7 @@ समूह अवतार अवतार - वॉइस संदेश रिकॉर्ड करने के लिए टैप करें और दबाएं और भेजने के लिए रिलीज़ करें + वॉइस मेसेज रिकॉर्ड करने के लिए टैप करें और दबाएं और भेजने के लिए रिलीज़ करें साझा करें संपर्क चुनें @@ -402,8 +403,8 @@ भेजने में विफल नई सुरक्षा संख्या - संदेश खोजने में असमर्थ - %1$s से संदेश + मेसेज खोजने में असमर्थ + %1$s से मेसेज आपका मेसेज Signal @@ -420,8 +421,8 @@ चयनित आइटम हटाएं? - यह सभी चयनित फ़ाइल को स्थायी रूप से हटा देगा। इन वस्तुओं से जुड़ा कोई भी मेसेज पाठ भी हटा दिया जाएगा। - %1$d यह सभी चयनित फ़ाइलों को स्थायी रूप से हटा देगा। इन वस्तुओं से जुड़ा कोई भी मेसेज पाठ भी हटा दिया जाएगा। + यह सभी चयनित फ़ाइल को स्थायी रूप से हटा देगा। इन आइटम से जुड़ा कोई भी मेसेज पाठ भी हटा दिया जाएगा। + %1$d यह सभी चयनित फ़ाइलों को स्थायी रूप से हटा देगा। इन आइटम से जुड़ा कोई भी मेसेज पाठ भी हटा दिया जाएगा। हटाना मेसेज हटाए जा रहे हैं @@ -436,17 +437,17 @@ लिस्ट व्यु चयनित - %1$dआइटम%2$s - %1$dआइटम%2$s + %1$dआइटम %2$s + %1$dआइटम %2$s - %1$dआइटम - %1$dआइटम + %1$d आइटम + %1$d आइटम फ़ाइल ऑडियो वीडियो - छवि + तस्वीर %1$s द्वारा भेजा आपके द्वारा भेजा गया %1$s द्वारा %2$s को भेजा गया @@ -737,11 +738,11 @@ कैमरा अनुमति के बिना क्यूआर कोड स्कैन करने में असमर्थ - खराब एन्क्रिप्टेड संदेश - गैर-मौजूदा सत्र के लिए संदेश एन्क्रिप्ट किया गया + खराब एन्क्रिप्टेड मेसेज + गैर-मौजूदा सत्र के लिए मेसेज एन्क्रिप्ट किया गया - खराब एन्क्रिप्टेड MMS संदेश - गैर-मौजूदा सत्र के लिए MMS संदेश एन्क्रिप्ट किया गया  + खराब एन्क्रिप्टेड MMS मेसेज + गैर-मौजूदा सत्र के लिए MMS मेसेज एन्क्रिप्ट किया गया नोटिफिकेशन म्यूट करें @@ -768,14 +769,14 @@ %2$d संवाद में %1$d नए मेसेज %1$s से हाल ही में - लॉक संदेश - %s मीडिया संदेश + लॉक मेसेज + मीडिया मेसेज: %s मेसेज प्रेषण असफल हुआ मेसेज देने में विफल रहा मेसेज देने में त्रुटि सभी को पढ़ा हुआ मार्क करें पढ़ा हुआ मार्क करें - मीडिया संदेश + मीडिया मेसेज स्टिकर देखें-एक बार फोटो देखें-एक बार वीडियो @@ -786,7 +787,14 @@ नई अधिसुचनाओं के लिए Signal खोलें। %1$s%2$s संपर्क - + प्रतिक्रिया की गई %1$s से: \"%2$s\". + आपके वीडियो पर %1$s ने प्रतिक्रिया व्यक्त की गई + आपकी तस्वीर पर %1$s ने प्रतिक्रिया व्यक्त की. + आपकी फ़ाइल पर %1$sने प्रतिक्रिया व्यक्त की| + आपके ऑडियो के लिए %1$sप्रतिक्रिया व्यक्त की। + आपके विचार-एक बार फोटो पर %1$sको पुनःप्रक्रिया| + आपके दृश्य-एक बार वीडियो पर %1$sप्रतिक्रिया व्यक्त की। + आपके स्टिकर पर %1$sको पुन: सक्रिय किया। डिफ़ॉल्ट कॉल @@ -928,7 +936,7 @@ स्टिकर दस्तावेज़ आप - मूल संदेश नहीं मिला + मूल मेसेज नहीं मिला नीचे स्क्रॉल करें @@ -1010,7 +1018,7 @@ कृपया मेरे ऐप %1$s से इस लॉग की समीक्षा करें नेटवर्क विफलता। कृपया पुन: प्रयास करें। - क्या आप अपने मौजूदा टेक्स्ट संदेशों को Signal के एन्क्रिप्टेड डेटाबेस में आयात करना चाहते हैं? + क्या आप अपने मौजूदा टेक्स्ट मेसेज को Signal के एन्क्रिप्टेड डेटाबेस में आयात करना चाहते हैं? डिफ़ॉल्ट सिस्टम डेटाबेस किसी भी तरह से संशोधित या परिवर्तित नहीं किया जाएगा। छोड़ दे आयात @@ -1040,9 +1048,11 @@ खोलो - Signal को आपके वायरलेस वाहक के माध्यम से मीडिया और समूह संदेशों को वितरित करने के लिए MMS सेटिंग्स की आवश्यकता होती है। आपका डिवाइस यह जानकारी उपलब्ध नहीं कराता है, जो कभी-कभी लॉक किए गए डिवाइस और अन्य प्रतिबंधित कॉन्फ़िगरेशन के लिए सच है। - मीडिया और समूह संदेश भेजने के लिए, \'ओके\' टैप करें और अनुरोधित सेटिंग्स को पूरा करें। आपके वाहक के लिए MMS सेटिंग्स आम तौर पर \'आपके वाहक एपीएन\' की खोज करके स्थित हो सकती हैं। आपको केवल एक बार ऐसा करने की आवश्यकता होगी। + Signal को आपके वायरलेस वाहक के माध्यम से मीडिया और समूह मेसेज को वितरित करने के लिए MMS सेटिंग्स की आवश्यकता होती है। आपका डिवाइस यह जानकारी उपलब्ध नहीं कराता है, जो कभी-कभी लॉक किए गए डिवाइस और अन्य प्रतिबंधित कॉन्फ़िगरेशन के लिए सच है। + मीडिया और समूह मेसेज भेजने के लिए, \'OK\' टैप करें और अनुरोधित सेटिंग्स को पूरा करें। आपके वाहक के लिए MMS सेटिंग्स आम तौर पर \'आपके वाहक APN\' की खोज करके स्थित हो सकती हैं। आपको केवल एक बार ऐसा करने की आवश्यकता होगी। + पहला नाम (आवश्यक) + अंतिम नाम (वैकल्पिक) अगला उपयोगकर्ता नाम एक उपयोगकर्ता नाम बनाएँ @@ -1102,7 +1112,7 @@ सुरक्षा संख्या सत्यापित करें डीबग लॉग जमा करें मीडिया प्रिव्यु - संदेश विवरण + मेसेज विवरण जुड़े हुए उपकरण मित्रों को आमंत्रित करें संग्रहीत बातचीत @@ -1119,9 +1129,9 @@ सेटिंग्स डिफ़ॉल्ट सक्षम अक्षम - नाम और संदेश + नाम और मेसेज केवल नाम - कोई नाम या संदेश नहीं + कोई नाम या मेसेज नहीं तसवीरें ऑडियो वीडियो @@ -1142,10 +1152,10 @@ SMS और MMS… सभी SMS प्राप्त करें सभी MMS प्राप्त करें - सभी आने वाले पाठ संदेशों के लिए Signal का उपयोग करें - सभी आने वाले मल्टीमीडिया संदेशों के लिए Signal का उपयोग करें + सभी आने वाले पाठ मेसेज के लिए Signal का उपयोग करें + सभी आने वाले मल्टीमीडिया मेसेज के लिए Signal का उपयोग करें दर्ज की भेजता है - एंटर कुंजी दबाकर टेक्स्ट संदेश भेजे जाएंगे + एंटर कुंजी दबाकर टेक्स्ट मेसेज भेजे जाएंगे लिंक प्रिव्यु भेजें Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, और YouTube की लिंक्स का पूर्व दृश्य देखना संभव है पहचान का चयन करें @@ -1195,9 +1205,9 @@ MMSC उपयोगकर्ता नाम MMSC पासवर्ड SMS वितरण रिपोर्ट - आपके द्वारा भेजे जाने वाले प्रत्येक SMS संदेश के लिए डिलीवरी रिपोर्ट का अनुरोध करें - वार्तालाप एक निर्दिष्ट लंबाई से अधिक हो जाने के बाद स्वचालित रूप से पुराने संदेशों को हटा दें - पुराने संदेश हटाएं + आपके द्वारा भेजे जाने वाले प्रत्येक SMS मेसेज के लिए डिलीवरी रिपोर्ट का अनुरोध करें + वार्तालाप एक निर्दिष्ट लंबाई से अधिक हो जाने के बाद स्वचालित रूप से पुराने मेसेज को हटा दें + पुराने मेसेज हटाएं चैट और मीडिया स्टॉरेज वार्तालाप लंबाई सीमा @@ -1211,8 +1221,8 @@ विषय डिफ़ॉल्ट भाषा - Signal संदेश और कॉल - Signal उपयोगकर्ताओं को मुफ्त निजी संदेश और कॉल + Signal मेसेज और कॉल + Signal उपयोगकर्ताओं को मुफ्त निजी मेसेज और कॉल डीबग लॉग जमा करें \'वाईफाई कॉलिंग\' संगतता मोड सक्षम करें अगर आपका डिवाइस वाईफाई पर SMS / MMS डिलीवरी का उपयोग करता है (केवल तभी सक्षम करें जब आपके डिवाइस पर \'वाईफाई कॉलिंग\' सक्षम हो) @@ -1271,8 +1281,8 @@ मेसेज की माहिती कॉपी टेक्स्ट - डिलीट मेसिज - फॉर्वर्ड मेसिज + डिलीट मेसेज + फॉर्वर्ड मेसेज मेसेज दोबारा भेजें मेसेज का जवाब @@ -1342,12 +1352,12 @@ Signal का आपका वर्ज़न आज समाप्त हो जाएगा। नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने के लिए टैप करें। Signal का आपका वर्ज़न समाप्त हो गया है! - संदेश अब सफलतापूर्वक नहीं भेजे जाएंगे। नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने के लिए टैप करें। + मेसेज अब सफलतापूर्वक नहीं भेजे जाएंगे। नवीनतम वर्ज़न में अपडेट करने के लिए टैप करें। डिफ़ॉल्ट SMS ऐप के रूप में उपयोग करें अपने डिफ़ॉल्ट SMS ऐप को Signal करने के लिए टैप करें सिस्टम SMS आयात करें अपने फोन के SMS मेसेजों को Signal के एन्क्रिप्टेड डेटाबेस में कॉपी करने के लिए टैप करें। - Signal संदेश और कॉल सक्षम करें + Signal मेसेज और कॉल सक्षम करें अपने संचार अनुभव को अपग्रेड करें। Signal को आमंत्रित करें अपने वार्तालाप को %1$s के साथ अगले स्तर पर ले जाएं। @@ -1368,30 +1378,85 @@ हटाना पुराने मेसेज को हटा रहा है - पुराने संदेश सफलतापूर्वक हटाए गए + पुराने मेसेज सफलतापूर्वक हटाए गए % - Insights - Insights - Signal प्रोटोकॉल ने पिछले %2$d दिनों में आपके %1$d%% आउटगोइंग संदेशों की स्वचालित रूप से रक्षा की। Signal उपयोगकर्ताओं के बीच वार्तालाप हमेशा अंत-से-अंत एन्क्रिप्टेड होते हैं। + इनसाइट्स + इनसाइट्स + Signal प्रोटोकॉल ने पिछले %2$d दिनों में आपके %1$d%% आउटगोइंग मेसेज की स्वचालित रूप से रक्षा की। Signal उपयोगकर्ताओं के बीच वार्तालाप हमेशा अंत-से-अंत एन्क्रिप्टेड होते हैं। Signal बढ़ाएँ पर्याप्त डाटा नहीं - आपके Insights प्रतिशत की गणना पिछले %1$d दिनों के आउटगोइंग संदेशों के आधार पर की जाती है जो गायब नहीं हुए हैं या मिटाए नहीं गए हैं। + आपके इनसाइट्स प्रतिशत की गणना पिछले %1$d दिनों के आउटगोइंग मेसेज के आधार पर की जाती है जो गायब नहीं हुए हैं या मिटाए नहीं गए हैं। एक वार्तालाप शुरु करें - सुरक्षित रूप से संचार करना शुरू करें और Signal में शामिल होने के लिए अधिक संपर्कों को आमंत्रित करके अनएन्क्रिप्टेड एसएमएस संदेशों की सीमाओं से परे जाने वाली नई विशेषताएं को सक्षम करें। + सुरक्षित रूप से संचार करना शुरू करें और Signal में शामिल होने के लिए अधिक संपर्कों को आमंत्रित करके अनएन्क्रिप्टेड SMS मेसेज की सीमाओं से परे जाने वाली नई फ़ीचर्स को सक्षम करें। ये आँकड़े स्थानीय रूप से आपके डिवाइस पर उत्पन्न हुए थे और केवल आपके द्वारा देखे जा सकते हैं। वे कभी भी कहीं भी प्रेषित नहीं होते हैं। - एन्क्रिप्टेड संदेश + एन्क्रिप्टेड मेसेज रद्द करें भेजें - पेश है Insights - यह पता करें कि आपके आउटगोइंग संदेशों में से कितने सुरक्षित रूप से भेजे गए थे, फिर अपने Signal प्रतिशत को बढ़ाने के लिए नए संपर्कों को जल्दी से आमंत्रित करें। - Insights देखें + पेश है इनसाइट्स + यह पता करें कि आपके आउटगोइंग मेसेज में से कितने सुरक्षित रूप से भेजे गए थे, फिर अपने Signal प्रतिशत को बढ़ाने के लिए नए संपर्कों को जल्दी से आमंत्रित करें। + इनसाइट्स देखें Signal का उपयोग करने के लिए आमंत्रित करें - आप एन्क्रिप्ट भेजे गए संदेशों की संख्या %1$d%% से बढ़ा सकते हैं + आप एन्क्रिप्ट भेजे गए मेसेज की संख्या %1$d%% से बढ़ा सकते हैं अपना Signal बढ़ाएँ %1$s को आमंत्रित करें - Insights देखें + इनसाइट्स देखें आमंत्रण + + + अगला + अल्फ़ान्यूमेरिक पिन बनाएं + न्यूमेरिक पिन बनाएं + + पिन कम से कम %1$d अक्षर का होना चाहिए + पिन कम से कम %1$d अंकों का होना चाहिए + नया पिेन बनाएँ + + अपना पिन बनाएँ + पिन आपके खाते में सुरक्षा की एक अतिरिक्त परत जोड़ते हैं। अपना पिन नीचे लिखें और इसे सुरक्षित स्थान पर रखें। इसे पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सकता है। + + पिन मेल नहीं खाते। पुनः प्रयास करें। + अपने पिन की पुष्टि करें। + पिन निर्माण विफल रहा + आपका पिन सहेजा नहीं गया था| हम आपको बाद में एक पिन बनाने के लिए संकेत देंगे। + पिन बनाया गया। + + पेश है, पिन + + + + पंजीकरन लॉक = पिन + आपके पंजीकरण लॉक को अब एक पिन कहा जाता है, और यह अधिक करता है। इसे अभी अपडेट करें| %1$s + पिन के बारे में अधिक पढ़ें| + पिन अपडेट करें + अपना पिन बनाएँ + + + अपना Signal पिन डालें + आपको अपना पिन याद रखने में मदद करने के लिए, हम आपको समय-समय पर इसे दर्ज करने के लिए कहेंगे। हम आपसे समय के साथ कम पूछते हैं। + छोड़ दे + सबमिट + पिन भूल गए? + गलत पिन। पुनः प्रयास करें। + + खाता बंद + आपकी गोपनीयता और सुरक्षा की रक्षा के लिए आपका खाता लॉक कर दिया गया है। आपके खाते में निष्क्रियता के %1$d दिनों के बाद आप अपने पिन की आवश्यकता के बिना इस फोन नंबर को फिर से पंजीकृत करने में सक्षम होंगे। सभी सामग्री हटा दी जाएगी। + अगला + और जानें + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + परिवहन चिह्न लोड हो रहा है @@ -1423,7 +1488,7 @@ जांच की जा रही है अब तक %d मेसेज… बैकअप से बहाल करना? - स्थानीय संदेशों से अपने संदेशों और मीडिया को पुनर्स्थापित करें। अगर आप अभी पुनर्स्थापित नहीं करते हैं, तो आप बाद में पुनर्स्थापित नहीं कर पाएंगे। + स्थानीय मेसेज से अपने मेसेज और मीडिया को पुनर्स्थापित करें। अगर आप अभी पुनर्स्थापित नहीं करते हैं, तो आप बाद में बैकअप नहीं कर पाएंगे। बैकअप माप: %s बैकअप टाइमस्टैंप: %s स्थानीय बैकअप सक्षम करें? @@ -1437,7 +1502,7 @@ पिछला बैकअप: %s प्रगति में बैकअप बनाया जा रहा है - अब तक %d संदेश + अब तक %d मेसेज कृपया %s को भेजे गए सत्यापन कोड दर्ज करें। गलत नंबर मुझे काॅल करें (%1$02d:%2$02d में उपलब्ध) @@ -1453,6 +1518,10 @@ Locale: %4$s स्क्रीन लॉक Android स्क्रीन लॉक या फिंगरप्रिंट के साथ Signal एक्सेस लॉक करें स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाइमआउट + Signal पिन + पिन + बदलो + आपका पिन सुरक्षा की एक अतिरिक्त परत जोड़ता है और आपके खाते का बैक अप लेता है। जब आप Signal के साथ अपना फ़ोन नंबर पंजीकृत करेंगे तो आपसे इसके लिए पूछा जाएगा। यदि आप अपना पिन भूल जाते हैं, तो आपको अपने खाते से 7 दिनों के लिए बंद कर दिया जाएगा। कुछ नहीं पंजीकरण लॉक पिन आपके द्वारा प्राप्त किए गए एसएमएस सत्यापन कोड जैसा नहीं है। कृपया उस पिन को दर्ज करें जिसे आपने पहले एप्लिकेशन में कॉन्फ़िगर किया था। पंजीकरण लॉक पिन @@ -1480,11 +1549,12 @@ Locale: %4$s पंजीकरण लॉक अनधिकृत पंजीकरण प्रयासों से आपके फोन नंबर की सुरक्षा में मदद करता है। यह सुविधा किसी भी समय आपकी Signal गोपनीयता सेटिंग्स में अक्षम की जा सकती है। पंजीकरण लॉक सक्षम करना + पंजीकरण लॉक पिन कम से कम %d अंकों का होना चाहिए। आपके द्वारा दर्ज किए गए दो पिन मेल नहीं खाते हैं सेवा से कनेक्ट करने में त्रुटि पंजीकरण लॉक पिन अक्षम करें? अक्षम - ग़लत PIN + ग़लत पिन आपके पास %d प्रयास शेष हैं बैकअप Signal लॉक किया गया है @@ -1495,7 +1565,7 @@ Locale: %4$s स्वीकृत हटाए ब्लॉक - क्या आप %1$s से संदेश प्राप्त करना चाहते हैं? + क्या आप %1$s से मेसेज प्राप्त करना चाहते हैं? %1$s का सदस्य %1$s और %2$s का सदस्य %1$s, %2$s और %3$s का सदस्य diff --git a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml index 07e7dd1cc9..35435ec203 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -265,6 +265,7 @@ Potvrđeno + Profil Greška prilikom postavljanja profilne slike Problem kod postavljanja profila Profilna slika @@ -1290,6 +1291,23 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\'. Šalji Pozovi u Signal Pozivnica + + + Sljedeće + + + Potvrdite svoj PIN. + + + Preskoči + Pošalji + Zaboravljen PIN? + + Sljedeće + Saznaj više + + + Ikona transporta Učitavanje… diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml index 9ed15397bf..a6076e56e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -271,6 +271,7 @@ Megerősítve + Profil Hiba történt a profilkép beállítása során Probléma profil beállításakor Profilkép @@ -796,7 +797,14 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Nyisd meg a Signal-t a legújabb értesítések megtekintéséhez! %1$s %2$s Névjegy - + %1$s reakció erre: \"%2$s\" + Reakció a videódra: %1$s + Reakció a képedre: %1$s + Reakció a fájlodra: %1$s + Reakció a hangfájlodra: %1$s + Reakció az egyszer megtekinthető fotódra: %1$s + Reakció az egyszer megtekinthető videódra: %1$s + Reakció a matricádra: %1$s Alapértelmezett Hívások @@ -1403,6 +1411,59 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. %1$s meghívása Statisztikák megtekintése Meghívás + + + Tovább + Alfanumerikus PIN kód létrehozása + Számjegyekből álló PIN kód létrehozása + + A PIN kódnak legalább %1$d karakterből kell állnia. + A PIN kódnak legalább %1$d számjegyből kell állnia. + Új PIN létrehozása + + PIN létrehozása + A PIN kód extra biztonságot nyújt Signal fiókod számára. Jegyezd fel PIN kódodat és tárold biztonságos helyen, mert nem lehet visszaállítani. + + A PIN kódok nem egyeznek. Próbáld újra! + PIN visszaellenőrzése. + PIN kód létrehozása sikertelen. + A PIN kódodat nem sikerült elmenteni. Később újra megpróbálkozunk vele. + PIN kód létrehozva. + + A PIN kódok bemutatása + + + Regisztrációs kód = PIN + A regisztrációs zárat mostantól PIN kódnak hívják, és többet tud. Frissítsd most! %1$s + Bővebben a PIN kódokról. + PIN kód frissítése + PIN létrehozása + + + Add meg Signal PIN kódodat + A PIN kód megjegyzése érdekében időnként megkérünk annak begépelésére. Az idő múlásával ez egyre ritkábban fog megtörténni. + Kihagyás + Küldés + Elfelejtetted PIN kódodat? + Hibás PIN kód. Próbáld újra! + + Fiók zárolva + Biztonságod és személyes adataid védelme érdekében fiókodat zároltuk. %1$d nap inaktivitást követően újraregisztrálhatod ezt a telefonszámot a PIN kód használata nélkül. Az összes adat törlődni fog. + Tovább + Tudj meg többet + + + + + + + + + + + + + Átvitel ikon Betöltés… @@ -1460,6 +1521,10 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Képernyőzár Signal-hoz való hozzáférés védelme Android képernyőzárral vagy ujjlenyomattal Képernyő lezárása ennyi tétlenséget követően + Signal PIN + PIN + Változtatás + A PIN kód növeli fiókod biztonságát. Minden olyan esetben meg kell adnod, amikor telefonszámodat a Signal-ra beregisztrálod. Amennyiben elfelejted PIN kódodat, 7 napra ki leszel tiltva fiókodból. Egyik sem A regisztrációs zár PIN nem ugyanaz, mint az SMS ellenőrző kód, amit az imént kaptál. Kérlek add meg a PIN kódot, amelyet korábban az alkalmazásban állítottál be! Regisztrációs zár PIN diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 4db5cc8ca2..01bc2dac2f 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ Terverifikasi + Profil Gagal mengatur foto profil Masalah pengaturan profil Foto profil @@ -772,7 +773,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Buka Signal untuk memeriksa notifikasi terbaru. %1$s %2$s Kontak - + Menanggapi %1$s ke: \"%2$s\". Standar Panggilan @@ -1021,6 +1022,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Signal memerlukan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui jaringan operator. Perangkat Anda tidak dapat menyediakan informasi ini, yang bisa terjadi pada perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya. Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya perlu melakukan ini sekali saja. + Nama depan (diperlukan) + Nama belakang (opsional) Berikutnya Nama Pengguna Buat nama pengguna @@ -1368,6 +1371,60 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Undang %1$s Lihat Insight Undang + + + Berikutnya + Buat PIN alfanumerik + Buat PIN numerik + + PIN harus terdiri dari minimal %1$d karakter + PIN harus terdiri dari minimal %1$d digit + Buat PIN baru + Buat PIN Anda + PIN menambahkan lapisan ekstra keamanan terhadap akun Anda. Tulis PIN dan simpan di tempat yang aman. PIN tidak dapat dipulihkan. + + PIN tidak cocok. Coba lagi. + Konfirmasi PIN Anda. + Pembuatan PIN gagal + PIN Anda tidak disimpan. Signal akan meminta Anda membuat PIN lagi nanti. + PIN dibuat. + + Memperkenalkan PIN + + + + Kunci Pendaftaran = PIN + Kunci Pendaftaran Anda sekarang bernama PIN, dan ia melakukan hal lebih. Perbarui sekarang. %1$s + Baca lebih lanjut mengenai PIN. + Perbarui PIN + Buat PIN Anda + + + Masukkan PIN Signal Anda + Untuk membantu Anda mengingat PIN, kami akan meminta Anda untuk memasukkannya secara berkala. Kami akan memintanya lebih jarang dari waktu ke waktu. + Lewati + Kirimkan + Lupa PIN? + PIN Salah. Coba lagi. + + Akun terkunci + Akun Anda terkunci untuk melindungi privasi dan keamanan Anda. Setelah %1$d hari tidak aktif Anda akan dapat mendaftarkan ulang nomor telpon ini tanpa memerlukan pin. Semua konten akan dihapus + Berikutnya + Pelajari Lebih Lanjut + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Pindahkan ikon Memuat… @@ -1425,6 +1482,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Layar terkunci Kunci akses Signal Anda dengan kunci layar Android atau sidik jari Batas waktu kunci layar tanpa aktivitas + PIN SIgnal + PIN + Ubah + Pin Anda menambahkan lapisan ekstra keamanan dan pencadangan akun Anda. Anda akan dimintai PIN tersebut saat Anda mendaftarkan nomor telepon Anda di Signal. Jika lupa PIN, Anda akan terkunci dari akun Anda selama 7 hari. Kosong PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang baru Anda terima. Harap masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat. PIN Kunci Pendaftaran @@ -1452,6 +1513,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Kunci Pendaftaran membantu melindungi nomor telepon Anda dari upaya pendaftaran tanpa izin. Fitur ini dapat ditinjau kembali setiap saat dalam pengaturan privasi Signal Kunci Pendaftaran Aktifkan + PIN Kunci Pendaftaran harus terdiri dari minimal %d digit. Kedua PIN yang Anda masukkan tidak cocok. Gagal menyambung ke layanan Nonaktifkan PIN Kunci Pendaftaran? diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index 3347d64eaf..9b1c8bdc7c 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ off Off SMS %1$s, MMS %2$s - Blocco schermo %1$s, sicurezza schermo %2$s + Blocco schermo %1$s, Sicurezza schermo %2$s Tema %1$s, Lingua %2$s @@ -270,6 +270,7 @@ Verificato + Profilo Errore salvando la foto del profilo Errore nella configurazione del profilo Foto del profilo @@ -277,8 +278,8 @@ I profili di Signal sono criptati end-to-end ed il servizio di Signal non ha mai accesso a queste informazioni. Imposta avatar - Utilizzo di personalizzato: %s - Utilizzo di predefinito: %s + Utilizzo personalizzato: %s + Utilizzo predefinito: %s Nessuna Ora @@ -307,7 +308,7 @@ File senza nome Ottimizza per la mancanza di Google Play Services - Questo dispositivo non supporta Google Play Services. Premi per disabilitare l\'ottimizzazione di sistema del consumo della batteria che impedisce a Signal di ricevere messaggi quando è inattivo + Questo dispositivo non supporta Google Play Services. Premi per disabilitare l\'ottimizzazione di sistema del consumo della batteria che impedisce a Signal di ricevere messaggi quando è inattivo. Condividi con @@ -476,7 +477,7 @@ Messaggio Seleziona destinatari Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti per poterli mostrare. - Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per permetterti la ricerca, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\". + Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per permetterti la ricerca, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\". Non puoi condividere più di %d elemento. Non puoi condividere più di %d elementi. @@ -499,8 +500,8 @@ %s è su Signal! Hai disabilitato i messaggi a scomparsa. %1$s ha disabilitato i messaggi a scomparsa. - Hai settato i messaggi a scomparsa a %1$s. - %1$s ha settato i messaggi a scomparsa a %2$s + Hai impostato il timer dei messaggi a scomparsa a %1$s. + %1$s ha impostato il timer dei messaggi a scomparsa a %2$s. Il tuo codice di sicurezza con %s è cambiato. Hai segnato il codice di sicurezza con %s come verificato Hai segnato il codice di sicurezza con %s come verificato da un altro dispositivo @@ -517,7 +518,8 @@ Sarà in grado di • Leggere tutti i tuoi messaggi -\n• Inviare messaggi a nome tuo + \n• Inviare messaggi a nome tuo + Collegamento dispositivo Collegamento nuovo dispositivo… Dispositivo approvato! @@ -528,7 +530,7 @@ Ci spiace, questo non è un codice QR valido per collegare il dispositivo. Collegare un dispositivo Signal? Sembrerebbe che tu stia provando a connettere un dispositivo Signal usando uno scanner di terze parti. Per la tua protezione ti preghiamo di scansionare nuovamente il codice usando Signal. - Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per leggere codici QR, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\". + Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per leggere codici QR, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\". Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per leggere codici QR. Messaggi a scomparsa @@ -546,7 +548,7 @@ Posiziona l\'indicatore Accetta indirizzo - La versione di Google Play Services installata non funziona correttamente. Reinstallalo e riprova. + La versione di Google Play Services installata non funziona correttamente. Reinstallala e riprova. Vota questa app! Se quest\'applicazione ti piace, ti preghiamo di aiutarci votandola. @@ -574,7 +576,7 @@ Gruppo senza nome In risposta - In chiusura chiamata + Chiamata in chiusura Composizione numero Suona Occupato @@ -587,18 +589,21 @@ Seleziona il tuo paese È necessario specificare il -codice del proprio paese + codice del proprio paese + È necessario specificare il -proprio numero di telefono + proprio numero di telefono + Numero non valido Il numero specificato -(%s) non è valido +(%s) non è valido. + Google Play Services mancanti Il dispositivo non ha Google Play Services. Puoi comunque usare Signal, ma questa configurazione potrebbe essere meno affidabile o performante.\n\nSe non sei un utente avanzato, non usi una ROM Android alternativa o credi che questo messaggio sia un errore, contatta support@signal.org per ricevere aiuto. - Accetto + Ho capito Errore di Google Play Services - Google Play Services si sta aggiornando o non è al momento disponibile. Per favore riprovare - Termini e Politica sulla privacy + Google Play Services si sta aggiornando o non è al momento disponibile. Per favore riprovare. + Termini & Politica sulla privacy Impossibile aprire questo link. Nessun browser web trovato. Maggiori informazioni Meno informazioni @@ -614,9 +619,8 @@ proprio numero di telefono Avanti Continua Continua (%d tentativi rimanenti) - Continua (ultimo tentativo) - Porta la privacy con te. -Sii te stesso in ogni messaggio. + Continua (ultimo tentativo!) + Porta la privacy con te.\nSii te stesso in ogni messaggio. Inserisci il tuo numero di telefono per iniziare Riceverai un codice di verifica. Potrebbero applicarsi costi del tuo gestore. Inserisci il codice che abbiamo inviato a %s @@ -651,10 +655,11 @@ Sii te stesso in ogni messaggio. Video Ricevuta una chiave corrotta -scambia un altro messaggio! + scambia un altro messaggio! -Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valida. + Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valida. + Ricevuto messaggio con un nuovo codice di sicurezza. Premere per procedere e visualizzare. Hai resettato la sessione sicura. %s ha resettato la sessione sicura. @@ -681,7 +686,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Gruppo aggiornato Abbandona il gruppo - Sessione sicura azzerata. + Sessione sicura resettata. Bozza: Hai chiamato Ti ha chiamato @@ -693,11 +698,11 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Media visualizzabile una volta %s è su Signal! Messaggi a scomparsa disabilitati - La scomparsa dei messaggi è settata a %s + Tempo di scomparsa dei messaggi impostato a %s Codice di sicurezza cambiato - Il codice di sicurezza con %s è cambiato. - Segna come verificato - Segna come non verificato + Il tuo codice di sicurezza con %s è cambiato. + Hai segnato come verificato + Hai segnato come non verificato Impossibile elaborare il messaggio Aggiornamento Signal @@ -707,7 +712,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid I contatti bloccati non saranno più in grado di chiamarti o inviarti messaggi. Blocca Condividere il profilo con %s? - Il modo più semplice di condividere le tue informazioni del profilo è quello di aggiungere il destinatario ai tuoi contatti. Se non lo desideri, puoi comunque condividere il tuo profilo in questo modo + Il modo più semplice di condividere le tue informazioni del profilo è quello di aggiungere il destinatario ai tuoi contatti. Se non lo desideri, puoi comunque condividere il tuo profilo in questo modo. Condividi profilo Inviare messaggio? @@ -724,7 +729,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Si è verificato un errore di rete. Questo nome utente è preso. Questo nome utente è disponibile. - I nomi utente possono contenere solo a-z, 0-9, e trattini bassi. + I nomi utente possono contenere solo a-Z, 0-9, e trattini bassi. I nomi utente non possono iniziare con un numero. Il nome utente non è valido. I nomi utente devono contenere da %1$d a %2$d caratteri. @@ -735,10 +740,10 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Il codice QR letto non è un codice di verifica formalmente valido per un codice di sicurezza. Si prega di rieseguire la scansione. Condividi codice di sicurezza tramite… I nostri codice di sicurezza Signal: - Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere. - Negli appunti non c\'è un codice di sicurezza da confrontare. - Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per leggere codici QR, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\". - Impossibile scannerizzare QR code senza il permesso della fotocamera + Sembra che tu non abbia applicazioni per condividere. + Negli appunti non c\'è un codice di sicurezza da confrontare + Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per leggere codici QR, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\". + Impossibile scannerizzare i codici QR senza il permesso all\'uso della fotocamera Crittografia messaggio non valida @@ -764,8 +769,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Tu Tipo di media non supportato Bozza - Signal richiede l\'autorizzazione per salvare in memoria, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\", quindi abilitare \"Archiviazione\". - Impossibile salvare sulla memoria senza l\'autorizzazione + Signal richiede l\'autorizzazione per salvare in memoria, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\", quindi abilitare \"Archiviazione\". + Impossibile salvare nella memoria esterna senza l\'autorizzazione Eliminare il messaggio? Questo messaggio verrà eliminato definitivamente. %1$s a %2$s @@ -774,9 +779,9 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Il più recente da: %1$s Messaggio bloccato Messaggio multimediale: %s - L\'invio del messaggio non è riuscito - L\'invio del messaggio non è riuscito - C\'è stato un errore durante l\'invio del messaggio + Invio del messaggio non riuscito. + L\'invio del messaggio non è riuscito. + C\'è stato un errore durante l\'invio del messaggio. Segna tutto come già letto Segna come già letto Messaggio multimediale @@ -790,7 +795,14 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Apri Signal per controllare le notifiche recenti. %1$s %2$s Contatto - + Reagito %1$s a: \"%2$s\". + Reagito %1$s al tuo video. + Reagito %1$s alla tua immagine. + Reagito %1$s al tuo file. + Reagito %1$s al tuo audio. + Reagito %1$s alla tua foto visualizzabile una volta. + Reagito %1$s al tuo video visualizzabile una volta. + Reagito %1$s al tuo adesivo. Predefinito Chiamate @@ -832,8 +844,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Errore riproduzione video - Per rispondere alla chiamata da %s, dai a Signal l\'autorizzazione ad accedere al tuo microfono - Signal richiede le autorizzazioni all\'uso del microfono e della fotocamera per fare e ricevere chiamate, ma sono state negate in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\". + Per rispondere alla chiamata da %s, dai a Signal l\'autorizzazione ad accedere al tuo microfono. + Signal richiede le autorizzazioni all\'uso del microfono e della fotocamera per fare e ricevere chiamate, ma questo sono state negate in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\". Il codice di sicurezza per le tue conversazioni con %1$s è cambiato. Questo può significare che qualcuno sta provando ad intercettare la tua comunicazione, oppure che %2$s ha semplicemente reinstallato Signal. Dovresti verificare il codice di sicurezza con questo contatto. @@ -884,7 +896,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Foto del contatto - Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per mostrarteli, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\". + Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per permetterti la ricerca, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\". Errore di rilevamento dei contatti, controlla la connessione di rete Nome utente non trovato \"%1$s\" non è un utente Signal. Controlla il nome utente e riprova. @@ -902,7 +914,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid SIM %1$d Invia Composizione messaggio - Dis/attiva la tastiera emoji + Attiva/Disattiva la tastiera emoji Anteprima allegato Mostra/nascondi pannello fotocamera Registra ed invia allegato audio @@ -936,7 +948,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Salta alla fine - Caricamento paesi… + Caricamento Paesi… Cerca Scansiona il codice QR visualizzato sul dispositivo da collegare @@ -979,20 +991,20 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid %dset Il tuo codice di sicurezza con %s è cambiato e non è più verificato - I codici di sicurezza con %1$s e %2$s non sono più verificati - I codici di sicurezza con %1$s,%2$s e %3$s non sono più verificati - Il codice di sicurezza con %1$s è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d\'intercettare la tua comunicazione, oppure che %1$s ha semplicemente reinstallato Signal. - I codici di sicurezza con %1$s e %2$s non sono più verificati. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando di intercettare la tua comunicazione che semplicemente hanno reinstallato Signal. - I codici di sicurezza con %1$s,%2$s e %3$s non sono più verificati. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando di intercettare la tua comunicazione che semplicemente hanno reinstallato Signal. - Il codice di sicurezza con %s è cambiato. - I codici di sicurezza sicuri con %1$s e %2$s sono cambiati. - I codici di sicurezza con %1$s,%2$s e %3$s sono cambiati. + I tuoi codici di sicurezza con %1$s e %2$s non sono più verificati + I tuoi codici di sicurezza con %1$s,%2$s e %3$s non sono più verificati + Il tuo codice di sicurezza con %1$s è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d\'intercettare la tua comunicazione, oppure che %1$s ha semplicemente reinstallato Signal. + I tuoi codici di sicurezza con %1$s e %2$s non sono più verificati. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando di intercettare la tua comunicazione che semplicemente hanno reinstallato Signal. + I tuoi codici di sicurezza con %1$s,%2$s e %3$s non sono più verificati. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando di intercettare la tua comunicazione che semplicemente hanno reinstallato Signal. + Il tuo codice di sicurezza con %s è cambiato. + I tuoi codici di sicurezza sicuri con %1$s e %2$s sono cambiati. + I tuoi codici di sicurezza con %1$s,%2$s e %3$s sono cambiati. %d altro %d altri - Cerca GIF ed adesivi + Cerca GIF e adesivi Non trovato @@ -1019,7 +1031,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Salta Importa Potrebbe volerci un po\'. Attendi per favore, verrai notificato quando l\'importazione sarà completata. - COPIA + IMPORTANDO Importa gli SMS dal database criptato Importa i messaggi dall\'app di sistema per gli SMS Importare copia in chiaro @@ -1036,7 +1048,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid %1$s fa ora parte del gruppo. - %1$s fanno ora parte del gruppo. + %1$s si è unito al gruppo. Il nome del gruppo è ora \'%1$s\'. @@ -1044,8 +1056,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Sblocca - Signal ha bisogno delle impostazioni degli MMS per poter inviare messaggi multimediali e di gruppo con il tuo operatore. Il tuo dispositivo non fornisce queste impostazioni, probabilmente perché ha un operatore bloccato o altre configurazioni restrittive. - Per inviare media e messaggi di gruppo, tocca \'OK\' e completa le impostazioni richieste. Le impostazioni MMS per il tuo operatore possono essere trovate cercando per \'your carrier APN\'. Dovrai fare questo solo una volta. + Signal ha bisogno delle impostazioni degli MMS per poter inviare messaggi multimediali e di gruppo attraverso il tuo operatore. Il tuo dispositivo non fornisce queste impostazioni, probabilmente perché bloccato dall\'operatore o altre configurazioni restrittive. + Per inviare media e messaggi di gruppo, tocca \'OK\' e completa le impostazioni richieste. Le impostazioni MMS per il tuo operatore possono essere trovate cercando per \'APN del tuo operatore\'. Dovrai fare questo solo una volta. Nome (obbligatorio) Cognome (facoltativo) @@ -1059,7 +1071,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Notifiche personalizzate Impostazioni notifiche di sistema Suono di notifica - Vibra + Vibrazione Blocca Colore Mostra codice di sicurezza @@ -1135,7 +1147,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Piccolo Normale Grande - Enorme + Molto grande Predefinito Alta Massima @@ -1146,8 +1158,8 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid SMS ed MMS - Utilizza per tutti gli SMS - Utilizza per tutti gli MMS + Recepire tutti gli SMS + Recepire tutti gli MMS Usa Signal per tutti i messaggi in arrivo Usa Signal per tutti i messaggi multimediali in arrivo Spedisci premendo Invio @@ -1161,7 +1173,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Abilita blocco schermo con password Blocca schermo e notifiche con password Sicurezza schermo - Non consentire di effettuare screenshot nella lista delle applicazione recenti ed all\'interno dell\'app stessa. + Non consentire di effettuare screenshots nella lista delle applicazioni recenti ed all\'interno dell\'app stessa. Blocca automaticamente Signal dopo uno specifico intervallo di inattività Password intervallo di inattività Intervallo di timeout per inattività @@ -1187,7 +1199,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Azzurro Magenta Bianco - Nessuna + Nessuno Veloce Normale Lento @@ -1208,7 +1220,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Memoria Limite di lunghezza conversazione Riduci immediatamente tutte le conversazioni - Analizza tutte le conversazioni e applica il limite di lunghezza. + Analizza tutte le conversazioni e applica il limite di lunghezza Dispositivi collegati Chiaro Scuro @@ -1398,6 +1410,61 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Invita %1$s Visualizza statistiche Invita + + + Avanti + Crea PIN alfanumerico + Crea PIN numerico + + Il PIN deve essere almeno di %1$d caratteri + Il PIN deve essere almeno di %1$d cifre + Crea un nuovo PIN + + Crea il tuo PIN + Il PIN aggiunge un ulteriore strato di sicurezza al tuo account. Scrivi il tuo PIN e conservalo in un luogo sicuro. Non può essere recuperato. + + I PIN non corrispondono. Riprova. + Conferma il tuo PIN + Creazione PIN fallita + Il tuo PIN non è stato salvato. Ti chiederemo di creare un PIN più tardi. + PIN creato. + + Ti presentiamo i PIN + + + + Blocco registrazione = PIN + Il tuo blocco registrazione ora è chiamato PIN e fa di più. Aggiornalo ora. %1$s + Scopri di più sui PIN. + Aggiorna PIN + Crea il tuo PIN + + + Inserisci il tuo PIN di Signal + Per aiutarti a memorizzare il tuo PIN, ti chiederemo di inserirlo periodicamente. Lo chiederemo di meno nel corso del tempo. + Salta + Invia + PIN dimenticato? + PIN errato. Riprova. + + Account bloccato + Il tuo account è stato bloccato per proteggere la tua privacy e la tua sicurezza. Dopo %1$d giorni di inattività sarai in grado di registrare nuovamente questo numero di telefono senza bisogno del tuo PIN. Tutti i contenuti saranno cancellati. + Avanti + Scopri di più + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Icona trasporto Caricamento… @@ -1415,7 +1482,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Per favore sblocca Signal per completare l\'aggiornamento Passphrase di backup I backup verranno salvati nella memoria esterna e crittografati con la passphrase qui sotto. Sarà necessario avere questa passphrase per ripristinare il backup. - Ho scritto questa passphrase. Senza di questa non sarò in grado di ripristinare il backup + Ho scritto questa passphrase. Senza di questa, non sarò in grado di ripristinare un backup. Ripristina backup Salta Registrati @@ -1455,6 +1522,10 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Blocco schermo Blocca l\'accesso a Signal con il blocco schermo di Android o la tua impronta digitale Tempo di inattività per blocco schermo + PIN di Signal + PIN + Cambia + Il PIN aggiunge un ulteriore strato di sicurezza ed esegue il backup del tuo account. Ti verrà chiesto quando registri il tuo numero di telefono con Signal. Se dimentichi il tuo PIN, non avrai accesso al tuo account per 7 giorni. Nessuna Il PIN di blocco della registrazione non è uguale al codice di verifica SMS appena ricevuto. Inserire il PIN precedentemente configurato nell\'applicazione. PIN di blocco della registrazione diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 690fd1b7a9..97c87ea22e 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -258,7 +258,7 @@ נכשל בפתיחת הודעה אתה יכול להחליק ימינה על הודעה כלשהי כדי להשיב בזריזות אתה יכול להחליק שמאלה על הודעה כלשהי כדי להשיב בזריזות - קבצי מדיה יוצאים של צפייה חד־פעמית מוסרים באופן אוטומטי לאחר שהם נשלחים + קבצי מדיה יוצאים לצפייה חד־פעמית מוסרים באופן אוטומטי לאחר שהם נשלחים צפית כבר בהודעה זו אין דפדפן מותקן במכשיר שלך. @@ -298,6 +298,7 @@ מוודא + פרופיל שגיאה בהגדרת תצלום פרופיל בעיה בהגדרת פרופיל תצלום פרופיל @@ -550,7 +551,7 @@ סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כבלתי מוודא ממכשיר אחר משפטי־סיסמה אינם תואמים! - משפט־סיסמה ישן אינו נכון! + משפט־סיסמה ישן שגוי! הכנס משפט־סיסמה חדש! לקשר מכשיר זה? @@ -736,9 +737,9 @@ שיחה שלא נענתה הודעת מדיה מדבקה - תצלום של צפייה חד־פעמית - סרטון של צפייה חד־פעמית - מדיה של צפייה חד־פעמית + תצלום לצפייה חד־פעמית + סרטון לצפייה חד־פעמית + מדיה לצפייה חד־פעמית %s נמצא ב־Signal! הודעות נעלמות הושבתו זמן הודעות נעלמות הוגדר אל %s @@ -829,8 +830,8 @@ סמן כנקרא הודעת מדיה מדבקה - תצלום של צפייה חד־פעמית - סרטון של צפייה חד־פעמית + תצלום לצפייה חד־פעמית + סרטון לצפייה חד־פעמית השב הודעת Signal מסרון בלתי מאובטח @@ -838,7 +839,14 @@ פתח את Signal כדי לבדוק התראות אחרונות. %1$s%2$s איש קשר - + הגיב עם %1$s אל: \"%2$s\". + הגיב עם %1$s אל הסרטון שלך. + הגיב עם %1$s אל התמונה שלך. + הגיב עם %1$s אל הקובץ שלך. + הגיב עם %1$s אל השמע שלך. + הגיב עם %1$s אל התצלום לצפייה חד־פעמית שלך. + הגיב עם %1$s אל הסרטון לצפייה חד־פעמית שלך. + הגיב עם %1$s אל המדבקה שלך. ברירת מחדל שיחות @@ -918,9 +926,9 @@ קובץ עורר מגירת צרופות - משפט סיסמה ישן - משפט סיסמה חדש - חזור על משפט סיסמה חדש + משפט־סיסמה ישן + משפט־סיסמה חדש + חזור על משפט־סיסמה חדש הכנס שם או מספר הזמן אל Signal @@ -978,7 +986,7 @@ שמע סרטון תצלום - מדיה של צפייה חד־פעמית + מדיה לצפייה חד־פעמית מדבקה מסמך אתה @@ -1111,8 +1119,8 @@ Signal דורש הגדרות MMS כדי למסור הודעות מדיה והודעות קבוצתיות דרך מפעיל התקשורת שלך. המכשיר שלך לא הופך מידע זה לזמין, מה שלעיתים נכון לגבי מכשירים נעולים ותצורות מגבילות אחרות. כדי לשלוח מדיה והודעות קבוצתיות, הקש על \'אישור\' והשלם את ההגדרות המבוקשות. הגדרות ה־MMS עבור המפעיל שלך יכולות בד\"כ להימצא ע\"י חיפוש אחר \'מפעיל ה־APN שלך\'. תצטרך לעשות זאת רק פעם אחת. - שם פרטי (חובה) - שם משפחה (לא חובה) + שם פרטי (דרוש) + שם משפחה (רשותי) הבא שם משתמש צור שם משתמש @@ -1166,9 +1174,9 @@ מאת: עם: - צור משפט סיסמה + צור משפט־סיסמה בחר אנשי קשר - שנה משפט סיסמה + שנה משפט־סיסמה וודא מספר ביטחון הגש יומן ניפוי תקלים קדם־תצוגה של מדיה @@ -1222,8 +1230,8 @@ קדם־תצוגות נתמכות עבור קישורים של Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit ו־YouTube בחר זהות בחר את כניסת איש הקשר שלך מתוך רשימת אנשי הקשר. - שנה משפט סיסמה - שנה את משפט הסיסמה שלך + שנה משפט־סיסמה + שנה את משפט־הסיסמה שלך אפשר נעילת מסך עם משפט־סיסמה נעל מסך והתראות באמצעות משפט־סיסמה אבטחת מסך @@ -1466,6 +1474,61 @@ הזמן את %1$s הצג תובנות הזמן + + + הבא + צור PIN אלפאנומרי + צור PIN מספרי + + PIN חייב להיות לפחות %1$d תווים + PIN חייב להיות לפחות %1$d ספרות + צור PIN חדש + + צור את ה־PIN שלך + קודי PIN מוספים שכבת אקסטרה של אבטחה אל החשבון שלך. כתוב את ה־PIN שלך ושמור אותו במקום בטוח. הוא בלתי ניתן להשבה. + + קודי PIN אינם תואמים. נסה שוב. + אמת את ה־PIN שלך. + יצירת PIN נכשלה + ה־PIN שלך לא נשמר. ניידע אותך ליצור PIN מאוחר יותר. + PIN נוצר. + + היכרות עם PIN + + + + נעילת הרשמה = PIN + נעילת ההרשמה שלך נקראת כעת PIN, והיא עושה יותר. עדכן אותה כעת. %1$s + למד עוד על PIN. + עדכן PIN + צור את ה־PIN שלך + + + הכנס את ה־PIN של Signal שלך + כדי לעזור לך לשנן את ה־PIN שלך, נבקש ממך להכניס אותו מעת לעת. נבקש ממך פחות עם הזמן. + דלג + הגש + שכחת PIN? + PIN שגוי. נסה שוב. + + החשבון ננעל + החשבון שלך ננעל כדי להגן על הפרטיות והאבטחה שלך. לאחר %1$d ימים של אי־פעילות בחשבון שלך, תוכל להירשם שוב עם מספר טלפון זה ללא צורך ב־PIN שלך. כל התוכן יימחק. + הבא + למד עוד + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + צלמית תעבורה טוען… @@ -1523,6 +1586,10 @@ נעילת מסך נעל גישה אל Signal באמצעות נעילת מסך או טביעת אצבע פסק זמן אי־פעילות של נעילת מסך + PIN של Signal + PIN + שנה + ה־PIN שלך מוסיף שכבת אקסטרה של אבטחה ומגבה את חשבונך. תישאל לגביו כאשר תירשם עם מספר הטלפון שלך אל Signal. אם תשכח את ה־PIN שלך, תינעל מחוץ לחשבונך למשך 7 ימים. ללא PIN נעילת ההרשמה אינו אותו דבר כמו קוד הוידוא שקיבלת. אנא הכנס את ה־PIN שתיצרת קודם לכן ביישום. PIN נעילת הרשמה @@ -1550,7 +1617,7 @@ נעילת הרשמה עוזרת להגן על מספר הטלפון שלך מפני ניסיונות הרשמה בלתי מורשים. מאפיין זה יכול להיות מושבת בכל זמן שהוא בהגדרות הַפְּרָטִיוּת של Signal נעילת הרשמה אפשר - הקוד הסודי להרשמה חייב לכלול ספרה %d לפחות + PIN נעילת ההרשמה חייב להיות לפחות %d ספרות. שני מספרי ה־PIN שהכנסת אינם תואמים. שגיאה בהתחברות אל השירות להשבית PIN נעילת הרשמה? diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 5a7389623c..75775b1b3e 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ 検証済み + プロフィール プロフィール画像の設定でエラー プロフィールの設定でエラー プロフィール画像 @@ -286,7 +287,7 @@ ネットワークエラー! 無名のデバイス - リンクした日: %s + リンク: %s 最終利用: %s 今日 @@ -652,7 +653,7 @@ グループが更新されました グループを抜けました - セキュアセッションがリセットされました + セキュアセッションがリセットされました。 下書き: 発信 着信 @@ -761,7 +762,14 @@ 通知を確認するため、Signalを開いてください %1$s %2$s 連絡先 - + 「%2$s」に %1$s + あなたのビデオに %1$s + あなたの画像に %1$s + あなたのファイルに %1$s + あなたの音声に %1$s + あなたの使い捨て写真に %1$s + あなたの使い捨てビデオに %1$s + あなたのステッカーに %1$s 既定 通話 @@ -1115,7 +1123,7 @@ エンターキーで送信 エンターキーを押すとテキストメッセージが送信されます リンクプレビューを送る - プレビューはImgur、Instagram、Pinterest、RedditおよびYouTubeリンクをサポートしています + プレビューはImgur、Instagram、Pinterest、RedditおよびYouTubeリンクをサポートしています。 認証を選択 連絡先リストからあなたの連絡先を選んでください。 パスフレーズを変更 @@ -1123,7 +1131,7 @@ パスフレーズでの画面ロックを有効にする パスフレーズで画面と通知をロックします 画面セキュリティ - アプリ内や「最近使ったアプリ」でスクリーンショットを表示しない + アプリ内や「最近使ったアプリ」でスクリーンショットを表示しません 一定時間後に自動ロック パスフレーズのタイムアウト タイムアウトの時間 @@ -1183,13 +1191,13 @@ Signalユーザーに無料で安全なメッセージと通話 デバッグログを提出 Wi-Fi通話互換モード - Wi-FiでのSMS/MMS送受信を有効にする (Wi-Fi通話の有効時のみ) + Wi-FiでのSMS/MMS送信を使用している場合に有効にします (Wi-Fi通話の有効時のみ) プライバシーキーボード 既読通知 既読通知を無効にすると、相手の既読通知も受け取れません。 入力中アイコン 入力中アイコンが無効の場合、相手の入力中アイコンも表示されません。 - キーボード予測入力を無効化 + 自動学習機能の無効化をリクエストします ブロックした連絡先 モバイルデータ通信利用時 Wi-Fi利用時 @@ -1203,7 +1211,7 @@ 音声 ストレージを確認する システムの絵文字を使う - Signal独自の絵文字機能を無効にする + Signal独自の絵文字を無効にします すべての通話をSignalサーバに中継して、相手にIP アドレスを知られることを防ぎます。ただし、通話の品質は下がります。 通話を常に中継する アプリのアクセス @@ -1359,6 +1367,61 @@ %1$s を招待 統計を見る 招待する + + + 次へ + 英数字のPINを作成 + 数字のPINを作成 + + PINは%1$d文字以上にしてください + PINは%1$d桁以上の数字にしてください + 新しいPINを登録 + + あなたのPINを作成 + PINはアカウントのセキュリティを強化します。PINを書きとめて安全な場所に保管してください。PINの回復はできません。 + + PINが一致しません。再度試してください。 + PINを確認してください。 + PINの作成に失敗しました + PINは保存されませんでした。あとでPINの作成について改めて伺います。 + PINを作成しました。 + + PINのご紹介 + + + + 登録ロック = PIN + 登録ロックは今後PINと呼ばれ、より多機能になります。いますぐアップデートしてください。 %1$s + PINの詳細について + PINをアップデート + あなたのPINを作成 + + + SignalのPINを入力 + あなたがPINを忘れないよう、Signalは定期的に確認します。頻度は次第に減ってゆきます。 + スキップ + 送信する + PINを忘れましたか? + PINが違います。再度試してください。 + + アカウントをロックしました + プライバシーとセキュリティ保護のため、あなたのアカウントをロックしました。%1$d日間の休止後に、PINなしでこの電話番号を再登録できるようになります。メッセージ等はすべて消去されます。 + 次へ + 詳細を知る + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + 転送アイコン 読み込んでいます… @@ -1414,8 +1477,12 @@ なし 不明 画面ロック - Signalを画面ロックや指紋認証でロックする + Signalを画面ロックや指紋認証でロックします 画面ロックのタイムアウト + Signal PIN + PIN + 変更する + PINはセキュリティを強化し、アカウントを保護します。PINはSignalに電話番号を登録する際に要求されます。PINを忘れると、アカウントは7日間ロックされます。 なし 登録ロックPINは、先程SMSで受信した検証コードとは異なります。以前Signalで設定したPINを入力してください。 登録ロックPIN diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml index da6e66b6f9..7880f22204 100644 --- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml @@ -3,37 +3,37 @@ Inggih Mboten Brusak - Ditengga sekedhik riyen… + Ditengga sekedhap… Simpen Catetan pribadi - Pesan enggal + Pesen enggal - Signal taksih dipunenggalakeni… + Signal taksih dipunenggalaken… Taksih: %s Sampeyan dereng gadhah tembung sandi! - %d pesan saben obrolan + %d pesen saben obrolan - Brusak pesan dangu sedayanipun sakmenika? + Brusak sedaya pesen dangu sakmenika? - Niki bakal ngirangi pesan ngantos %d pesan paling enggal. + Niki bakal ngirangi pesen ngantos %d pesen paling enggal. Brusak Nonaktifaken tembung sandi? - Niki bakal mbikak kunci Signal lan prungon pesan. + Niki bakal mbikak kunci Signal lan prungon pesen. Nonaktifaken Mbatalaken pendaftaran - Mbatalaken pendaftaran telepon lan pesan Signal… - Nonaktifaken telepon lan pesan Signal? - Nonaktifaken telepon lan pesan Signal dening mbatalaken pendaftaran saking server. Sampeyan betah ndaftaraken malih nomer telepon sampeyan menawi badhe ngginakaken ladosan niki malih. - Enten kalepatan kala nyambutaken teng server! - SMS dipunaktifaken - Dhemok kagem nggantos aplikasi SMS default + Taksih mbatalaken pendaftaran telepon lan pesen Signal… + Nonaktifaken telepon lan pesen Signal? + Nonaktifaken telepon lan pesen Signal kanthi mbatalaken pendaftaran saking server. Sampeyan kedah ndaftaraken malih nomer telepon sampeyan menawi mbenjing badhe ngginakaken ladosan niki malih. + Enten masalah kala nyambutaken dhateng server! + SMS Dipunaktifaken + Dhemok kangge nggantos aplikasi SMS default SMS Dipunnonaktifaken - Dhemok kagem ngginakaken Signal dados aplikasi SMS default + Dhemok kangge ngginakaken Signal dados aplikasi SMS default gesang Gesang pejah @@ -50,20 +50,20 @@ (suwanten) (video) (lokasi) - (wangsuli) + (wangsulan) - Mboten saged manggih aplikasi kagem media ingkang dipunpileh. - Signal betah izin Penyimpanan kagem ngirimaken foto, video, lan suwanten, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpanan\". - Signal betah izin Kontak kagem ngirimaken informasi kontak, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". - Signal betah izin Lokasi kagem ngirimaken lokasi, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Lokasi\". - Signal betah izin Kamera kagem mendhet foto, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". + Mboten saged manggih aplikasi kangge mileh media. + Signal betah izin Penyimpenan kangge ngirimaken foto, video, lan suwanten, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpenan\". + Signal betah izin Kontak kangge ngirimaken informasi kontak, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". + Signal betah izin Lokasi kangge ngirimaken lokasi, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Lokasi\". + Signal betah izin Kamera kangge mendhet foto, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". Taksih ngunggah media… Taksih ningkataken video… - Enten kalepatan kala muter suwanten! + Enten masalah kala muter suwanten! - Kontak ingkang diblokir + Kontak ingkang dipunblokir Dinten niki Wingi @@ -75,9 +75,9 @@ Telepon mlebet - Mboten saged nyimpen gambar. + Gagal nyimpen gambar. - Tutul kanggo mendhet gambar, tahan kanggo mendhet video + Tutul kangge mendhet gambar, tahan kangge mendhet video Pendhet gambar Gantos kamera Bikak galeri @@ -88,23 +88,23 @@ Sampeyan saged ngunjukaken paling kathah %d obrolan. Pileh penampi Signal Mboten enten kontak Signal - Sampeyan namung saged ngginakaken tombol kamera kagem ngirimaken foto teng kontak Signal mawon. - Mboten saged manggih tiyang ingkang badhe dipadosi? + Sampeyan namung saged ngginakaken tombol kamera kangge ngirimaken foto dhateng kontak Signal mawon. + Mboten saged manggih tiyang ingkang sampeyan padosi? Ajak kontak ngginakaken Signal Padosi - Icalaken - Icalaken foto profil? + Icali + Icali foto profil? Mboten enten browser web. - Telepon kagem seluler taksih aktif. + Telepon ngangge seluler taksih aktif. Awiti telepon video? Awiti telepon suwanten? Batalaken - Teleponaken + Telepon - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun dipungantos. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal %2$s nembe dipunpasangaken malih. - Menawi kersa, sampeyan saged mestikaken nomer keamanan sampeyan kalian kontak kasebut. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun dipungantos. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi %2$s nembe masang Signal malih. + Menawi kersa, sampeyan saged ngeverifikasi nomer keamanan sampeyan kalian kontak kasebut. Tampi Obrolan paling enggal @@ -113,7 +113,7 @@ Padosan nomer telepon Padosan nami panggina - Pesan %s + Pesen %s Telepon Signal %s Nami ngajeng @@ -128,64 +128,64 @@ Bentenipun Kontak ingkang dipileh mboten valid - Gagal ngirimaken, tutul kagem ningali rincianipun - Pesan linton kuncinipun sampun ditampi, tutul kagem mroses. - %1$s kesah saking grup. - Gagal ngirimaken, tutul kagem alternatif benten ingkang mboten aman - Ginakaken alternatif benten kagem SMS ingkang mboten dienkripsi? - Ginakaken alternatif benten kagem MMS ingkang mboten dienkripsi? - Pesan niki bakalanipun mboten dienkripsi amargi penampi mboten ngginakaken Signal malih.\n\nKirim pesan ingkang mboten aman? + Gagal ngirimaken, tutul kangge ningali rincian + Pesen linton kunci sampun ditampi, tutul kangge mroses. + %1$s medal saking grup. + Gagal ngirimaken, tutul kangge alternatif benten ingkang mboten aman + Ginakaken alternatif benten kangge SMS ingkang mboten dienkripsi? + Ginakaken alternatif benten kangge MMS ingkang mboten dienkripsi? + Pesen niki bakal mboten dienkripsi amargi penampi mboten ngginakaken Signal malih.\n\nKirim pesen ingkang mboten aman? Mboten saged madosi aplikasi ingkang saged mbikak media niki. %s disalin saking %s - kagem %s -   Sakcekapipun + kangge %s +   Sakpepakipun   Unduh Bentenipun   Ketundha Atur malih sesi aman? - Tumindak niki bakal mbiantu menawi sampeyan gadhah masalah enkripsi ing obrolan niki. Pesan sampeyan bakal disimpen. + Tumindak niki bakal mbiantu menawi sampeyan gadhah masalah enkripsi ing obrolan niki. Pesen sampeyan bakal disimpen. Atur malih Minggahaken lampiran Pileh informasi kontak - Serat pesan - Ngapunten, menika enten kalepatan kala ngatur lampiranipun sampeyan. + Serat pesen + Ngapunten, menika enten masalah kala ngatur lampiran. Penampi mboten ngrupikaken alamat email utawi SMS ingkang valid! - Pesanipun kosong! + Pesen niki kosong! Anggota grup Penampi mboten valid! - Dipunminggahaken teng laman ngajeng - Telepon mboten didukung. - Pirantos niki kadosipun mboten ndukung tumindak kagem nelepon. - Kesah saking grup? - Sampeyan sampun mantep badhe kesah saking grup niki? + Dipunminggahaken dhateng laman ngajeng + Telepon mboten dipundukung + Pirantos niki kadosipun mboten ndukung tumindak kangge nelepon. + Medal saking grup? + Sampeyan sampun mantep badhe medal saking grup niki? SMS ingkang Mboten Aman MMS ingkang Mboten Aman Signal Ayo ngginakaken Signal %1$s - Enten kalepatan kala kesah saking grup + Enten masalah kala medal saking grup Pileh kontak Uculaken blokiranipun kontak niki? Uculaken blokiranipun grup niki? - Sampeyan bakal saged nampi pesan lan telepon saking kontak niki malih. + Sampeyan bakal saged nampi pesen lan telepon saking kontak niki malih. Anggota ingkang sampun enten bakal saged minggahaken sampeyan datheng grup malih. Uculaken blokiranipun - Ukuran lampiran ngliwati wates kagem jenis pesan ingkang badhe dikirimaken. + Ukuran lampiran nglangkungi wates kangge jenis pesen ingkang badhe dipunkirimaken. Mboten enten kamera Mboten saged ngerekam suwanten! - Mboten enten aplikasi kagem ndameli tautan kasebut ing pirantosipun sampeyan. - Kagem ngirimaken pesan suwanten, sagedaken Signal mbikak mikrofonipun sampeyan. - Signal betah izin Mikrofon kagem ngirimaken pesan suwanten, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\". - Kagem nelepon %s, Signal betah mbikak mikrofon lan kamera sampeyan. - Signal betah izin Mikrofon lan Kamera kagem nelepon %s, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\". - Kagem moto lan ngerekam video, sagedakan Signal mbikak kamera. - Signal betah izin Kamera kagem mendhet foto lan ngerekam video, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". - Signal betah izin Kamera kagem mendhet foto utawi ngerekam video - Aktifaken izin mikrofon kagem ngerekam video kaliyan suwanten. - Signal betah izin mikrofon kagem ngerekam video, nanging izin kesebat sampun ditolak. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\". - Signal betah izin mikrofon kagem ngerekam video. + Mboten enten aplikasi kangge mbikak tautan kasebut ing pirantos sampeyan. + Kangge ngirimaken pesen suwanten, sukani izin Signal mbikak mikrofon sampeyan. + Signal betah izin Mikrofon kangge ngirimaken pesen suwanten, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\". + Kangge nelepon %s, Signal betah mbikak mikrofon lan kamera sampeyan. + Signal betah izin Mikrofon lan Kamera kangge nelepon %s, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\". + Kangge moto lan ngerekam video, sukani izin Signal mbikak kamera. + Signal betah izin Kamera kangge mendhet foto lan ngerekam video, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". + Signal betah izin Kamera kangge mendhet foto utawi ngerekam video + Aktifaken izin mikrofon kangge ngerekam video kaliyan suwanten. + Signal betah izin mikrofon kangge ngerekam video, nanging izin kesebat sampun dipuntolak. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\". + Signal betah izin mikrofon kangge ngerekam video. %1$s %2$s - Signal mboten saged ngirimaken pesan SMS/MMS amargi Signal sanes dados aplikasi SMS default. Sampeyan badhe nggantos pilehan niki ing panatanan Androis mboten? + Signal mboten saged ngirimaken pesen SMS/MMS amargi Signal sanes aplikasi SMS default. Sampeyan badhe nggantos pilehan niki ing panatanan Androis mboten? Inggih Mboten %1$d saking %2$d @@ -194,46 +194,46 @@ Enggal! Ngobrol ngginakaken stiker - %d pesan ingkang mboten diwaos + %d pesen ingkang dereng dipunwaos - Brusak pesan ingkang dipunpileh? + Brusak pesen ingkang dipunpileh? - Tumindak niki bakal mbrusak %1$d pesan ingkang dipunpileh sacara permanen. + Tumindak niki bakal mbrusak %1$d pesen ingkang dipunpileh sacara permanen. - Simpen teng penyimpanan? + Simpen dhateng penyimpenan? - Nyimpen %1$d media teng penyimpenan bakal nyagedaken saben aplikasi ing pirantos sampeyan kagem mbikak media kasebut.\n\Lajengaken? + Nyimpen %1$d media dhateng penyimpenan bakal nyarani saben aplikasi ing pirantos sampeyan saged mbikak media kasebut.\n\Lajengaken? - Enten kalepatan kala nyimpen lampiran teng penyimpanan! + Enten masalah kala nyimpen lampiran dhateng penyimpenan! - Mboten saged nyeratakan ing penyimpanan! + Mboten saged nyerataken ing penyimpenan! Taksih nyimpen %1$d lampiran - Taksih nyimpen %1$d lampiran teng penyimpenan… + Taksih nyimpen %1$d lampiran dhateng penyimpenan… Ketundha… Data (Signal) MMS SMS Taksih mbrusaki - Taksih mbrusaki pesan… - Pesan asli mboten saged dipadosi - Pesan asli sampun mboten enten malih - Gagal mbikak pesan - Sampeyan saged nggeser saben pesan teng tengen kagem mangsuli sacara gelis - Sampeyan saged nggeser saben pesan teng kiwa kagem mangsuli sacara gelis - File media ingkang saged dipunningalaken sepisan mawon bakal dibrusak sacara otomatis saksampune dikirimaken - Sampeyan sampun ngewaos pesan niki + Taksih mbrusaki pesen… + Pesen asli mboten saged kepanggih + Pesen asli sampun mboten enten malih + Gagal mbikak pesen + Sampeyan saged nggeser saben pesen nengen kangge mangsuli sacara gelis + Sampeyan saged nggeser saben pesen ngiwa kangge mangsuli sacara gelis + File media ingkang saged ditingali sepisan mawon bakal dibrusak sacara otomatis saksampune dikirimaken + Sampeyan sampun maos pesen niki Mboten enten browser ingkang dipunpasang ing pirantos sampeyan. - Mboten enten asil kagem \'%s\' + Mboten enten asil kangge \'%s\' Brusak obrolan ingkang dipunpileh? @@ -247,17 +247,18 @@ BATALAKEN TUMINDAK - Mindhahaken %d obrolan teng kothak mlebet + Mindhahaken %d obrolan dhateng kothak mlebet - Pesan linton kunci + Pesen linton kunci Obrolan ingkang dipunarsipaken (%d) - Dipunverifikasiken + Dipunverifikasi - Enten kalepatan kala masang foto profil - Enten kalepatan kala ngatur profil + Profil + Enten masalah kala masang foto profil + Enten masalah kala ngatur profil Foto profil Aturaken profil sampeyan Profil Signal dipunenkripsi end-to-end, dadosipun ladosan Signal mboten saged mbikak informasi kasebut. @@ -278,7 +279,7 @@ Dipunwaos Uculaken tautan \'%s\'? - Menawi pirantos niki diuculi tautanipun, pirantos kasebut mboten saged ngirim utawi nampi pesan. + Menawi pirantos niki diuculi tautanipun, pirantos kasebut mboten saged ngirim utawi nampi pesen. Sambetan jaringan gagal Cobi malih Nguculaken tautan pirantos… @@ -292,45 +293,45 @@ File ingkang mboten gadhah nami - Dipuntingkataken kagem pirantos mboten gadhah Play Services - Pirantos niki mboten ndukung Play Services. Tutul kagem ngenonaktifaken paningkatan baterai sistem ingkang ngewatesi Signal saking nampi pesan kala mboten aktif. + Dipuntingkataken kangge pirantos mboten gadhah Play Services + Pirantos niki mboten ndukung Play Services. Tutul kangge nonaktifaken paningkatan baterai sistem ingkang ngewatesi Signal saking nampi pesen kala mboten aktif. - Diunjukaken kagem + Diunjukaken kangge Sugeng rawuh ing Signal. - Sakmenika TextSecure lan RedPhone dados pirantos perpesanan pribadi tunggil kagem ragam-ragam kabetahan: Signal. + Sakmenika TextSecure lan RedPhone dados pirantos perpesanan pribadi tunggil kangge ragam-ragam kabetahan: Signal. Sugeng rawuh ing Signal! Sakmenika TextSecure dados Signal. - Sakmenika TextSecure lan RedPhone dados aplikasi tunggil: Signal. Tutul kagem nyobi. - Ayo cobi telepon kagem video ingkang aman. - Sakmenika Signal saged diginakaken kagem telepon video ingkang aman. Telepon mawon ngginakaken telepon Signal ingkang biasa, tutul tombol video, rampung. - Sakmenika Signal saged diginakaken kagem telepon video ingkang aman. - Sakmenika Signal saged dipunginakaken kagem telepon video ingkang aman. Tutul kagem nyobi. - Sakmenika waktunipun tampil! - Sakmenika sampeyan saged ngunjukaken nami lan foro profil kaliyan kanca-kanca ing Signal + Sakmenika TextSecure lan RedPhone dados aplikasi tunggil: Signal. Tutul kangge nyobi. + Monggo cobi telepon kangge video ingkang aman. + Sakmenika Signal saged diginakaken kangge telepon video ingkang aman. Telepon mawon ngginakaken telepon Signal kados biasanipun, tutul tombol video, lajeng sampun. + Sakmenika Signal saged dipunginakaken kangge telepon video ingkang aman. + Sakmenika Signal saged dipunginakaken kangge telepon video ingkang aman. Tutul kangge nyobi. + Sakmenika wekdalipun tampil! + Sakmenika sampeyan saged ngunjukaken nami lan foto profil dhateng kanca-kanca ing Signal Sakmenika sampun enten profil Signal Nepangaken indikator ketikan. - Sakmenika sampeyan saged mileh menawi badhe ningali lan ngunjukaken kala pesan taksih diketik. + Sakmenika sampeyan saged mileh menawi badhe ningali lan ngunjukaken kala pesen taksih diketik. Badhe nyobi ngaktifaken fitur kasebut? Sakmenika sampun enten indikator ketikan Aktifaken indikator ketikan Gesangaken indikator ketikan Mboten usah Nepangaken tampilan awal tautan. - Sakmenika tampilan awal tautan dipundukung kagem ragam-ragam situs paling populer ing internet. + Sakmenika tampilan awal tautan dipundukung kangge ragam-ragam situs paling populer ing internet. Sampeyan saged ngaktifaken utawi ngenonaktifaken fitur kasebut kala-kala saking panatanan Signal (Privasi > Kirimaken tampilan awal tautan). Oke Nepangaken stiker Punapa nembung menawi saged ngginakaken stiker? Punapa nembung menawi saged ngginakaken stiker? Tutul ikon ing keyboard sampeyan: - Ayo + Mangga - Taksih nampi pesan… + Taksih nampi pesen… Komunikasi Signal permanen gagal! - Signal mboten saged ndaftar kagem Google Play Services. Pesan lan telepon Signal sampun dinonaktifaken, cobi daftaraken malih ing Panatanan > Lajengan. + Signal mboten saged ndaftar kangge Google Play Services. Pesen lan telepon Signal sampun dinonaktifaken, cobi daftaraken malih ing Panatanan > Lajengan. - Enten kalepatan kala nampi resolusi penuh kagem GIF + Enten masalah kala nampi resolusi penuh kangge GIF GIF Stiker @@ -339,10 +340,10 @@ Atur grup Nami grup Grup MMS enggal - Sampeyan sampun mileh kontak ingkang mboten saged ndamel grup Signal, dadosipun grup kasebut bakal ngrupikaken MMS. - Sampeyan mboten saged ndafter kagem telepon lan pesan Signal, dadosipun grup Signal bakal dinonaktifaken. Mangga cobi ndaftaraken ing Panatanan > Ladosan. + Sampeyan mileh kontak ingkang mboten saged ngangge grup Signal, dadosipun grup kasebut bakal ngrupikaken MMS. + Sampeyan mboten saged ndaftar telepon lan pesen Signal, dadosipun grup Signal bakal dinonaktifaken. Mangga cobi ndaftaraken ing Panatanan > Lajengan. Sampeyan betah paling sekedhik setunggal tiyang ing grup! - Salah satunggal anggota grup sampeyan gadhah nomer ingkang mboten saged diwaos sacara leres. Mangga didandosi utawi brusak kontak kasebut lan cobi malih. + Salah setunggal anggota grup sampeyan gadhah nomer ingkang mboten saged diwaos sacara leres. Mangga dipundandosi utawi brusak kontak kasebut lan cobi malih. Avatar grup Terapaken Taksih ndamel %1$s… @@ -353,70 +354,70 @@ Unjukaken foto lan nami profil kaliyan grup niki? Sampeyan kersa menawi foto lan nami profil sampeyan saged ditingali anggota lan bakal anggota grup niki mboten? - Sagedaken ditingali + Nyagedaken dipuntingali Kula Avatar grup Avatar - Tutul lan tahan kagem ngerekam pesan suwanten, uculaken kagem ngirimaken + Tutul lan tahan kangge ngerekam pesen suwanten, uculaken kangge ngirimaken Unjukaken Pileh kontak Unjukaken kaliyan kontak - Pileh caranipun sampeyan ngunjukaken + Pileh cara kangge ngunjukaken Batalaken Taksih ngirimaken… Manah Ulem-ulem dipunkirimaken! Ajak ngginakaken Signal - KIRIMAKEN SMS TENG %d KANCA + KIRIMAKEN SMS DHATENG %d KANCA - Kirimaken SMS ulem-ulem teng %d? + Kirimaken SMS ulem-ulem dhateng %d? - Ayo ginakaken Signal: %1$s - Kadosipun sampeyan mboten gadhah aplikasi kagem ngunjukaken. - Kanca sejatos mboten bakal kersa kanca-kanca benten ngobrol tanpa enkripsi. + Mangga ngginakaken Signal: %1$s + Kadosipun sampeyan mboten gadhah aplikasi kangge ngunjukaken. + Kanca sejatos mboten bakal kersa kanca-kancanipun ngobrol tanpa enkripsi. - Nyambut damel ing latar wingking… + Mlampah ing latar wingking… Gagal ngirimaken Nomer keamanan enggal - Mboten saged manggih pesan - Pesan saking %1$s - Pesan sampeyan + Mboten saged manggih pesen + Pesen saking %1$s + Pesen sampeyan Signal Sambetan ing latar wingking dipunaktifaken - Enten kalepatan kala ngewaosi panatanan panyedhia ladosan MMS tanpa kabel + Enten masalah kala maosi panatanan panyedhia ladosan MMS tanpa kabel Media File Suwanten - Sedayanipun + Sedaya Brusak prakawis ingkang dipunpileh? - Tumindak niki bakal mbrusak %1$d file ingkang dipileh sacara permanen. Saben teks pesan ingkang kesambet prakawis niki ugi bakal dibrusak. + Tumindak niki bakal mbrusak %1$d file ingkang dipileh sacara permanen. Saben teks pesen ingkang kehubung prakawis niki ugi bakal dibrusak. Taksih mbrusaki - Taksih mbrusaki pesan… - Pileh sedayanipun + Taksih mbrusaki pesen… + Pileh sedaya Taksih ngempalaken lampiran… - Urutaken kagem + Urutaken miturut Paling enggal Paling dangu - Penyimpanan ingkang diginakaken - Pengginaan penyimpanan sedayanipun + Penyimpenan ingkang diginakaken + Pangginaan penyimpenan sedayanipun Tampilan kisi-kisi Tampilan daftar - Dipileh + Dipunpileh %1$d prakawis %2$s @@ -429,58 +430,58 @@ Gambar Dikirimaken dening %1$s Dikirimaken dening sampeyan - Dikirimaken dening %1$s kagem %2$s - Dikirimaken dening sampeyan kagem %1$s + Dikirimaken dening %1$s kangge %2$s + Dikirimaken dening sampeyan kangge %1$s Telepon Signal taksih dipuntumindakaken - Netapake telepon Signal + Netapaken telepon Signal Telepon Signal ingkang mlebet Tolak telepon - Wangsuli telepon + Angkat telepon Rampungaken telepon Batalaken telepon - Pesan multimedia - Taksih ngunduh pesan MMS - Enten kalepatan kala ngunduh pesan MMS, tutul kagem nyobi malih + Pesen multimedia + Taksih ngunduh pesen MMS + Enten masalah kala ngunduh pesen MMS, tutul kangge nyobi malih - Kirimaken kagem %s + Kirimaken kangge %s Bikak kamera - Tutul kagem mileh + Tutul kangge mileh Minggahaken teks katrangan… - Enten prakawis ingkang diicalake amargi ukuranipun ngliwati wates + Enten prakawis ingkang diicalaken amargi ukuranipun nglangkungi wates Mboten enten kamera. - Pesan kagem %s - Pesan + Pesen kangge %s + Pesen Pileh penampi - Signal betah mbikak kontak kagem nampilaken kontak kasebut. - Signal betah izin Kontak kagem nampilaken kontak, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". + Signal betah mbikak kontak kangge nampilaken kontak kasebut. + Signal betah izin Kontak kangge nampilaken kontak, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". Sampeyan mboten saged ngunjukaken langkung saking %d prakawis. Pileh penampi - Tutul ing mriki kagem ndadosaken pesan niki ngical saksampune ditinggali. + Tutul ing mriki kangge ndadosaken pesen niki ngical saksampune dipuntinggali. - Media sedayanipun + Sedaya media - Sampun nampi pesan ingkang dienkripsi ngginakaken versi dangunipun Signal ingkang mboten didukung malih. Cobi tedhakaken pangirim supados ngenggalaken Signal dados versi paling enggal, lajeng kirimaken malih pesan kasebut. - Sampeyan sampun kesah saking grup. + Nampi pesen ingkang dipunenkripsi ngginakaken versi dangunipun Signal ingkang mboten dipundukung malih. Cobi tedhakaken pangirim supados ngenggalaken Signal dados versi paling enggal, lajeng kirimaken malih pesen kasebut. + Sampeyan sampun medal saking grup. Sampeyan nembe ngenggalaken grup. Sampeyan nembe nelepon Kontak nembe nelepon - Telepon ingkang mboten diwangsuli + Telepon ingkang mboten dipunangkat %s nembe ngenggalaken grup. %s nembe nelepon sampeyan Nembe nelepon %s - Telepon ingkang mboten diwangsuli saking %s + Telepon ingkang mboten dipunangkat saking %s Enten %s ing Signal! - Sampeyan ngenonaktifaken pesan ngical. - %1$s ngenonaktifaken pesan ngical. - Sampeyan ngatur waktu supados pesan ngical saksampune %1$s. - %1$s ngatur waktu supados pesan ngical saksampune %2$s. - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun digantos. + Sampeyan ngenonaktifaken pesen ngical. + %1$s ngenonaktifaken pesen ngical. + Sampeyan ngatur wekdal supados pesen ngical saksampune %1$s. + %1$s ngatur wekdal supados pesen ngical saksampune %2$s. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun dipungantos. Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados terverifikasi Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados terverifikasi saking pirantos ingkang benten Sampeyan nandhai nomer keamanan sampeyan kaliyan %s dados mboten terverifikasi @@ -488,77 +489,77 @@ Tembung sandi mboten gathuk! Tembung sandi ingkang dangu klintu! - Serataken tembung sandi ingkang enggal! + Lebetaken tembung sandi ingkang enggal! Tautaken pirantos niki? BATALAKEN LAJENGAKEN Tumindak niki bakal saged - • Ngewaosi pesan sampeyan - \n• Ngirimaken pesan kagem nami sampeyan + • Maosi sedaya pesen sampeyan + \n• Ngirimaken pesen ngangge nami sampeyan Taksih nautaken pirantos Taksih nautaken pirantos ingkang enggal… Pirantos dipunsetujoni! Mboten enten pirantos. - Jaringan lepat. + Jaringan enten masalah. Kode QR mboten valid. - Apunten, pirantosipun sampeyan ingkang dipuntautaken sampun ngliwati watesan, cobi brusak sawetawis + Apunten, pirantos sampeyan ingkang dipuntautaken sampun kekathahen, cobi brusak sebagean Apunten, kode QR tautan pirantos kasebut mboten valid. Tautaken pirantos Signal? - Kadosipun sampeyan badhe nautaken pirantos Signal kagem scanner saking 3rd party. Supados aman, scan malih kode kasebut saking nglebetipun Signal. - Signal betah izin Kamera kagem ngescan kode QR, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". + Kadosipun sampeyan badhe nautaken pirantos Signal ngangge scanner saking 3rd party. Supados aman, scan malih kode kasebut saking nglebetipun Signal. + Signal betah izin Kamera kangge ngescan kode QR, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". Mboten saged ngescan tanpa izin Kamera - Pesan ngical - Pesan sampeyan mboten bakal kedaluwarsa. - Pesan ingkang dikirimaken lan ditampi ing obrolan niki bakal ngical %s saksampune dipunwaos. + Pesen ngical + Pesen sampeyan mboten bakal kedaluwarsa. + Pesen ingkang dipunkirimaken lan dipuntampi ing obrolan niki bakal ngical %s saksampune dipunwaos. - Serataken tembung sandi + Lebetaken tembung sandi Ikon Signal Ajengaken tembung sandi Tembung sandi mboten valid! Bikak Kunci Signal Peta - Alamatipun mboten valid + Alamat mboten valid Uculaken pin Tampi alamat Versi Google Play Service ingkang dipunpasang mboten berfungsi sacara leres. Pasangaken malih Google Play Services lan cobi malih. - Damelaken peringkat kagem aplikasi niki - Menawi sampeyan remen kagem aplikasi niki, damelaken peringkat. - Damelaken peringkat sakmenika! + Sukani peringkat kangge aplikasi niki + Menawi sampeyan remen ngangge aplikasi niki, nyuwun tulung sampeyan sukani peringkat. + Sukani peringkat sakmenika! Mboten usah Mangke Aduh, kadosipun aplikasi Play Store mboten dipunpasangaken ing pirantos sampeyan. Blokir kontak niki? - Sampeyan bakalan mboten saged nampi pesan lan telepon saking kontak niki malih. - Blokir lan kesah saking grup niki? + Sampeyan bakalan mboten saged nampi pesen lan telepon saking kontak niki malih. + Blokir lan medal saking grup niki? Blokir grup niki? - Sampeyan bakalan mboten saged nampi pesan utawi pangenggalan saking grup niki malih. + Sampeyan bakalan mboten saged nampi pesen utawi pangenggalan saking grup niki malih. Blokir Uculaken blokiranipun kontak niki? - Sampeyan bakal saged nampi pesan lan telepon saking kontak niki malih. + Sampeyan bakal saged nampi pesen lan telepon saking kontak niki malih. Uculaken blokiranipun grup niki? - Anggota ingkang sampun enten bakal saged minggahaken sampeyan teng grup malih. - Enten kalepatan kala kesah saking grup - Uculaken blokiranipun. + Anggota ingkang sampun enten bakal saged minggahaken sampeyan dhateng grup malih. + Enten masalah kala medal saking grup + Uculaken blokiranipun Aktifaken Nonaktifaken - Bakal enten saksampune pesan dipunkirimaken utawi dipuntampi. + Bakal enten saksampune pesen dipunkirimaken utawi dipuntampi. Grup ingkang mboten gadhah nami - Mangsuli + Ngangkat Ngerampungaken telepon Nelepon - Nyambetaken + Ngehubungaken Taksih ribet - Kesambet + Kehubung Mboten enten penampi Jaringanipun gagal! Nomer dereng dipundaftaraken! @@ -572,35 +573,35 @@ Tulung serataken nomer telepon sampeyan - Nomeripun mboten valid + Nomer mboten valid Nomer ingkang sampeyan - serataken (%s) klintu. + serataken (%s) mboten valid. Mboten enten Google Play Services - Mboten enten Google Play Services ing pirantos niki. Sampeyan taksih saged ngginakaken Signal, nanging keandalan lan performa konfigurasinipun saged dikirangi.\n\nMenawi sampeyan mboten ngrupikaken panggina ingkang lajengan, mboten ngginakaken aftermarket Android ROM, utawi pitados menawi prakawis niki klintu, hubungi support@signal.org supados kami saged mbiantu terkait masalah kasebut. + Mboten enten Google Play Services ing pirantos niki. Sampeyan taksih saged ngginakaken Signal, nanging konfigurasi niki saged ngirangi keandalan lan performanipun.\n\nMenawi sampeyan sanes panggina ingkang lajengan, mboten ngginakaken aftermarket Android ROM, utawi pitados menawi prakawis niki klintu, hubungi support@signal.org supados kami saged mbiantu ingkang wonten kaitanipun kaliyan masalah kasebut. Inggih - Play Services Lepat - Google Play Services taksih dienggalaken utawi taksih mboten enten. Cobi malih. + Play Services enten Masalah + Google Play Services taksih dipunenggalaken utawi sakmenika mboten enten. Mangga cobi malih. Ketentuan & Kebijakan Privasi Mboten saged mbikak tautan niki. Mboten enten web browser. Informasi ingkang langkung pepak Informasi ingkang langkung sekedhik - Signal betah mbikak kontak lan media kagem nyambetaken sampeyan kaliyan kanca, pesan linton, lan nelepon ingkang aman + Signal betah mbikak kontak lan media kangge ngehubungaken sampeyan kaliyan kanca, wangsul-wangsulan pesen, lan nelepon ingkang aman Mboten saged nyambetaken ladosan. Priksa sambetan jaringan lan cobi malih. - Supados saged merifikasi nomer telepon sampeyan sacara gampil, Signal saged ndeteksi kode verifikasi sampeyan sacara otomatis menawi sampeyan ngizinaken Signal maosi pesan SMS. + Supados saged merifikasi nomer telepon sampeyan sacara gampil, Signal saged ndeteksi kode verifikasi sampeyan sacara otomatis menawi sampeyan ngizinaken Signal maosi pesen SMS. Sakmenika sampeyan kirang %d jangkah mawon saking ngirimaken log debug. - Kami betah mriksa netapaken sampeyan manungsa napa mboten. + Kami betah mriksa netapaken sampeyan manungsa napa sanes. Verifikasi CAPTCHA gagal Salajengipun Lajengaken - Lajengaken (%d cobenan malih) - Lajengaken (cobenan paling akhir!) - Amanaken privasi sampeyan.\nDadosa piyambakipun ingkang sejati ing saben pesan. - Serataken nomer telepon sampeyan kagem ngawiti - Sampeyan bakal nampi kode verifikasi. Mungkin bakal enten biaya operator. - Serataken kode ingkang dipunkirimaken teng %s + Lajengaken (%d upaya malih) + Lajengaken (upaya paling akhir!) + Amanaken privasi sampeyan.\nDadosa sampeyan piyambak ingkang sejati ing saben pesen. + Lebetaken nomer telepon sampeyan kangge ngawiti + Sampeyan bakal nampi kode verifikasi. Mbokmenawi bakal enten biaya operator. + Lebetaken kode ingkang dipunkirimaken dhateng %s Nomer telepon Kode nagari Telepon @@ -612,45 +613,45 @@ Gagal nyimpen ewah-ewahan gambar - Mboten enten asil kagem \'%s\' + Mboten enten asil kangge \'%s\' Obrolan Kontak - Pesan + Pesen - Minggahaken teng Kontak + Minggahaken dhateng Kontak Ajak ngginakaken Signal - Pesan Signal + Pesen Signal Telepon Signal - Minggahaken teng Kontak + Minggahaken dhateng Kontak Ajak ngginakaken Signal - Pesan Signal + Pesen Signal Gambar Stiker Suwanten Video - Pesan kunci linton ingkang risak + Pesen kunci linton ingkang risak sampun ditampi! - Pesan linton kunci kagem versi protokol ingkang mboten valid sampun ditampi. + Pesen linton kunci kangge versi protokol ingkang mboten valid sampun ditampi. - Tampi pesan kaliyan nomer keamanan ingkang enggal. Tutul kagem mroses lan nampilaken. + Tampi pesen kaliyan nomer keamanan ingkang enggal. Tutul kangge mroses lan nampilaken. Sampeyan nembe ngatur sesi aman malih. %s ngatur malih sesi aman. - Duplikataken pesan. - Pesan niki mboten saged diproses amargi dikirimaken saking versi Signal ingkang enggal. Tedhakaken supados pesan kasebut dikirimaken malih saksampune sampeyan ngenggalaken Signal. - Gagal ndameli pesan ingkang mlebet + Duplikataken pesen. + Pesen niki mboten saged dipunproses amargi dipunkirimaken saking versi Signal ingkang enggal. Tedhakaken supados pesen kasebut dipunkirimaken malih saksampune sampeyan ngenggalaken Signal. + Gagal ndameli pesen ingkang mlebet Stiker Stiker ingkang Dipunpasang - Stiker ingkang Ditampi + Stiker ingkang Sampeyan Tampi Seri Artis Signal Mboten enten stiker ingkang dipunpasang - Stiker saking pesan ingkang mlebet bakal ditampilaken teng mriki + Stiker saking pesen ingkang mlebet bakal dipuntampilaken ing mriki Mboten dipunsukani judul Mboten kasumarepan @@ -661,41 +662,41 @@ Stiker Gagal ngunggahi paket stiker - Grup nembe dienggalaken - Kesah saking grup + Grup nembe dipunenggalaken + Medal saking grup Sesi aman dipunatur malih. Draf: Sampeyan nelepon Nelepon sampeyan - Telepon ingkang mboten diwangsuli - Pesan media + Telepon ingkang mboten dipunangkat + Pesen media Stiker Foto ingkang saged ditingali pisan mawon Video ingkang saged ditingali pisan mawon Media ingkang saged ditingali pisan mawon Enten %s ing Signal! - Pesan ngical dipunnonaktifaken - Waktu supados pesan ngical dipuntetapaken dados %s + Pesen ngical dipunnonaktifaken + Wekdal supados pesen ngical dipuntetapaken dados %s Nomer keamanan dipungantos - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun digantos. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun dipungantos. Sampeyan nandhai dados dipunverifikasi - Sampeyan nandhai dados dereng diverifikasi - Pesan mboten saged diproses + Sampeyan nandhai dados dereng dipunverifikasi + Pesen mboten saged dipunproses Pangenggalan Signal - Versi Signal ingkang enggal sampun enten, tutul kagem ngenggalaken + Versi Signal ingkang enggal sampun enten, tutul kangge ngenggalaken Blokir %s? - Kontak ingkang dipunblokir bakalan mboten saged nelepon utawa ngirimaken pesan kagem sampeyan. + Kontak ingkang dipunblokir bakalan mboten saged nelepon utawi ngirimaken pesen kangge sampeyan. Blokir Unjukaken profil kaliyan %s? - Cara paling gampil kagem ngunjukaken informasi profil sampeyan yaiku kagem minggahaken pangirim teng kontak. Menawi sampeyan mboten kersa, sampeyan taksih saged ngunjukaken informasi profil ngginakaken cara niki. + Cara paling gampil kangge ngunjukaken informasi profil sampeyan yaiku kangge minggahaken pangirim dhateng kontak. Menawi sampeyan mboten kersa, sampeyan taksih saged ngunjukaken informasi profil ngginakaken cara niki. Unjukaken profil - Kirimaken pesan? + Kirimaken pesen? Kirimaken - Kirimaken pesan? + Kirimaken pesen? Kirimaken Nami panggina @@ -703,76 +704,83 @@ Brusak Kedadosan netapaken nami panggina. Kedadosan mbrusak nami panggina. - Enten kalepatan babagan jaringan. - Nami panggina niki sampun diginakaken. - Nami panggina niki saged diginakaken. + Enten masalah babagan jaringan. + Nami panggina niki sampun dipunginakaken. + Nami panggina niki saged dipunginakaken. Nami panggina saged ngginakaken a-Z, 0-9, lan garis ngandhap mawon. - Nami panggina mboten saged diawiti kalih nomer. + Nami panggina mboten saged diawiti nomer. Nami panggina mboten valid. Panjangipun nami panggina wajib antawis %1$d lan %2$d karakter. - Panggina Signal bentenipun saged ngirimaken panedha pesan teng nami pengguna unik sampeyan tanpa betah nyumerepi nomer telepon sampeyan. Ngginaken nami panggina ngrupikaken prakawis ingkang mboten wajib. + Panggina Signal bentenipun saged ngirimaken panedha pesen dhateng nami pengguna unik sampeyan tanpa betah nyumerepi nomer telepon sampeyan. Ngginaken nami panggina ngrupikaken prakawis ingkang mboten wajib. - Kontak sampeyan ngginakaken versi dangunipun Signal. Tedhakaken supados ngenggalake sadereng merivikasi nomer keamananipun sampeyan. - Kontak sampeyan ngginakan versi enggalipun Signal kaliyan format kode QR ingkang mboten gathuk. Cobi enggalaken supados gathuk. - Kode QR ingkang discan ngrupikaken kode verifikasi nomer keamanan ingkang mboten diformataken sacara leres. Cobi scan malih. - Unjukaken nomer keamanan liwat… + Kontak sampeyan ngginakaken versi dangunipun Signal. Tedhakaken supados ngenggalaken saderengipun ngeverifikasi nomer keamanan. + Kontak sampeyan ngginakaken versi enggalipun Signal kaliyan format kode QR ingkang mboten gathuk. Cobi enggalaken supados gathuk. + Kode QR ingkang dipunscan ngrupikaken kode verifikasi nomer keamanan ingkang mboten diformataken sacara leres. Cobi scan malih. + Unjukaken nomer keamanan langkung… Nomer keamanan Signal kami: - Kadosipun sampeyan mboten gadhah aplikasi kagen ngunjukaken. - Mboten enten nomer keamanan ing clipboard kagem digathukaken - Signal betah izin Kamera kagem ngescan kode QR, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". - Mboten saged nyecan kode QR tanpa izin Kamera + Kadosipun sampeyan mboten gadhah aplikasi kangge ngunjukaken. + Mboten enten nomer keamanan ing clipboard kangge digathukaken + Signal betah izin Kamera kangge ngescan kode QR, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kamera\". + Mboten saged ngescan kode QR tanpa izin Kamera - Pesan ingkang enkripsinipun awon - Pesan dipunenkripsi kagem sesi ingkang mboten enten + Pesen ingkang dipunekripsi sacara awon + Pesen dipunenkripsi kangge sesi ingkang mboten enten - Pesan MMS ingkang enkripsipun awon - Pesan MMS ingkang dipunenkripsi kagem sesi ingkang mboten enten + Pesen MMS ingkang dipunenkripsi sacara awon + Pesen MMS ingkang dipunenkripsi kangge sesi ingkang mboten enten Bisuaken prungon Mboten enten browser web ingkang dipunpasang! - Impor taksih ditumindakaken - Taksih ngimpor pesan teks + Impor taksih dipuntumindakaken + Taksih ngimpor pesen teks Impor sampun rampung Impor database sistem sampun rampung. - Dhemok kagem mbikak. - Dhemok kagem mbikak utawi dhemok kunci kagem nutup. + Dhemok kangge mbikak. + Dhemok kangge mbikak utawi dhemok kunci kangge nutup. Kunci Signal dipunbikak Kunci Signal Sampeyan - Jenis media mboten didukung + Jenis media mboten dipundukung Draf - Signal betah izin Penyimpenan kagem nyimpen teng penyimpenan njawi, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpenan\". + Signal betah izin Penyimpenan kangge nyimpen dhateng penyimpenan njawi, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpenan\". Mboten saged nyimpen ing penyimpenan njawi tanpa izin - Brusak pesan? - Tumindak niki bakal mbrusak pesan kasebut. + Brusak pesen? + Tumindak niki bakal mbrusak pesen kasebut. %1$s ngantos %2$s - %1$d pesan enggal ing %2$d obrolan + %1$d pesen enggal ing %2$d obrolan Paling enggal saking: %1$s - Pesan ingkang dikunci - Pesan media: %s - Pangiriman pesan gagal. - Gagal ngirimaken pesan. - Enten kalepatan kala ngirimaken pesan. - Tandhai sedayanipun dados dipunwaos + Pesen ingkang dipunkunci + Pesen media: %s + Pangiriman pesen gagal. + Gagal ngirimaken pesen. + Enten masalah kala ngirimaken pesen. + Tandhai sedaya dados sampun dipunwaos Tandhai dados dipunwaos - Pesan media + Pesen media Stiker Foto ingkang saged ditingali pisan mawon Video ingkang saged ditingali pisan mawon Wangsuli - Pesan Signal + Pesen Signal SMS ingkang mboten aman - Sampeyan kadosipun gadhah pesan enggal - Bikak Signal kagem mriksa prungon paling enggal. + Sampeyan kadosipun gadhah pesen enggal + Bikak Signal kangge mriksa prungon paling enggal. %1$s %2$s Kontak - + Nganggepi %1$s kangge: \"%2$s\". + Nganggepi video sampeyan kangge %1$s. + Nganggepi gambar sampeyan kangge %1$s. + Nganggepi file sampeyan kangge %1$s. + Nganggepi suwanten sampeyan kangge %1$s. + Nganggepi foto sampeyan ingkang saged ditingali sepisan mawon kangge %1$s. + Nganggepi video sampeyan ingkang saged ditingali sepisan mawon kangge %1$s. + Nganggepi stiker sampeyan kangge %1$s. Default Telepon @@ -781,25 +789,25 @@ Kunci status Pangenggalan aplikasi Bentenipun - Pesan + Pesen Mboten kasumarepan Kedadosan netapaken nami profil. - Enten kalepatan babagan jaringan. + Enten masalah babagan jaringan. Wangsulan sacara gelis mboten kasedhiya kala Signal dikunci! - Enten masalah kala ngirimaken pesan! + Enten masalah kala ngirimaken pesen! - Disimpen teng %s + Disimpen dhateng %s Disimpen Padosi - Padosi obrolan, kontak, lan pesan + Padosi obrolan, kontak, lan pesen Trabasan mboten valid Signal - Pesan enggal + Pesen enggal Puter video Gadhah teks katrangan @@ -808,29 +816,29 @@ %d Prakawis - Sakmenika pirantos mboten didaftaraken malih - Kadosipun amargi nomer telepon didaftaraken kagem Signal ngginakaken pirantos benten. Tutul kagem ndaftaraken malih. + Sakmenika pirantos mboten dipundaftaraken malih + Kadosipun amargi nomer telepon dipundaftaraken kangge Signal ngginakaken pirantos benten. Tutul kangge ndaftaraken malih. - Enten kalepatan kala muter video + Enten masalah kala muter video - Kagem ngewangsuli telepon saking %s, sagedaken Signal mbikak mikrofonipun sampeyan. - Signal betah izin Mikrofon lan Kamera kagem nelepon utawi nampi telepon, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\". + Kangge ngangkat telepon saking %s, sukani izin Signal mbikak mikrofon. + Signal betah izin Mikrofon lan Kamera kangge nelepon utawi nampi telepon, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Mikrofon\" lan \"Kamera\". - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun digantos. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal %2$s nembe dipunpasangaken malih. - Menawi kersa, sampeyan saged mestikaken nomer keamanan sampeyan kalian kontak kasebut. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun dipungantos. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal %2$s nembe dipunpasangaken malih. + Menawi kersa, sampeyan saged mestikaken nomer keamanan sampeyan kaliyan kontak kasebut. Nomer keamanan enggal Tampi Rampungaken telepon - Tutul kagem ngaktifaken videonipun sampeyan + Tutul kangge ngaktifaken video Foto kontak Speaker Bluetooth Bisuaken - Kameranipun sampeyan - Dadosaken kamera wingking - Wangsuli telepon + Kamera sampeyan + Gantos dados kamera wingking + Angkat telepon Tolak telepon Suwanten @@ -853,10 +861,10 @@ Tembung sandi ingkang enggal Serataken malih tembung sandi ingkang enggal - Serataken nami utawi nomer + Lebetaken nami utawi nomer Ajak ngginakaken Signal - Brusak teks ingkang dipunserataken + Brusak teks ingkang dipunlebetaken Tampilaken keyboard Tampilaken dialpad @@ -865,41 +873,41 @@ Foto Kontak - Signal betah izin Kontak kagem nampilaken kontak sampeyan, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". - Enten kalepatan kala nampi kontak, priksa sambetan jaringan - Nami panggina mboten saged dipadosi - \"%1$s\" mboten ngrupikaken panggina Signal. Priksa nami pangginanipun lan cobi malih. + Signal betah izin Kontak kangge nampilaken kontak sampeyan, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak pilehan panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". + Enten masalah kala nampi kontak, priksa sambetan jaringan + Nami panggina mboten saged kepanggih + \"%1$s\" sanes panggina Signal. Priksa nami panggina lan cobi malih. Oke - Mboten enten kontak ingkang diblokir + Mboten enten kontak ingkang dipunblokir - Signal betah mbikak kontak sampeyan kagem nampilaken kontak kasebut. + Signal betah mbikak kontak sampeyan kangge nampilaken kontak kasebut. Tampilaken kontak - Pesan Signal + Pesen Signal SMS ingkang mboten aman MSM ingkang mboten aman Saking %1$s SIM %1$d Kirimaken - Panyeratan pesan + Panyeratan pesen Panggantos keyboard emoji Gambar Alit Lampiran Panggantos laci lampiran kamera gelis Rekam dan kirimaken lampiran suwanten - Kunci parekaman kagem lampiran suwanten - Aktifaken Signal kagem SMS + Kunci parekaman kangge lampiran suwanten + Aktifaken Signal kangge SMS - Geser kagem mbatalaken + Geser kangge mbatalaken Batalaken - Pesan media - Amanaken pesan + Pesen media + Amanaken pesen - Pengiriman Gagal - Persetujuan ingkang Ketundha + Pangiriman Gagal + Persetujonan ingkang Ketundha Dipunkirimaken - Pesan ingkang dipunwaos + Pesen ingkang dipunwaos Foto kontak @@ -913,14 +921,14 @@ Stiker Dokumen Sampeyan - Pesan asli mboten saged dipanggih + Pesen asli mboten saged kepanggih Geser ngantos ngandhap Taksih ngunggahi nagari… Padosi - Scan kode QR ingkang ditampilaken ing pirantos kagem nautaken + Scan kode QR ingkang dipuntampilaken ing pirantos kangge nautaken Tautaken pirantos @@ -928,9 +936,9 @@ Tautaken pirantos enggal lajengaken - Sakmenika tandha pesan ingkang dipunwaos sampun enten - Saged milih menawi kersa ningali lan ngunjukaken kala pesan dipunwaos - Aktifaken tandha pesan ingkang dipunwaos + Sakmenika tandha pesen ingkang dipunwaos sampun enten + Saged milih menawi kersa ningali lan ngunjukaken kala pesen dipunwaos + Aktifaken tandha pesen ingkang dipunwaos Pejah @@ -954,15 +962,15 @@ %dm - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun digantos lan sampun mboten diverifikasi malih - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s sampun mboten diverifikasi malih - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s sampun mboten diverifikasi malih - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun digantos lan sampun mboten diverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal %1$s nembe dipunpasangaken malih. - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s sampun mboten diverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal kanca-kanca nembe dipunpasangaken malih. - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s sampun mboten diverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal kanca-kanca nembe dipunpasangaken malih. - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s nembe digantos. - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s nembe digantos. - Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s nembe digantos. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s sampun dipungantos lan sampun mboten dipunverifikasi malih + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s sampun mboten dipunverifikasi malih + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s sampun mboten dipunverifikasi malih + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s sampun dipungantos lan sampun mboten dipunverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal %1$s nembe dipunpasangaken malih. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s sampun mboten dipunverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal kanca-kanca nembe dipunpasangaken malih. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s sampun mboten dipunverifikasi malih. Artosipun enten tiyang ingkang nyobi nyegat obrolan sampeyan utawi Signal kanca-kanca nembe dipunpasangaken malih. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %s nembe dipungantos. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s lan %2$s nembe dipungantos. + Nomer keamanan sampeyan kaliyan %1$s, %2$s, lan %3$s nembe dipungantos. %d bentenipun @@ -971,34 +979,34 @@ Mboten enten asil - Mboten saged maos log ing pirantosipun sampeyan. Nanging sampeyan taksih saged ngginakaken ADB kagem mendhet log debug. - Matur nuwun kagem pitulunganipun! + Mboten saged maos log ing pirantos sampeyan. Nanging sampeyan taksih saged ngginakaken ADB kangge mendhet log debug. + Matur nuwun kangge pitulunganipun! Ajengaken Mboten enten browser ingkang dipunpasang Ampun ajengaken Ajengaken Oke - Serataken email - Log niki bakal dikirimaken sacara online kagem publik supados kontributor saged ningali. Sampeyan saged mriksa lan nggantos log kasebut sadereng diajengaken. + Serat email + Log niki bakal dipunkirimaken sacara online kangge publik supados kontributor saged ningali. Sampeyan saged mriksa lan nggantos log kasebut sadereng dipunajengaken. Taksih ngunggahi log… Taksih ngenggali log… Sukses! - Salin URL niki lan minggahaken teng laporan masalahipun sampeyan utawi email dukungan:\n\n%1$s\n - Dipunsalin teng clipboard + Salin URL niki lan minggahaken dhateng laporan masalah utawi email dukungan:\n\n%1$s\n + Dipunsalin dhateng clipboard Pileh aplikasi email Priksa malih log niki saking aplikasi kula: %1$s Jaringan gagal. Cobi malih. - Sampeyan kersa ngimpor pesan teks sampeyan ingkang sampun enten teng database Signal ingkang dipunenkripsi mboten? - Database sistem default mboten bakal digantos utawi diowah-owah. - Liwati + Menapa sampeyan kersa ngimpor pesen teks sampeyan ingkang sampun enten ing database Signal ingkang dipunenkripsi? + Database sistem default mboten bakal dipungantos utawi dipunowahi. + Langkungi Impor - Tumindak niki bakal betah waktu sekedhik. Tulung sabar, kami bakal mrungoni kala impor sampun rampung. + Tumindak niki bakal betah wekdal sekedhik. Tulung sabar, kami bakal mrungoni kala impor sampun rampung. TAKSIH NGIMPOR Impor database SMS sistem Impor database saking aplikasi perpesanan sistem default Impor serep teks sederhana - Impor file serep teks sederhana. Gathuk kaliyan \'Serep SMS & Mulihake.\' + Impor file serep teks sederhana. Gathuk kaliyan \'Serep SMS & Pulihaken.\' Tingali obrolan ingkang pepak Taksih ngunggahi @@ -1014,18 +1022,18 @@ Sakmenika nami grup dados \'%1$s\'. - Sagedaken foto lan nami profik ditingali grup niki? + Sagedaken supados foto lan nami profik ditingali grup niki? Bikak kunci - Signal betah panatanan MMS kagem ngirimaken pesan grup lan media ngliwati pirantos tanpa kabel. Pirantos sampeyan mboten bakal ngedadosaken informasi niki kagem umum, ingkang biyasanipun kedadosan kagem pirantos ingkang dikunci lan konfigurasi ingkang ngewatesi bentenipun. - Kagem ngirimaken pesan grup lan media, tutul \'Oke\' lan rampungaken panatanan ingkang dipuntedha. Panatanan MMS kagem operator sampeyan biyasanipun saged dipanggih kagem madosi \'APN operatoripun sampeyan\'. Sampeyan bakal betah numindakaken prakawis niki pisan mawon. + Signal betah panatanan MMS kangge ngirimaken pesen grup lan media langkung pirantos tanpa kabel. Pirantos sampeyan mboten bakal ndadosaken informasi niki kangge umum, ingkang biyasanipun kedadosan kangge pirantos ingkang dipunkunci lan konfigurasi ingkang ngewatesi bentenipun. + Kangge ngirimaken pesen grup lan media, tutul \'Oke\' lan rampungaken panatanan ingkang dipuntedha. Panatanan MMS kangge operator sampeyan biyasanipun saged kepanggih kanthi madosi \'APN operatoripun sampeyan\'. Sampeyan bakal betah numindakaken prakawis niki pisan mawon. - Nami ngajeng (wajib) - Nami wingking (mboten wajib) + Nami ngajeng (kedah) + Nami wingking (mboten kedah) Salajengipun Nami panggina - Damelaken nami panggina + Damel nami panggina Media ingkang dipununjukaken @@ -1045,47 +1053,47 @@ Telepon Signal NOMER TELEPON - Signal ngaringkesaken komunikasi ngginakaken buku alamat lan nomer telepon sampeyan ingkang sampun enten. Kanca-kanca lan kontak sampeyan ingkang sampun ngertos caranipun ngontak sampeyan bakal saged ngobrol ngginakaken SIgnal sacara gampil.\n\nNdaftar kagem Signal bakal nyiaraken ragam informasi kontak teng server, nanging informasi kasebut mboten disimpen. - Verifikasiaken Nomer Telepon Sampeyan - Serataken nomer telepon sampeyan kagem nampi kode verifikasi. Mungkin bakal enten biaya operator. + Signal ngaringkesaken komunikasi ngginakaken buku alamat lan nomer telepon sampeyan ingkang sampun enten. Kanca-kanca lan kontak sampeyan ingkang sampun ngertos cara ngontak sampeyan bakal saged ngobrol ngginakaken Signal sacara gampil.\n\nNdaftar Signal bakal nyiaraken ragam informasi kontak dhateng server, nanging informasi kasebut mboten dipunsimpen. + Verifikasi Nomer Telepon Sampeyan + Lebetaken nomer telepon sampeyan kangge nampi kode verifikasi. Mbokmenawi bakal enten biaya operator. - Serataken nami utawi nomer + Lebetaken nami utawi nomer Minggahaken anggota - Pangirim kasebut mboten enten ing daftar kontakipun sampeyan + Pangirim kasebut mboten enten ing daftar kontak BLOKIR - MINGGAHAKEN TENG KONTAK + MINGGAHAKEN DHATENG KONTAK AMPUN MINGGAHAKEN, NANGING SAGEDAKEN PROFIL KULA DITINGALI - Sapepakipun.]]> - Tutul kagem ngescan + Sapepakipun.]]> + Tutul kangge ngescan Taksih ngunggahi… Dipunverifikasi Unjukaken nomer keamanan - Geser teng inggil kagem mangsuli - Geser teng ngandhap kagem nolak + Geser dhateng inggil kangge ngangkat + Geser dhateng ngandhap kangge nolak Enten masalah ingkang betah sampeyan priksa. - Dikirimaken + Dipunkirimaken Dipuntampi Ngical - Liwat - Kagem: + Langkung + Kangge: Saking: Kaliyan: - Damelaken tembung sandi + Damel tembung sandi Pileh kontak - Gantosaken tembung sandi - Verifikasiaken nomer keamanan + Gantos tembung sandi + Verifikasi nomer keamanan Kirimaken log debug Tampilan awal media - Rincian pesan - Pirantos ingkang ditautaken + Rincian pesen + Pirantos ingkang dipuntautaken Ajak kanca - Obrolan ingkang diarsipaken + Obrolan ingkang dipunarsipaken Brusak foto Impor @@ -1099,9 +1107,9 @@ Default panatanan Aktifaken Nonaktifaken - Nami lan pesan + Nami lan pesen Nami mawon - Mboten enten nami utawi pesan + Mboten enten nami utawi pesen Gambar Suwanten Video @@ -1119,30 +1127,30 @@ SMS lan MMS - Tampi SMS sedayanipun - Tampi MMS sedayanipun - Ginakaken Signal kagem pesan teks ingkang mlebet sedayanipun - Ginakaken Signal kagem pesan multimedia ingkang mlebet sedayanipun + Tampi sedaya SMS + Tampi sedaya MMS + Ginakaken Signal kangge sedaya pesen teks ingkang mlebet + Ginakaken Signal kangge sedaya pesen multimedia ingkang mlebet Tombol Enter bakal ngirimaken - Menet tombol Enter bakal ngirimaken pesan + Menet tombol Enter bakal ngirimaken pesen Kirimaken gambar awal tautan - Gambar awal dipundukung kagem tautan Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, lan YouTube + Gambar awal dipundukung kangge tautan Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, lan YouTube Pileh identitas Pileh entri kontak saking daftar kontak. - Gantosaken tembung sandi - Gantosaken tembung sandinipun sampeyan - Aktifaken tembung sandi kagem kunci layar + Gantos tembung sandi + Gantos tembung sandi sampeyan + Aktifaken tembung sandi kangge kunci layar Kunci layar lan prungon ingkang gadhah tembung sandi Keamanan layar Blokir supados mboten saged mendhet gambar layar ing daftar paling enggal lan ing lebetipun aplikasi - Kunci Signal sacara otomatis menawi mboten aktif ngantos jangka waktu ingkang ditetapaken - Tembung sandi wates waktu kala mboten aktif - Jangka wates waktu kala mboten aktif + Kunci Signal sacara otomatis menawi mboten aktif ngantos jangka wekdal ingkang dipuntetapaken + Tembung sandi wates wekdal kala mboten aktif + Jangka wates wekdal kala mboten aktif Prungon Panatanan prungon sistem Werni LED Mboten kasumarepan - Pola kedipipun LED + Pola kedip LED Ungel Mendel Baleni prungon @@ -1174,39 +1182,39 @@ Nami Panggina MMSC Sandi MMSC Laporan pangiriman SMS - Tedhaken laporan kagem saben SMS ingkang dipunkirimaken - Brusak pesan ingkang dangu sacara otomatis kala obrolan ngliwati wates ingkang dipuntetapaken - Brusak pesan-pesan dangu + Tedhaken laporan kangge saben SMS ingkang dipunkirimaken + Brusak pesen ingkang dangu sacara otomatis kala obrolan sampun langkung wates ingkang dipuntetapaken + Brusak pesen-pesen dangu Obrolan lan media Penyimpenan Wates panjangipun obrolan - Kirangaken obrolan sedayanipun sakmenika - Scan obrolan sedayanipun lan tumindakaken wates panjang obrolan + Kirangi sedaya obrolan sakmenika + Scan sedaya obrolan lan tumindakaken wates panjang obrolan Pirantos ingkang dipuntautaken Pajar - Gelap + Peteng Sistem Tampilan Tema Default Basa - Telepon lan pesan Signal - Telepon lan kirimaken pesan kagem panggina Signal sacara gratis + Telepon lan pesen Signal + Telepon lan kirimaken pesen kangge panggina Signal sacara gratis Kirimaken log debug Mode kegathukan \'Telepon Wi-Fi\' - Aktifaken menawi pirantos sampeyan ngginakaken pangiriman SMS/MMS liwat Wi-Fi (Namung enten kala \'Telepon Wi-Fi\' dipunaktifaken ing pirantos sampeyan) + Aktifaken menawi pirantos sampeyan ngginakaken pangiriman SMS/MMS langkung Wi-Fi (Namung enten kala \'Telepon Wi-Fi\' dipunaktifaken ing pirantos sampeyan) Keyboard incognito - Tandha pesan ingkang dipunwaos - Menawi tandha pesan ingkang dipunwaos mboten diaktifaken, sampeyan mboten saged ningali tandha pesan ingkang dipunwaos saking tiyang benten. + Tandha pesen ingkang dipunwaos + Menawi tandha pesen ingkang dipunwaos mboten dipunaktifaken, sampeyan mboten saged ningali tandha pesen ingkang dipunwaos saking tiyang benten. Indikator ketikan - Menawi indikator ketikan mboten diaktifaken, sampeyan mboten saged ningali indikator ketikan saking tiyang benten. - Sagedaken keyboard ngenonaktifaken panyinaon ingkang dipersonalisasi - Kontak ingkang diblokir + Menawi indikator ketikan mboten dipunaktifaken, sampeyan mboten saged ningali indikator ketikan saking tiyang benten. + Sagedaken keyboard ngenonaktifaken panyinaon ingkang dipunpersonalisasi + Kontak ingkang dipunblokir Kala ngginakaken data seluler Kala ngginakaken Wi-Fi Kala roaming Pangunduhan media sacara otomatis - Pangirangan pesan + Pangirangan pesen Pangginaan penyimpenan Foto Video @@ -1215,58 +1223,58 @@ Priksa malih penyimpenan Ginakaken emoji sistem Nonaktifaken dukungan emoji ingkang sampun enten ing Signal - Siaraken panggilan sedayanipun liwat server Signal supados mboten mbikak alamat IP sampeyan teng kontak sampeyan. Ngaktifaken fitur niki bakal ngirangi kwalitas telepon. + Siaraken sedaya panggilan langkung server Signal supados mboten mbikak alamat IP sampeyan dhateng kontak sampeyan. Ngaktifaken fitur niki bakal ngirangi kwalitas telepon. Tansah siaraken telepon Akses aplikasi Komunikasi Obrolan - Pesan + Pesen Acara Suwanten ing lebetipun obrolan Tampilaken Telepon Nada dering Tampilakan ulem-ulem - Nampilaken ulem-ulem kagem kontak ingkang mboten gadhah Signal - Ukuran seratan pesan + Nampilaken ulem-ulem kangge kontak ingkang mboten gadhah Signal + Ukuran seratan pesen Kontak awit ngginakaken Signal Prioritas Pangirim ingkang dipunsegel Indikator tampilan - Tampilaken ikon status kala \"Rincian pesan\" dipunpileh ing pesan-pesan ingkang dikirimaken kagem pangirim ingkang dipunsegel. - Sagedaken saking sinten mawon - Aktifaken pangirim ingkang dipunsegel kagem pesan ingkang dikirimaken saking non-kontak lan tiyang benten ingkang mboten saged ningali profil sampeyan. + Tampilaken ikon status kala \"Rincian pesen\" dipunpileh ing pesen-pesen ingkang dipunkirimaken kangge pangirim ingkang dipunsegel. + Ngizinaken saking sinten mawon + Aktifaken pangirim ingkang dipunsegel kangge pesen ingkang dipunkirimaken saking non-kontak lan tiyang benten ingkang mboten saged ningali profil sampeyan. Sapepakipun - Pesan enggal kagem… + Pesen enggal kangge… Telepon Telepon Signal Telepon video Signal - Rincian pesan + Rincian pesen Salin teks - Brusak pesan - Terusaken pesan - Kirimaken milih pesan kasebut - Wangsuli pesan + Brusak pesen + Terusaken pesen + Kirimaken pesen malih + Wangsuli pesen Pileh ingkang kathah Simpen lampiran - Pesan ngical + Pesen ngical - Pesanipun kedaluwarsa + Pesen kedaluwarsa Ajak Brusak prakawis ingkang dipunpileh - Pileh sedayanipun + Pileh sedaya Arsipaken prakawis ingkang dipunpileh Uculaken prakawis ingkang dipunpileh saking arsip @@ -1276,11 +1284,11 @@ Gambar Foto Kontak Dipunarsipaken Kothak mlebet kosoooooooong - Mboten enten pesan ingkang dereng dipunwaosi! + Mboten enten pesen ingkang dereng dipunwaos! Obrolan ingkang enggal Bikak Kamera - Sukakna dhemokan ingkang pribadi kagem kothak mlebetipun sampeyan. Awiti kagem ngirimaken pesan teng kanca-kanca. + Sukani prakawis ingkang pribadi kangge kothak mlebetipun sampeyan. Awiti kanthi ngirimaken pesen dhateng kanca-kanca. Atur malih sesi aman @@ -1290,17 +1298,17 @@ Minggahaken lampiran Atur grup - Kesah saking grup - Media sedayanipun + Medal saking grup + Sedaya media Panatanan obrolan - Minggahaken teng laman ngajeng + Minggahaken dhateng laman ngajeng Agengaken sembulan - Minggahaken teng kontak + Minggahaken dhateng kontak Daftar penampi - Pengiriman + Pangiriman Obrolan Siaran @@ -1311,169 +1319,228 @@ Ajak kanca Pitulungan - Salin teng clipboard - Gathukaken kaliyan clipboard + Salin dhateng clipboard + Bandingaken kaliyan clipboard Versi Signal sampeyan sampun dangu - Versi Signal sampeyan bakal kedaluwaran saksampune %d dinten. Tutul kagem ngenggalaken dados versi paling enggal. + Versi Signal sampeyan bakal kedaluwaran saksampune %d dinten. Tutul kangge ngenggalaken dados versi paling enggal. - Versi Signal sampeyan bakal kedaluwarsa dinten niki. Tutul kagem ngenggalaken dados versi paling enggal. + Versi Signal sampeyan bakal kedaluwarsa dinten niki. Tutul kangge ngenggalaken dados versi paling enggal. Versi Signal sampeyan sampun kedaluwarsa! - Pesan bakalan mboten saged dikirimaken sacara leres. Tutul kagem ngenggalaken dados versi paling enggal. + Pesen bakalan mboten saged dipunkirimaken sacara leres. Tutul kangge ngenggalaken dados versi paling enggal. Ginakaken dados aplikasi SMS default - Tutul kagem ngginakaken Signal dados aplikasi SMS default. + Tutul kangge ngginakaken Signal dados aplikasi SMS default. Impor SMS sistem - Tutul kagem nyalin pesan SMS ing telepon sampeyan dados database Signal ingkang dipunenkripsi. - Aktifaken telepon lan pesan Signal - Tingkataken pengalaman komunikasinpun sampeyan. + Tutul kangge nyalin pesen SMS ing telepon sampeyan dados database Signal ingkang dipunenkripsi. + Aktifaken telepon lan pesen Signal + Tingkataken pengalaman komunikasinipun sampeyan. Ajak ngginakaken Signal - Tingkataken obrolanipun sampeyan kaliyan %1$s. + Tingkataken obrolan sampeyan kaliyan %1$s. Ajak para kanca! Tambah kathah kanca ingkang ngginakaken Signal, tambah ngrenakaken obrolan sampeyan. - Enten masalah teknis ing Signal. Kami ngupadosaken kagem ndandosi masalah kasebut sagelisipun. - Fitur Signal ingkang paling enggal mboten saged dipunradinaken ing versi Android niki. Dandosaken pirantos kagem nampi pangenggalan Signal. + Enten masalah teknis ing Signal. Kami ngupadosaken kangge ndandosi masalah kasebut sagelisipun. + Fitur Signal ingkang paling enggal mboten saged dipunradinaken ing versi Android niki. Dandosaken pirantos kangge nampi pangenggalan Signal. %1$d%% Simpen Terusaken - Media sedayanipun + Sedaya media Tampilan awal media - Refresh + Segeraken Taksih mbrusaki - Taksih mbrusaki pesan-pesan ingkang dangu… - Pesan-pesan ingkang dangu sukses dipunbrusaki + Taksih mbrusaki pesen-pesen ingkang dangu… + Pesen-pesen ingkang dangu sukses dipunbrusaki % Wawasan Wawasan - Protokolipun Signal sacara otomatis nglindhungi %1$d%% pesan medal sampeyan ngantos %2$d dinten lajeng. Obrolan antawis panggina Signal bakal tansah dienkripsi sacara end-to-end. + Protokol Signal sacara otomatis nglindhungi %1$d%% pesen medal sampeyan ngantos %2$d dinten lajeng. Obrolan antawis panggina Signal bakal tansah dienkripsi sacara end-to-end. Paningkat Signal - Datanipun mboten cekap - Persentasinipun wawasan sampeyan dipunetang berdhasar pesan ingkang medal ngantos %1$d dinten lajeng ingkang mboten ngical utawi dipunbrusak. + Data mboten cekap + Persentasi wawasan sampeyan dipunetang berdhasar pesen ingkang medal ngantos %1$d dinten lajeng ingkang mboten ngical utawi dipunbrusak. Awiti obrolan - Awiti obrolan ingkang aman lan aktifaken fitur enggal ingkang nglangkungi wates pesan SMS ingkang mboten dipunenkripsi dening ngajak kontak ngginakaken Signal. - Statistik niki didamelaken sacara lokal ing pirantos sampeyan, dadosipun sampeyan mawon ingkang saged ningali. Statistik kasebut mboten nate disiarkan datheng pundi mawon. - Pesan ingkang dipunenkripsi + Awiti obrolan ingkang aman lan aktifaken fitur enggal ingkang nglangkungi wates pesen SMS ingkang mboten dipunenkripsi dening ngajak kontak ngginakaken Signal. + Statistik niki didamelaken sacara lokal ing pirantos sampeyan, dadosipun sampeyan mawon ingkang saged ningali. Statistik kasebut mboten nate dipunsiaraken datheng pundi mawon. + Pesen ingkang dipunenkripsi Batalaken Kirimaken Nepangaken Wawasan - Kemangertosi pinten mawon pesan medalipun sampeyan ingkang dikirimaken sacara aman, lajeng ajak kontak enggal sacara gelis kagem ningkataken persentasi Signal sampeyan. + Kemangertosi pinten mawon pesen medalipun sampeyan ingkang dipunkirimaken sacara aman, lajeng ajak kontak enggal sacara gelis kangge ningkataken persentasi Signal sampeyan. Tingali Wawasan Ajak ngginakaken Signal - Sampeyan saged ningkataken wilangan pesan ingkang dipunenkripsi lan dipunkirimaken dados %1$d%% + Sampeyan saged ningkataken wilangan pesen ingkang dipunenkripsi lan dipunkirimaken dados %1$d%% Tingkataken Signal sampeyan Ajak %1$s Tingali Wawasan Ajak + + + Salajengipun + Damel PIN alfanumerik + Damel PIN wilangan + + PIN betah paling sekedhik %1$d karakter + PIN betah paling sekedhik %1$d digit + Damel PIN ingkang enggal + + Damel PIN sampeyan + PIN bakal mewahi lapisan keamanan ekstra kangge akun sampeyan. Serataken PIN sampeyan lan jagi supados aman amargi PIN kasebut mboten saged dipunpulihaken. + + PIN mboten gathuk. Cobi malih. + Konfirmasi PIN sampeyan. + Gagal ndamel PIN + PIN sampeyan mboten dipunsimpen. Kami bakal nedhakaken supados sampeyan ndamel PIN. + PIN dipundamelaken. + + Nepangaken PIN + + + + Kunci Pendaftaran = PIN + Sakmenika Kunci Pendaftaran sampeyan bakal kanaman PIN ingkang saged numindakaken prakawis benten. Enggalaken sakmenika. %1$s + Sapepakipun babagan PIN. + Enggalaken PIN + Damel PIN sampeyan + + + Lebetaken PIN Signal sampeyan + Kangge mbiantu sampeyan ngeling-eling PIN kasebut, kala-kala Signal bakal nedhakaken supados sampeyan nglebetaken PIN kasebut. Tambah dangu, tumindak niki bakal tambah sekedhik. + Langkungi + Ajengaken + Kesupen PIN sampeyan? + PIN klintu. Cobi malih. + + Akun dipunkunci + Akun sampeyan sampun dikunci kangge ngelindhungi privasi lan keamanan sampeyan. Menawi akun mboten aktif ngantos %1$d dinten, sampeyan bakal saged ndaftaraken malih nomor telepon niki tanpa betah PIN. Sedaya isi akun bakal dibrusak. + Salajengipun + Sapepakipun + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Ikon Transportasi Taksih ngunggahi… - Taksih nyambetaken… + Taksih ngehubungaken… Betah izin - Signal betah izin SMS kagem ngirimaken SMS, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"SMS\". + Signal betah izin SMS kangge ngirimaken SMS, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"SMS\". Lajengaken Mangke - Signal betah izin Kontak kagem madosi kontak sampeyan, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". - AKTIFAKEN PESAN SIGNAL + Signal betah izin Kontak kangge madosi kontak sampeyan, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Kontak\". + AKTIFAKEN PESEN SIGNAL Taksih mindahi database Signal - Pesan ingkang dipunkunci enggal - Uculaken kunci kagem ningali pesan-pesan ingkang ketundha - Bikak kunci kagem ngerampungaken pangenggalan - Bikak kunci Signal kagem ngerampungaken pengenggalan - Damelaken serep tembung sandi - Serep bakal disimpen ing penyimpenan njawi lan dienkripsi kagem tembung sandi ing ngandhap. Sampeyan wajib nyeratakan tembung sandi kasebut kagem mulihaken serep. + Pesen ingkang dipunkunci enggal + Uculaken kunci kangge ningali pesen-pesen ingkang ketundha + Bikak kunci kangge ngerampungaken pangenggalan + Bikak kunci Signal kangge ngerampungaken pengenggalan + Tembung sandi serep + Serep bakal dipunsimpen ing penyimpenan njawi lan dipunenkripsi ngginakaken tembung sandi ing ngandhap. Sampeyan wajib ngeling tembung sandi kasebut kangge mulihaken serep. Kula sampun nyatet tembung sandi niki. Tanpa tembung sandi kasebut, kula mboten saged mulihaken serep. Pulihaken serep - Liwati + Langkungi Daftaraken Serep obrolan - Damelaken serep obrolan ing penyimpenan njawi - Damelaken serep - Serataken tembung sandi serep + Damel serep obrolan ing penyimpenan njawi + Damel serep + Lebetaken tembung sandi serep Pulihaken Mboten saged ngimpor serep saking versi Signal ingkang langkung enggal Tembung sandi serep klintu Taksih mriksani… - Sakmenika enten %d pesan mawon… + Sakmenika enten %d pesen mawon… Pulihaken saking serep? - Pulihaken pesan lan media saking serep lokal. Menawi mboten dipulihaken sakmenika, mangke sampeyan mboten saged numindakaken. + Pulihaken pesen lan media saking serep lokal. Menawi mboten dipunpulihaken sakmenika, sampeyan mboten saged mulihaken malih mangke-mangke. Ukuran serep: %s - Tandha waktu serep: %s + Tandha wekdal serep: %s Aktifaken serep lokal? Aktifaken serep - Tetapaken menawi sampeyan sampun ngertos dening nandhai kothak centang konfirmasi. + Tetapaken menawi sampeyan sampun ngertos kanthi nandhai kothak centang konfirmasi. Brusak serep? - Nonaktifaken lan brusak serep lokal sedayanipun? + Nonaktifaken lan brusak sedaya serep lokal? Brusak serep - Dipunsalin teng clipboard - Signal betah izin penyimpanan njawi kagem ndamel serep, nanging izin kesebat sampun ditolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpenan\". + Dipunsalin dhateng clipboard + Signal betah izin penyimpenan njawi kangge ndamel serep, nanging izin kesebat sampun dipuntolak sacara permanen. Bikak panatanan aplikasi, pileh \"Izin\", lajeng aktifaken \"Penyimpenan\". Serep paling dangu: %s - Taksih ditumindakaken + Taksih dipuntumindakaken Taksih ndamel serep… - Sakmenika enten %d pesan mawon - Serataken kode verifikasi ingkang dikirimaken kagem %s. - Nomeripun klintu + Sakmenika enten %d pesen mawon + Lebetaken kode verifikasi ingkang dikirimaken kangge %s. + Nomer klintu Telepon kula mawon \n (Gadhah ing %1$02d:%2$02d) Hubungaken Dukungan Signal - Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi kagem Android - Subyek: Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi kagem Android\nInformasi pirantos: %1$s\nVersi Android: %2$s\nVersi Signal: %3$s\nLokal: %4$s + Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi kangge Android + Subyek: Pendaftaran Signal - Kode Verifikasi kangge Android\nInformasi pirantos: %1$s\nVersi Android: %2$s\nVersi Signal: %3$s\nLokal: %4$s Mboten nate Mboten kasumarepan Kunci layar - Kunci Signal kagem kunci layar Android utawi sidik jari - Wates waktu mboten aktif kagem kunci layar + Kunci Signal ngangge kunci layar Android utawi sidik jari + Wates wekdal mboten aktif kangge kunci layar + PIN Signal + PIN + Gantos + PIN sampeyan mewahi lapisan keamanan ekstra lan ndamelaken serep kangge akun kasebut. PIN niki bakal ditedhakaken kala sampeyan ndaftaraken nomer telepon sampeyan kangge Signal. Menawi sampeyan kesupen PIN kasebut, akun sampeyan bakal dipunkunci ngantos 7 dinten. Mboten enten - PIN Kunci Pendaftaran mboten sami kaliyan kode verifikasi SMS ingkang nembe sampeyan tampi. Serataken PIN ingkang sampeyan tetapaken ing aplikasi saderengipun. + PIN Kunci Pendaftaran mboten sami kaliyan kode verifikasi SMS ingkang nembe sampeyan tampi. Lebetaken PIN ingkang sampeyan tetapaken ing aplikasi saderengipun. PIN Kunci Pendaftaran Kesupen PIN sampeyan? - PIN niki kalebu saking sekawan digit utawi langkung. Menawi sampeyan kesupen PIN kasebut, sampeyan bakalan mboten saged mbikak akun sampeyan ngantos pitung dina. - Serataken PIN - Tetapaken PIN - Seratakan PIN Kunci Pendaftaran sampeyan - Serataken PIN - Aktifaken PIN Kunci Pendaftaran supados dibetahaken kagem ndaftaraken malih nomer telepon niki teng Signal. + PIN niki saged ngginakaken sekawan digit utawi langkung. Menawi sampeyan kesupen PIN kasebut, sampeyan bakalan mboten saged mbikak akun sampeyan ngantos pitung dinten. + Lebetaken PIN + Konfirmasi PIN + Lebetaken PIN Kunci Pendaftaran sampeyan + Lebetaken PIN + Aktifaken PIN Kunci Pendaftaran ingkang mangke dibetahaken kangge ndaftaraken malih nomer telepon niki ing Signal. PIN Kunci Pendaftaran Kunci Pendaftaran - Sampeyan wajib nyerataken PIN Kunci Pendaftaran + Sampeyan kedah nglebetaken PIN Kunci Pendaftaran PIN Kunci Pendaftaran klintu - Kelangkung kathah nyobi + Kekathahan anggenipun nyobi Sampeyan kelangkung kathah nyobi PIN Kunci Pendaftaran ingkang klintu. Cobi malih mbenjing. - Enten kalepatan kala nyambetaken kaliyan layanan + Enten masalah kala ngehubungaken kaliyan ladosan Aduh! Pendaftaran nomer telepon niki bakal saged tanpa PIN Kunci Pendaftaran 7 dinten saksampune nomer telepon kasebut aktif ing Signal. Kirang %d dinten malih. PIN kunci pendaftaran - Nomer telepon niki ngaktifaken Kunci Pendaftaran. Serataken PIN Kunci Pendaftaran. - Kunci Pendaftaran diaktifaken kagem nomer telepon sampeyan. Kagem mbiantu sampeyan ngeling-eling PIN Kunci Pendaftaran kasebut, Kala-kala Signal bakal nedhahipun supados sampeyan ngonfirmasi PIN kasebut. + Nomer telepon niki gadhah Kunci Pendaftaran ingkang aktif. Lebetaken PIN Kunci Pendaftaran. + Kunci Pendaftaran dipunaktifaken kangge nomer telepon sampeyan. Kangge mbiantu sampeyan ngeling-eling PIN Kunci Pendaftaran kasebut, kala-kala Signal bakal nedhahi supados sampeyan ngonfirmasi PIN kasebut. Kula kesupen PIN kula. Kesupen PIN sampeyan? Kunci Pendaftaran mbiantu nglindhungi nomer telepon sampeyan saking upaya pendaftaran ingkang mboten sah. Fitur niki saged dinonaktifaken kapan mawon saking panatanan privasi Signal Kunci Pendaftaran Aktifaken PIN Kunci Pendaftaran betah paling sekedhik %d digit. - Kalih PIN ingkang dipunserataken mboten gathuk. - Enten kalepatan kala nyambetaken kaliyan ladosan + Kalih PIN ingkang dipunlebetaken mboten gathuk. + Enten masalah kala ngehubungaken kaliyan ladosan Nonaktifaken PIN Kunci Pendaftaran? Nonaktifaken PIN klintu Kirang %d upaya malih Serep Signal dipunkunci - TUTUL KAGEM MBIKAK KUNCI + TUTUL KANGGE MBIKAK KUNCI Pangeling: Babagan Mboten kasumarepan Setujoni Brusak Blokir - Kersa nampi pesan saking %1$s? - Anggotanipun %1$s - Anggotanipun %1$s lan %2$s - Anggotanipun %1$s, %2$s, lan %3$s + Kersa nampi pesen saking %1$s? + Anggota ing %1$s + Anggota ing %1$s lan %2$s + Anggota ing %1$s, %2$s, lan %3$s %1$d anggota %d bentenipun diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml index d74910d38f..b147a3edec 100644 --- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ បានផ្ទៀងផ្ទាត់ + ប្រវត្តិរូប ការកំណត់រូបថតប្រវត្តរូបមានបញ្ហា បញ្ហាក្នុងការកំណត់ប្រវត្តិរូប រូបថតប្រវត្តិរូប @@ -766,7 +767,6 @@ បើក Signal ដើម្បីឆែកមើលការជូនដំណឹងថ្មីៗ។ %1$s %2$s ទំនាក់ទំនង - លំនាំដើម ការហៅ @@ -1362,6 +1362,33 @@ អញ្ជើញ%1$s បង្ហាញព័ត៌មានលំអិត អញ្ជើញ + + + បន្ទាប់ + + បង្កើតលេខ PIN ថ្មី + បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក + + ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN របស់អ្នក។ + + ការណែនាំ លេខPINs + ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ = លេខ PIN + បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក + + បញ្ចូលលេខ Signal PIN របស់អ្នក + រំលង + បញ្ជូន + ភ្លេចលេខ PIN? + + បន្ទាប់ + ស្វែងយល់បន្ថែម + + + + + + + រូបសញ្ញាជញ្ជូន កំពុងផ្ទុក… @@ -1419,6 +1446,7 @@ ចាក់សោរអេក្រង់ ចាក់សោរការប្រើប្រាស់ Signal ជាមួយសោរអេក្រង់ Android ឬ ក្រយៅដៃ អេក្រង់ជាប់សោរ ទុកចោលហួសកំណត់ + លេខ PIN គ្មាន លេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ មិនដូចគ្នានឹងលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ទទួលពីសារSMS ។ សូមបញ្ចូលលេខកូដដែលអ្នកបានកំណត់ពីមុន ក្នុងកម្មវិធីនេះ។ លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោការចុះឈ្មោះ diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml index eca6a7908f..efe8204bda 100644 --- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml @@ -274,6 +274,7 @@ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ + ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಫೋಟೋ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಸಮಸ್ಯೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ @@ -793,7 +794,14 @@ ತೆರೆಯಿರಿ Signal ಇತ್ತೀಚಿನದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು. %1$s %2$s ಸಂಪರ್ಕ - + ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದೆ %1$s ಗೆ: \"%2$s\". + ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದೆ %1$s ಗೆ ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊ. + ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದೆ %1$s ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ. + ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದೆ %1$s ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಫೈಲ್. + ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದೆ %1$s ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆಡಿಯೋ. + ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದೆ %1$s ಗೆ ನಿಮ್ಮ ನೋಟ-ಒಂದು ಫೋಟೋ. + ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದೆ %1$s ನಿಮ್ಮ ವೀಕ್ಷಣೆ-ಒಮ್ಮೆ ವೀಡಿಯೊಗೆ. + ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದೆ %1$s ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್‌ಗೆ. ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕರೆಗಳು @@ -912,7 +920,7 @@ ನ ಲಾಕ್ ರೆಕಾರ್ಡಿಂಗ್ ಆಡಿಯೋ ಲಗತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ Signal ಗಾಗಿ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ - ಸ್ಲೈಡ್ ರದ್ದುಪಡಿಸಲು + ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ರದ್ದುಮಾಡು ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ @@ -1050,6 +1058,8 @@ Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ತಲುಪಿಸಲು ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ಮೂಲಕ ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಮ್ಮ ವೈರ್ಲೆಸ್ ವಾಹಕ. ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಇದನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಮಾಹಿತಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ, ಇದು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಾಂದರ್ಭಿಕವಾಗಿ ನಿಜವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇತರ ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಸಂರಚನೆಗಳು. ಮಾಧ್ಯಮ ಮತ್ತು ಗುಂಪು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, \'ಸರಿ\' ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ವಿನಂತಿಸಿದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ. \'ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಎಪಿಎನ್\' ಗಾಗಿ ಹುಡುಕುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕಕ್ಕಾಗಿ ಎಂಎಂಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದು. ನೀವು ಇದನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. + ಮೊದಲ ಹೆಸರು (ಅಗತ್ಯವಿದೆ) + ಕೊನೆಯದು ಹೆಸರು (ಐಚ್ಛಿಕ) ಮುಂದೆ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ರಚಿಸಿ @@ -1399,13 +1409,68 @@ ಆಹ್ವಾನಿಸಿ %1$s ನೋಟ ಒಳನೋಟಗಳು ಆಹ್ವಾನ + + + ಮುಂದೆ + ರಚಿಸಿ ಆಲ್ಫಾನ್ಯೂಮರಿಕ್ ಪಿನ್ + ಸಂಖ್ಯಾ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ + + ಪಿನ್ ಕನಿಷ್ಠ ಇರಬೇಕು %1$d ಅಕ್ಷರಗಳು + ಪಿನ್ ಕನಿಷ್ಠ ಇರಬೇಕು %1$d ಅಂಕೆಗಳು + ರಚಿಸಿಹೊಸದುಪಿನ್ + + ರಚಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ + ಪಿನ್‌ಗಳು ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪದರವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತವೆ ನಿಮ್ಮಖಾತೆ. ಬರೆಯಿರಿನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಕೆಳಗೆ ಮತ್ತುಅದನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿ. ಅದುಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಮರುಪಡೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. + + ಪಿನ್‌ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು. + ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಡಪಡಿಸು. + ಪಿನ್ ರಚನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ + ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಂತರ ಪಿನ್ ರಚಿಸಲು ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇವೆ. + ಪಿನ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ. + + ಪಿನ್‌ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ + + + + ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ = ಪಿನ್ + ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗ ಪಿನ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಅದು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇದೀಗ ಅದನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ. %1$s + ಪಿನ್‌ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಓದಿ. + ಪಿನ್ ನವೀಕರಿಸಿ + ರಚಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ + + + ನಿಮ್ಮ Signal ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ + ಗೆ ಸಹಾಯ ನೀವು ನೆನಪಿಡಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್, ನಾವು\'ಕೇಳುತ್ತೇನೆ ನೀವು ಗೆ ನಮೂದಿಸಿಇದು ನಿಯತಕಾಲಿಕವಾಗಿ. ನಾವು ಕೇಳುತ್ತೇವೆನೀವು ಕಾಲಾನಂತರದಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆ. + ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ + ಸಲ್ಲಿಸು + ಮರೆತುಹೋಗಿದೆ ಪಿನ್? + ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು. + + ಖಾತೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + ನಿಮ್ಮ ರಕ್ಷಿಸಲು ಖಾತೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ಗೌಪ್ಯತೆ ಮತ್ತುಭದ್ರತೆ. ನಂತರ %1$d ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ದಿನಗಳು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ನೀವು\'ಇದನ್ನು ಮರು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ದೂರವಾಣಿ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದೆ ಸಂಖ್ಯೆ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್. ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. + ಮುಂದೆ + ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + ಸಾರಿಗೆ ಮಾಧ್ಯಮದ ಚಿಹ್ನೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ… ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ… ಅನುಮತಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ Signal ಅಗತ್ಯಗಳು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಅನುಮತಿ ಸಲುವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸು ಒಂದು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ - ಮುಂದುವರಿಸು + ಮುಂದುವರಿಸಿ ಈಗಲ್ಲ Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಅನುಮತಿ ಹುಡುಕಲು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು \"ಸಂಪರ್ಕಗಳು\" ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ. ENABLE SIGNAL MESSAGES @@ -1456,6 +1521,10 @@ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ Signal ಪ್ರವೇಶ ಜೊತೆ Android ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಅಥವಾ ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಸಮಯ ಮೀರಿದೆ + Signal ಪಿನ್ + ಪಿನ್ + ಬದಲಾವಣೆ + ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪದರವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕ್ ಅಪ್ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ. ನೀವು\'ಯಾವಾಗ ಅದನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ ನೀವು ನೋಂದಣಿ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಇದರೊಂದಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆ Signal. ವೇಳೆ ನೀವು ಮರೆತುಬಿಡಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್, ನೀವು\'ಹೊರಗೆ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು ನಿಮ್ಮ 7 ದಿನಗಳ ಖಾತೆ. ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ ದಿ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ನಂತೆಯೇ ಅಲ್ಲ ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್ ಪರಿಶೀಲನೆ ಕೋಡ್ ನೀವು ಇದೀಗ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಮೂದಿಸಿ ದಿ ಪಿನ್ ನೀವು ಹಿಂದೆ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್. ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ @@ -1483,6 +1552,7 @@ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಅನಧಿಕೃತ ನೋಂದಣಿ ಪ್ರಯತ್ನಗಳಿಂದ ಸಂಖ್ಯೆ. ಇದುವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಆಗಿರಬಹುದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ Signal ಗೌಪ್ಯತೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ + ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ಕನಿಷ್ಠ ಇರಬೇಕು %d ಅಂಕೆಗಳು. ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಎರಡು ಪಿನ್‌ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸೇವೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್? diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml index ab332ff676..4ab4ceed09 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1214,6 +1214,22 @@ 발신 Signal로 초대 초대 + + + 다음 + + + 번호를 확인하세요. + + + 건너뛰기 + 제출 + 번호를 잊으셨나요? + + 다음 + + + 전송 아이콘 불러오는 중 diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml index 04052752cc..a66be413d0 100644 --- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -67,7 +67,7 @@ Norint pridėti vietą, Signal reikia vietos leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Vietą\". Norint fotografuoti, Signal reikia kameros leidimo, tačiau jis buvo visam laikui uždraustas. Pereikite į programėlės nustatymų meniu, pasirinkite \"Leidimai\" ir įjunkite \"Kamerą\". - Įkeliama medija… + Nusiunčiama medija… Glaudinamas vaizdo įrašas… Klaida atkuriant garso įrašą! @@ -258,8 +258,8 @@ Nepavyko atverti žinutės Norėdami greitai atsakyti į žinutę, galite perbraukti ją į dešinę Norėdami greitai atsakyti į žinutę, galite perbraukti ją į kairę - Vienąkartinio žiūrėjimo medija yra automatiškai pašalinama po to kai ji yra išsiųsta. - Jūs jau peržiūrėjote šią žinutę + Išsiunčiami vienkartinės peržiūros medijos failai, juos išsiuntus, yra automatiškai pašalinami + Jūs jau žiūrėjote šią žinutę Jūsų įrenginyje nėra įdiegtos naršyklės. @@ -298,6 +298,7 @@ Patvirtinta(-s) + Profilis Klaida, nustatant profilio nuotrauką Problemos, nustatant profilį Profilio nuotrauka @@ -453,6 +454,12 @@ Ištrinti pažymėtus elementus? Ištrinti pažymėtus elementus? + + Tai negrįžtamai ištrins pažymėtą failą. Bet kurios su šiuo elementu susietos žinutės bus taip pat ištrintos. + Tai negrįžtamai ištrins visus %1$d pažymėtus failus. Bet kurios su šiuo elementu susietos žinutės bus taip pat ištrintos. + Tai negrįžtamai ištrins visus %1$d pažymėtų failų. Bet kurios su šiuo elementu susietos žinutės bus taip pat ištrintos. + Tai negrįžtamai ištrins visus %1$d pažymėtą failą. Bet kurios su šiuo elementu susietos žinutės bus taip pat ištrintos. + Ištrinama Ištrinamos žinutės… Žymėti visus @@ -464,6 +471,7 @@ Visas saugyklos turinys Tinklelio rodinys Sąrašo rodinys + Pasirinkta %1$d elementas %2$s %1$d elementai %2$s @@ -482,7 +490,7 @@ Paveikslas Išsiuntė %1$s Išsiuntėte jūs - Jūs išsiuntėte %1$s žinutę + Jūs išsiuntėte naudotojui %1$s Signal skambutis yra eigoje Užmezgiamas Signal skambutis @@ -516,7 +524,7 @@ Jūs negalite bendrinti daugiau nei %d elementą. Pasirinkti gavėjus - Spauskitė čia, kad padaryti šią žinutę išnykstančia po to kai ji yra peržiūrima. + Bakstelėkite čia, kad peržiūrėjus šią žinutę, ji išnyktų. Visa medija @@ -728,9 +736,9 @@ Praleistas skambutis Medijos žinutė Lipdukas - Vienąkart matoma nuotrauka - Vienąkart matomas video - Vienąkart matoma medija + Vienkartinės peržiūros nuotrauka + Vienkartinės peržiūros vaizdo įrašas + Vienkartinės peržiūros medija %s atėjo į Signal! Išnykstančios žinutės išjungtos Išnykstančių žinučių laikas nustatytas į %s @@ -768,7 +776,7 @@ Naudotojo vardai negali prasidėti skaitmenimi. Naudotojo vardas yra neteisingas. Naudotojo varduose privalo būti nuo %1$d iki %2$d simbolių. - Kiti Signal vartotojai gali išsiųsti pokalbių pakvietimus su jūsų unikaliu vartotojo vardu, nežinodami jūsų numerio. Vartotojo vardas nėra būtinas. + Kiti Signal naudotojai gali siųsti žinučių užklausas į jūsų unikalų naudotojo vardą nežinodami jūsų telefono numerio. Naudotojo vardo pasirinkimas nėra būtinas. Jūsų adresatas naudoja seną Signal versiją. Prieš patvirtindami savo saugumo numerį, paprašykite, kad jis atnaujintų programėlę. Jūsų adresatas naudoja naujesnę Signal versiją su nesuderinamu QR kodo formatu. Norėdami palyginti, atsinaujinkite programėlę. @@ -821,8 +829,8 @@ Žymėti kaip skaitytą Medijos žinutė Lipdukas - Vienąkart matoma nuotrauka - Vienąkart matomas video + Vienkartinės peržiūros nuotrauka + Vienkartinės peržiūros vaizdo įrašas Atsakyti Signal žinutė Neapsaugota SMS @@ -830,7 +838,13 @@ Atverkite Signal, norėdami patikrinti paskiausius pranešimus. %1$s %2$s Adresatas - + Sureagavo į jūsų vaizdo įrašą: %1$s. + Sureagavo į jūsų paveikslą: %1$s. + Sureagavo į jūsų failą: %1$s. + Sureagavo į jūsų garso įrašą: %1$s. + Sureagavo į jūsų vienkartinės peržiūros nuotrauką: %1$s. + Sureagavo į jūsų vienkartinės peržiūros vaizdo įrašą: %1$s. + Sureagavo į jūsų lipduką: %1$s. Numatytoji Skambučiai @@ -970,7 +984,7 @@ Garso įrašai Vaizdo įrašai Nuotrauka - Vienąkart matoma medija + Vienkartinės peržiūros medija Lipdukas Dokumentas Jūs @@ -1060,7 +1074,7 @@ Rašyti el. laišką Šis žurnalas bus viešai paskelbtas internete talkininkams peržiūrėti, prieš jį pateikdami, galite jį išnagrinėti ir redaguoti . Įkeliami žurnalai… - Įkeliami žurnalai… + Nusiunčiami žurnalai… Įvykdyta! Nukopijuokite šį URL ir pridėkite jį į savo pranešimą apie klaidą ar palaikymo el. laišką:\n\n%1$s\n Nukopijuota į iškarpinę @@ -1340,7 +1354,7 @@ Iš naujo siųsti žinutę Atsakyti į žinutę - Pasirinkite kelis + Pasirinkti kelis Įrašyti priedą @@ -1439,8 +1453,10 @@ % Įžvalgos Įžvalgos - Signal protokolas automatiškai apsaugojo %1$d%% jūsų žinučių per %2$d dienų. Pokalbiai tarp Signal vartotojų yra visąlaik apsaugoti ištiesiniu šiftavimu. + Per pastarąsias %2$d d. Signal protokolas automatiškai apsaugojo %1$d%% jūsų išsiunčiamų žinučių. Pokalbiai tarp Signal naudotojų yra visada šifruoti ištisiniu būdu. + Apsaugokite daugiau pokalbių Trūksta duomenų + Jūsų įžvalgų procentinė dalis yra apskaičiuojama remiantis per pastarąsias %1$d d. išsiunčiamų žinučių, kurios neišnyko ir nebuvo ištrintos, skaičiumi. Pradėti pokalbį Nuo šiol, pakvietę daugiau adresatų naudotis Signal, bendraukite saugiai ir įjunkite naujas ypatybes, kurios viršija nešifruotų SMS žinučių apribojimus. Ši statistika buvo sugeneruota jūsų įrenginyje ir ją galite matyti tik jūs. Ji niekada nėra niekur persiunčiama. @@ -1454,6 +1470,55 @@ Pakviesti %1$s Rodyti įžvalgas Pakviesti + + + Kitas + Sukurti tekstinį PIN kodą + Sukurti skaitinį PIN kodą + + PIN kode privalo būti bent %1$d simboliai + PIN kode privalo būti bent %1$d skaitmenys + Sukurti naują PIN kodą + + Susikurti PIN kodą + + PIN kodai nesutampa. Bandykite dar kartą. + Patvirtinkite savo PIN. + PIN kodo sukūrimas nepavyko + Jūsų PIN kodas nebuvo įrašytas. Vėliau, jūsų bus paprašyta susikurti PIN kodą. + PIN kodas sukurtas. + + Pristatome PIN kodus + + + + Registracijos užraktas = PIN + Dabar, registracijos užraktas yra vadinamas PIN kodu ir jis atlieka daugiau. Atnaujinkite jį dabar. %1$s + Skaitykite daugiau apie PIN kodus. + Atnaujinti PIN kodą + Susikurti PIN kodą + + + Įveskite savo Signal PIN + Praleisti + Pateikti + Pamiršote PIN? + Neteisingas PIN kodas. Bandykite dar kartą. + + Paskyra užrakinta + Kitas + Sužinoti daugiau + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + Perdavimo piktograma Įkeliama… @@ -1511,6 +1576,9 @@ Ekrano užraktas Užrakinti prieigą prie Signal, naudojant Android ekrano užraktą ar piršto atspaudą Ekrano užrakto neveiklumui skirtas laikas + Signal PIN kodas + PIN + Keisti Nėra Registracijos užrakto PIN nėra tas pats, kas jūsų gautas SMS patvirtinimo kodas. Įveskite PIN, kurį esate anksčiau sukonfigūravę programėlėje. Registracijos užrakto PIN @@ -1538,6 +1606,7 @@ Registracijos užraktas padeda apsaugoti jūsų telefono numerį nuo neteisėtų registracijos bandymų. Ši ypatybė bet kuriuo metu gali būti išjungta jūsų Signal privatumo nustatymuose. Registracijos užraktas Įjungti + Registracijos užrakto PIN kodas privalo būti bent %d skaitmenų. Du įvesti PIN kodai nesutampa. Klaida, jungiantis prie paslaugos Išjungti Registracijos užrakto PIN? @@ -1556,7 +1625,7 @@ Ar norite gauti žinutes nuo %1$s? %1$s grupės dalyvis %1$s ir %2$s grupių dalyvis - %1$s, %2$s ir %3$s narys + %1$s, %2$s ir %3$s grupių narys %1$d nariai diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml index 6ec795193d..94b2750c79 100644 --- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -1324,6 +1324,21 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Sūtīt Uzaicināt uz Signal Uzacināt + + + Tālāk + + + + + Izlaist + Iesniegt + Aizmirsāt PIN? + + Tālāk + + + Transporta ikona Lādē… diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index 4f6e2d598a..022ae7351a 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ सत्यापित + प्रोफाईल प्रोफाईल फोटो सेट करण्यात त्रुटी प्रोफाईल सेट करण्यात समस्या प्रोफाईल फोटो @@ -421,7 +422,7 @@ हे निवडलेली फाईल कायमचे हटवेल. या आयटम सोबत संबंधित कुठलाही संदेश मजकूर देखील हटविला जाईल. - हे %1$d निवडलेल्या सर्व फाईल कायमचे हटवेल. या आयटम सोबत संबंधित कुठलाही संदेश मजकूर देखील हटविला जाईल. + हे निवडलेल्या सर्व %1$d फाईल कायमचे हटवेल. या आयटम सोबत संबंधित कुठलाही संदेश मजकूर देखील हटविला जाईल. हटवत आहे संदेश हटवत आहे… @@ -729,7 +730,7 @@ वापरकर्तानाव अंकांसोबत सोबत चालू होऊ शकत नाही. वापरकर्तानाव अवैध आहे. वापरकर्तानाव %1$d आणि %2$d कॅरेक्टर मध्येच असायला हवे. - इतर Signal वापरकर्ते आपला फोन नंबर न जाणता आपल्या ऐकमेव वापरकर्त्यानावावर संदेश विनंत्या पाठवू शकतात. वापरकर्तानाव निवडणे पर्यायी आहे. + इतर Signal वापरकर्ते आपला फोन नंबर न जाणता आपल्या एकमेव वापरकर्त्यानावावर संदेश विनंत्या पाठवू शकतात. वापरकर्तानाव निवडणे पर्यायी आहे. आपला संपर्क Signal ची जुनी आवृत्ती वापरत आहे.आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्यापूर्वी कृपया त्यांना अद्यतन करण्यास विचारा. आपला संपर्क विसंगत QR कोड स्वरूपन सोबत Signal ची नवीन आवृत्ती वापरत आहे. तुलना करण्यासाठी कृपया अद्यतन करा. @@ -791,7 +792,14 @@ अलीकडील सूचनांसाठी Signal उघडा. %1$s %2$s संपर्क - + %1$s प्रतिसाद दिला यास: \"%2$s\". + आपल्या व्हिडिओला %1$s प्रतिसाद दिला. + आपल्या चित्राला %1$s प्रतिसाद दिला. + आपल्या फाईलला %1$s प्रतिसाद दिला. + आपल्या ऑडिओला %1$s प्रतिसाद दिला. + आपल्या एकदा-बघा फोटोला %1$s प्रतिसाद दिला. + आपल्या एकदा-बघा व्हिडिओला %1$s प्रतिसाद दिला. + आपल्या स्टिकरला %1$s प्रतिसाद दिला. पूर्वनिर्धारित कॉल @@ -1048,6 +1056,8 @@ आपल्या वायरलेस वाहकाद्वारे मिडिया आणि गट संदेश पोहोचविण्यासाठी Signal ला MMS सेटिंगची आवश्यकता असते. आपला डिव्हाईस ही माहिती उपलब्ध करून देत नाही, जे लॉक असलेल्या डिव्हाईस करिता आणि इतर प्रतिबंधक कॉन्फिगरेशन यांकरिता कधी कधी खरे असते. मिडिया आणि गट संदेश पाठविण्यासाठी, \'ठीक\' टॅप करा आणि विनंती केलेल्या सेटिंग पूर्ण करा. आपल्या वाहकासाठीच्या MMS सेटिंग सामान्यपणे \'आपला वाहक APN\' शोधून सापडू शकते. आपल्याला हे फक्त एकदा करावे लागेल. + पहिले नाव (आवश्यक) + शेवटचे नाव (पर्यायी) पुढे वापरकर्तानाव एक वापरकर्तानाव तयार करा @@ -1397,6 +1407,61 @@ %1$s ला आमंत्रित करा ईन्साईट बघा आमंत्रित करा + + + पुढे + अल्फान्यूमेरिक PIN तयार करा + न्यूमेरिक PIN तयार करा + + PIN कमीतकमी %1$d कॅरेक्टर असावा + PIN कमीतकमी %1$d अंकी असावा + एक नवीन PIN तयार करा + + आपला PIN तयार करा + PIN आपल्या खात्याला सुरक्षेचा एक अतिरिक्त थर जोडतात. आपला PIN लिहून ठेवा आणि त्यास एका सुरक्षित जागेवर ठेवा. तो पुनर्प्राप्त केला जाऊ शकत नाही. + + PIN जुळत नाहीत. पुन्हा प्रयत्न करा. + आपल्या PIN ची पुष्टी करा. + PIN तयार करणे अयशस्वी + आपला PIN जतन केला गेला नाही. आम्ही नंतर आपल्याला PIN तयार करण्यासाठी सूचित करू. + PIN तयार केले + + PIN ची ओळख करून देत आहे + + + + नोंदणी लॉक = PIN + आपले नोंदणी लॉक आता PIN म्हणून ओळखले जाते, आणि ते अधिक करते. त्यास आता अद्यतनित. %1$s + PIN बद्दल अधिक येथे वाचा. + PIN अद्यतनित करा + आपला PIN तयार करा + + + आपला Signal PIN प्रविष्ट करा + आपल्याला PIN लक्षात ठेवण्यासाठी, आम्ही आपल्याला तो वेळोवेळी तो प्रविष्ट करण्यास विचारू. काही काळानंतर आम्ही आपल्याला कमी विचारू. + वगळा + सादर करा + PIN विसरलात? + चुकीचा PIN.पुन्हा प्रयत्न करा. + + खाते लॉक केले गेले + आपल्या गोपनीयतेसाठी आणि सुरक्षेसाठी आपले खाते लॉक केले गेले आहे. आपल्या खात्यामध्ये %1$d दिवसांच्या निष्क्रियतेनंतर आपल्या PIN विना आपल्याला या फोन नंबर सोबत पुन्हा नोंदणी करता येईल. सर्व मजकूर हटविला जाईल. + पुढे + अधिक जाणा + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + वाहतूक चिन्ह लोड होत आहे… @@ -1454,6 +1519,10 @@ स्क्रीन लॉक Android स्क्रीन लॉक किंवा फिंगरप्रिंटने Signal अॅक्सेस लॉक करा स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाईमआऊट + Signal PIN + PIN + बदला + आपला PIN सुरक्षेचा एक अतिरिक्त थर जोडतो आणि आपले खाते बॅक अप करतो. आपण Signal सोबत आपला फोन नंबर नोंदवताना आपल्याला त्याचासाठी विचारले जाईल. जर आपण आपला PIN विसरलात, कर आपण आपल्या खात्यापासून 7 दिवसांकरिता लॉक केले जाल. कुठलेही नाही आपल्याला आता प्राप्त झालेल्या SMS सत्यापन कोड आणि नोंदणी लॉक PIN सारखे नाहीत. कृपया आपण अॅपलिकेशनमध्ये पूर्वी कॉन्फिगर केलेले PIN प्रविष्ट करा. नोंदणी लॉक PIN @@ -1481,6 +1550,7 @@ नोंदणी लॉक आपल्या फोन नंबरला अनाधिकृत नोंदणी प्रयत्नांपासून संरक्षित करण्यास मदत करते. हे वैशिष्ट्य आपल्या Signal गोपनीयता सेटिंग मध्ये कधीही अक्षम केले जाऊ शकते नोंदणी लॉक सक्षम करा + नोंदणी लॉक PIN कमीतकमी %d अंकी असायला हवे. आपण प्रविष्ट केलेले दोन PIN जुळत नाहीत. सेवेसोबत कनेक्ट करण्यात त्रुटी नोंदणी लॉक PIN अक्षम करायचे? diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml index 080f574071..1c3aacbcac 100644 --- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml @@ -251,6 +251,7 @@ Disahkan + Profil Ralat menetapkan foto profil Masalah menetapkan profil Foto profil @@ -1269,6 +1270,33 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Hantar Jemput ke Signal Jemput + + + Seterusnya + + Cipta PIN baru + Cipta PIN anda + + Sahkan PIN anda. + + Memperkenalkan PIN + Kunci Pendaftaran = PIN + Cipta PIN anda + + Masukkan PIN Signal anda + Langkau + Hantar + Terlupa PIN? + + Seterusnya + Ketahui Lebih Lanjut + + + + + + + Pindah ikon Memuatkan… @@ -1326,6 +1354,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah. Kunci skrin Kunci akses Signal dengan kunci skrin Android atau cap jari Kunci skrin tidak aktif tamat masa + PIN Tiada PIN Kunci Pendaftaran tidak sama dengan kod pengesahan SMS yang anda terima. Sila masukkan PIN yang dikonfigurasikan anda dalam aplikasi. PIN Kunci Pendaftaran diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 38dde70544..f1b5419f25 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Verifisert + Profil Feil ved largring av profilbilde Feil ved lagring av profil Profilbilde @@ -783,7 +784,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Åpne signal for å se etter nylige varsler. %1$s %2$s Kontakt - Forvalgt Samtaler @@ -1389,6 +1389,33 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Inviter %1$s Se Innsikt Inviter + + + Neste + + Opprett en ny PIN-kode + Opprett PIN-koden + + Bekreft din PIN. + + Vi introduserer PIN-koder + Registreringslås = PIN + Opprett PIN-koden + + Skriv inn din Signal PIN + Hopp over + Send inn + Har du glemt PIN-koden? + + Neste + Lær mer + + + + + + + Transport-ikon Laster… @@ -1446,6 +1473,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Skjermlås Lås Signal tilgang med Android-skjermlås eller fingeravtrykk Tidsavbrudd for skjermlås ved inaktivitet. + PIN Ingen Registreringslås-PIN-koden er ikke den samme som SMS-bekreftelseskoden du nettopp har mottatt. Vennligst skriv inn PIN-koden du tidligere konfigurert i programmet. Registrerings-PIN diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index f6d2292fbd..19ba7a58dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -123,7 +123,7 @@ Achternaam Voorvoegsel Achtervoegsel - 2e voornaam + Tweede voornaam Thuis Mobiel @@ -270,6 +270,7 @@ Geverifieerd + Profiel Fout bij instellen van profielfoto Probleem bij instellen van profiel Profielfoto @@ -616,7 +617,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Je bent nu %d stap verwijderd van het indienen van een foutopsporingslog. Je bent nu %d stappen verwijderd van het indienen van een foutopsporingslog. - We moeten verifiëren dat je een mens bent. + Signal moet verifiëren dat je een mens bent. Verifiëren van CAPTCHA mislukt Volgende Doorgaan @@ -797,7 +798,14 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o Open Signal om te zien of er recente meldingen zijn. %1$s %2$s Contactpersoon - + Reageerde met %1$s op “%2$s”. + Reageerde met %1$s op je video. + Reageerde me %1$s op je afbeelding. + Reageerde met %1$s op je bestand. + Reageerde met %1$s op je audio. + Reageerde met %1$s op je eenmaligeweergave-afbeelding. + Reageerde met %1$s op je eenmaligeweergave-video. + Reageerde met %1$s op je sticker. Systeemstandaard Oproepen @@ -1025,7 +1033,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o De systeemdatabank zal op geen enkele wijze worden gewijzigd of aangepast. Overslaan Importeren - Dit kan even duren. Even geduld, we zullen je melden wanneer het importeren voltooid is. + Dit kan even duren. Even geduld, Signal zal je melden wanneer het importeren voltooid is. BEZIG MET IMPORTEREN Sms-berichten uit de systeemdatabank importeren? Importeer de databank van de standaardberichtenapp @@ -1407,6 +1415,61 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Nodig %1$s uit Inzichten weergeven Uitnodigen + + + Volgende + Alfanumerieke PIN aanmaken + Numerieke PIN aanmaken + + Je PIN moet uit minimaal %1$d karakters bestaan. + Je PIN moet uit minimaal %1$d getallen bestaan. + Nieuwe pincode aanmaken + + Pincode aanmaken + Je PIN voegt een extra niveau van beveiliging toe aan je account. Schrijf je PIN op en bewaar het op een veilige plaats. Je kunt de PIN niet terugzien. + + De PINs komen niet overeen, probeer het opnieuw. + Bevestig je pincode. + PIN aanmaken mislukt + Je PIN is niet opgeslagen. Signal zal je later vragen een PIN aan te maken. + PIN aangemaakt. + + We introduceren pincodes + + + + Registratievergrendeling = Pincode + Registratievergrendeling heet vanaf nu een PIN en vanaf nu kun je er meer mee. Werk je PIN nu bij. %1$s + Lees meer over PINs + PIN bijwerken + Pincode aanmaken + + + Voer je Signal-pincode in + Om je te helpen je PIN te onthouden zal Signal je periodiek vragen om je PIN in te voeren. Na verloop van tijd zal Signal dit minder vaak vragen. + Overslaan + Aanvragen + Pincode vergeten? + Foutieve PIN, probeer het opnieuw. + + Account vergrendeld + Je account is vergrendeld om de beveiliging van je account en je privacy te beschermen. Na %1$d dagen van inactiviteit op je account zul je je telefoonnummer ook weer kunnen registreren zonder je PIN, maar als je daarvoor kiest wordt alle inhoud van je account gewist. + Volgende + Lees meer + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Transportmethodepictogram Aan het laden… @@ -1464,6 +1527,10 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi Schermvergrendeling Vergrendel Signal met de Android-schermvergrendeling of vingerafdruk Inactiviteitsduur voor schermvergrendeling + Signal-PIN + Pincode + Wijzigen + Je PIN voegt een extra niveau van beveiliging toe en stelt je in staat in de toekomst een back-up van je account te doen. Als je een PIN instelt zal om die PIN worden gevraagd wanneer je je telefoonnummer registreert. Als je je PIN in de tussentijd vergeet, dan zul je voor 7 dagen geen toegang kunnen krijgen tot je account. Geen De pincode voor registratievergrendeling is niet hetzelfde als de sms-verificatiecode die je net ontvangen hebt. Voer de pincode in die je hiervoor in de app ingesteld hebt. Registratievergrendeling diff --git a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml index df08a64d25..fbc822a2da 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Godkjent + Profil Klarte ikkje endra profilbildet Klarte ikkje endra profilen Profilbilde @@ -791,7 +792,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Opna Signal for å sjekka nye varsel %1$s%2$s Kontakt - Forvald Samtalar @@ -1400,6 +1400,21 @@ Du er à jour! Inviter %1$s Vis Oversikt Inviter + + + Neste + + + + + Hopp over + Send + Gløymt PIN-koden? + + Neste + + + Transport-ikon Lastar … diff --git a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml index a36e439724..37d3a22662 100644 --- a/app/src/main/res/values-pa/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pa/strings.xml @@ -1304,6 +1304,21 @@ %1$s ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਇਨਸਾਈਟਸ ਵੇਖੋ ਸੱਦਾ + + + ਅਗਲਾ + + + + + ਛੱਡੋ + ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰੋ + ਕੀ PIN ਭੁੱਲ ਗਏ? + + ਅਗਲਾ + + + ਆਵਾਜਾਈ ਆਈਕਨ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ … diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index c01c93e4b3..6899381a4d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -298,6 +298,7 @@ Zweryfikowano + Profil Błąd ustawiania zdjęcia profilowego Problem ustawiania profilu Zdjęcie profilowe @@ -830,7 +831,14 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Otwórz Signal, aby zobaczyć najnowsze powiadomienia. %1$s %2$s Kontakt - + Zareagował(a) w ten sposób %1$s na \"%2$s\". + Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoje wideo. + Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoje zdjęcie. + Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twój plik. + Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoje audio. + Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoje zdjęcie jednorazowe. + Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoje wideo jednorazowe. + Zareagował(a) w ten sposób %1$s na Twoją naklejkę. Domyślny Połączenia @@ -1458,6 +1466,61 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Zaproś %1$s Wyświetl statystyki Zaproś + + + Dalej + Stwórz alfanumeryczny PIN + Stwórz liczbowy PIN + + PIN musi mieć przynajmniej %1$d znaków + PIN musi mieć przynajmniej %1$d cyfr + Utwórz nowy PIN + + Utwórz swój PIN + Numery PIN zapewniają dodatkową ochronę Twojego konta. Zapisz swój PIN i schowaj w bezpiecznym miejscu, gdyż nie da się go odzyskać. + + Numery PIN się różnią. Spróbuj ponownie. + Potwierdź swój PIN + Tworzenie PINu nie powiodło się + Twój PIN nie został zapisany. Później poprosimy Cię o stworzenie PINu. + Stworzono PIN. + + Przedstawiamy numery PIN + + + + Blokada rejestracji = PIN + Twoja blokada rejestracji nazywa się teraz PIN, i ma nowe funkcje. Uaktualnij ją teraz. %1$s + Dowiedz się więcej o numerach PIN + Uaktualnij PIN + Utwórz swój PIN + + + Wpisz swój PIN Signal + Aby pomóc Ci zapamiętać Twój numer PIN, będziemy co jakiś czas o niego pytać. Z czasem pytania będą coraz rzadsze. + Pomiń + Wyślij + Zapomniałeś(aś) PIN? + Nieprawidłowy PIN. Spróbuj ponownie. + + Konto zablokowane. + Twoje konto zostało zablokowane, aby chronić Twoją prywatność i bezpieczeństwo. Po %1$d dniach nieaktywności będziesz móc ponownie zarejestrować ten numer telefonu bez użycia numeru PIN. Cała zawartość Twojego konta zostanie usunięta. + Dalej + Dowiedz się więcej + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Ikona transportu Wczytywanie… @@ -1515,6 +1578,10 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Blokada ekranu Zablokuj dostęp do aplikacji Signal za pomocą blokady ekranu Android lub za pomocą odcisku palca Blokada ekranu po czasie nieaktywności + PIN Signal + PIN + Zmień + Twój PIN zapewnia dodatkową warstwę ochrony i pozwala Ci na odzyskanie konta. Zostaniesz o niego poproszony(a), gdy będziesz rejestrować swój numer telefonu w Signal. Jeśli zapomnisz swojego numeru PIN, zostaniesz odcięty(a) od swojego konta na 7 dni. Brak Kod PIN blokady rejestracji różni się od kodu weryfikacyjnego SMS, który właśnie otrzymałeś(aś). Wprowadź kod PIN skonfigurowany wcześniej w aplikacji. PIN blokady rejestracji diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8242c06c00..e3e1386e82 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -13,7 +13,7 @@ O Signal está atualizando… Atualmente: %s - Você ainda não definiu uma frase-senha! + Você ainda não definiu uma frase-chave! %d mensagem por conversa %d mensagens por conversa @@ -41,7 +41,7 @@ desligado Desligado SMS %1$s, MMS %2$s - Bloqueio de Tela %1$s, Bloqueio de Cadastro %2$s + Bloqueio de Tela %1$s, Desbloqueio de Cadastro %2$s Tema %1$s, Idioma %2$s @@ -73,6 +73,7 @@ Esta semana Este mês Grande + Médio Pequeno Recebendo chamada @@ -237,6 +238,7 @@ Falha ao abrir mensagem Você pode deslizar para a direita em qualquer mensagem para responder rapidamente Você pode deslizar para a esquerda em qualquer mensagem para responder rapidamente + Os arquivos de mídia efêmeros são removidos automaticamente após serem enviados Você já visualizou esta mensagem Não há nenhum navegador instalado no seu dispositivo. @@ -268,6 +270,7 @@ Verificado + Perfil Erro ao definir foto do perfil Problema ao definir perfil Foto do perfil @@ -412,16 +415,43 @@ Mídia Arquivos Áudio + Todos + + Excluir o item selecionado? + Excluir os itens selecionados? + + + Isto excluirá permanentemente o arquivo selecionado. Qualquer mensagem de texto associada a este item também será excluída. + Isto excluirá permanentemente todos os %1$d arquivos selecionados. Qualquer mensagem de texto associada a estes itens também será excluída. + Excluindo Excluindo mensagens… Selecionar tudo Coletando anexos… + Ordenar por + O mais recente + O mais antigo + Armazenamento utilizado + Todo o uso de armazenamento + Visualização em tabela + Visualização em lista Selecionado + + %1$d item %2$s + %1$d itens %2$s + + + %1$d item + %1$d itens + Arquivo Áudio Vídeo Imagem + Enviado por %1$s Enviado por você + Enviado por %1$s para %2$s + Enviado por você para %1$s Chamada Signal em andamento Estabelecendo chamada Signal @@ -478,7 +508,7 @@ Você marcou o seu número de segurança com %scomo não verificado Você marcou o seu número de segurança com %s como não verificado através de outro dispositivo - Frases-chave não coincidem! + Frases-chave não correspondem! Frase-chave anterior incorreta! Insira uma nova frase-chave! @@ -588,6 +618,8 @@ Falha ao verificar o CAPTCHA Avançar Continuar + Continuar (%d tentativas restantes) + Continuar (última tentativa!) Leve a privacidade com você.\nSeja você em cada mensagem. Insira o seu número de telefone para começar Você vai receber um código de verificação. Taxas da operadora podem ser aplicadas. @@ -597,6 +629,7 @@ Ligar Ver foto + Assistir vídeo Vista Mídia @@ -660,6 +693,9 @@ Ligação perdida MMS Figurinha + Imagem efêmera + Vídeo efêmero + Mídia efêmera %s está no Signal! Mensagens efêmeras desabilitadas Tempo de duração da mensagem efêmera definido para %s @@ -690,11 +726,14 @@ Excluir Usuário definido com sucesso. Usuário removido com sucesso + Foi encontrado um erro de rede. Este nome de usuário já está sendo utilizado. Este nome de usuário está disponível. Nomes de usuários apenas podem conter letras de a-Z, números de 0-9 e sublinhados. Nomes de usuários não podem começar com um número. Nome de usuário inválido. + Nomes de usuário devem conter no mínimo %1$d e no máximo %2$d caracteres. + Outros usuários do Signal podem enviar solicitações de mensagem para seu nome de usuário exclusivo sem saber o seu número de telefone. Escolher um nome de usuário é opcional. Seu contato está usando uma versão antiga do Signal. Peça a ele para atualizá-la antes de verificar o seu número de segurança. Seu contato está usando uma versão mais nova do Signal com um formato de código QR incompatível. Por favor, atualize para poder comparar. @@ -734,6 +773,7 @@ Não é possível gravar dados no armazenamento externo sem as permissões Excluir mensagem? Esta mensagem será excluída permanentemente. + %1$s para %2$s %1$d mensagens novas em %2$d conversas Mais recente de: %1$s @@ -746,6 +786,8 @@ Marcar como lida Mensagem multimídia Figurinha + Imagem efêmera + Vídeo efêmero Responder Mensagem no Signal SMS inseguro @@ -753,6 +795,14 @@ Abra o Signal para verificar por novas notificações %1$s %2$s Contato + Reagiu com %1$s para: \"%2$s\". + Reagiu com %1$s ao seu vídeo. + Reagiu com %1$s à sua imagem. + Reagiu com %1$s ao seu arquivo. + Reagiu com %1$s ao seu áudio. + Reagiu com %1$s à sua imagem efêmera. + Reagiu com %1$s ao seu vídeo efêmero. + Reagiu com %1$s à sua figurinha. Padrão Ligações @@ -764,6 +814,8 @@ Mensagens Desconhecida + Nome de perfil definido com sucesso. + Foi encontrado um erro de rede. Resposta rápida não disponível quando o Signal está trancado! Problema ao enviar mensagem! @@ -779,6 +831,8 @@ Signal Nova mensagem + Reproduzir vídeo + Tem uma legenda %d Item @@ -845,6 +899,8 @@ O Signal precisa da permissão Contatos para exibir seus contatos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\". Erro ao buscar os contatos, verifique sua conexão à rede Usuário não encontrado + \"%1$s\" não é um usuário do Signal. Verifique o nome de usuário e tente novamente. + Ok Nenhum contato bloqueado @@ -884,6 +940,7 @@ Áudio Vídeo Foto + Mídia efêmera Figurinha Documento Você @@ -1002,6 +1059,8 @@ O Signal requer configurações de MMS para entregar mídia e mensagens de grupos através de seu provedor de wireless. Seu dispositivo não disponibiliza esta informação, o que ocasionalmente ocorre com dispositivos bloqueados ou com outras configurações restritivas. Para enviar mensagens de grupo e de mídia, clique \'OK\' e complete as configurações solicitadas. As configurações de MMS para a sua operadora geralmente podem ser encontradas fazendo uma busca por \'APN da sua operadora\'. Você só precisará fazer isto uma vez. + Primeiro nome (obrigatório) + Sobrenome (opcional) Avançar Nome de usuário Criar um nome de usuário @@ -1057,7 +1116,7 @@ Criar frase-chave Selecionar contatos - Mudar frase-chave + Alterar frase-chave Verificar número de segurança Enviar log de depuração Pré-visualização de mídia @@ -1109,10 +1168,10 @@ Visualizações são suportadas para links do Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit e YouTube Escolher identidade Escolha o seu próprio contato da lista de contatos. - Mudar frase-chave + Alterar frase-chave Alterar sua frase-chave Habilitar o bloqueio da tela com frase-chave - Bloquear tela e notificações com frase-senha + Bloquear tela e notificações com frase-chave Segurança da tela Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do aplicativo Trancar automaticamente o Signal após um determinado período de inatividade @@ -1154,14 +1213,14 @@ Nome de usuário do MMSC Senha do MMSC Avisos de entrega de SMS - Pedir um aviso de entrega para cada SMS enviado - Apagar mensagens antigas automaticamente quando uma conversa exceder um limite especificado + Solicite um aviso de entrega para cada SMS enviado + Apagar automaticamente mensagens antigas quando uma conversa exceder um limite especificado Excluir mensagens antigas Chats e mídia Armazenamento Tamanho máximo de conversa Limitar o tamanho de todas as conversas agora - Escanear todas as conversas e aplicar os limites de comprimento de conversa + Escanear todas as conversas e aplicar os limites de conversa Dispositivos vinculados Claro Escuro @@ -1177,7 +1236,7 @@ Habilite se o seu dispositivo usa entrega de SMS/MMS via WiFi (somente habilite quando \'WiFi Calling\' estiver habilitado no seu dispositivo) Teclado incógnito Confirmações de leitura - Se as confirmações de leitura estiverem desabilitadas, você não verá as confirmações de leitura dos outros. + Se as confirmações de leitura estiverem desabilitadas, você não verá as confirmações de leitura das outras pessoas. Indicadores de digitação Se os indicadores de digitação estiverem desabilitados, você não poderá ver os indicadores de digitação de outras pessoas. Solicitar ao teclado que desabilite o aprendizado personalizado @@ -1186,13 +1245,15 @@ Quando usar Wi-Fi Quando em roaming Download automático de mídia - Aparar mensagem + Limitar mensagem + Uso do armazenamento Fotos Vídeos Arquivos Áudio + Checar armazenamento Usar emoji do sistema - Desabilitar o suporte a emoji embutido no Signal + Desabilitar o suporte a emoji embutido do Signal Encaminhar todas as chamadas através do servidor Signal para evitar revelar seu endereço IP para seu contato. Habilitar reduzirá a qualidade da chamada. Sempre reencaminhar chamadas Acesso ao aplicativo @@ -1211,7 +1272,7 @@ Prioridade Remetente Oculto Exibir indicadores - Mostrar ícone de status quando selecionar \"Detalhes da mensagem\" em uma entregue usando remetente oculto. + Mostrar ícone de status quando selecionar \"Detalhes da mensagem\" em mensagens que foram entregue usando remetente oculto. Permitir de qualquer um Habilitar remetente oculto para mensagens recebidas de não contatos e pessoas com quem você não compartilhou seu perfil. Saiba mais @@ -1224,6 +1285,7 @@ Chamar Chamada do Signal + Vídeo chamada do Signal Detalhes da mensagem Copiar texto @@ -1232,8 +1294,9 @@ Reenviar mensagem Responder à mensagem + Selecionar várias - Guardar anexo + Salvar anexo Mensagens efêmeras @@ -1251,7 +1314,7 @@ Imagem do contato Arquivado - Caixa de entrada vazia + Caixa de entrada va-zi-a! Zero. Nada.\nVocê está com tudo em dia! Nova conversa @@ -1292,17 +1355,16 @@ Sua versão do Signal está desatualizada - Sua versão do Signal irá expirar em %d dia. Aperte para atualizar para a versão mais recente. - Sua versão do Signal irá expirar em %d dias. Aperte para atualizar para a versão mais recente. + Sua versão do Signal irá expirar em %d dia. Toque para atualizar para a versão mais recente. + Sua versão do Signal irá expirar em %d dias. Toque para atualizar para a versão mais recente. - Sua versão do Signal expirará hoje. Aperte para atualizar para a versão mais recente. - + Sua versão do Signal expirará hoje. Toque para atualizar para a versão mais recente. Sua versão do Signal expirou! - As mensagens não serão mais enviadas com sucesso. Aperte para atualizar para a versão mais recente. + As mensagens não serão mais enviadas com sucesso. Toque para atualizar para a versão mais recente. Usar como aplicativo padrão de SMS - Aperte para tornar o Signal o seu aplicativo padrão de SMS + Toque para tornar o Signal o seu aplicativo padrão de SMS. Importar SMS do sistema - Clique para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada do Signal. + Toque para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada do Signal. Habilitar mensagens e ligações pelo Signal Melhore sua experiência de comunicação. Convidar para o Signal @@ -1311,6 +1373,7 @@ Quanto mais gente usar o Signal, melhor ele fica. O Signal está com dificuldades técnicas. Estamos fazendo o máximo possível para restaurar o serviço o quanto antes. Os recursos mais novos do Signal não funcionarão nesta versão do Android. Por favor, atualize este dispositivo para receber atualizações futuras do Signal. + %1$d%% Salvar Avançar @@ -1325,31 +1388,100 @@ Excluindo mensagens antigas… Mensagens antigas excluídas com sucesso - Não há dados suficientes. + % + Insights + Insights + O Signal Protocol protegeu automaticamente %1$d %% de suas mensagens enviadas nos últimos %2$d dias. As conversas entre usuários do Signal são sempre criptografadas de ponta a ponta. + Signal turbinado + Não há dados suficientes + O seu percentual do Insights é calculado com base nas mensagens enviadas nos últimos %1$d dias que não desapareceram ou foram excluídas. Iniciar uma conversa + Comece a se comunicar com segurança e habilite novos recursos que vão além das mensagens SMS não criptografadas convidando mais contatos para participar do Signal. + Essas estatísticas foram geradas localmente no seu dispositivo e só podem ser vistas por você. Eles nunca são transmitidas para outros locais. Mensagens criptografadas Cancelar Enviar + Apresentando os Insights Descubra quantas mensagens foram enviadas por você com segurança e convide de maneira rápida novos contatos para o Signal. + Visualizar Insights Convidar para o Signal - Convide + Você pode aumentar o número de mensagens criptografadas enviadas por %1$d %% + Turbine seu Signal + Convidar %1$s + Visualizar Insights + Convidar + + + Avançar + Criar um PIN alfanumérico + Criar PIN numérico + + O PIN deve ter no mínimo %1$d caracteres + O PIN deve ter no mínimo %1$d dígitos + Criar um novo PIN + + Criar seu PIN + Os PINs adicionam uma camada extra de segurança à sua conta. Anote seu PIN e guarde-o em um local seguro. Ele não poderá ser recuperado. + + Os PINs não correspondem. Tente outra vez. + Confirme seu PIN. + A criação do PIN falhou + Seu PIN não foi salvo. Nós lembraremos você de criar um PIN depois. + PIN criado. + + Apresentando os PINs + + + + Desbloqueio de Cadastro = PIN + Seu Desbloqueio de Cadastro agora será chamado de PIN, e faz mais que bloquear. Atualizar ele agora. %1$s + Leia mais sobre PINs. + Atualizar PIN + Criar seu PIN + + + Digitar seu PIN do Signal + Para ajudar você a memorizar seu PIN, pediremos que você o insira periodicamente. Esses pedidos diminuirão com o passar do tempo. + Pular + Enviar + Esqueceu seu PIN? + PIN incorreto. Tente novamente. + + Conta bloqueada + Sua conta foi bloqueada para proteger sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de inatividade em sua conta, você poderá registrar novamente esse número de telefone sem precisar do seu PIN. Todo o conteúdo será excluído. + Avançar + Saiba Mais + https://signal.org/blog/recuperacao-de-informacoes-restritas/ + + + + + + + + + + + + + Ícone do transporte Carregando… - conectando… + Conectando… Permissão necessária O Signal precisa da permissão SMS para enviar mensagens SMS, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"SMS\". Continuar Agora não - Signal precisa da permissão de Contatos para poder pesquisar nos seus contatos, mas ela foi permanentemente negada. Por favor, vá nas configurações do aplicativo, selecione \"Permissões\" e ative \"Contatos\". + Signal precisa da permissão de Contatos para poder pesquisar nos seus contatos, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir nas configurações do aplicativo, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Contatos\". HABILITAR MENSAGENS SIGNAL Migrando a base de dados do Signal - Nova mensagem trancada + Nova mensagem bloqueada Destranque para ver as mensagens pendentes Destranque para completar a atualização Favor destrancar o Signal para completar a atualização Frase-chave de backup - Os backups serão gravados no armazenamento externo e criptografados com a frase-chave abaixo. Você precisa desta frase-chave para restaurar um backup. + Os backups serão salvos no armazenamento externo e criptografados com a frase-chave abaixo. Você precisa desta frase-chave para restaurar um backup. Eu anotei esta frase-chave. Sem ela eu não conseguirei restaurar um backup. Restaurar backup Pular @@ -1373,8 +1505,8 @@ Excluir backups? Desabilitar e excluir todos os backups locais? Excluir backups - Copiada para a área de transferência - O Signal precisa de acesso ao armazenamento externo para fazer backup. Por favor, vá para as configurações de aplicativos, entre em \"Permissões\" e habilite o \"Armazenamento\". + Copiado para a área de transferência + O Signal precisa da permissão ao armazenamento externo para fazer backup, mas ela foi permanentemente negada. Favor ir no menu de configurações de aplicativos, selecionar \"Permissões\", e habilitar \"Armazenamento\". Último backup: %s Em andamento Criando backup… @@ -1390,6 +1522,10 @@ Bloqueio de tela Proteger acesso ao Signal com tela de bloqueio do Android ou impressão digital. Tempo de espera para bloquear tela + PIN do Signal + PIN + Alterar + Seu PIN adiciona uma camada extra de segurança e recupera sua conta. Ele será solicitado no momento em que você registrar seu número de telefone no Signal. Se você esquecer seu PIN, sua conta ficará bloqueada por 7 dias. Nenhuma O PIN de Desbloqueio de Cadastro não é igual ao código de verificação que você acabou de receber. Por favor, insira o PIN definido anteriormente por meio do aplicativo. PIN de Desbloqueio de Cadastro @@ -1401,7 +1537,7 @@ Insira o PIN Habilite um PIN de Desbloqueio de Cadastro que seja requerido para recadastrar esse número de telefone no Signal. PIN de Desbloqueio de Cadastro - Bloqueio de Cadastro + Desbloqueio de Cadastro Você deve inserir seu PIN de Desbloqueio de Cadastro PIN de Desbloqueio de Cadastro incorreto Muitas tentativas @@ -1410,26 +1546,37 @@ Ah não! Este número de telefone poderá ser cadastrado sem o PIN de Desbloqueio de Cadastro após 7 dias de inatividade no Signal. Restam %d dias. PIN de Desbloqueio de Cadastro - Este número de telefone está com o Bloqueio de Cadastro ativo. Por favor, insira o PIN de Desbloqueio de Cadastro. - O Bloqueio de Cadastro está ativo para seu número de telefone. Para ajudar você a memorizar seu PIN de Desbloqueio de Cadastro, o Signal pedirá que o confirme periodicamente. + Este número de telefone está com o Desbloqueio de Cadastro ativo. Por favor, insira o PIN de Desbloqueio de Cadastro. + O Desbloqueio de Cadastro está ativo para seu número de telefone. Para ajudar você a memorizar seu PIN de Desbloqueio de Cadastro, o Signal pedirá que o confirme periodicamente. Esqueci meu PIN. Esqueceu o PIN? - O Bloqueio de Cadastro ajuda a proteger seu número de telefone de tentativas de cadastro não autorizadas. Esse recurso pode ser desativado a qualquer instante nas configurações de privacidade do Signal. - Bloqueio de Cadastro + O Desbloqueio de Cadastro ajuda a proteger seu número de telefone de tentativas de cadastro não autorizadas. Esse recurso pode ser desativado a qualquer instante nas configurações de privacidade do Signal. + Desbloqueio de Cadastro Habilitar - Os PINs inseridos não combinam. - Error ao conectar ao serviço + O PIN de Desbloqueio de Cadastro deve ter pelo menos %d dígitos. + Os PINs inseridos não correspondem. + Erro ao conectar ao serviço Desabilitar PIN de Desbloqueio de Cadastro? Desabilitar PIN incorreto + Você tem %d tentativas restantes Backups Signal está trancado TOQUE PARA DESTRANCAR Lembrete: Sobre - Desconhecida + Desconhecido Aceitar Excluir Bloquear + Deseja receber mensagens de %1$s? + Membro de %1$s + Membro de %1$s e %2$s + Membro de %1$s, %2$s e %3$s + %1$d membros + + %d outro + %d outros + diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml index 0d03153a91..7f5fcc6563 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Verificado + Perfil Erro ao definir a fotografia de perfil Problema na configuração do perfil Fotografia de perfil @@ -790,7 +791,14 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Abra o Signal para verificar se existem notificações recentes. %1$s%2$s Contacto - + Reagiu %1$s a: \"%2$s\". + Reagiu %1$s ao seu vídeo. + Reagiu %1$s à sua imagem. + Reagiu %1$s ao seu ficheiro. + Reagiu %1$s ao seu áudio. + Reagiu %1$s ˋa sua fotografia de visualização única. + Reagiu %1$s ao seu vídeo de visualização única. + Reagiu %1$s ao seu autocolante. Predefinição Chamadas @@ -1047,6 +1055,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. O Signal precisa de definições de MMS para transmitir multimédia e mensagens de grupo através da sua operadora. O seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que poderá ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas. Para enviar ficheiros multimédia e mensagens de grupo toque em \"OK\" e complete as definições solicitadas. As definições de MMS para a sua operadora podem normalmente ser encontradas ao pesquisar na internet por \"[nome do operador] APN\". Apenas é necessário efectuar isto uma vez. + Nome (obrigatório) + Apelido (obrigatório) Seguinte Nome de utilizador Criar um nome de utilizador @@ -1092,8 +1102,8 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Deslize para baixo para rejeitar Alguns problemas requerem a sua atenção. - Enviada a - Recebida a + Enviada + Recebida Desaparece Via Para: @@ -1396,6 +1406,61 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Convidar %1$s Ver Insights Convidar + + + Seguinte + Criar um PIN alfanumérico + Criar um PIN numérico + + O PIN deverá ter pelo menos %1$d caracteres + O PIN deve ter pelo menos %1$d dígitos + Criar um novo PIN + + Criar o seu PIN + Os PINs adicionam uma camada extra de segurança à sua conta. Escreva o seu PIN e guarde-o num local seguro. Ele não poderá ser recuperado. + + Os PINs não coincidem. Tente novamente. + Confirme o seu PIN + Ocorreu um erro ao tentar criar o PIN + O seu PIN não foi guardado. Iremos pedir-lhe para criar o PIN mais tarde. + PIN criado. + + Introdução aos PINs + + + + Bloqueio do registo = PIN + O seu \'Bloqueio de resgisto\' agora chama-se PIN, e faz mais. Actualize-o agora. %1$s + Ler mais acerca dos PINs. + Atualizar PIN + Crie o seu PIN + + + Introduza o seu PIN do Signal + Para o ajudar a memorizar o seu PIN, vamos pedir-lhe para o introduzir periodicamente. Iremos pedir-lhe menos vezes ao longo do tempo. + Saltar + Submeter + Esqueceu-se do PIN? + PIN incorreto. Tente novamente. + + Conta bloqueada + A sua conta foi bloqueada de forma a proteger a sua privacidade e segurança. Após %1$d dias de inatividade da sua conta, você será capaz de voltar a registar este número de telemóvel sem necessitar do seu pin. Todo o conteúdo será eliminado. + Seguinte + Saber mais + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Ícone de transporte A carregar… @@ -1453,6 +1518,10 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Ecrã de bloqueio Bloqueie o acesso ao Signal usando o bloqueio de ecrã do Android ou a impressão digital Bloqueio de ecrã devido a inatividade + PIN do Signal + PIN + Alterar + O seu PIN adiciona uma camada extra de segurança e faz uma códia de segurança da sua conta. Ser-lhe-á pedida quando registar o seu número de telemóvel com o Signal. Se se esquecer do seu PIN, ficará bloqueado de aceder à sua conta durante 7 dias. Nenhum O registo de um PIN de bloqueio não é o mesmo que o código de verificação SMS que acabou de receber. Por favor, insira o PIN que configurou previamente para a sua aplicação. PIN de bloqueio do registo @@ -1480,6 +1549,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. O PIN de registo ajuda-o/a a proteger o seu número de telefone de tentativas não autorizadas de registo. Esta capacidade pode ser desativada em qualquer altura, acedendo às Definições de privacidade do Signal Bloqueio de registo Ativar + O PIN de bloqueio do registo deverá conter pelo menos %d dígitos. Os dois PIN inseridos não coincidem. Erro ao estabelecer a ligação com o serviço Desativar o PIN de bloqueio do registo? diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml index 44f878bf9d..9e03be204d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -284,6 +284,7 @@ Verificat + Profil Eroare la setarea pozei de profil Problemă la setarea profilului Poză profil @@ -812,7 +813,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Deschideți Signal pentru a verifica notificările recente. %1$s %2$s Contact - Implicit Apeluri @@ -1429,6 +1429,33 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Invitați pe %1$s Vizualizați Statistici Invită + + + Următorul + + Creeați un nou PIN + Creeați-vă PIN-ul + + Confirmați PIN-ul dvs. + + Vă prezentăm PIN-uri + Blocarea Înregistrării = PIN + Creeați-vă PIN-ul + + Introduceți PIN-ul dvs Signal. + Omite + Trimite + Ați uitat PIN-ul? + + Următorul + Află mai multe + + + + + + + Pictogramă transport Se încarcă… @@ -1486,6 +1513,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Blocare ecran Blocați accesul la Signal prin ecranul de blocare Android sau prin amprentă Expirare timp blocare ecran pentru inactivitate + PIN Niciuna Codul PIN de Blocare a Înregistrării nu este același cu codul de verificare pe care tocmai l-ați primit prin SMS. Vă rugăm să introduceți PIN-ul configurat anterior în aplicație. PIN de blocare a înregistrării diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 2e10906461..d7394840a1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ Отмена регистрации Отменяем регистрацию в Signal… Отключить сообщения и звонки через Signal? - Отключить сообщения и звонки через Signal, отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрировать свой номер телефона, чтобы воспользоваться ими в будущем. + Отключите сообщения и звонки через Signal, отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрировать свой номер телефона, чтобы воспользоваться ими в будущем. Ошибка подключения к серверу! SMS включены Нажмите, чтобы изменить приложение для SMS по умолчанию @@ -45,8 +45,8 @@ отключена Отключено SMS %1$s, MMS %2$s - Блокировка экрана %1$s, блокировка регистрации %2$s - Тема %1$s, язык %2$s + Блокировка экрана %1$s, Блокировка регистрации %2$s + Тема %1$s, Язык %2$s %d минута @@ -62,7 +62,7 @@ (ответ) Не найдено приложение для выбора медиа-файлов. - Signal требуется разрешение на доступ к хранилищу для прирепления фото, видео или аудио, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Хранилище». + Signal требуется разрешение на доступ к хранилищу для прикрепления фото, видео или аудио, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Хранилище». Signal требуется разрешение на доступ к контактам для прикрепления контактной информации, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Контакты». Signal требуется разрешение на доступ к местоположению для прикрепления местоположения, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Местоположение». Signal требуется разрешение на доступ к камере, чтобы делать фото, но оно было вами отклонено. Нажмите «Продолжить», чтобы перейти в настройки приложения, откройте «Разрешения» и включите «Камера». @@ -94,12 +94,12 @@ Недавние контакты Контакты Signal Группы Signal - Вы можете одновременно поделиться максимум с %d разговорами. + Вы можете поделиться максимум с %d разговорами. Выберите получателей Signal Нет контактов Signal Кнопкой камеры можно отправлять фотографии только тем контактам, которые являются пользователями Signal. Не можете найти нужного человека? - Пригласите друга в Signal + Пригласите контакт в Signal Поиск Удалить @@ -123,7 +123,7 @@ Поиск по имени пользователя Сообщение %s - Позвонить через Signal на %s + Позвонить %s через Signal Имя Фамилия @@ -137,9 +137,9 @@ Другой Выбранный контакт недействителен - Не отправлено. Подробнее… + Ошибка отправки. Подробнее… Получено сообщение обмена ключами. Обработать? - %1$s покинул (-а) группу. + %1$s покинул(-а) группу. Не отправлено. Отправить незащищённым? Отправить как незашифрованное SMS? Отправить как незашифрованное MMS? @@ -156,10 +156,10 @@ Это может помочь, если у вас возникли проблемы с шифрованием в этом разговоре. Ваши сообщения будут сохранены. Сбросить Добавить вложение - Выбрать информацию контакта + Выбрать контактную информацию Написать сообщение Извините, произошла ошибка при обработке вложения. - Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты. + Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты! Пустое сообщение! Участники группы Неверный получатель! @@ -298,11 +298,12 @@ Подтверждён + Профиль Ошибка при установке фото профиля Ошибка при установке профиля Фото профиля Настройте свой профиль - Профили Signal защищены сквозным шифрованием, и сервис Signal не имеет доступа к этой информации. + SignalПрофили Signal защищены сквозным шифрованием, и сервис Signal никогда не имеет доступа к этой информации. Установить аватар Пользовательское: %s @@ -310,7 +311,7 @@ Нет Только что - %dм. + %dм Сегодня Вчера @@ -321,20 +322,20 @@ Отвязать «%s»? После отвязки это устройство больше не сможет отправлять или получать сообщения. - Не удалось установить сетевое соединение - Повторить + Сбой сетевого подключения + Попробовать ещё раз Отвязываем устройство… Отвязка устройства Ошибка сети! - Устройство без названия + Безымянное устройство Привязано %s Последняя активность %s Сегодня Безымянный файл - Режим без Служб Google Play + Оптимизация для отсутствующих Служб Google Play Это устройство не поддерживает Службы Google Play. Нажмите для отключения оптимизации энергопотребления, которая не позволяет Signal получать сообщения, когда он неактивен. Поделиться с @@ -359,18 +360,18 @@ Включить индикаторы набора текста Нет, спасибо Представляем предпросмотр ссылок. - Для некоторых из самых популярных сайтов в интернете появилась опциональная возможность предварительного просмотра ссылок. + Для некоторых из самых популярных сайтов в интернете появилась дополнительная возможность предварительного просмотра ссылок. Вы можете отключить или включить эту функцию в любое время в настройках Signal (Конфиденциальность > Отправлять предпросмотры ссылок). Понятно Представляем стикеры Зачем использовать слова, когда можно использовать стикеры? - Зачем использовать слова, когда можно использовать стикеры? Нажмите этот значок на своей клавиатуре: + Зачем использовать слова, когда можно использовать стикеры? Нажмите на этот значок на своей клавиатуре: Поехали - Принимаем сообщение… + Получаем сообщение… Неустранимая ошибка соединения! - Signal не смог зарегистрироваться в службах Google Play. Сообщения и звонки через Signal отключены, пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через Наcтройки > Расширенные. + Signal не смог зарегистрироваться в Службах Google Play. Сообщения и звонки через Signal отключены, пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться снова через Наcтройки > Расширенные. Ошибка при получении полноразмерного GIF @@ -383,7 +384,7 @@ Новая MMS-группа Вы выбрали контакт, который не поддерживает группы Signal, поэтому эта группа будет преобразована в MMS. Вы не зарегистрированы для передачи сообщений и звонков через Signal, поэтому группы Signal отключены. Пожалуйста, попробуйте зарегистрироваться через Настройки > Расширенные. - Вам нужен как минимум один человек в группе! + Вам нужен как минимум один человек в вашей группе! Один из участников имеет номер, который не может быть прочитан корректно. Пожалуйста, исправьте или удалите этот контакт и попробуйте еще раз. Аватар группы Применить @@ -393,7 +394,7 @@ Загружаем информацию о группе… Вы уже в группе. - Открыть ваше имя и фотографию этой группе? + Поделиться вашим именем и фотографией с этой группе? Вы хотите сделать имя и фотографию из своего профиля видимыми для всех текущих и будущих участников этой группы? Сделать видимыми @@ -429,7 +430,7 @@ Похоже, что у вас нет приложений, через которые можно поделиться. Друзья не позволяют друзьям общаться без шифрования. - Работа в фоне… + Работа в фоновом режиме… Не удалось отправить Новый код безопасности @@ -463,10 +464,10 @@ Удаляем сообщения… Выбрать все Собираем вложения… - Порядок + Сортировать по Сначала новые Сначала старые - Сначала большие + Используемое хранилище Содержимое хранилища Вид: сетка Вид: список @@ -492,8 +493,8 @@ %1$s отправил(-а) %2$s Вы отправили %1$s - Идёт звонок в Signal - Начинаем звонок в Signal + Выполняется звонок через Signal + Установление звонка через Signal Входящий звонок Signal Отклонить Ответить @@ -537,12 +538,12 @@ %s обновил(-а) группу. %s звонил(-а) вам Вы звонили %s - Пропущен звонок от %s + Пропущенный звонок от %s %s теперь в Signal! Вы отключили исчезающие сообщения. %1$s отключил(-а) исчезающие сообщения. - Вы установили время исчезновения сообщений в %1$s. - %1$s установил(-а) время исчезновения сообщений в %2$s. + Вы установили время исчезновения сообщений на %1$s. + %1$s установил(-а) время исчезновения сообщений на %2$s. Ваш код безопасности с %s изменился. Вы отметили код безопасности с %s как подтверждённый Вы отметили код безопасности с %s как подтверждённый с другого устройства @@ -588,11 +589,11 @@ Поставить метку Принять адрес - Установленная версия Сервисов Google Play работает некорректно. Пожалуйста, переустановите Сервисы Google Play и попробуйте ещё раз. + Установленная версия Служб Google Play работает некорректно. Пожалуйста, переустановите Службы Google Play и попробуйте ещё раз. Оцените это приложение Если вам нравится это приложение, пожалуйста, найдите минутку, чтобы помочь нам, поставив ему оценку. - Оценить + Оцените сейчас! Нет, спасибо Позже Похоже, приложение «Play Маркет» не установлено на вашем устройстве. @@ -627,13 +628,13 @@ Вызываемый номер не поддерживает защищённые звонки! Понятно - Выберите свою страну + Выберите вашу страну Необходимо указать код страны Необходимо указать номер телефона Неверный номер Указанный вами номер (%s) недействителен. Отсутствуют Службы Google Play - На устройстве отсутствуют Службы Google Play. Вы можете продолжить использование Signal, но надежность или производительность могут снизиться.\n\nЕсли вы не продвинутый пользователь, не используете стороннюю прошивку Android, либо считаете, что видите это сообщение по ошибке, обратитесь в службу поддержки по адресу support@signal.org для помощи с устранением неполадок. + На устройстве отсутствуют Службы Google Play. Вы можете продолжить использование Signal, но надежность или производительность могут снизиться.\n\nЕсли вы не продвинутый пользователь, не используете стороннюю прошивку Android, или считаете, что видите это сообщение по ошибке, обратитесь в службу поддержки по адресу support@signal.org для помощи с устранением неполадок. Я понимаю Ошибка Служб Google Play Службы Google Play обновляются или временно недоступны. Пожалуйста, попробуйте еще раз. @@ -696,7 +697,7 @@ Получено сообщение обмена ключами для неверной версии протокола. - Получено сообщение с новым кодом безопасности. Обработать и показать его? + Получено сообщение с новым кодом безопасности. Нажмите, чтобы обработать и отобразить сообщение. Вы сбросили защищенный сеанс. %s сбросил(-а) защищённый сеанс. Дубликат сообщения. @@ -726,7 +727,7 @@ Черновик: Вы звонили Звонил(-а) вам - Пропущен звонок + Пропущенный звонок Медиа-сообщение Стикер Одноразовое фото @@ -747,9 +748,9 @@ Заблокировать %s? Заблокированные контакты больше не смогут отправлять вам сообщения или звонить вам. Заблокировать - Открыть ваш профиль для %s? - Самый простой способ открыть свой профиль кому-то — добавить отправителя в контакты. Если вы не хотите этого делать, можете открыть профиль и так. - Открыть профиль + Поделиться профилем с %s? + Самый простой способ поделиться своим профилем — добавить отправителя в контакты. Если вы не хотите этого делать, можете поделиться профилем и так. + Поделиться профилем Отправить сообщение? Отправить @@ -771,7 +772,7 @@ Имена пользователей должны содержать от %1$d до %2$d символов. Другие пользователи Signal могут отправлять запросы на общение вашему уникальному имени пользователя, не зная вашего номера телефона. Выбор имени пользователя необязателен. - У вашего контакта старая версия Signal. Пожалуйста, попросите его обновиться, чтобы подтвердить код безопасности. + У вашего контакта старая версия Signal. Пожалуйста, попросите его обновиться перед подтверждением кода безопасности. У вашего контакта более новая версия Signal с несовместимым форматом QR-кода. Пожалуйста, обновитесь, чтобы сверить код. Просканированный QR-код не является кодом безопасности. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. Поделиться кодом безопасности через… @@ -782,10 +783,10 @@ Не удалось просканировать QR-код из-за отсутствия разрешения на доступ к камере - Сообщение испорчено + Неверное зашифрованное сообщение Сообщение зашифровано для несуществующей сессии - MMS-сообщение испорчено + Неверное зашифрованное MMS-сообщение MMS-сообщение зашифровано для несуществующей сессии Откл. звук уведомлений @@ -813,7 +814,7 @@ %1$d новых сообщений в %2$d разговорах Последнее от: %1$s - Сообщение скрыто + Заблокированное сообщение Медиа-сообщение: %s Доставка сообщения не удалась. Не удалось доставить сообщение. @@ -831,7 +832,14 @@ Откройте Signal, чтобы проверить наличие новых уведомлений. %1$s %2$s Контакт - + Отреагировал(-а) %1$s на: «%2$s». + Отреагировал(-а) %1$s на ваше видео. + Отреагировал(-а) %1$s на ваше изображение. + Отреагировал(-а) %1$s на ваш файл. + Отреагировал(-а) %1$s на ваше аудио. + Отреагировал(-а) %1$s на ваше одноразовое фото. + Отреагировал(-а) %1$s на ваше одноразовое видео. + Отреагировал(-а) %1$s на ваш стикер. По умолчанию Звонки @@ -884,12 +892,12 @@ Принять Завершить звонок - Нажмите, чтобы включить своё видео + Нажмите, чтобы включить свое видео Фотография контакта Динамик Bluetooth - Отключить микрофон + Откл. звук Ваша камера Переключиться на заднюю камеру Ответить на звонок @@ -918,9 +926,9 @@ Введите имя или номер Пригласить в Signal - Стереть введённый текст + Стереть введенный текст Показать клавиатуру - Показать кнопки набора номера + Показать клавиатуру набора номера Нет контактов. Загружаем контакты… @@ -941,7 +949,7 @@ Сообщение Signal Незащищённое SMS Незащищённое MMS - Через %1$s + От %1$s SIM %1$d Отправить Написание сообщения @@ -977,7 +985,7 @@ Вы Исходное сообщение не найдено - Прокрутить до низа + Прокрутить вниз Загружаем страны… Поиск @@ -1076,7 +1084,7 @@ Это может занять некоторое время. Пожалуйста, наберитесь терпения, мы сообщим вам, когда импорт завершится. ИДЁТ ИМПОРТ Импорт системной базы SMS - Импортировать сообщения из системного SMS-приложения. + Импортировать сообщения из системного SMS-приложения Импорт незашифрованной резервной копии Импортировать незашифрованную резервную копию. Совместимо с «SMS Backup & Restore». @@ -1114,7 +1122,7 @@ Выключить звуки разговора Пользовательские уведомления - Системные настройки уведомлений + Настройки системных уведомлений Звук уведомления Вибрация Заблокировать @@ -1164,14 +1172,14 @@ Изменить парольную фразу Подтвердить код безопасности Отправить журнал отладки - Предпросмотр + Предпросмотр медиа Подробности сообщения Привязанные устройства Пригласить друзей Архивированные разговоры Удалить фото - Импорт + Импортировать Использовать настройку по умолчанию Использовать пользовательскую настройку Отключить звук на 1 час @@ -1198,10 +1206,10 @@ Максимальный - %dч. - %dч. - %dч. - %dч. + %dч + %dч + %dч + %dч SMS и MMS @@ -1222,10 +1230,10 @@ Защита экрана Блокировать снимки экрана в списке недавних приложений и внутри приложения Автоматически блокировать Signal после указанного времени бездействия - Парольная фраза при бездействии - Интервал бездействия + Парольная фраза тайм-аута бездействия + Интервал тайм-аута бездействия Уведомления - Системные настройки уведомлений + Настройки системных уведомлений Цвет светодиода Неизвестный Мигание светодиода @@ -1252,10 +1260,10 @@ Медленное Расширенные Конфиденциальность - Клиент MMS - Ручные настройки MMS + MMS-агент + Ручные настройки MMS Адрес MMSC - Адрес MMS-прокси + Сервер MMS-прокси Порт MMS-прокси Имя пользователя MMSC Пароль MMSC @@ -1267,7 +1275,7 @@ Хранилище Предел длины разговора Обрезать все разговоры сейчас - Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной + Просканировать все разговоры и применить ограничение длины разговоров Привязанные устройства Светлая Темная @@ -1301,7 +1309,7 @@ Просмотреть содержимое Использовать системные эмодзи Отключить встроенные эмодзи Signal - Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адреса собеседнику. Качество звонка ухудшится. + Пропускать все звонки через сервер Signal, чтобы не раскрывать ваш IP-адрес собеседнику. Качество звонка ухудшится. Всегда ретранслировать звонки Доступ к приложению Связь @@ -1366,7 +1374,7 @@ Новый разговор Открыть камеру - Наполните этот экран интересными разговорами! Отправьте другу своё первое сообщение. + Наполните этот экран интересными разговорами! Отправьте другу свое первое сообщение. Сбросить защищенный сеанс @@ -1400,7 +1408,7 @@ Копировать в буфер обмена Сравнить с буфером обмена - Ваша версия Signal скоро устареет + Ваша версия Signal устарела Ваша версия Signal перестанет работать через %d день. Обновиться до последней версии? Ваша версия Signal перестанет работать через %d дня. Обновиться до последней версии? @@ -1409,8 +1417,8 @@ Ваша версия Signal перестанет работать сегодня. Обновиться до последней версии? Ваша версия Signal устарела! - Сообщения более не будут отправляться. Обновиться до последней версии… - Использовать для всех SMS + Сообщения более не будут отправляться. Нажмите, чтобы обновиться до последней версии. + Использовать как SMS-приложение по умолчанию Нажмите, чтобы сделать Signal своим приложением для SMS по умолчанию Импортировать SMS из системы Нажмите, чтобы скопировать SMS с вашего устройства в зашифрованную базу данных Signal. @@ -1428,7 +1436,7 @@ Переслать Все медиа-файлы - Предпросмотр + Предпросмотр медиа Обновить @@ -1443,7 +1451,7 @@ Signal Protocol автоматически защитил %1$d%% от ваших исходящих сообщений за последние %2$d дней. Разговоры между пользователями Signal всегда защищены сквозным шифрованием. Улучшение Signal Недостаточно данных - Ваш процент в «Выводах» считается на основе исходящих сообщений, которые не исчезли и не были удалены, за последние %1$d дней. + Ваш процент в «Выводах» считается на основе исходящих сообщений, которые не исчезли и не были удалены за последние %1$d дней. Начните разговор Начните общаться безопасно и включите новые функции, которые выходят за пределы ограничений незащищённых SMS, приглашая больше контактов присоединиться к Signal. Эта статистика была сгенерирована локально на вашем устройстве и видна только вам. Она никогда никуда не передаётся. @@ -1459,6 +1467,61 @@ Пригласить %1$s Просмотреть выводы Пригласить + + + Далее + Создать буквенно-цифровой PIN-код + Создать цифровой PIN-код + + PIN-код должен быть не короче %1$d символов + PIN-код должен быть не короче %1$d цифр + Создать новый PIN-код + + Создать PIN-код + PIN-коды добавляют дополнительный уровень безопасности к вашей учётной записи. Запишите свой PIN-код и храните его в безопасном месте. Он не может быть восстановлен. + + PIN-коды не совпадают. Попробуйте ещё раз. + Подтвердите свой PIN-код. + Не удалось создать PIN-код + Ваш PIN-код не был сохранён. Мы попросим вас создать PIN-код позднее. + PIN-код создан. + + Представляем PIN-коды + + + + Блокировка регистрации = PIN-код + Блокировка регистрации теперь называется просто «PIN-код», и он делает больше. Обновите его сейчас. %1$s + Узнать больше о PIN-кодах. + Обновить PIN-код + Создать PIN-код + + + Введите свой PIN-код + Чтобы помочь вам запомнить свой PIN-код, мы будем просить вас периодически вводить его. Со временем это будет происходить реже. + Пропустить + Отправить + Забыли PIN-код? + Неверный PIN-код. Попробуйте ещё раз. + + Учётная запись заблокирована + Ваша учётная запись была заблокирована, чтобы защитить вашу конфиденциальность и безопасность. Если в течение %1$d дней эта учётная запись не будет активна, вы сможете зарегистрировать этот номер телефона заново без ввода PIN-кода. Всё содержимое будет стёрто. + Далее + Узнать больше + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Значок транспорта Загружаем… @@ -1475,7 +1538,7 @@ Разблокируйте для завершения обновления Пожалуйста, разблокируйте Signal, чтобы завершить обновление Парольная фраза резервной копии - Резервные копии будут сохранены во внешнем хранилище и зашифрованы с помощью парольной фразы ниже. У вас должна быть эта фраза, чтобы восстановить резервную копию. + Резервные копии будут сохранены во внешнем хранилище и зашифрованы с помощью приведенной ниже парольной фразы. У вас должна быть эта фраза, чтобы восстановить резервную копию. Я записал(-а) эту парольную фразу. Без неё я не смогу восстановить резервную копию. Восстановить резервную копию Пропустить @@ -1489,10 +1552,10 @@ Неверная парольная фраза резервной копии Проверяем… уже %d сообщений… - Восстановить из\nрезервной копии? + Восстановить из резервной копии? Восстановите сообщения и медиа-файлы из локальной резервной копии. Если вы не сделаете это сейчас, вы не сможете восстановить их позже. Размер резервной копии: %s - Время создания: %s + Время создания резервной копии: %s Включить локальное резервное копирование? Включить резервные копии Пожалуйста, подтвердите, что вы поняли предупреждение, поставив отметку. @@ -1507,15 +1570,19 @@ Уже %d сообщений Пожалуйста, введите код подтверждения, отправленный на %s. Неправильный номер - Позвоните мне вместо SMS \n (Доступно через %1$02d:%2$02d) - Связаться с поддержкой Signal + Позвоните мне вместо \n (Доступно через %1$02d:%2$02d) + Связаться со службой поддержки Signal Регистрация в Signal - код подтверждения для Android Тема: Регистрация в Signal - код подтверждения для Android\nИнформация об устройстве: %1$s\nВерсия Android: %2$s\n Версия Signal: %3$s\nРегион: %4$s Никогда Неизвестно Блокировка экрана Блокировка доступа к Signal при помощи блокировки экрана Android или отпечатка пальца - Тайм-аут бездействия для блокировки экрана + Тайм-аут бездействия блокировки экрана + PIN-код Signal + PIN-код + Изменить + Ваш PIN-код добавляет дополнительный уровень безопасности и защищает вашу учётную запись. Его необходимо будет вводить при регистрации вашего номера телефона в Signal. Если вы забудете свой PIN-код, вы потеряете доступ к своей учётной записи на 7 дней. Нет PIN-код блокировки регистрации — это не то же самое, что код подтверждения, который вы только что получили в SMS. Пожалуйста, введите PIN-код, который вы ранее задали в приложении. PIN-код блокировки регистрации @@ -1543,7 +1610,7 @@ Блокировка регистрации помогает защитить ваш номер телефона от несанкционированных попыток регистрации. Эта функция может быть отключена в любое время в настройках конфиденциальности Signal Блокировка регистрации Включить - PIN блокировки регистрации должен быть не менее %d цифр. + PIN-код блокировки регистрации должен быть не менее %d цифр. Два введенных PIN-кода не совпадают. Ошибка подключения к сервису Отключить PIN-код блокировки регистрации? diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 3cba608eed..f5b3a5671e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -298,6 +298,7 @@ Overený + Profil Chyba pri nastavení profilovej fotky Chyba pri nastavení profilu Profilová fotka @@ -837,7 +838,14 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Otvorte Signal pre kontrolu nedávnych upozornení. %1$s %2$s Kontakt - + reagoval/a na „%2$s“: %1$s. + reagoval/a na vaše video: %1$s. + reagoval/a na váš obrázok: %1$s. + reagoval/a na váš súbor: %1$s. + reagoval/a na váš zvuk: %1$s. + reagoval/a na vašu fotku na jedno zobrazenie: %1$s. + reagoval/a na vaše video na jedno zobrazenie: %1$s. + reagoval/a na vašu nálepku: %1$s. Predvolené Volania @@ -1110,6 +1118,8 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Signal vyžaduje nastavenia MMS na doručenie médií a skupinových správ cez vášho poskytovateľa pripojenia. Vaše zariadenie neposkytuje tieto informácie, čo občas spôsobujú uzamknuté zariadenia alebo iné obmedzenia v nastaveniach. Pre odoslanie médií a skupinových správ stlačte OK, a dokončite príslušné nastavenia. MMS nastavenia vášho poskytovateľa sa väčšinov dajú nájsť vyhľadaním \"váš poskytovateľ APN\". Toto nastavenie musíte urobiť len raz. + Meno (povinné) + Priezvisko (povinné) Ďalší Používateľské meno Vytvoriť používateľské meno @@ -1463,6 +1473,61 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Pozvať používateľa %1$s Zobraziť prehľady Pozvať + + + Ďalší + Vytvoriť alfanumerický PIN kód + Vytvoriť numerický PIN kód + + PIN kód musí mať minimálne %1$d znakov + PIN kód musí mať aspoň %1$d číslic + Vytvoriť nový PIN + + Vytvorte si PIN + PIN kódy pridávajú k vášmu účtu ďalšiu vrstvu zabezpečenia. Zapíšte si svoj PIN kód a uchovávajte ho na bezpečnom mieste. Nie je totiž možné ho obnoviť. + + PIN kódy sa nezhodujú. Skúste to znova. + Potvrďte svoj PIN. + Pri tvorbe PIN kódu došlo k chybe + Váš PIN kód sa neuložil. Vyzveme vás vytvoriť si PIN kód neskôr. + PIN kód sa vytvoril. + + Predstavujeme PINy + + + + Registračný zámok = PIN + Váš Registračný zámok sa teraz volá PIN kód a dokáže viac. Aktualizujte ho teraz. %1$s + Prečítajte si viac o PIN kódoch. + Aktualizovať PIN kód + Vytvorte si PIN + + + Zadajte váš PIN pre Signal + Aby sme vám pomohli zapamätať si váš PIN kód, budeme vás opakovanie žiadať o jeho zadanie. Postupom času vás o to budeme žiadať menej často. + Preskočiť + Potvrdiť + Zabudli ste PIN? + Nesprávny PIN kód. Skúste to znova. + + Účet sa uzamkol + Váš účet sa uzamkol z dôvodu ochrany vášho súkromia a zabezpečenia. Po %1$d dňoch nečinnosti vo vašom účte budete môcť opätovne zaregistrovať toto telefónne číslo bez potreby PIN kódu. Všetok obsah sa odstráni. + Ďalší + Dozvedieť sa viac + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Ikona prenosu Načítava sa… @@ -1520,6 +1585,10 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Zámok obrazovky Uzamknúť Signal pomocou zámku obrazovky Androidu alebo odtlačkom prstu Časový limit neaktivity pred uzamknutím + PIN kód Signalu + PIN + Zmeniť + PIN kód pridáva ďalšiu vrstvu zabezpečenia a zálohuje váš účet. Budete oň požiadaný/požiadaná, keď si v Signale zaregistrujete svoje tefónne číslo. Ak zabudnete svoj PIN kód, váš účet sa na 7 dní uzamkne. Žiadny PIN registračného zámku sa nezhoduje s verifikačným kódom ktorý ste obdržali v SMS správe. Zadajte prosím PIN, ktorý ste si v aplikácii nastavili. PIN registračného zámku @@ -1547,6 +1616,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Registračný zámok pomáha chrániť Vaše telefónne číslo pred neautorizovanou registráciou. Táto funkcia sa dá vypnúť kedykoľvek v nastaveniach súkromia Signalu. Registračný zámok Zapnúť + PIN kód registračného zámku musí mať min. %d číslic. PINy ktoré ste zadali sa nezhodujú. Chyba pri pripájaní k službe Vypnúť PIN registračného zámku? diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index b2cc5cec37..63040e9954 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -298,6 +298,7 @@ Potrjeno + Profil Napaka pri pošiljanju predstavitvene fotografije Napaka pri nastavljanju profila Predstavitvena fotografija @@ -829,7 +830,14 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Odprite Signal in preverite nova sporočila. %1$s %2$s Stik - + %1$s spremenjeno v: \"%2$s\". + %1$s spremenjeno v vaš video. + %1$s spremenjeno v vašo sliko. + %1$s spremenjeno v vašo datoteko. + %1$s spremenjeno v vaš zvok. + %1$s spremenjeno v vašo fotografijo za enkraten ogled. + %1$s spremenjeno v vaš video za enkraten ogled. + %1$s spremenjeno v vašo nalepko. Privzeto Klici @@ -1457,6 +1465,61 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Povabi uporabnika %1$s Odpri Pregled Povabi + + + Naprej + Ustvari alfanumerični PIN + Ustvari številčni PIN + + PIN mora vsebovati vsaj %1$d znakov + PIN mora vsebovati vsaj %1$d številke + Ustvari nov PIN + + Ustvarite svoj PIN + S kodami PIN boste izboljšali varnost svojega računa. Zapišite si svoj PIN in ga shranite na varnem mestu. PINa ni mogoče obnoviti. + + PIN se ne ujema. Poskusite znova. + Potrdite svoj PIN. + Kreiranje PIN kode ni uspelo + Vaš PIN ni bil shranjen. Kasneje vas bomo spomnili, da ustvarite novega. + PIN je bil ustvarjen. + + Predstavljamo vam PIN kode! + + + + PIN = koda za prijavo v omrežje + PIN za prijavo v omrežje je izboljšan in odslej ponuja več možnosti. Posodobite ga zdaj!%1$s + Preberite več o varnostni PIN kodi. + Posodobite PIN + Ustvarite svoj PIN + + + Vnesite svoj Signal PIN + Da si boste lažje zapomnili svoj PIN, vas bomo večkrat vprašali po nje. Sčasoma se bo frekvenca prošenj za vnos zmanjšala. + Preskoči + Oddaj + Ste pozabili PIN? + Napačen PIN. Poskusite znova. + + Račun je zaklenjen + Zaradi zaščite vaše varnosti in zasebnosti je bil vaš račun zaklenjen. Po %1$d dneh neaktivnosti se boste zopet lahko prijavili s to številko brez vnosa PINa. Vsa vsebina bo izbrisana. + Naprej + Več o tem… + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Ikona transporta Nalaganje … @@ -1514,6 +1577,10 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Zaklep zaslona Uporaba sistemskega zaklepanja in prstnih odtisov za zaklep aplikacije Časovni interval pred zaklepom aplikacije + Signal PIN + PIN + Zamenjava + S PINom boste izboljšali svojo varnost in zasebnost ter omogočili varnostno kopijo svojega računa. Po PINu boste vprašani vsakič, ko se boste želeli na novo prijaviti s svojo telefonsko številko. Če boste nanj pozabili, boste za 7 dni ostali zaklenjeni iz svojega računa Signal. Brez Koda PIN za prijavo v omrežje ni enaka potrditveni kodi SMS, ki ste jo prejeli ravnokar. Prosimo, vnesite PIN, ki ste ga predhodno določili za zaklepanje. PIN za prijavo v omrežje diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml index 2e30669b11..8b1ad0cf99 100644 --- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ U verifikua + Profil Gabim në caktim fotoje profili Problem në rregullim profili Foto profili @@ -789,7 +790,14 @@ Që të shihni për njoftime së fundi, hapni Signal-in. %1$s %2$s Kontakt - + Reagoi me %1$s ndaj: \"%2$s\". + Reagoi me %1$s ndaj videos tuaj + Reagoi me %1$s ndaj figurës tuaj + Reagoi me %1$s ndaj kartelës tuaj + Reagoi me %1$s ndaj audios tuaj. + Reagoi me %1$s ndaj fotos tuaj për një parje të vetme. + Reagoi me %1$s ndaj videos tuaj për një parje të vetme. + Reagoi me %1$s ndaj ngjitësit tuaj. Parazgjedhje Thirrje @@ -1396,6 +1404,61 @@ Ftojeni %1$s Shihni Prirje Ftoni + + + Pasuesi + Krijo PIN alfanumerik + Krijo PIN numerik + + PIN-i duhet të jetë të paktën %1$d shenja + PIN-i duhet të jetë të paktën %1$d shenja + Krijoni një PIN të ri + + Krijoni PIN-in tuaj + PIN-et i shtojnë llogarisë tuaj një shtresë ekstra. Shkruajeni PIN-in tuaj dhe mbajeni në një vend të parrezik. S’mund të rikthehet. + + PIN-et s’përputhen. Riprovoni. + Ripohoni PIN-in tuaj. + Krijimi i PIN-it dështoi + PIN-i juaj s’u ruajt.Do t’ju kujtojmë më vonë të krijoni një PIN. + PIN-i u krijua. + + Ju paraqesim PIN-et + + + + Kyçje Regjistrimi = PIN + Kyçi juaj i Regjistrimit tani quhet PIN, dhe bën edhe më tepër se aq. Përditësojeni që tani. %1$s + Lexoni më tepër rreth PIN-esh. + Përditësoni PIN-in + Krijoni PIN-in tuaj + + + Jepni PIN-in tuaj për Signal-in + Për t’ju ndihmuar të fiksoni në kujtesë PIN,-in tuaj, do t’ju kërkojmë në mënyrë periodike ta jepni. Me kalimin e kohës do t’jua kërkojmë më rrallë. + Anashkaloje + Parashtroje + Harruat PIN-in? + PIN i pasaktë. Riprovoni. + + LLogari e kyçur + Llogaria juaj është kyçur për të mbrojtur privatësinë dhe sigurinë. Pas %1$d ditësh mosveprimtarie në llogarinë tuaj, do të jeni në gjendje të riregjistroni këtë numër telefoni pa u dashur PIN. Krejt lënda do të fshihet. + Pasuesi + Mësoni Më Tepër + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Ikonë bartjesh Po ngarkohet… @@ -1453,6 +1516,10 @@ Kyçje ekrani kyçni hyrjen në Signal përmes kyçje ekrani ose shenja gishtash Android Kohë mbarimi plogështie për kyçje ekrani + PIN Signal-i + PIN + Ndryshojeni + PIN-i juaj i shton llogarisë tuaj një shtresë ekstra sigurie dhe ndihmon në kopjeruajtjen e llogarisë tuaj. Do t’ju kërkohet një i tillë kur regjistroni numrin e telefonit tuaj me Signal-in. Nëse harroni PIN-in tuaj, do të kyçeni jashtë llogarisë tuaj për 7 ditë. Asnjë PIN-i i Kyçjes së Regjistrimit s\’është i njëjtë me kodin e verifikimit SMS që sapo morët. Ju lutemi, jepni PIN-in që formësuat më herët te aplikacioni. PIN Kyçjeje Regjistrimi diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index f5bd961452..4d27d16ec3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -1283,6 +1283,21 @@ Пошаљите позивницу %1$s Преглед увида Пошаљи позивницу + + + Даље + + + + + Прескочи + Пошаљи + Заборавили сте ПИН? + + Даље + + + Икона преноса Учитавање… diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index a55245abe7..b3c0f37df6 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Bekräftat + Profil Det gick inte att ställa in profilbild Gick inte välja profil Profilbild @@ -788,7 +789,14 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Öppna Signal för att kontrollera efter senaste aviseringar. %1$s %2$s Kontakt - + Reagerade %1$s på: \"%2$s\". + Reagerade %1$s på din video. + Reagerade %1$s på din bild. + Reagerade %1$s på din fil + Reagerade %1$s på din ljudfil. + Reagerade %1$s på ditt visa-en-gång foto. + Reagerade %1$s på ditt visa-en-gång video. + Reagerade %1$s på dina klistermärken. Standard Samtal @@ -1045,6 +1053,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Signal kräver MMS-inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobiloperatör. Din enhet gör inte den här informationen tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer. För att skicka medie- och gruppmeddelande, tryck \'OK\' och fyll i de begärda inställningarna. MMS-inställningarna för din operatör kan generellt hittas genom att söka efter \'din operatör APN\'. Du behöver bara göra det här en gång. + Förnamn (krävs) + Efternamn (valfritt) Nästa Användarnamn Skapa ett användarnamn @@ -1394,6 +1404,61 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Bjud in %1$s Visa statistik Bjud in + + + Nästa + Skapa alfanumerisk PIN-kod + Skapa numerisk PIN-kod + + PIN-kod måste vara minst %1$d tecken + PIN-kod måste vara minst %1$d siffror + Skapa en ny PIN-kod + + Skapa din PIN-kod + PIN-koder lägger till ett extra lager av säkerhet till ditt konto. Skriv ner din PIN-kod och förvara den på ett säkert ställe. Den kan inte återvinnas. + + PIN-koder matchar inte. Försök igen. + Bekräfta din PIN-kod. + Det gick inte att skapa PIN-kod + Din PIN-kod sparades inte. Vi uppmanar dig att skapa en PIN-kod senare. + PIN-kod skapad. + + Introducerar PIN-koder + + + + Registreringslås = PIN-kod + Ditt registreringslås kallas nu en PIN-kod, och den gör mer. Uppdatera nu. %1$s + Läs mer om PIN-koder. + Uppdatera PIN-kod + Skapa din PIN-kod + + + Ange din Signal PIN-kod + För att hjälpa dig att memorera din PIN-kod ber vi dig att skriva in den regelbundet. Vi ber dig färre gånger med tiden. + Hoppa över + Skicka + Glömt PIN-kod? + Felaktig PIN-kod. Försök igen. + + Kontot är låst + Ditt konto har låsts för att skydda din integritet och säkerhet. Efter %1$d dagar av inaktivitet i ditt konto kommer du att kunna omregistrera detta telefonnummer utan att behöva din pin-kod. Allt innehåll kommer att tas bort. + Nästa + Läs mer + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Transportikon Hämtar in… @@ -1451,6 +1516,10 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Skärmlås Lås åtkomst till Signal med Androids skärmlås eller fingeravtryck Skärmlåsets tidsgräns för inaktivitet + Signal PIN-kod + PIN-kod + Ändra + Din PIN-kod lägger till ett extra lager av säkerhet och säkerhetskopierar ditt konto. Du kommer att bli ombedd för det när du registrerar ditt telefonnummer med Signal. Om du glömmer din PIN-kod kommer du att vara låst från ditt konto i 7 dagar. Ingen PIN-koden för registreringslåset är inte samma som den SMS-bekräftelsekod du precis fick. Ange PIN-koden du tidigare ställde in i appen. PIN-kod för registreringslås @@ -1478,6 +1547,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Registreringslås hjälper till att skydda ditt mobilnummer från obehöriga registreringsförsök. Denna funktion kan när som helst stängas av under Signals integritetsskyddinställningar. Registreringslås Aktivera + PIN-koden för registreringslåset måste vara minst %d siffror. De två PIN-koderna du skrev in matchade inte. Fel vid anslutning till tjänsten Stäng av PIN-kod för registreringslås? diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml index 6452567e4e..3656b302ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Imethibitishwa + Wasifa Hitilafu kuweka picha ya wasifu Hitilafu kuweka wasifu Picha ya wasifu @@ -788,7 +789,14 @@ nambari yako ya simu Fungua Signal kuangalia taarifa mpya %1$s %2$s Mawasiliano - + Aliitikia %1$skwa: \"%2$s\". + Aliitikia %1$s kwa video yako. + Aliitikia %1$s kwa taswira yako. + Aliitikia %1$s kwa faili yako. + Aliitikia %1$s kwa sauti yako. + Aliitikia %1$s kwa picha yako ya mtazamo-mmoja. + Aliitikia %1$s kwa video yako ya mtazamo-mmoja. + Aliitikia %1$s kwa kibandiko chako. Chaguo Msingi Simu @@ -1397,6 +1405,61 @@ nambari yako ya simu Alika %1$s Tazama Ufahamu Alika + + + Ifuatayo + Buni PINI ya herufi na maneno + Buni PINI ya herufi + + PINI lazima angalau iwe na alama%1$d. + PINI lazima iwe angalau herufi %1$d + Buni PINI mpya + + Buni PINI yako + PINI zinaongeza safu ya ziada kwenye akaunti yako. Andika PINI yako mahali na uiweke pahali salama. Haiwezi kuokolewa. + + PINI hazifanani. Jaribu tena. + Thibitisha PINI yako. + Imeshindwa kubuni PINI + PINI yako haikuhifadhiwa. Tutakuarifu baadaye ubuni PINI. + PINI imebuniwa. + + Kujulisha kuhusu PINI. + + + + Kufuli ya Usajili = PINI + Kufuli Yako ya Usajili sasa inaitwa PINI na inafanya mengi zaidi. Isasishe sasa. %1$s + Soma zaidi kuhusu PINI. + Sasisha PINI + Buni PINI yako + + + Weka PINI yako ya Signal + Ili kukusaidia kukariri PINI yako, tutakuuliza uiingize mara kwa mara. Tunapunguza kukuuliza baada ya muda. + Ruka + Wasilisha + Umesahau Nenosiri? + PINI si sahihi. Jaribu tena. + + Akaunti imefungwa + Akaunti yako imefungwa ili kulinda faragha yako na usalama wako. Baada ya siku %1$d za kimya kwenye akaunti yako utaweza kusajili upya nambari hii wa simu bila kuhitaji pini yako. Yote yaliyomo yatafutwa. + Ifuatayo + Fahamu Zaidi + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Ikoni ya usafiri Inafunguka @@ -1455,6 +1518,10 @@ nambari yako ya simu Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole Muda wa kuisha Screen Lock isipokuwa na shughuli + PINI ya Signal + PINI + Badilisha + PINI yako inaongeza safu mpya ya usalama na inaweka hifadhi ya akaunti yako. Utaitishwa utakaposajili nambari yako ya simu kwenye Signal. Ukisahau PINI yako, utafungiwa nje ya akaunti yako kwa siku saba. Hakuna Nambari ya PIN ya Usajili si sawa na msimbo wa uthibitisho wa SMS unayopokea tu. Tafadhali ingiza PIN uliyoiweka hapo awali katika programu. Nenosiri la usajili diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml index b97da4dc79..c25d86c576 100644 --- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml @@ -238,7 +238,7 @@ செய்தியைத் திறப்பதில் தோல்வி விரைவாக பதிலளிக்க எந்த செய்தியிலும் வலதுபுறமாக ஸ்வைப் செய்யலாம் விரைவாக பதிலளிக்க, எந்த செய்தியிலும் இடதுபுறமாக ஸ்வைப் செய்யலாம் - வெளிச்செல்லும் பார்வைஒருமுறை அப்படித்தான் ஊடக கோப்புகள் அனுப்பப்பட்ட பின் தானாகவே அகற்றப்படும் + வெளிச்செல்லும் காண்க-ஒருமுறை கோப்புகள் அனுப்பப்பட்ட பின் தானாகவே அகற்றப்படும் நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த செய்தியைப் பார்த்தீர்கள் உங்கள் சாதனத்தில் எந்த உலாவியும் நிறுவப்படவில்லை. @@ -266,10 +266,11 @@ முக்கிய பரிமாற்ற செய்தி - உரையாடல்கள் பெட்டகப்படுத்தப்பட்டது (%d) + பெட்டகப்படுத்தப்பட்ட உரையாடல்கள் (%d) சரிபார்க்கப்பட்டது + விவரம் சுயவிவர புகைப்படத்தை அமைப்பதில் பிழை சுயவிவரம் அமைப்பதில் சிக்கல்  சுயவிவர புகைப்படம் @@ -337,7 +338,7 @@ ஸ்டிக்கர்களை அறிமுகப்படுத்துகிறோம் நீங்கள் ஸ்டிக்கர்களைப் பயன்படுத்தும்போது ஏன் வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்த வேண்டும்? நீங்கள் ஸ்டிக்கர்களைப் பயன்படுத்தும்போது ஏன் வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்த வேண்டும்? உங்கள் விசைப்பலகையில் இந்த ஐகானைத் தட்டவும்: - நாம்\'கள் போ + போகலாம் ஒரு செய்தியை மீட்டெடுக்கிறது … @@ -421,7 +422,7 @@ இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பை நிரந்தரமாக நீக்கும். இதனுடன் தொடர்புடைய எந்த செய்தி உரையும்உருப்படியை நீக்கப்படும். - இது அனைத்தையும் நிரந்தரமாக நீக்கும் %1$d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள். இந்த உருப்படிகளுடன் தொடர்புடைய எந்த செய்தி உரையும் நீக்கப்படும். + இது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %1$dகோப்புகள் அனைத்தையும் நிரந்தரமாக நீக்கும். இந்த உருப்படிகளுடன் தொடர்புடைய எந்த செய்தி உரையும் நீக்கப்படும். நீக்கப்படுகிறது செய்திகள் நீக்கப்படுகிறது… @@ -429,9 +430,9 @@ இணைப்பு சேமிக்கபடுகிறது மூலம் வரிசைப்படுத்து புதியது - பழமையான - சேமிப்பு பயன்படுத்தப்படும் - அனைத்து சேமிப்பு பயன்படுத்த + பழையது + சேமிப்பிடம் பயன்படுத்தப்பட்டது + எல்லா சேமிப்பக பயன்பாடும் கட்டம் காட்சி பட்டியல் காட்சி தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட @@ -450,7 +451,7 @@ அனுப்பியது %1$s அனுப்பியதுநீங்கள் அனுப்பியது %1$s க்கு%2$s - நீங்கள் அனுப்பியது %1$s + %1$sக்கு நீங்கள் அனுப்பியது  Signal அழைப்புப் போய்க்கொண்டிருக்கிறது Signal அழைப்பு நிறுவுப்படுகிறது @@ -482,7 +483,7 @@ நீங்கள் %d ஐ விட அதிகமாக பகிர முடியாது. பெறுநர்களைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் - தட்டவும் இந்த செய்தியை உருவாக்க இங்கே மறைந்துவிடும் அதைப் பார்த்த பிறகு. + இந்த செய்தியைப் பார்த்த பிறகு மறைந்து போக இங்கே தட்டவும். அனைத்து ஊடகங்களும் @@ -490,17 +491,17 @@ நீங்கள் குழுவை விட்டு விலகினீர்கள். நீங்கள் குழுவைப் புதுப்பித்தீர்கள். நீங்கள் அழைத்தீர்கள் - தொடர்பு அழைத்தது  + தொடர்பு அழைத்தது தவறிய அழைப்பு %s குழு புதுப்பிக்கப்பட்டது . %s உங்களை அழைத்தார் %sயை அழைத்தீர்கள் - %s யடமிருந்து தவறிய அழைப்பு - %s சிக்னலில் உள்ளது! - காணாமல் போன செய்திகளை முடக்கியுள்ளீர்கள். - %1$s காணாமல்போன செய்திகள் முடக்கப்பட்டது . - காணாமல் போன செய்தி நேரத்தை %1$s ஆக அமைத்துள்ளீர்கள். - %1$s காணாமல் போகும் செய்தி நேரத்தை %2$s ஆக அமைக்கிறது. + %s இடமிருந்து தவறிய அழைப்பு + %s Signal லில் உள்ளது! + காணாமல் போகும் செய்திகளை முடக்கியுள்ளீர்கள். + %1$s ஆல் காணாமல் போகும் செய்திகள் முடக்கப்பட்டது . + காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரத்தை %1$s ஆக அமைத்துள்ளீர்கள். + %1$s காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரத்தை %2$s ஆக அமைத்தார். 1%s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை %s சரிபார்க்கப்பட்டது உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை வேறொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்பட்ட %s உடன் குறித்தீர்கள் @@ -616,7 +617,7 @@ CAPTCHA ஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை அடுத்தது தொடர் - தொடரவும் (%d முயற்சிகள் இடது) + தொடரவும் (%d முயற்சிகள் மீதமுள்ளது) தொடரவும் (கடைசி முயற்சி!) உங்களுடன் தனியுரிமையைப் பெறுங்கள். ஒவ்வொரு செய்தியிலும் நீங்கள் நீங்கலாய் இருங்கள் . தொடங்க உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை உள்ளிடவும் @@ -689,12 +690,12 @@ தவறிய அழைப்பு பல்லூடகச் செய்தி ஓட்டி - ஒரு முறை புகைப்படம் காண்க - ஒரு முறை புகைப்படம் காண்க - காண்கஒருமுறை அப்படித்தான் ஊடக + காண்க-ஒருமுறை புகைப்படம் + காண்க-ஒருமுறை காணொளி + காண்க-ஒருமுறை ஊடகம்  %s Signal உள்ளது! - காணாமல் போன செய்திகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன - காணாமல் போன செய்தி நேரம் %s ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது + காணாமல் போகும் செய்திகள் முடக்கப்பட்டது + காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரம் %s ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டது %s உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. சரிபார்க்கப்பட்டதைக் குறித்தீர்கள் @@ -720,15 +721,15 @@ பயனர்பெயர் சமர்ப்பி அழி - வெற்றிகரமாக தொகுப்பு பயனர் பெயர். + பயனர்பெயர் வெற்றிகரமாக அமைக்கப்பட்டது. பயனர்பெயரை வெற்றிகரமாக நீக்கியது. பிணைய பிழையை எதிர்கொண்டது. இந்த பயனர்பெயர் எடுக்கப்பட்டது. - இந்த பயனர்பெயர் கிடைப்பில். + இந்த பயனர்பெயர் கிடைப்பில் உள்ளது . பயனர்பெயர்களில் a-Z, 0-9 மற்றும் அடிக்கோடிட்டு மட்டுமே சேர்க்க முடியும். பயனர்பெயர்கள் எண்ணுடன் தொடங்க முடியாது. பயனர்பெயர் தவறானது. - பயனர்பெயர்கள் இடையில் இருக்க வேண்டும் %1$d மற்றும் %2$d எழுத்துக்கள். + பயனர்பெயர்கள் %1$d மற்றும் %2$d எழுத்துக்களுக்கு இடையில் இருக்க வேண்டும். பிற Signal பயனர்கள் உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை அறியாமல் உங்கள் தனிப்பட்ட பயனர்பெயருக்கு செய்தி கோரிக்கைகளை அனுப்பலாம். பயனர்பெயரைத் தேர்ந்தெடுப்பது விருப்பமானது. உங்கள் தொடர்பு Signal பழைய பதிப்பை இயக்குகிறது. உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கும் முன் புதுப்பிக்குமாறு அவர்களிடம் கேளுங்கள். @@ -782,8 +783,8 @@ படித்தாக குறியிடு மீடியா செய்தி ஓட்டி - ஒரு முறை புகைப்படம் காண்க - ஒரு முறை புகைப்படம் காண்க + காண்க-ஒருமுறை புகைப்படம் + காண்க-ஒருமுறை காணொளி மறுமொழி கூறு Signal செய்தி பாதுகாப்பற்ற எஸ்.எம்.எஸ் @@ -791,7 +792,14 @@ சமீபத்திய அறிவிப்புகளைச் சரிபார்க்க Signal திறக்கவும். %1$s %2$s தொடர்பு - + %1$s க்கு: \"%2$s\" வினைபுரிந்தது + உங்கள் வீடியோவுக்கு%1$sவினைபுரிந்தது .. +  உங்கள் படத்திற்கு%1$s வினைபுரிந்தது. + உங்கள் கோப்பிற்கு %1$s வினைபுரிந்தது .. + உங்கள் காணொளிக்கு %1$s வினைபுரிந்தது. + உங்கள் காண்க-ஒருமுறை புகைப்படத்திற்கு %1$s வினைபுரிந்தது + உங்கள் காண்க-ஒருமுறை காணொளிக்கு %1$s வினைபுரிந்தது + உங்கள் ஒட்டிக்கு %1$s வினைபுரிந்தது . இயல்புநிலை அழைப்புகள் @@ -803,7 +811,7 @@ செய்திகள் முன் தெரிந்திராத - சுயவிவரப் பெயரை வெற்றிகரமாக அமைக்கவும். + சுயவிவரப் பெயர் வெற்றிகரமாக அமைக்கப்பட்டது . பிணைய பிழையை எதிர்கொண்டது. Signal பூட்டப்பட்டிருக்கும் போது விரைவான பதில் கிடைக்காது! @@ -929,7 +937,7 @@ கேட்பொலி காணொளி புகைப்பட - காண்கஒருமுறை அப்படித்தான் ஊடக + காண்க-ஒருமுறை ஊடகம்  ஓட்டி ஆவணம் நீங்கள் @@ -1049,6 +1057,8 @@ உங்கள் வயர்லெஸ் கேரியர் மூலம் மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை வழங்க Signal கு எம்எம்எஸ் அமைப்புகள் தேவை. உங்கள் சாதனத்தில் இந்த தகவல் கிடைக்கும் இருப்பில் இருக்காது, இது பூட்டப்பட்ட சாதனங்கள், மற்றும் பிற கட்டுப்பாட்டு உள்ளமைவுகளுக்கு, அவ்வப்போது பொருந்தும் உண்மை. மீடியா மற்றும் குழு செய்திகளை அனுப்ப, \'சரி\' என்பதைத் தட்டவும், கோரப்பட்ட அமைப்புகளை முடிக்கவும். \'உங்கள் கேரியர் APN\' ஐத் தேடுவதன் மூலம் உங்கள் கேரியருக்கான MMS அமைப்புகள் பொதுவாக அமைந்திருக்கும். நீங்கள் இதை ஒரு முறை மட்டுமே செய்ய வேண்டும். + முதல் பெயர் (தேவை) + கடந்த பெயர் (விரும்பினால்) அடுத்தது பயனர்பெயர் பயனர்பெயரை உருவாக்கவும் @@ -1383,22 +1393,77 @@ Signal நெறிமுறை தானாகவே பாதுகாக்கப்படுகிறது %1$d%% கடந்த காலங்களில் உங்கள் வெளிச்செல்லும் செய்திகளின் %2$d நாட்களில். Signal பயனர்களிடையேயான உரையாடல்கள் எப்போதும் இறுதி முதல் இறுதி வரை குறியாக்கம் செய்யப்படுகின்றன. Signal பூஸ்ட் போதிய தரவு இல்லை - உங்கள் நுண்ணறிவு சதவீதம் கடந்த காலங்களில் வெளிச்செல்லும் செய்திகளின் அடிப்படையில் கணக்கிடப்படுகிறது %1$d காணாமல் போன அல்லது நீக்கப்படாத நாட்கள். + கடந்த %1$d நாட்களில் காணாமல் போன அல்லது நீக்கப்படாத வெளிச்செல்லும் செய்திகளின் அடிப்படையில் உங்கள் நுண்ணறிவு சதவீதம் கணக்கிடப்படுகிறது. புதிய உரையாடலை தொடங்கு பாதுகாப்பாக தொடர்பு கொள்ளத் தொடங்குங்கள் மற்றும் குறியாக்கமில்லாத எஸ்எம்எஸ் செய்திகளின் வரம்புகளுக்கு அப்பாற்பட்ட புதிய அம்சங்களை Signal சேர கூடுதல் தொடர்புகளை அழைப்பதன் மூலம் இயக்கவும். - இந்த புள்ளிவிவரங்கள் உள்நாட்டில் உருவாக்கப்பட்டன உங்கள் சாதனம் மற்றும் மட்டுமே பார்க்க முடியும் நீங்கள். அவை ஒருபோதும் எங்கும் பரவுவதில்லை. + இந்த புள்ளிவிவரங்கள் உங்கள் சாதனத்தில் உள்நாட்டில் உருவாக்கப்பட்டன, அவற்றை உங்களால் மட்டுமே காண முடியும். அவை ஒருபோதும் எங்கும் பரவுவதில்லை. மறையாக்கப்பட்ட செய்திகள் ரத்து அனுப்புக நுண்ணறிவுகளை அறிமுகப்படுத்துகிறது - எத்தனை என்று கண்டுபிடிக்கவும் உங்கள் வெளிச்செல்லும் செய்திகள் பாதுகாப்பாக அனுப்பப்பட்டன, பின்னர் விரைவாக புதிய தொடர்புகளை அழைக்கவும் உங்கள் Signal சதவிதம். + உங்கள் வெளிச்செல்லும் செய்திகளில் எத்தனை பாதுகாப்பாக அனுப்பப்பட்டன என்பதைக் கண்டுபிடி, பின்னர் உங்கள் Signal சதவீதத்தை அதிகரிக்க புதிய தொடர்புகளை விரைவாக அழைக்கவும் நுண்ணறிவுகளைக் காண்க Signal க்கு அழைக்கவும் நீங்கள் அனுப்பும் மறைகுறியாக்கப்பட்ட செய்திகளின் எண்ணிக்கையை அதிகரிக்கலாம் %1$d%% - உங்கள் Signal அதிகரிக்கவும் + உங்கள் Signal Boost ஐ அதிகரிக்கவும் அழைக்கவும் %1$s நுண்ணறிவுகளைக் காண்க அழை + + + அடுத்தது + எண்ணெழுத்து பின்னை உருவாக்கவும் + எண் பின்னை உருவாக்கவும்  + + பின் குறைந்தது %1$d எழுத்துக்களாக இருக்க வேண்டும் + பின் குறைந்தது %1$d இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும் + புதிய பின்னை உருவாக்கவும் + + உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும் + பின்ஸ் உங்கள் கணக்கில் கூடுதல் பாதுகாப்பு அடுக்கைச் சேர்க்கிறது. உங்கள் பின்னை எழுதி பாதுகாப்பான இடத்தில் வைக்கவும். அதை மீட்டெடுக்க முடியாது. + + பின்ஸ் பொருந்தவில்லை. மீண்டும் முயற்சி செய். + உங்கள் பின்னை உறுதிப்படுத்தவும். + பின் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது + உங்கள் பின் சேமிக்கப்படவில்லை. பின்னை உருவாக்க நாங்கள் உங்களைத் தூண்டுவோம். + பின் உருவாக்கப்பட்டது. + + பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது + + + + பதிவு பூட்டு = பின் + உங்கள் பதிவு பூட்டு இப்போது \'பின்\' என அழைக்கப்படுகிறது, மேலும் இது மேலும் செய்கிறது. இப்போது புதுப்பிக்கவும். %1$s + பின்ஸைப் பற்றி மேலும் வாசிக்க. + பின்னைப் புதுப்பிக்கவும் + உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும் + + + உங்கள் Signal பின்னை உள்ளிடவும் + உங்கள் பின்னை மனப்பாடம் செய்ய உங்களுக்கு உதவ, அதை அவ்வப்போது உள்ளிடுமாறு கேட்டுக்கொள்கிறோம். காலப்போக்கில் நாங்கள் உங்களிடம் குறைவாகக் கேட்கிறோம். + தவிர்க்க + சமர்ப்பி + பின் மறந்துவிட்டீர்களா? + தவறான பின். மீண்டும் முயற்சி செய். + + கணக்கில் பூட்டப்பட்டுள்ளது + பாதுகாப்பைப் பாதுகாக்க உங்கள் கணக்கு பூட்டப்பட்டுள்ளது. உங்கள் கணக்கில் %1$d நாட்கள் செயலற்ற நிலையில் இருந்தபின், உங்கள் பின் தேவையில்லாமல் இந்த தொலைபேசி எண்ணை மீண்டும் பதிவு செய்ய முடியும். எல்லா உள்ளடக்கமும் நீக்கப்படும் + அடுத்தது + மேலும் அறிக + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + போக்குவரத்து குறும்படம் ஏற்றுதல் … @@ -1456,6 +1521,10 @@ திரை பூட்டி அண்ட்ராய்டு திரை பூட்டு அல்லது கைரேகையுடன் Signal அணுகலைப் பூட்டு திரை பூட்டு செயலற்ற நேரம் முடிந்தது + Signal பின் + பின் + மாற்றம் + உங்கள் பின் கூடுதல் பாதுகாப்பு அடுக்கைச் சேர்த்து உங்கள் கணக்கில் காப்புப் பிரதி எடுக்கிறது. உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை Signal. பதிவுசெய்யும்போது உங்களிடம் கேட்கப்படும். உங்கள் பின்னை மறந்துவிட்டால், உங்கள் கணக்கில் 7 நாட்கள் பூட்டப்படுவீர்கள். எதுவும் இல்லை பதிவு பூட்டு பின் நீங்கள் பெற்ற எஸ்எம்எஸ் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைப் போன்றது அல்ல. பயன்பாட்டில் நீங்கள் முன்பு கட்டமைத்த பின்னை உள்ளிடவும். பதிவு பூட்டு பின் @@ -1483,12 +1552,13 @@ பதிவு பூட்டு உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை அங்கீகரிக்கப்படாத பதிவு முயற்சிகளிலிருந்து பாதுகாக்க உதவுகிறது. உங்கள் Signal தனியுரிமை அமைப்புகளில் எந்த நேரத்திலும் இந்த அம்சத்தை முடக்கலாம் பதிவு பூட்டு செயல்படுத்து + பதிவு பூட்டு பின் குறைந்தபட்சம் %d இலக்கங்கள் இருக்க வேண்டும். நீங்கள் உள்ளிட்ட இரண்டு பின்களும் பொருந்தவில்லை. சேவைக்கு இணைப்பதில் பிழை பதிவு பூட்டு பின் முடக்கவா? முடக்கு பின் தவறானது - உங்களிடம் உள்ளது %d மீதமுள்ள முயற்சிக்கிறது + உங்களிடம் %d முயற்சிகள் மீதமுள்ளது  காப்புப் பிரதிகள் Signal பூட்டப்பட்டுள்ளது திறக்க தட்டவும் @@ -1498,7 +1568,7 @@ ஒப்புக்கொள் அழி தடு - நீங்கள் செய்திகளைப் பெற விரும்புகிறீர்களா %1$s? + %1$sயிடமிருந்து நீங்கள் செய்திகளைப் பெற விரும்புகிறீர்களா? உறுப்பினர்%1$s உறுப்பினர் %1$s மற்றும் %2$s உறுப்பினர் %1$s, %2$s, மற்றும் %3$s diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml index d3eea122f5..d0e201880e 100644 --- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml @@ -274,6 +274,7 @@ ధృవీకరించబడింది + రూపం రూపచిత్రం సెట్ చేయడంలో లోపం రూపాన్ని సెట్ చేయడంలో సమస్య రూపచిత్రం @@ -793,7 +794,14 @@ ఇటీవలి నోటిఫికేషన్‌ల కోసం తనిఖీ చేయడానికి Signal ను తెరవండి. %1$s %2$s పరిచయం - + దీనికి %1$sను ప్రతిస్పందించారు: %2$s + మీ వీడియోకు %1$s స్పందించింది. + మీ చిత్రానికి %1$s ప్రతిస్పందించింది. + మీ ఫైల్‌కు %1$s ప్రతిస్పందించింది. + మీ ఆడియోకు %1$s స్పందించింది. + మీ వీక్షణ-ఒకసారి ఫోటోకు %1$s ప్రతిస్పందించింది. + మీ వీక్షణ-ఒకసారి వీడియోకు %1$s ప్రతిస్పందించింది. + మీ స్టిక్కర్‌కు %1$s స్పందించింది. అప్రమేయం కాల్స్ @@ -1401,6 +1409,61 @@ ఆహ్వానించండి %1$s అంతర్దృష్టి వీక్షించండి ఆహ్వానించండి + + + తరువాత + ఆల్ఫాన్యూమరిక్ పిన్ను సృష్టించండి + సంఖ్యా పిన్ను సృష్టించండి + + పిన్ కనీసం %1$d అక్షరాలు ఉండాలి + పిన్ కనీసం %1$d అంకెలు ఉండాలి + క్రొత్త పిన్ను సృష్టించండి + + మీ పిన్ను సృష్టించండి + పిన్‌లు మీ ఖాతాకు అదనపు భద్రతా పొరను జోడిస్తాయి. మీ పిన్ను వ్రాసి సురక్షితమైన స్థలంలో ఉంచండి. దాన్ని తిరిగి పొందలేము. + + పిన్‌లు సరిపోలడం లేదు. మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. + మీ పిన్ను నిర్ధారించండి. + పిన్ సృష్టి విఫలమైంది + మీ పిన్ సేవ్ చేయబడలేదు. తరువాత పిన్ సృష్టించమని మేము మిమ్మల్ని అడుగుతాము. + పిన్ సృష్టించబడింది. + + పిన్‌లను పరిచయం చేస్తోంది + + + + నమోదు లాక్ = పిన్ + మీ రిజిస్ట్రేషన్ లాక్‌ను ఇప్పుడు పిన్ అని పిలుస్తారు మరియు ఇది మరింత చేస్తుంది. ఇప్పుడే దాన్ని నవీకరించండి. %1$s + పిన్‌ల గురించి మరింత చదవండి. + పిన్‌ను నవీకరించండి + మీ పిన్ను సృష్టించండి + + + మీ Signal పిన్ను నమోదు చేయండి + మీ పిన్‌ను గుర్తుంచుకోవడంలో మీకు సహాయపడటానికి, క్రమానుగతంగా నమోదు చేయమని మేము మిమ్మల్ని అడుగుతాము. మేము మిమ్మల్ని కాలక్రమేణా తక్కువ అడుగుతాము. + దాటవేయి + సమర్పించండి + పిన్ను మరచిపోయారా? + తప్పు పిన్. మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. + + ఖాతా లాక్ చేయబడింది + మీ గోప్యత మరియు భద్రతను రక్షించడానికి మీ ఖాతా లాక్ చేయబడింది. మీ ఖాతాలో %1$d రోజుల నిష్క్రియాత్మకత తర్వాత మీరు మీ పిన్ అవసరం లేకుండా ఈ ఫోన్ నంబర్‌ను తిరిగి నమోదు చేయగలరు. మొత్తం కంటెంట్ తొలగించబడుతుంది. + తరువాత + ఇంకా నేర్చుకో + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + రవాణా చిహ్నం లోడ్… @@ -1458,6 +1521,10 @@ స్క్రీన్ తాళం Android స్క్రీన్ లాక్ లేదా వేలిముద్రతో Signal యాక్సెస్ను లాక్ చేయండి స్క్రీన్ లాక్ నిష్క్రియ సమయం + Signal పిన్ + పిన్ + మార్పు + మీ పిన్ అదనపు భద్రతా పొరను జోడిస్తుంది మరియు మీ ఖాతాను బ్యాకప్ చేస్తుంది. మీరు మీ ఫోన్ నంబర్‌ను Signal తో నమోదు చేసినప్పుడు మీరు అడుగుతారు. మీరు మీ పిన్‌ను మరచిపోతే, మీరు మీ ఖాతా నుండి 7 రోజులు లాక్ అవుతారు. ఏదీ కాదు మీరు అందుకున్న SMS ధృవీకరణ కోడ్ వలె నమోదు లాక్ పిన్ అదే కాదు. దయచేసి మీరు మునుపు అనువర్తనం లో కాన్ఫిగర్ చేసిన పిన్ ను నమోదు చేయండి. నమోదు లాక్ పిన్ diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml index 0787d8bdfe..d361fcf5a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -33,7 +33,7 @@ เปิดใช้งาน SMS แตะเพื่อเปลี่ยนแอป SMS หลักของคุณ ปิดใช้งาน SMS - แตะเพื่อให้ Signal เป็นแอป SMS หลักของคุณ + แตะเพื่อกำหนดให้ Signal เป็นแอป SMS หลักของคุณ เปิด เปิด ปิด @@ -46,7 +46,7 @@ %d นาที - (ภาพ) + (รูปภาพ) (เสียง) (วิดีโอ) (ตำแหน่งที่ตั้ง) @@ -75,7 +75,7 @@ สายเรียกเข้า - ไม่สามารถเซฟรูปภาพ + ไม่สามารถบันทึกรูปภาพ แตะสำหรับรูปภาพ กดค้างสำหรับวิดีโอ ถ่ายรูป @@ -107,7 +107,7 @@ คุณอาจต้องการยืนยันรหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับผู้ติดต่อรายนี้ ยอมรับ - แชตล่าสุด + การพูดคุยล่าสุด ผู้ติดต่อ กลุ่ม ค้นหาด้วยเบอร์โทรศัพท์ @@ -175,16 +175,23 @@ บันทึกเสียงไม่ได้ อุปกรณ์ของคุณไม่มีแอปที่สามารถจัดการกับลิงก์นี้ได้ เพื่อจะส่งข้อความเสียง คุณต้องอนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟน - เพื่อจะส่งข้อความเสียงได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" + เพื่อจะส่งข้อความเสียง Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" เพื่อจะโทรหา %s Signal จำเป็นต้องเข้าถึงไมโครโฟนและกล้องของคุณ - เพื่อที่จะโทรหา %s ได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนและกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\" + เพื่อที่จะโทรหา %s Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนและกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\" อนุญาต Signal ให้ใช้กล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ - เพื่อที่จะถ่ายรูปหรือวิดีโอได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\" + เพื่อที่จะถ่ายรูปหรือวิดีโอ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\" Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้องเพื่อถ่ายรูปและวิดีโอ อนุญาตให้เปิดใช้งานไมโครโฟนเพื่อถ่ายภาพวิดีโอพร้อมเสียง + เพื่อจะบันทึกภาพวิดีโอ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟน แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\" + Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนเพื่อบันทึกภาพวิดีโอ %1$s %2$s + Signal ไม่สามารถส่งข้อความ SMS/MMS เนื่องจาก Signal ไม่ได้เป็นแอปหลักในการส่ง MMS ของคุณ คุณต้องการเปลี่ยนการตั้งค่า Android หรือไม่? ใช่ ไม่ + %1$d ของ %2$d + ไม่พบข้อมูล + ติดตั้งสติกเกอร์แล้ว + ใหม่! พูดด้วยสติกเกอร์ %d ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน @@ -218,6 +225,11 @@ กำลังลบข้อความ… ไม่พบข้อความเดิม ข้อความเดิมไม่มีอยู่แล้ว + การเปิดข้อความล้มเหลว + คุณสามารถปัดด้านขวาเพื่อตอบข้อความอย่างรวดเร็ว + คุณสามารถปัดด้านซ้ายเพื่อตอบข้อความอย่างรวดเร็ว + ไฟล์สื่อที่ดูได้ครั้งเดียวที่กำลังถูกส่งออกไปจะถูกลบอัตโนมัติหลังจากส่งไปแล้ว + คุณเห็นข้อความนี้แล้ว ไม่มีเบราว์เซอร์ติดตั้งอยู่ในอุปกรณ์ของคุณ @@ -231,7 +243,7 @@ กำลังลบ กำลังลบการสนทนาที่เลือก… - %dการสนทนาถูกเก็บเข้าแฟ้มเก็บข้อมูล + %dการสนทนาถูกเก็บเข้าที่เก็บถาวร เลิกทำ @@ -240,19 +252,23 @@ ข้อความแลกเปลี่ยนคีย์ - การสนทนาที่ถูกเก็บในแฟ้มเก็บข้อมูล (%d) + การสนทนาที่ถูกเก็บในที่เก็บถาวร (%d) ตรวจยืนยันแล้ว + โปรไฟล์ การตั้งค่ารูปโปรไฟล์ผิดพลาด ปัญหาการตั้งค่าโปรไฟล์ รูปโปรไฟล์ + สร้างโปรไฟล์ของคุณ + โปรไฟล์ Signal เป็นการเข้ารหัสต้นทางถึงปลายทาง และผู้ให้บริการ Signal ไม่มีวันเข้าถึงข้อมูลนี้ + สร้างอวตาร ใช้ค่าที่กำหนดเอง: %s ใช้ค่าเริ่มต้น: %s ไม่มี - เดี๋ยวนี้ + ตอนนี้ %d m วันนี้ เมื่อวาน @@ -275,6 +291,7 @@ ใช้งานล่าสุด %s วันนี้ + ไฟล์ที่ไม่มีชื่อ ปรับปรุงการทำงานให้รับกับการไม่มี Play Services อุปกรณ์นี้ไม่รองรับ Play Services แตะเพื่อปิดใช้งานการปรับประสิทธิภาพแบตเตอรีซึ่งจะทำให้ Signal ไม่สามารถรับข้อความได้ในขณะที่ไม่ได้เปิดแอปบนหน้าจอ @@ -286,23 +303,37 @@ ยินดีต้อนรับสู่ Signal! Signal คือชื่อใหม่ของ TextSecure TextSecure และ RedPhone รวมกันเป็นแอปเดียวแล้วนั่นคือ Signal แตะเพื่อเรียนรู้เพิ่ม - สวัสดีกับการสนทนาทางวิดีโอที่ปลอดภัย + ทักทายกับการสนทนาทางวิดีโอที่ปลอดภัย Signal รองรับการสนทนาทางวิดีโออย่างปลอดภัยได้แล้ว เพียงใช้สาย Signal ตามปกติ แตะปุ่มวิดีโอ แล้วโบกมือทักทาย Signal รองรับการสนทนาทางวิดีโออย่างปลอดภัยได้แล้ว Signal รองรับการสนทนาทางวิดีโออย่างปลอดภัยได้แล้ว แตะเพื่อเรียนรู้เพิ่ม พร้อมเข้ามาใกล้ๆ หรือยัง? ตอนนี้คุณสามารถแบ่งปันรูปโปรไฟล์และชื่อให้กับเพื่อนบน Signal โปรไฟล์ของ Signal อยู่ที่นี่ + แนะนำแจ้งการพิมพ์ข้อความตอบกลับ + ตอนนี้คุณเลือกได้ว่าจะมองเห็นและแบ่งปันในขณะที่ข้อความกำลังถูกพิมพ์ + คุณต้องการเปิดใช้งานเลยหรือไม่? + การแจ้งพิมพ์ข้อความตอบกลับอยู่ที่นี่ + เปิดใช้งานแจ้งการพิมพ์ข้อความตอบกลับ + เปิดแจ้งการพิมพ์ข้อความตอบกลับ ไม่ ขอบคุณ + แนะนำการแสดงผลลิงก์ + มีการสนับสนุนตัวเลือกการแสดงผลลิงก์สำหรับบางเว็บไซต์ที่ได้รับความนิยมในอินเทอร์เน็ต + คุณสามารถปิดหรือเปิดการใช้งานนี้ได้ตลอดเวลาในการตั้งค่า Signal ของคุณ (ความเป็นส่วนตัว > ส่งการแสดงผลลิงก์) เข้าใจแล้ว + แนะนำสติกเกอร์ + ทำไมต้องใช้คำพูดเมื่อคุณสามารถใช้สติกเกอร์? + ทำไมต้องใช้คำพูดเมื่อคุณสามารถใช้สติกเกอร์? แตะไอคอนนี้บนคีย์บอร์ดของคุณ + ไปกันเถอะ + กำลังเรียกข้อความกลับมา… การสื่อสารของ Signal ล้มเหลวอย่างถาวร! Signal ไม่สามารถลงทะเบียนกับ Google Play Services การใช้งานข้อความและการโทร Signal ได้ถูกปิดใช้งาน กรุณาลองลงทะเบียนอีกครั้งใน การตั้งค่า > ขั้นสูง เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการดึงภาพ GIF ความละเอียดสูง - GIF + GIFs สติกเกอร์ กลุ่มใหม่ @@ -316,13 +347,13 @@ อวตารกลุ่ม นำไปใช้ กำลังสร้าง %1$s… - กำลังปรับปรุง %1$s… + กำลังอัปเดต %1$s… ไม่สามารถเพิ่ม %1$s ได้ เนื่องจากไม่ใช่ผู้ใช้ Signal กำลังโหลดรายละเอียดของกลุ่ม… - คุณอยู่ในกลุ่มอยู่แล้ว + คุณอยู่ในกลุ่มแล้ว - แบ่งปันชื่อและรูปโปรไฟล์ของคุณให้กับกลุ่มนี้หรือไม่ - คุณต้องการให้สมาชิกทั้งหมดของกลุ่มนี้ทั้งในปัจจุบันและในอนาคต เห็นชื่อและรูปโปรไฟล์ของคุณหรือไม่ + แบ่งปันชื่อและรูปโปรไฟล์ของคุณกับกลุ่มนี้หรือไม่? + คุณต้องการให้สมาชิกทั้งหมดของกลุ่มนี้ทั้งในตอนนี้และในอนาคต เห็นชื่อและรูปโปรไฟล์ของคุณหรือไม่? ทำให้มองเห็น ฉัน @@ -334,25 +365,31 @@ แบ่งปัน เลือกผู้ติดต่อ + แบ่งปันกับผู้ติดต่อ + เลือกว่าจะแบ่งปันอย่างไร ยกเลิก กำลังส่ง… หัวใจ - ส่งคำเชิญแล้ว + ส่งคำเชิญแล้ว! เชิญมาใช้ Signal ส่ง SMS ให้เพื่อน %d คน - ส่งคำเชิญทาง %dSMS หรือไม่ + ส่งคำเชิญทาง %dSMS หรือไม่? เปลี่ยนมาใช้ Signal กัน: %1$s - ดูเหมือนคุณไม่มีแอปอะไรที่จะแบ่งปันไปได้เลย + ดูเหมือนว่าคุณไม่มีแอปอะไรที่จะแบ่งปันได้ เพื่อนต้องไม่ยอมให้เพื่อนคุยกันโดยไม่มีการเข้ารหัส + กำลังทำงานอยู่เบื้องหลัง… การส่งล้มเหลว รหัสความปลอดภัยใหม่ + หาข้อความไม่พบ + ข้อความจาก %1$s + ข้อความของคุณ Signal เปิดใช้งานให้การเชื่อมต่อทำงานเบื้องหลัง @@ -360,15 +397,41 @@ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างอ่านการตั้งค่า MMS ของผู้ให้บริการไร้สาย สื่อ + ไฟล์ เสียง + ทั้งหมด + + ลบไอเทมที่เลือกหรือไม่? + + + นี่จะลบไฟล์ %1$d ที่เลือกทั้งหมดอย่างถาวร ข้อความใดที่เกี่ยวข้องกับไอเทมเหล่านี้จะถูกลบเช่นกัน + กำลังลบ กำลังลบข้อความ… เลือกทั้งหมด - รวบรวมสิ่งแนบ… + รวบรวมไฟล์แนบ… + จัดประเภทโดย + ใหม่ที่สุด + เก่าที่สุด + พื้นที่จัดเก็บที่ถูกใช้ + พื้นที่จัดเก็บทั้งหมดที่ใช้ + แสดงข้อมูลแบบตาราง + แสดงข้อมูลแบบแถว + ถูกเลือก + + %1$d ไอเทม %2$s + + + %1$d ไอเทม + ไฟล์ เสียง วิดีโอ - ภาพ + รูปภาพ + ส่งโดย %1$s + ส่งโดยคุณ + ส่งโดย %1$s ถึง %2$s + ส่งโดยคุณถึง %1$s กำลังใช้สาย Signal อยู่ กำลังเริ่มสาย Signal @@ -382,37 +445,51 @@ กำลังดาวน์โหลดข้อความ MMS เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดาวน์โหลด MMS แตะเพื่อลองใหม่ + ส่งถึง %s + เปิดกล้อง + แตะเพื่อเลือก + เพิ่มคำบรรยายภาพ… + ไอเทมนี้ถูกลบเพราะมีขนาดใหญ่เกินกำหนด + ใช้กล้องไม่ได้ + ข้อความถึง %s ข้อความ + เลือกผู้รับ Signal ต้องการเข้าถึงผู้ติดต่อของคุณ เพื่อที่จะแสดงข้อมูลเหล่านั้นได้ + เพื่อที่จะแสดงรายชื่อผู้ติดต่อ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงรายชื่อผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\" + + คุณไม่สามารถแบ่งปันได้มากกว่า %d ไอเทม + + เลือกผู้รับ + แตะที่นี่เพื่อทำให้ข้อความหายไปหลังจากเห็นข้อความ สื่อทั้งหมด - ได้รับข้อความที่เข้ารหัสด้วย Signal รุ่นเก่าที่ไม่รองรับอีกต่อไปแล้ว โปรดขอให้ผู้ส่งอัพเดตแอปเป็นเวอร์ชันล่าสุดและส่งข้อความอีกครั้ง + ได้รับข้อความที่เข้ารหัสด้วย Signal รุ่นเก่าที่ไม่รองรับอีกต่อไปแล้ว โปรดขอให้ผู้ส่งอัปเดตแอปเป็นเวอร์ชันล่าสุดและส่งข้อความอีกครั้ง คุณได้ออกจากกลุ่ม - คุณได้อัพเดตกลุ่ม + คุณได้อัปเดตกลุ่ม คุณได้โทรหา ผู้ติดต่อได้โทรหา สายที่ไม่ได้รับ - %s ได้อัพเดตกลุ่ม + %s ได้อัปเดตกลุ่ม %s ได้โทรหาคุณ ได้โทรหา %s สายที่ไม่ได้รับจาก %s %s ใช้งาน Signal คุณได้ปิดใช้งานข้อความที่ลบตัวเองแล้ว %1$s ได้ปิดใช้งานข้อความที่ลบตัวเองแล้ว - คุณได้ตั้งเวลาข้อความที่ลบตัวเองไว้ที่ %1$s - %1$s ตั้งเวลาข้อความที่ลบตัวเองไว้ที่ %2$s + คุณได้ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ %1$s + %1$s ตั้งเวลาให้ข้อความลบตัวเองไว้ที่ %2$s มีการเปลี่ยนแปลงรหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s คุณทำเครื่องหมายว่า รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s ถูกยืนยันแล้ว คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s ถูกยืนยันแล้ว คุณทำเครื่องหมายว่า รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s ยังไม่ถูกยืนยัน คุณทำเครื่องหมายจากอีกอุปกรณ์ว่า รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s ยังไม่ถูกยืนยัน - วลีรหัสผ่านไม่ถูกต้อง - วลีรหัสผ่านเดิมไม่ถูกต้อง - ป้อนวลีรหัสผ่านใหม่ + วลีรหัสผ่านไม่ถูกต้อง! + วลีรหัสผ่านเดิมไม่ถูกต้อง! + ป้อนวลีรหัสผ่านใหม่! เชื่อมโยงกับอุปกรณ์นี้หรือไม่ ยกเลิก @@ -424,7 +501,7 @@ กำลังเชื่อมโยงอุปกรณ์ กำลังเชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่… - อนุมัติอุปกรณ์แล้ว + อนุมัติอุปกรณ์แล้ว! ไม่พบอุปกรณ์ ข้อผิดพลาดจากเครือข่าย รหัส QR ไม่ถูกต้อง @@ -442,23 +519,30 @@ ใส่วลีรหัสผ่าน ไอคอน Signal ส่งวลีรหัสผ่าน - วลีรหัสผ่านไม่ถูกต้อง + วลีรหัสผ่านไม่ถูกต้อง! ปลดล็อก Signal + แผนที่ + ที่อยู่ไม่ถูกต้อง + ปักหมุด + ยอมรับที่อยู่ เวอร์ชันของ Google Play Services ที่คุณมีอยู่ทำงานไม่ถูกต้อง โปรดติดตั้ง Google Play Services ใหม่และลองอีกครั้ง ให้คะแนนแอปนี้ ถ้าคุณชอบแอปนี้ โปรดสละเวลาให้คะแนนพวกเราสักนิด - ให้คะแนนตอนนี้ + ให้คะแนนตอนนี้! ไม่ ขอบคุณ - ไว้ภายหลัง - โอ๊ะ ไม่พบว่าแอป Play Store ถูกติดตั้งบนอุปกรณ์ของคุณเลย + ไว้คราวหน้า + โอ๊ะ ไม่พบว่าแอป Play Store ถูกติดตั้งบนอุปกรณ์ของคุณ - ปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่ + ปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่? คุณจะไม่ได้รับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อนี้อีกต่อไป + ปิดกั้นและออกจากกลุ่มหรือไม่? + ปิดกั้นกลุ่มนี้หรือไม่? + คุณจะไม่ได้รับข้อความหรืออัปเดตจากกลุ่มนี้อีกต่อไป ปิดกั้น - เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่ + เลิกปิดกั้นผู้ติดต่อนี้หรือไม่? คุณจะกลับมารับข้อความและสายโทรเข้าจากผู้ติดต่อนี้ได้อีก ยกเลิกการปิดกั้นกลุ่ม? สมาชิกในกลุ่มสามารถเพิ่มรายชื่อของคุณได้อีกครั้ง @@ -466,7 +550,7 @@ เลิกปิดกั้น เปิดใช้งานแล้ว ปิดใช้งานแล้ว - ใช้งานได้เมื่อส่งข้อความหรือได้รับข้อความ + ใช้งานได้เมื่อส่งหรือได้รับข้อความ กลุ่มที่ไม่มีชื่อ @@ -477,9 +561,9 @@ ไม่ว่าง เชื่อมต่อแล้ว ผู้รับไม่พร้อมใช้งาน - เครือข่ายล้มเหลว - หมายเลขยังไม่ได้ลงทะเบียน - หมายเลขที่คุณโทรออกไม่รองรับการโทรเสียงแบบปลอดภัย + เครือข่ายล้มเหลว! + หมายเลขยังไม่ได้ลงทะเบียน! + หมายเลขที่คุณโทรออกไม่รองรับการโทรแบบปลอดภัย เข้าใจแล้ว เลือกประเทศของคุณ @@ -494,24 +578,40 @@ ระบุ (%s) ไม่ถูกต้อง ไม่พบ Google Play Services - อุปกรณ์นี้ไม่มี Google Play Services คุณยังสามารถใช้งาน Signal ได้แต่อาจจะได้รับเสถียรภาพหรือประสิทธิภาพที่ลดลง\n\nหากคุณไม่ได้เป็นผู้ใช้งานขั้นสูง หรือไม่ได้ใช้ Android ROM จากผู้ผลิตอื่น หรือมั่นใจว่าคุณได้เห็นข้อความนี้เนื่องจากความผิดพลาด โปรดติดต่อ support@signal.org สำหรับความช่วยเหลือในการแก้ปัญหา + อุปกรณ์นี้ไม่มี Google Play Services คุณยังสามารถใช้งาน Signal ได้ แต่การตั้งค่าจะได้เสถียรภาพหรือประสิทธิภาพที่ลดลง\n\nหากคุณไม่ได้เป็นผู้ใช้งานขั้นสูง หรือไม่ได้ใช้ Android ROM จากผู้ผลิตอื่น หรือเชื่อว่าคุณได้เห็นข้อความนี้เนื่องจากความผิดพลาด โปรดติดต่อ support@signal.org สำหรับความช่วยเหลือในการแก้ปัญหา ฉันเข้าใจ ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ Play Services - Google Play Services กำลังปรับปรุงหรือใช้ไม่ได้ชั่วคราว โปรดลองอีกครั้ง + Google Play Services กำลังอัปเดตหรือใช้ไม่ได้ชั่วคราว โปรดลองอีกครั้ง เงื่อนไขและนโยบายความเป็นส่วนตัว ไม่พบเว็บเบราว์เซอร์จึงไม่สามารถเปิดลิงก์นี้ได้ ข้อมูลเพิ่มเติม ข้อมูลน้อยลง Signal ต้องการเข้าถึงสื่อและผู้ติดต่อที่คุณติดต่อด้วย เพื่อที่จะเชื่อมต่อคุณกับเพื่อน แลกเปลี่ยนข้อความ และโทรหากันแบบปลอดภัย ไม่สามารถเชื่อมต่อบริการได้ โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายและลองอีกครั้ง - เพื่อให้สามารถยืนยันหมายเลขโทรศัพท์ของคุณได้โดยง่าย Signal สามารถตรวจหารหัสการยืนยันโดยอัตโนมัติ ถ้าคุณอนุญาตให้ Signal อ่านข้อความ SMS ของคุณได้ + เพื่อให้สามารถยืนยันหมายเลขโทรศัพท์ของคุณได้โดยง่าย Signal สามารถตรวจหารหัสการยืนยันโดยอัตโนมัติ ถ้าคุณอนุญาตให้ Signal เห็นข้อความ SMS ของคุณได้ + + ตอนนี้คุณอยู่ห่างจาก %d ขั้นตอนในการส่ง debug log + + เราจำเป็นต้องยืนยันว่าคุณเป็นมนุษย์ + การยืนยัน CAPTCHA ล้มเหลว ต่อไป ดำเนินการต่อ + ดำเนินการต่อ (จำนวนความพยายาม %d ที่เหลือ) + ดำเนินการต่อ (ความพยายามครั้งสุดท้าย) + นำความเป็นส่วนตัวไปกับคุณทุกที่ \nเป็นตัวคุณในทุกข้อความ + ใส่หมายเลขโทรศัพท์ของคุณเพื่อเริ่มต้นใช้งาน + คุณจะได้รับรหัสยืนยัน ซึ่งอาจจะมีค่าบริการ + ใส่รหัสที่เราส่งไปให้ %s + หมายเลขโทรศัพท์ + รหัสประเทศ โทร + ดูรูปภาพ + ดูวิดีโอ + ดูแล้ว สื่อ - บันทึกการเปลี่ยนแปลงของภาพล้มเหลว + บันทึกการเปลี่ยนแปลงของรูปภาพล้มเหลว ไม่พบข้อมูลเกี่ยวกับ \'%s\' การสนทนา @@ -527,7 +627,8 @@ เชิญมาใช้ Signal ข้อความ Signal - ภาพ + รูปภาพ + สติกเกอร์ เสียง วิดีโอ @@ -541,57 +642,83 @@ คุณได้ทำการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย %s ได้ทำการรีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย ข้อความซ้ำ + ข้อความนี้ประมวลผลไม่ได้เพราะถูกส่งมาจาก Signal เวอร์ชันที่ใหม่กว่า คุณสามารถขอให้ผู้ติดต่อของคุณส่งข้อความนี้อีกครั้งหลังจากที่คุณอัปเดต เกิดข้อผิดพลาดในการจัดการข้อความขาเข้า สติกเกอร์ + ติดตั้งสติกเกอร์ + สติกเกอร์ที่คุณได้รับ + ซีรีส์ของสติกเกอร์ที่ออกแบบโดยศิลปินของ Signal + ไม่มีการติดตั้งสติกเกอร์ + สติกเกอร์จากข้อความเข้าจะปรากฏที่นี่ + ไม่มีชื่อ ไม่ทราบ + ไม่มีชื่อ ไม่ทราบ + ติดตั้ง เอาออก สติกเกอร์ + การโหลดสติกเกอร์ล้มเหลว - อัพเดตกลุ่มแล้ว - ออกจากกลุ่มแล้ว + อัปเดตกลุ่มแล้ว + ออกจากกลุ่ม เซสชันที่ปลอดภัยถูกรีเซ็ตแล้ว ร่าง: คุณได้โทรหา โทรหาคุณ สายที่ไม่ได้รับ ข้อความสื่อ + สติกเกอร์ + รูปภาพที่ดูได้ครั้งเดียว + วิดีโอที่ดูได้ครั้งเดียว + สื่อที่ดูได้ครั้งเดียว %s ใช้งาน Signal ข้อความที่ลบตัวเองถูกปิดใช้งานแล้ว ตั้งเวลาข้อความที่ลบตัวเองไว้ที่ %s - รหัสความปลอดภัยเปลี่ยนแล้ว + มีการเปลี่ยนแปลงรหัสความปลอดภัย มีการเปลี่ยนแปลงรหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s - คุณถูกทำเครื่องหมายว่าถูกยืนยันแล้ว - คุณถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้ยืนยัน + คุณถูกทำเครื่องหมายว่าได้รับการยืนยันแล้ว + คุณถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้รับการยืนยัน + ไม่สามารถประมวลผลข้อความ - อัพเดต Signal - Signal เวอร์ชันใหม่มาแล้ว แตะเพื่ออัพเดต + อัปเดต Signal + Signal เวอร์ชันใหม่มาแล้ว แตะเพื่ออัปเดต - ต้องการปิดกั้น %s หรือไม่ + ต้องการปิดกั้น %s หรือไม่? ผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถส่งข้อความหรือโทรหาคุณได้อีก ปิดกั้น แบ่งปันโปรไฟล์กับ %s หรือไม่ วิธีที่ง่ายที่สุดในการแบ่งปันข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ คือการเพิ่มชื่อผู้ส่งลงไปในผู้ติดต่อด้วย ถ้าคุณไม่อยากทำเช่นนั้น คุณยังคงแบ่งปันข้อมูลโปรไฟล์ของคุณได้ด้วยวิธีนี้ แบ่งปันโปรไฟล์ - ส่งข้อความหรือไม่ + ส่งข้อความหรือไม่? ส่ง - ส่งข้อความหรือไม่ + ส่งข้อความหรือไม่? ส่ง + ชื่อผู้ใช้ ส่ง ลบ + ตั้งชื่อผู้ใช้สำเร็จ + ลบชื่อผู้ใช้สำเร็จ + พบความผิดพลาดของเครือข่าย + มีผู้ใช้ชื่อนี้แล้ว + ใช้ชื่อผู้ใช้นี้ได้ + ชื่อผู้ใช้จะรวมถึง a-Z, 0-9 และเส้นใต้ เท่านั้น + ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถเริ่มต้นด้วยตัวเลข + ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง + ชื่อผู้ใช้จะต้องมี %1$dถึง %2$d ตัวอักษร + ผู้ใช้ Signal อื่นสามารถส่งคำขอเพื่อส่งข้อความถึงชื่อผู้ใช้เฉพาะของคุณโดยไม่ต้องรู้เบอร์โทรศัพท์ของคุณ การมีชื่อผู้ใช้นั้นเป็นทางเลือก - ผู้ติดต่อของคุณใช้ Signal เวอร์ชันเก่า กรุณาขอให้เขาทำการอัพเดตก่อนที่จะยืนยันรหัสความปลอดภัยของคุณ - ผู้ติดต่อของคุณใช้ Signal เวอร์ชันใหม่กว่า และมีรูปแบบรหัส QR ที่เข้ากันไม่ได้กับของคุณ กรุณาอัพเดตเพื่อการเปรียบเทียบ + ผู้ติดต่อของคุณใช้ Signal เวอร์ชันเก่า กรุณาขอให้เขาทำการอัปเดตก่อนที่จะยืนยันรหัสความปลอดภัยของคุณ + ผู้ติดต่อของคุณใช้ Signal เวอร์ชันใหม่กว่า และมีรูปแบบรหัส QR ที่เข้ากันไม่ได้กับของคุณ กรุณาอัปเดตเพื่อให้ใช้งานด้วยกันได้ รหัส QR ที่สแกนมาไม่ใช่รหัสยืนยันของรหัสความปลอดภัยที่มีรูปแบบที่ถูกต้อง กรุณาสแกนใหม่อีกรอบ แบ่งปันรหัสความปลอดภัยผ่าน… รหัสความปลอดภัยของ Signal ของเรา: - ดูเหมือนคุณไม่มีแอปอะไรที่จะแบ่งปันไปได้เลย + ดูเหมือนคุณไม่มีแอปอะไรที่จะแบ่งปันได้ ไม่พบรหัสความปลอดภัยที่จะเปรียบเทียบในคลิปบอร์ด เพื่อที่จะสแกนรหัส QR ได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป และเลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"กล้อง\" สแกนรหัส QR ไม่ได้ หากไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงกล้อง @@ -608,7 +735,7 @@ ไม่มีเว็บเบราว์เซอร์ติดตั้งอยู่ อยู่ระหว่างการนำเข้า - กำลังนำเข้าข้อความตัวอักษร + กำลังนำเข้าข้อความ การนำเข้าเสร็จสมบูรณ์ การนำเข้าฐานข้อมูลของระบบเสร็จสมบูรณ์ @@ -620,10 +747,11 @@ คุณ ชนิดสื่อที่ไม่รองรับ ร่าง - เพื่อที่จะบันทึกข้อมูลลงที่เก็บข้อมูลภายนอกได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\" + เพื่อที่จะบันทึกข้อมูลลงที่เก็บข้อมูลภายนอก Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูล แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\" ไม่สามารถบันทึกลงที่เก็บข้อมูลภายนอกได้ หากไม่ได้รับอนุญาต - ลบข้อความหรือไม่ + ลบข้อความหรือไม่? นี่จะเป็นการลบข้อความนี้โดยถาวร + %1$s ถึง %2$s มี %1$d ข้อความใหม่ใน %2$d การสนทนา ล่าสุดจาก: %1$s @@ -635,47 +763,68 @@ ทำเครื่องหมายทั้งหมดว่าอ่านแล้ว ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว ข้อความสื่อ + สติกเกอร์ + รูปภาพที่ดูได้ครั้งเดียว + วิดีโอที่ดูได้ครั้งเดียว ตอบกลับ ข้อความ Signal SMS ที่ไม่ปลอดภัย + คุณอาจมีข้อความใหม่ + เปิด Signal เพื่อเช็คการแจ้งเตือนล่าสุด %1$s %2$s ผู้ติดต่อ + ตอบสนอง %1$s ต่อ %2$s + ตอบสนอง %1$s ต่อวิดีโอของคุณ + ตอบสนอง %1$s ต่อรูปภาพของคุณ + ตอบสนอง %1$s ต่อไฟล์ของคุณ + ตอบสนอง %1$s ต่อเสียงของคุณ + ตอบสนอง %1$s กับรูปภาพที่ดูได้ครั้งเดียวของคุณ + ตอบสนอง %1$s กับวิดีโอที่ดูได้ครั้งเดียวของคุณ + ตอบสนอง %1$s ต่อสติกเกอร์ของคุณ ค่าเริ่มต้น การโทร - ล้มเหลว + ความล้มเหลว การสำรองข้อมูล - สถานะล๊อค + สถานะล็อก การอัปเดตแอป - ที่อื่น + อื่น ข้อความ ไม่ทราบ + ตั้งชื่อผู้ใช้สำเร็จ + พบความผิดพลาดของเครือข่าย - การตอบด่วนใช้ไม่ได้ถ้า Signal ถูกล็อกอยู่ - เกิดปัญหาในการส่งข้อความ + การตอบด่วนใช้ไม่ได้ถ้า Signal ถูกล็อคอยู่ + เกิดปัญหาในการส่งข้อความ! บันทึกไปยัง %s + บันทึกแล้ว ค้นหา - ค้นหาการสนทนา ผู้ติดต่อและข้อความ + ค้นหาการสนทนา ผู้ติดต่อ และข้อความ - ชอร์ตคัทใช้ไม่ได้ + ปุ่มลัดใช้ไม่ได้ Signal ข้อความใหม่ + เล่นวิดีโอ + มีคำบรรยายภาพ + + %d ไอเทม + อุปกรณ์นี้ไม่ได้ลงทะเบียนอีกต่อไป นี่น่าจะเป็นเพราะคุณเคยลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้กับ Signal บนอุปกรณ์อื่นแล้ว แตะเพื่อลงทะเบียนใหม่ เกิดข้อผิดพลาดระหว่างเล่นวิดีโอ - เพื่อที่จะรับสายโทรเข้าจาก %s อนุญาต Signal ให้เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ - เพื่อที่จะโทรออกและรับสายได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนและกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\" + เพื่อที่จะรับสายโทรเข้าจาก %s อนุญาตให้ Signal เข้าถึงไมโครโฟนของคุณ + เพื่อที่จะโทรออกและรับสาย Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงไมโครโฟนและกล้อง แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ไมโครโฟน\" และ \"กล้อง\" - มีการเปลี่ยนแปลงรหัสความปลอดภัยของการสนทนาระหว่างคุณกับ %1$s นี่อาจหมายความว่า มีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือไม่ก็แค่ %2$s ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ + มีการเปลี่ยนแปลงรหัสความปลอดภัยของการสนทนาระหว่างคุณกับ %1$s นี่อาจหมายความว่า มีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือ %2$s ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ คุณอาจต้องการยืนยันรหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับผู้ติดต่อรายนี้ รหัสความปลอดภัยใหม่ ยอมรับ @@ -685,8 +834,12 @@ ภาพของผู้ติดต่อ ลำโพง + บลูทูธ ปิดเสียง + กล้องของคุณ + เปลี่ยนมากล้องหน้า รับสาย + ไม่รับสาย เสียง เสียง @@ -698,9 +851,9 @@ ตำแหน่งที่ตั้ง GIF Gif - ภาพหรือวิดีโอ + รูปภาพหรือวิดีโอ ไฟล์ - คลังภาพ + อัลบั้มภาพ ไฟล์ สลับแถบเมนูไฟล์แนบ @@ -708,17 +861,23 @@ วลีรหัสผ่านใหม่ ใส่วลีรหัสผ่านใหม่อีกครั้ง - ป้อนชื่อหรือหมายเลข + ใส่ชื่อหรือหมายเลข เชิญมาใช้ Signal + ล้างข้อความที่พิมพ์เข้าไป + แสดงคีย์บอร์ด + แสดงแป้นหมายเลข ไม่มีผู้ติดต่อ กำลังโหลดผู้ติดต่อ… ภาพของผู้ติดต่อ - เพื่อที่จะแสดงผู้ติดต่อของคุณได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\" + เพื่อที่จะแสดงผู้ติดต่อของคุณ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\" เกิดข้อผิดพลาดระหว่างดึงผู้ติดต่อ ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ + ไม่พบชื่อผู้ใช้ + %1$sไม่ใช่ผู้ใช้ Signal โปรดตรวจสอบชื่อผู้ใช้และลองอีกครั้ง + โอเค ไม่มีผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้น @@ -729,14 +888,17 @@ SMS ที่ไม่ปลอดภัย MMS ที่ไม่ปลอดภัย จาก %1$s + ซิม %1$d ส่ง การสร้างข้อความ สลับแป้นพิมพ์อีโมจิ รูปย่อของไฟล์แนบ สลับแถบเมนูไฟล์แนบกล้องถ่ายภาพแบบเร็ว บันทึกและส่งไฟล์แนบแบบเสียง + ล็อกการบันทึกไฟล์เสียงที่แนบมา เปิดใช้งาน Signal สำหรับ SMS + สไลด์เพื่อยกเลิก ยกเลิก ข้อความสื่อ @@ -749,14 +911,17 @@ ภาพของผู้ติดต่อ + เล่น … หยุด ดาวน์โหลด เสียง วิดีโอ รูปภาพ + สื่อที่ดูได้ครั้งเดียว + สติกเกอร์ เอกสาร คุณ - ไม่พบข้อความดั้งเดิม + ไม่พบข้อความเดิม เลื่อนลงด้านล่างสุด @@ -771,9 +936,9 @@ เชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่ ดำเนินการต่อ - ใบตอบรับเมื่ออ่านอยู่ที่นี่ - ดูและแจ้งว่าข้อความถูกอ่านแล้วหรือยัง - เปิดใช้งานใบตอบรับเมื่ออ่าน + ใบตอบรับเมื่อเปิดอ่านอยู่ที่นี่ + เป็นตัวเลือกเพื่อดูและแบ่งปันว่าข้อความถูกอ่านแล้วหรือยัง + เปิดใช้งานใบตอบรับเมื่อเปิดอ่าน ปิด @@ -797,12 +962,12 @@ %d w - มีการเปลี่ยนแปลงในรหัสความปลอดภัยของคุณกับ %s และถือว่ายังไม่ได้รับการยืนยัน + มีการเปลี่ยนแปลงในรหัสความปลอดภัยของคุณกับ %s และยังไม่ได้รับการยืนยัน รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s และ %2$s ไม่ถูกยืนยันอีกต่อไป รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s %2$s และ%3$s ไม่ถูกยืนยันอีกต่อไป - รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s เปลี่ยนไป และไม่ถูกยืนยันอีกต่อไป นี่อาจหมายความว่า มีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือไม่ก็แค่ %1$s ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ - รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s และ %2$s ไม่ถูกยืนยันอีกต่อไป นี่อาจหมายความว่า มีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือไม่ก็แค่เพื่อนคุณได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ - รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s %2$s และ%3$s ไม่ถูกยืนยันอีกต่อไป นี่อาจหมายความว่า มีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือไม่ก็แค่เพื่อนคุณได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ + รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s เปลี่ยนไป และไม่ถูกยืนยันอีกต่อไป นี่อาจหมายความว่า มีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือ %1$s ได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ + รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s และ %2$s ไม่ถูกยืนยันอีกต่อไป นี่อาจหมายความว่า มีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือเพื่อนของคุณได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ + รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s %2$s และ%3$s ไม่ถูกยืนยันอีกต่อไป นี่อาจหมายความว่ามีใครพยายามดักการสื่อสารของคุณ หรือเพื่อนคุณได้ติดตั้งแอป Signal ใหม่ รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %s เพิ่งมีการเปลี่ยนแปลง รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s และ %2$s เพิ่งมีการเปลี่ยนแปลง รหัสความปลอดภัยระหว่างคุณกับ %1$s %2$s และ%3$s เพิ่งมีการเปลี่ยนแปลง @@ -810,24 +975,30 @@ %d อื่นๆ - ค้นหาภาพ GIF และสติกเกอร์ + ค้นหาภาพ GIFs และสติกเกอร์ ไม่พบสิ่งใด - ไม่สามารถอ่านบันทึกบนอุปกรณ์ของคุณได้ คุณยังสามารถใช้ ADB เพื่อเข้าถึงบันทึกดีบัก - ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ + ไม่สามารถอ่านล็อกบนอุปกรณ์ของคุณได้ คุณยังสามารถใช้ ADB เพื่อเข้าถึง debug log + ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ! กำลังส่ง ไม่มีเบราว์เซอร์ติดตั้งอยู่ ไม่ส่ง ส่ง เข้าใจแล้ว เขียนอีเมล + ล็อกนี้จะถูกโพสต์ออนไลน์อย่างเป็นสาธารณะเพื่อให้ผู้ร่วมพัฒนาโปรแกรมได้เห็น คุณอาจตรวจสอบและแก้ไขก่อนจะส่งล็อกนี้ + กำลังโหลด log… + กำลังอัปโหลด logs… สำเร็จ! - คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว + คัดลอก URL นี้และใส่ลงในรายงานปัญหาของคุณหรืออีเมลฝ่ายบริการ:\n\n%1$s\n + + คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด เลือกแอปอีเมล + กรุณารีวิวล็อกนี้จากแอปของฉัน %1$s เครือข่ายล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง - คุณต้องการนำเข้าข้อความตัวอักษรไปเก็บในฐานข้อมูลที่เข้ารหัสของ Signal หรือไม่ + คุณต้องการนำข้อความของคุณเข้าไปเก็บไว้ในฐานข้อมูลที่เข้ารหัสของ Signal หรือไม่? ฐานข้อมูลมาตรฐานของระบบจะไม่ถูกแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงใดๆ ข้าม นำเข้า @@ -836,7 +1007,7 @@ นำเข้าฐานข้อมูล SMS ของระบบ นำเข้าฐานข้อมูลจากแอปรับส่งข้อความเริ่มต้นของระบบ นำเข้าการสำรองข้อมูลที่ไม่ได้เข้ารหัส - นำเข้าไฟล์สำรองข้อมูลที่ไม่ได้เข้ารหัส ใช้กันได้กับ \'การสำรองข้อมูลและคืนค่า SMS\' + นำเข้าไฟล์สำรองข้อมูลที่ไม่ได้เข้ารหัส ใช้ร่วมกันได้กับ \'การสำรองข้อมูลและคืนค่า SMS\' ดูการสนทนาแบบเต็ม กำลังโหลด @@ -856,10 +1027,14 @@ ปลดล็อก - Signal ต้องการการตั้งค่า MMS เพื่อจะส่งสื่อและข้อความกลุ่มผ่านผู้ให้บริการเครือข่ายไร้สายของคุณ อุปกรณ์ของคุณไม่ได้ให้ข้อมูลนี้ กรณีนี้เกิดขึ้นได้สำหรับอุปกรณ์ที่ถูกล็อกหรืออุปกรณ์ที่ถูกจำกัดการใช้งานในรูปแบบอื่น - เพื่อจะส่งสื่อและข้อความกลุ่ม ให้แตะ \'ตกลง\' และตั้งค่าตามที่ร้องขอ การตั้งค่า MMS สำหรับผู้ให้บริการของคุณ สามารถหาได้โดยการค้นคำว่า \'APN ผู้ให้บริการของคุณ\' การตั้งค่านี้คุณต้องทำเพียงแค่ครั้งเดียว + Signal ต้องการการตั้งค่า MMS เพื่อจะส่งสื่อและข้อความกลุ่มผ่านผู้ให้บริการเครือข่ายไร้สายของคุณ อุปกรณ์ของคุณไม่ได้ให้ข้อมูลนี้ ซึ่งเกิดขึ้นได้สำหรับอุปกรณ์ที่ถูกล็อกหรืออุปกรณ์ที่ถูกจำกัดการใช้งานในรูปแบบอื่น + เพื่อจะส่งสื่อและข้อความกลุ่ม ให้แตะ \'ตกลง\' และตั้งค่าตามที่ร้องขอ การตั้งค่า MMS สำหรับผู้ให้บริการของคุณ สามารถหาได้โดยการค้นคำว่า \'APN ของผู้ให้บริการ\' คุณตั้งค่านี้แค่ครั้งเดียวก็เพียงพอ + ชื่อ (จำเป็นต้องใช้) + นามสกุล (ตัวเลือก) ต่อไป + ชื่อผู้ใช้ + สร้างชื่อผู้ใช้ สื่อที่ถูกแบ่งปัน @@ -871,27 +1046,27 @@ ปิดกั้น สี ดูรหัสความปลอดภัย - ตั้งค่าแชต + ตั้งค่าการพูดคุย ความเป็นส่วนตัว ตั้งค่าการโทร - เสียงเรียกสาย + เสียงเรียกเข้า สาย Signal หมายเลขโทรศัพท์ - Signal ทำให้การสื่อสารง่ายขึ้นด้วยการใช้หมายเลขโทรศัพท์และผู้ติดต่อที่คุณมีอยู่แล้ว เพื่อนและผู้ติดต่อที่ติดต่อคุณผ่านทางโทรศัพท์ได้ ก็จะสามารถติดต่อคุณผ่าน Signal ได้เช่นกัน การลงทะเบียนจะส่งข้อมูลส่วนหนึ่งของผู้ติดต่อไปที่เซิร์ฟเวอร์แต่จะไม่มีการบันทึกข้อมูลเหล่านั้นไว้ + Signal ทำให้การสื่อสารง่ายขึ้นด้วยการใช้หมายเลขโทรศัพท์และผู้ติดต่อที่คุณมีอยู่แล้ว เพื่อนและผู้ติดต่อที่ติดต่อคุณผ่านทางโทรศัพท์ได้ ก็จะสามารถติดต่อคุณผ่าน Signal ได้เช่นกัน การลงทะเบียนจะส่งข้อมูลส่วนหนึ่งของผู้ติดต่อไปที่เซิร์ฟเวอร์ แต่จะไม่มีการบันทึกข้อมูลเหล่านั้นไว้ ยืนยันหมายเลขของคุณ - กรุณาป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณเพื่อรับรหัสการยืนยัน การส่งนี้อาจถูกคิดเงินตามอัตราของผู้ให้บริการโทรศัพท์ + กรุณาใส่หมายเลขโทรศัพท์ของคุณเพื่อรับรหัสยืนยัน ซึ่งอาจจะมีค่าบริการ - ป้อนชื่อหรือหมายเลข + ใส่ชื่อหรือหมายเลข เพิ่มสมาชิก - ผู้ส่งไม่ได้อยู่ในผู้ติดต่อของคุณ + ผู้ส่งไม่ได้อยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อของคุณ ปิดกั้น เพิ่มไปที่ผู้ติดต่อ ไม่ต้องเพิ่ม แต่ทำให้โปรไฟล์ของฉันถูกเห็นได้ - เรียนรู้เพิ่มเติม]]> + เรียนรู้เพิ่มเติม]]> แตะเพื่อสแกน กำลังโหลด… ยืนยันแล้ว @@ -901,7 +1076,7 @@ ปัดขึ้นเพื่อรับสาย ปัดลงเพื่อปฏิเสธ - มีปัญหาบางประการที่ต้องการให้คุณพิจารณา + มีปัญหาบางประการที่คุณควรให้ความสนใจ ส่งแล้ว ได้รับแล้ว ลบตัวเอง @@ -914,7 +1089,7 @@ เลือกผู้ติดต่อ เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน ยืนยันรหัสความปลอดภัย - ส่งบันทึกดีบัก + ส่ง debug log ดูตัวอย่างสื่อ รายละเอียดข้อความ อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ @@ -936,7 +1111,7 @@ ชื่อและข้อความ ชื่อเท่านั้น ไม่มีชื่อหรือข้อความ - ภาพ + รูปภาพ เสียง วิดีโอ เอกสาร @@ -948,14 +1123,19 @@ สูง สูงสุด + + %dh + SMS และ MMS รับ SMS ทั้งหมด รับ MMS ทั้งหมด ใช้ Signal รับข้อความขาเข้าทั้งหมด ใช้ Signal รับข้อความมัลติมีเดียขาเข้าทั้งหมด - ป้อนคีย์เพื่อส่ง + ใส่คีย์เพื่อส่ง การกดปุ่ม Enter จะเป็นการส่งข้อความตัวอักษร + ส่งการแสดงผลลิงก์ + สนับสนุนการแสดงตัวอย่างสำหรับลิงก์จาก Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit และ YouTube เลือกตัวตน เลือกชื่อคนที่คุณติดต่อด้วยจากรายชื่อผู้ติดต่อ เปลี่ยนวลีรหัสผ่าน @@ -974,7 +1154,7 @@ รูปแบบการกระพริบไฟ LED เสียง ไม่ส่งเสียง - ทวนเสียงเตือน + ย้ำเสียงตั้งเตือน ไม่เลย หนึ่งครั้ง สองครั้ง @@ -1003,54 +1183,69 @@ ชื่อผู้ใช้ MMSC รหัสผ่าน MMSC รายงานการส่ง SMS - ร้องขอรายงานการส่ง สำหรับแต่ละข้อความ SMS ที่คุณส่ง + ร้องขอรายงานสำหรับแต่ละข้อความ SMS ที่คุณส่ง ลบข้อความเก่าโดยอัตโนมัติเมื่อการสนทนายาวเกินกว่าความยาวที่กำหนด ลบข้อความเก่า - แชตและสื่อ + การพูดคุยและสื่อ + พื้นที่จัดเก็บ ขีดจำกัดความยาวของการสนทนา ตัดการสนทนาทั้งหมดให้สั้นลงเดี๋ยวนี้ ไล่ดูการสนทนาทั้งหมดและบังคับใช้ขีดจำกัดความยาวของการสนทนา อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่ สว่าง มืด - ลักษณะที่ปรากฎ + ระบบ + ลักษณะ ธีม ค่าเริ่มต้น ภาษา ข้อความและการโทร Signal โทรและส่งข้อความส่วนตัวถึงผู้ใช้ Signal ฟรี - ส่งบันทึกดีบัก + ส่ง debug log โหมดที่เข้ากันได้กับ \'โทรผ่าน WiFi\' เปิดใช้งานถ้าอุปกรณ์ของคุณใช้การส่ง SMS/MMS ผ่าน WiFi (จะเปิดใช้งานได้ก็ต่อเมื่อ \'โทรผ่าน WiFi\' ถูกเปิดใช้งานบนอุปกรณ์ของคุณ) แป้นพิมพ์แบบลับ ใบตอบรับเมื่ออ่าน ถ้าใบตอบรับเมื่ออ่านถูกปิดใช้งาน คุณจะไม่เห็นใบตอบรับเมื่ออ่านที่ส่งมาจากผู้อื่น - ร้องขอแป้นพิมพ์ให้ปิดใช้งานการเรียนรู้การแนะนำคำ + แจ้งการพิมพ์ข้อความตอบกลับ + ถ้าการแจ้งการพิมพ์ข้อความตอบกลับถูกปิดใช้งาน คุณจะไม่เห็นการแจ้งการพิมพ์ข้อความตอบกลับจากผู้อื่น + ขอให้แป้นพิมพ์ปิดใช้งานการเรียนรู้การแนะนำคำ ผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้น เมื่อใช้ข้อมูลมือถือ เมื่อใช้ Wi-Fi - เมื่อใช้งานข้ามแดน + เมื่อใช้บริการข้ามเครือข่าย Roaming ดาวน์โหลดสื่ออัตโนมัติ ตัดข้อความให้สั้นลง + การใช้พื้นที่จัดเก็บ + รูปภาพ + วิดีโอ + ไฟล์ เสียง + ดูพื้นที่จัดเก็บ ใช้อีโมจิของระบบ - ปิดใช้งานการรองรับอีโมจิของ Signal เอง - ส่งต่อสายทั้งหมดผ่านเซิร์ฟเวอร์ Signal เพื่อหลีกเลี่ยงการเปิดเผยที่อยู่ IP ของคนที่คุณติดต่อด้วย การเปิดใช้งานจะลดคุณภาพของการโทร + ปิดใช้งานการรองรับอีโมจิของ Signal + ส่งต่อสายทั้งหมดผ่านเซิร์ฟเวอร์ Signal เพื่อหลีกเลี่ยงการเปิดเผยที่อยู่ IP ของคนที่คุณติดต่อด้วย การเปิดใช้งานจะลดคุณภาพการโทรลง ส่งต่อการโทรเสมอ การเข้าถึงแอป การสื่อสาร - แชต + การพูดคุย ข้อความ เหตุการณ์ - เสียงภายในแชต + เสียงในการแช็ต แสดง การโทร - เสียงเรียกสาย + เสียงเรียกเข้า แสดงข้อความคำเชิญ แสดงคำเชิญสำหรับผู้ติดต่อที่ไม่มี Signal ขนาดอักษรของข้อความ มีผู้ติดต่อเริ่มใช้ Signal ความสำคัญ + ผู้ส่งที่ปกปิดตัวตน + แสดงผลการส่งข้อความ + แสดงสถานะไอคอนเมื่อคุณเลือก \"รายละเอียดข้อความ\" ในข้อความที่มาจากผู้ส่งที่ปิดบังตัวตน + อนุญาตจากทุกคน + เปิดใช้งานผู้ส่งที่ปิดบังตัวตนสำหรับข้อความขาเข้าจากคนที่ไม่ใช่ผู้ติดต่อและคนที่คุณไม่ได้แบ่งปันโปรไฟล์ + เรียนรู้เพิ่มเติม @@ -1060,6 +1255,7 @@ โทร สาย Signal + Signal วิดีโอคอล รายละเอียดข้อความ คัดลอกข้อความ @@ -1068,6 +1264,7 @@ ส่งข้อความอีกครั้ง ตอบกลับข้อความ + เลือกหลายข้อความ บันทึกไฟล์แนบ @@ -1079,17 +1276,19 @@ ลบที่เลือก เลือกทั้งหมด - เก็บที่เลือกเข้าที่เก็บถาวร - นำที่เลือกออกจากที่เก็บถาวร + เก็บข้อมูลที่เลือกเข้าที่เก็บถาวร + นำข้อมูลที่เลือกออกจากที่เก็บถาวร + ตั้งค่าปุ่มลัด ค้นหา รูปภาพของผู้ติดต่อ ถูกเก็บเข้าที่เก็บถาวรแล้ว - ไม่มีข้อความในกล่องขาเข้า - ศูนย์ ศูนย์ ศูนย์ สุดยอด\nคุณอ่านมันหมดแล้ว + ไม่มีข้อความในกล่องขาเข้าาาาา + ศูนย์ ศูนย์ ศูนย์ สุดยอด\nคุณอ่านมันหมดแล้ว! การสนทนาใหม่ + เปิดกล้อง ลองเขียนอะไรสักอย่าง เริ่มต้นด้วยการส่งข้อความหาเพื่อนสักคน รีเซ็ตเซสชันที่ปลอดภัย @@ -1105,7 +1304,7 @@ ตั้งค่าการสนทนา เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก - ขยายป็อปอัพ + ขยายป๊อปอัป เพิ่มไปที่ผู้ติดต่อ @@ -1126,22 +1325,24 @@ Signal เวอร์ชันที่คุณมีล้าสมัยแล้ว - Signal เวอร์ชันที่คุณมีจะหมดอายุในอีก %d วัน แตะเพื่ออัพเดตเป็นรุ่นล่าสุด + Signal เวอร์ชันที่คุณมีจะหมดอายุในอีก %d วัน แตะเพื่ออัปเดตเป็นรุ่นล่าสุด - Signal เวอร์ชันที่คุณมีจะหมดอายุวันนี้ แตะเพื่ออัพเดตเป็นรุ่นล่าสุด - Signal เวอร์ชันที่คุณมีหมดอายุแล้ว - จะไม่สามารถส่งข้อความได้อีกต่อไป แตะเพื่ออัพเดตเป็นเวอร์ชันล่าสุด - ใช้เป็นแอป SMS เริ่มต้น - แตะเพื่อกำหนดให้ Signal เป็นแอป SMS เริ่มต้นของคุณ + Signal เวอร์ชันที่คุณมีจะหมดอายุวันนี้ แตะเพื่ออัปเดตเป็นรุ่นล่าสุด + Signal เวอร์ชันที่คุณมีหมดอายุแล้ว! + จะไม่สามารถส่งข้อความได้อีกต่อไป แตะเพื่ออัปเดตเป็นเวอร์ชันล่าสุด + ใช้เป็นแอป SMS หลัก + แตะเพื่อกำหนดให้ Signal เป็นแอป SMS หลักของคุณ นำเข้า SMS ของระบบ แตะเพื่อคัดลอกข้อความ SMS ในโทรศัพท์ของคุณมาเก็บไว้ในฐานข้อมูลที่เข้ารหัสของ Signal เปิดใช้งานข้อความและการโทร Signal - อัพเกรดประสบการณ์การสื่อสารของคุณ + อัปเกรดประสบการณ์การสื่อสารของคุณ เชิญมาใช้ Signal - คุยกับ %1$s ในอีกระดับ - เชิญเพื่อนของคุณ + พาบทสนทนาของคุณกับ %1$s ขยับไปอีกขั้น + เชิญเพื่อนของคุณ! ยิ่งมีเพื่อนใช้ Signal เยอะก็ยิ่งดี Signal กำลังพบกับอุปสรรคทางเทคนิค เรากำลังทำงานอย่างหนักเพื่อให้สามารถกลับมาให้บริการได้โดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ + คุณสมบัติล่าสุดของ Signal ไม่สามารถทำงานได้ใน Android เวอร์ชันนี้ กรุณาอัปเกรดอุปกรณ์นี้เพื่อรับข่าวสารการอัปเดต Signal ในอนาคต + %1$d%% บันทึก ส่งต่อ @@ -1156,10 +1357,83 @@ กำลังลบข้อความเก่า… ลบข้อความเก่าสำเร็จ + % + Insights + Insights + โปรโตคอลของ Signal ปกป้อง %1$d%% ข้อความส่งออกอัตโนมัติเป็นเวลา %2$d วัน บทสนทนาระหว่างผู้ใช้ Signal จะเป็นการเข้ารหัสตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทางเสมอ + เพิ่มความปลอดภัยของการพูดคุยใน Signal + ข้อมูลไม่พอ + เปอร์เซ็นต์ข้อมูล insights ของคุณถูกคำนวณจากข้อความส่งออกที่ไม่ได้ลบตัวเองหรือถูกลบภายใน %1$d วันที่ผ่านมา + เริ่มการสนทนา + เริ่มใช้การสื่อสารอย่างปลอดภัยและเปิดใช้งานคุณสมบัติใหม่ๆ ที่มีความสามารถเหนือกว่าข้อความ SMS ที่ไม่ได้เข้ารหัสด้วยการเชิญชวนผู้ติดต่อให้เข้าร่วมใช้ Signal + สถิติเหล่านี้ถูกรวบรวมบนอุปกรณ์ของคุณ และมีแต่คุณที่เห็นข้อมูลเหล่านี้ ข้อมูลเหล่านี้จะไม่ถูกส่งไปที่ไหน + ข้อความเข้ารหัส ยกเลิก ส่ง + แนะนำ Insights + ค้นพบว่ามีกี่ข้อความที่คุณส่งออกอย่างปลอดภัย และเชิญให้ผู้ติดต่อรายใหม่เข้าร่วม Signal อย่างรวดเร็วเพื่อเพิ่มเปอร์เซ็นต์การใช้ Signal ของคุณ + ดู Insights เชิญมาใช้ Signal + คุณสามารถเพิ่มจำนวนของข้อความเข้ารหัสที่คุณส่งโดย %1$d%% + เพิ่มความปลอดภัยของการพูดคุยใน Signal + เชิญ %1$s + ดู Insights เชิญ + + + ต่อไป + สร้างรหัส PIN ด้วยตัวอักษรและตัวเลข + สร้างรหัส PIN ด้วยตัวเลข + + รหัส PIN ต้องมีอย่างน้อย %1$d ตัวอักษร + รหัส PIN ต้องมีอย่างน้อย %1$dตัวเลข + สร้างรหัส PIN ใหม่ + + สร้างรหัส PIN ของคุณ + รหัส PINs เพิ่มเลเยอร์ความปลอดภัยให้กับบัญชีของคุณ จด PIN ของคุณและเก็บมันไว้ในที่ปลอดภัย เพราะมันไม่สามารถกู้คืนได้ + + รหัส PINs ไม่ตรงกัน ลองดูอีกครั้ง + ยืนยันรหัส PIN ของคุณ + การสร้างรหัส PIN ล้มเหลว + รหัส PIN ของคุณไม่ถูกบันทึก เราจะเตือนให้คุณสร้างรหัส PIN ทีหลัง + สร้างรหัส PIN แล้ว + + แนะนำรหัส PINs + + + + ล็อกการลงทะเบียน = รหัส PIN + การล็อกการลงทะเบียนของคุณถูกเรียกว่ารหัส PIN และมันยังทำอะไรได้มากกว่านั้น อัปเดตมันเดี๋ยวนี้ %1$s + อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับรหัส PINs + อัปเดตรหัส PIN + สร้างรหัส PIN ของคุณ + + + ใส่รหัส Signal PIN ของคุณ + เพื่อช่วยให้คุณจดจำรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนได้ Signal จะขอให้คุณใส่รหัส PIN เป็นระยะๆ เราจะถามคุณน้อยลงเมื่อเวลาผ่านไป + ข้าม + ส่ง + ลืมรหัส PIN หรือ? + รหัส PINs ไม่ถูกต้อง ลองดูอีกครั้ง + + บัญชีถูกล็อก + บัญชีของคุณถูกล็อกเพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยของคุณ หลังจากไม่มีการเคลื่อนไหว %1$d วันในบัญชีของคุณ คุณจะสามารถลงทะเบียนได้อีกครั้งด้วยเบอร์โทรศัพท์นี้โดยไม่ต้องใช้รหัส PIN เนื้อหาทั้งหมดจะถูกลบ + ต่อไป + เรียนรู้เพิ่มเติม + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + ไอคอนขนส่ง กำลังโหลด… @@ -1168,80 +1442,93 @@ เพื่อที่จะส่ง SMS ได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึง SMS แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"SMS\" ดำเนินการต่อ ไม่ใช่ตอนนี้ - เพื่อที่จะค้นหาผู้ติดต่อได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปยังเมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\" + เพื่อที่จะค้นหาผู้ติดต่อ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงผู้ติดต่อ แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปยังเมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ผู้ติดต่อ\" เปิดใช้งานข้อความ SIGNAL ย้ายฐานข้อมูล Signal ข้อความที่ถูกล็อกใหม่ ปลดล็อกเพื่อดูข้อความที่รออยู่ - ปลดล็อกเพื่อเสร็จสิ้นการอัพเดต - โปรดทำการปลดล็อก Signal เพื่อเสร็จสิ้นการอัพเดต - วลีรหัสผ่านของการสำรองข้อมูล - การสำรองข้อมูลจะถูกบันทึกไว้ที่ที่เก็บข้อมูลภายนอกและถูกเข้ารหัสด้วยวลีรหัสผ่านด้านล่างนี้ คุณจะต้องใช้วลีรหัสผ่านนี้เพื่อคืนค่าสำรองข้อมูล + ปลดล็อกเพื่อเสร็จสิ้นการอัปเดต + โปรดทำการปลดล็อก Signal เพื่อเสร็จสิ้นการอัปเดต + วลีรหัสผ่านการสำรองข้อมูล + การสำรองข้อมูลจะถูกบันทึกไว้ที่ที่เก็บข้อมูลภายนอก และถูกเข้ารหัสด้วยวลีรหัสผ่านด้านล่างนี้ คุณจะต้องใช้วลีรหัสผ่านนี้เพื่อคืนค่าสำรองข้อมูล ฉันได้จดบันทึกวลีรหัสผ่านนี้แล้ว หากจำไม่ได้ ฉันจะไม่สามารถคืนค่าสำรองข้อมูลได้ คืนค่าสำรองข้อมูล ข้าม ลงทะเบียน - การสำรองข้อมูลแชต - สำรองข้อมูลแชตไปยังที่เก็บข้อมูลภายนอก + การสำรองข้อมูลการพูดคุย + สำรองข้อมูลการพูดคุยไปยังที่เก็บข้อมูลภายนอก สร้างการสำรองข้อมูล - ป้อนวลีรหัสผ่านของการสำรองข้อมูล + ใส่วลีรหัสผ่านของการสำรองข้อมูล คืนค่า + ไม่สามารถนำเข้าการสำรองข้อมูลจากเวอร์ชันที่ใหม่กว่าของ Signal วลีรหัสผ่านของการสำรองข้อมูลไม่ถูกต้อง กำลังตรวจสอบ… %d ข้อความจนถึงตอนนี้… - คืนค่าจากการสำรองข้อมูลหรือไม่ - คืนค่าข้อความและสื่อของคุณจากการสำรองข้อมูลในเครื่อง หากคุณไม่ทำการคืนค่าในตอนนี้ คุณจะไม่สามารถคืนค่าได้อีกสนภายหลัง + คืนค่าจากการสำรองข้อมูลหรือไม่? + คืนค่าข้อความและสื่อของคุณจากการสำรองข้อมูลในเครื่อง หากคุณไม่ทำการคืนค่าในตอนนี้ คุณจะไม่สามารถคืนค่าได้อีกในภายหลัง ขนาดของการสำรองข้อมูล: %s เวลาที่บันทึกของการสำรองข้อมูล: %s - เปิดใช้งานการสำรองข้อมูลในเครื่องหรือไม่ + เปิดใช้งานการสำรองข้อมูลในเครื่องหรือไม่? เปิดใช้งานการสำรองข้อมูล - โปรดแสดงการยอมรับว่าคุณเข้าใจโดยทำเครื่องหมายที่กล่องกาเครื่องหมายการยืนยัน - ลบการสำรองข้อมูลหรือไม่ - ปิดใช้งานและลบการสำรองข้อมูลในเครื่องทั้งหมดหรือไม่ + โปรดแสดงการยอมรับว่าคุณเข้าใจโดยทำเครื่องหมายที่กล่องกาเครื่องหมายยืนยัน + ลบการสำรองข้อมูลหรือไม่? + ปิดใช้งานและลบการสำรองข้อมูลในเครื่องทั้งหมดหรือไม่? ลบการสำรองข้อมูล - คัดลอกไปยังคลิปบอร์ดแล้ว - เพื่อที่จะสำรองข้อมูลได้ Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูลภายนอก แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\" + คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด + เพื่อที่จะสำรองข้อมูล Signal ต้องได้รับอนุญาตให้เข้าถึงที่เก็บข้อมูลภายนอก แต่คำขอนั้นถูกปฏิเสธอย่างถาวร กรุณาไปที่เมนูตั้งค่าแอป เลือก \"การอนุญาต\" และเปิดใช้งาน \"ที่เก็บข้อมูล\" การสำรองข้อมูลล่าสุด: %s กำลังดำเนินการ กำลังสร้างการสำรองข้อมูล… %d ข้อความจนถึงตอนนี้ กรุณาใส่รหัสยืนยันเพื่อส่งไปที่ %s + หมายเลขโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง + โทรหาฉัน \n (ใช้งานได้ใน %1$02d:%2$02d) + ติดต่อทีมซัพพอร์ตของ Signal + การลงทะเบียน Signal - รหัสยืนยันสำหรับ Android + หัวข้อ: การลงทะเบียน Signal - รหัสยืนยันสำหรับ Android/ข้อมูลของอุปกรณ์: %1$s\nเวอร์ชัน Android: %2$sในเวอร์ชัน Signal: %3$s ในเครื่องของคุณ: %4$s ไม่เลย ไม่ทราบ ล็อกหน้าจอ ล็อกการเข้าถึง Signal ด้วยการล็อกหน้าจอของ Android หรือลายนิ้วมือ ล็อกหน้าจอเมื่อไม่มีการใช้งานเกินเวลาที่กำหนด + รหัส PIN ของ Signal + รหัส PIN + เปลี่ยน + รหัส PIN ของคุณเพิ่มเลเยอร์ความปลอดภัยและสำรองบัญชีของคุณ คุณจะถูกถามเมื่อคุณลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณกับ Signal ถ้าคุณลืมรหัส PIN ของคุณ คุณจะถูกล็อกจากบัญชีของคุณเป็นเวลา 7 วัน ไม่มี - รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนไม่เหมือนกับรหัสการยืนยันทาง SMS ที่คุณพึ่งได้รับ โปรดป้อนรหัส PIN ที่คุณได้กำหนดไว้ในโปรแกรมก่อนหน้านี้ + รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนไม่เหมือนกับรหัสการยืนยันทาง SMS ที่คุณเพิ่งได้รับ โปรดป้อนรหัส PIN ที่คุณได้กำหนดไว้ในโปรแกรมก่อนหน้านี้ รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน - ลืมรหัส PIN หรือ + ลืมรหัส PIN หรือ? รหัส PIN จะประกอบไปด้วยตัวเลขสี่หลักหรือมากกว่า หากคุณลืมรหัส PIN คุณอาจจะถูกล็อกจากบัญชีของคุณเป็นเวลาถึงเจ็ดวัน - ป้อนรหัส PIN + ใส่รหัส PIN ยืนยันรหัส PIN - ป้อนรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน - ป้อนรหัส PIN - เปิดใช้งานรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน ซึ่งจะถูกใช้เมื่อมีการลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้กับ Signal อีกครั้ง + ใส่รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน + ใส่รหัส PIN + เปิดใช้งานรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน ซึ่งจะถูกใช้ในการลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้กับ Signal อีกครั้ง รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน ล็อกการลงทะเบียน - คุณจะต้องป้อนรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน + คุณจะต้องใส่รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนไม่ถูกต้อง มีการพยายามหลายครั้งเกินไป - คุณได้ป้อนรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนที่ไม่ถูกต้องหลายครั้งเกินไป โปรดลองอีกครั้งในอีกหนึ่งวันถัดไป + คุณได้ใส่รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนที่ไม่ถูกต้องหลายครั้งเกินไป โปรดลองอีกครั้งในอีกหนึ่งวันถัดไป เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับบริการ - ไม่นะ - การลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้โดยไม่มีรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนของคุณสามารถทำได้หลังพ้นระยะเวลา 7 วันนับจากการใช้งานหมายเลขโทรศัพท์นี้บน Signal ครั้งหลังสุด คุณเหลือเวลาอีก %d วัน + ไม่นะ! + การลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้โดยไม่มีรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนของคุณสามารถทำได้หลังพ้นระยะเวลา 7 วัน นับจากการใช้งานหมายเลขโทรศัพท์นี้บน Signal ครั้งสุดท้าย คุณเหลือเวลาอีก %d วัน รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน - เปิดใช้งานล็อกการลงทะเบียนสำหรับหมายเลขโทรศัพท์นี้แล้ว โปรดป้อนรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน + เปิดใช้งานล็อกการลงทะเบียนสำหรับหมายเลขโทรศัพท์นี้แล้ว โปรดใส่รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน หมายเลขโทรศัพท์ของคุณได้เปิดใช้งานล็อกการลงทะเบียนแล้ว เพื่อช่วยให้คุณจดจำรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนได้ Signal จะสอบถามคุณเพื่อยืนยันรหัสเป็นระยะๆ ฉันลืมรหัส PIN - ลืมรหัส PIN หรือ + ลืมรหัส PIN หรือ? ล็อกการลงทะเบียนช่วยป้องกันหมายเลขโทรศัพท์ของคุณจากความพยายามลงทะเบียนที่ไม่ได้รับอนุญาต คุณสามารถปิดใช้งานคุณสมบัตินี้ได้ทุกเมื่อที่การตั้งค่าความเป็นส่วนตัวใน Signal ของคุณ ล็อกการลงทะเบียน เปิดใช้งาน - รหัส PIN ทั้งสองที่คุณใช้นั้นไม่ตรงกัน + รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนจะต้องมีอย่างน้อย %d ตัวเลข + รหัส PIN ทั้งสองที่คุณใส่นั้นไม่ตรงกัน เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อกับบริการ - ปิดใช้งานรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนหรือไม่ + ปิดใช้งานรหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนหรือไม่? ปิดใช้งาน + รหัส PIN ไม่ถูกต้อง + คุณเหลือความพยายามอีก %d ครั้ง การสำรองข้อมูล Signal ได้ถูกล็อก แตะเพื่อปลดล็อก @@ -1251,5 +1538,13 @@ ยอมรับ ลบ บล็อก + คุณต้องการรับข้อความจาก %1$s หรือไม่? + สมาชิกของ %1$s + สมาชิกของ %1$s และ %2$s + สมาชิกของ %1$s%2$s และ %3$s + %1$d สมาชิก + + %d อื่นๆ + diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index a1eabdc291..5dbee00fe5 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -270,6 +270,7 @@ Doğrulandı + Profil Profil fotoğrafı kaydedilirken hata Profil ayarlanırken hata Profil fotoğrafı @@ -793,7 +794,14 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Yakın zamandaki bildirimler için Signal\'i açın. %1$s %2$s Kişi - + \"%2$s\" iletisine karşılık verdi: %1$s + Videonuza karşılık verdi: %1$s + Görüntünüze karşılık verdi: %1$s + Dosyanıza karşılık verdi: %1$s + Sesinize karşılık verdi: %1$s + Tek görümlük fotoğrafınıza karşılık verdi: %1$s + Tek görümlük videonuza karşılık verdi: %1$s + Çıkartmanıza karşılık verdi: %1$s Varsayılan Aramalar @@ -1401,6 +1409,61 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. %1$s kişisini davet et İçgörüleri Görüntüle Davet et + + + İleri + Alfanumerik PIN oluştur + Sayısal PIN oluştur + + PIN en az %1$d karakterden oluşmalıdır + PIN en az %1$d haneli olmalıdır + Yeni PIN oluştur + + PIN\'inizi oluşturun + PIN\'ler hesabınıza fazladan bir güvenlik katmanı ekler. PIN\'inizi bir yere yazın ve güvende tutun. Kurtarmanın yolu yoktur. + + PIN\'ler eşleşmiyor. Tekrar deneyin. + PIN kodunuzu doğrulayın. + PIN oluşturma başarısız oldu + PIN\'iniz kaydedilmedi. PIN oluşturmanız için daha sonra hatırlatacağız. + PIN oluşturuldu. + + Karşınızda PIN\'ler + + + + Kayıt Kilidi = PIN + Kayıt Kilidi yerine artık PIN kullanılıyor ve daha fazlasını yapıyor. Şimdi güncelleyin. %1$s + PIN\'ler hakkında dahasını okuyun + PIN\'i güncelle + PIN\'inizi oluşturun + + + Signal PIN\'inizi girin + PIN\'inizi hatırlamanıza yardımcı olmak için, arada sırada girmenizi isteyeceğiz. Zaman geçtikçe daha az soracağız. + Atla + Gönder + PIN\'inizi mi unuttunuz? + Yanlış PIN. Tekrar deneyin. + + Hesap kilitlendi + Gizlilik ve güvenliğiniz için hesabınız kilitlendi. Hesabınızda %1$d gün boyunca hareketsizlik olduğunda, PIN olmadan bu telefon numarası ile yeniden kaydolabilirsiniz. Tüm içerik silinecektir. + İleri + Dahasını Öğrenin + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + Ulaştırma simgesi Yükleniyor… @@ -1458,6 +1521,10 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Ekran kilidi Signal erişimini Android kilit ekranı ile veya parmak izi ile kilitleyin Ekran kilidi zaman aşımı + Signal PIN\'i + PIN + Değiştir + PIN\'iniz hesabınıza fazladan güvenlik katmanı ekler ve hesabınızı güvence altına alır. Signal\'e telefon numaranızı kaydederken sorulacaktır. Eğer PIN\'inizi unutursanız, hesabınıza 7 gün boyunca erişemezsiniz. Hiçbiri Kaydolma Kilidi PIN\'iniz size gönderilen doğrulama koduyla aynı değildir. Lütfen önceden ayarlamış olduğunuz PIN\'inizi giriniz. Kaydolma Kilidi PIN\'i diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index a80dfe3cfe..7b3b025ff0 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -273,6 +273,7 @@ Завірено + Профіль Не вдалося встановити фото профілю Не вдалося встановити профіль Фото профілю @@ -1248,6 +1249,23 @@ Надіслати Запросити до Signal Запросити + + + Далі + + + Підтвердьте ваш ПІН. + + + Пропустити + Надіслати + Забули PIN? + + Далі + Дізнатися більше + + + Логотип типу зв\'язку Завантаження… diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml index ba40e40b50..87c784b60c 100644 --- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -271,6 +271,7 @@ تصدیق شدہ + پروفائل  پروفائل تصویر کو ترتیب دینے میں خرابی پروفائل ترتیب دینے میں مسئلہ ہو رہا ہے۔ پروفائل کی تصویر @@ -785,7 +786,14 @@ حالیہ اطلاعات چیک کرنے کے لیے Signal کھولیں۔ %1$s%2$s رابطہ کریں - + اس پر رد عمل%1$s ظاہر کیا: \"%2$s\"۔ + آپ کی ویڈیو پر رد عمل %1$s ظاہر کیا + آپ کی تصویر پر رد عمل%1$s ظاہر کیا + آپ کی فائل پر رد عمل%1$s ظاہر کیا + آپ کی آڈیو پر رد عمل %1$s ظاہر کیا + آپ کی صرف ایک بار دیکھیں والی تصویر پر رد عمل%1$s ظاہر کیا + آپ کی صرف ایک بار دیکھیں والی ویڈیو پر رد عمل %1$s ظاہر کیا + آپ کی اسٹیکر پر رد عمل %1$s ظاہر کیا پہلے سے طے شدہ کالز @@ -1043,6 +1051,8 @@ Signal کیلئے ایم ایم ایس کی ترتیبات کی ضرورت ہوتی ہے تاکہ آپ کے وائرلیس کیریئر کے ذریعہ میڈیا اور گروپ پیغامات کی فراہمی ہوسکے۔ آپ کی ڈیوائس اس معلومات کو دستیاب نہیں کرتا ہے ، جو کبھی کبھار لاک ڈیوائسز اور دیگر پابندی والی تشکیلات کے لئے درست ہوتا ہے۔ میڈیا اور گروپ پیغامات بھیجنے کے لئے ، \'OK\' پر ٹیپ کریں اور مطلوبہ ترتیبات کو مکمل کریں۔ آپ کے کیریئر کے لئے ایم ایم ایس کی ترتیبات عام طور پر \'آپ کے کیریئر اے پی این\' کی تلاش کرکے حاصل کی جاسکتی ہیں۔ آپ کو صرف ایک بار ایسا کرنے کی ضرورت ہوگی۔ + پہلا نام (ضروری) + آخری نام (اختیاری) اگلا صارف کا نام صارف نام بنائیں @@ -1392,6 +1402,61 @@ مدعو کریں%1$s Insights دیکھیں مدعو کریں + + + اگلا + Alphanumeric پن بنائیں + عددی پن بنائیں + + پن کم از کم %1$d حروف کا ہونا ضروری ہے + پن کم از کم %1$d ہندسوں کا ہونا ضروری ہے + ایک نیا پن بنائیں + + اپنا پن بنائیں + پن آپ کے اکاؤنٹ میں سیکیورٹی کی ایک اضافی پرت کا اضافہ کرتے ہیں۔ اپنا پن لکھ کر ایک محفوظ جگہ پر رکھیں۔ اسے بازیافت نہیں کیا جاسکتا۔ + + پن مماثل نہیں ہیں۔ دوبارہ کوشش کریں. + اپنے پن کی تصدیق کریں۔ + پن کی تشکیل ناکام ہوگئی + آپ کا پن محفوظ نہیں ہوا تھا۔ ہم آپ کو بعد میں ایک پن بنانے کا اشارہ کریں گے۔ + پن تیار کیا گیا۔ + + پن ز متعارف ہو رہے ہیں + + + + رجسٹریشن لاک=پن + آپ کے رجسٹریشن لاک کو اب ایک پن کہا جاتا ہے ، اور یہ اور بھی کرتا ہے۔ ابھی اسے اپ ڈیٹ کریں۔%1$s + پن کے بارے میں مزید پڑھیں + پن کو اپ ڈیٹ کریں + اپنا پن بنائیں + + + اپنا Signal پن داخل کریں + آپ کو اپنا پن حفظ کرنے میں مدد کے لیئے ، ہم آپ سے وقتا فوقتا اس میں داخل ہونے کو کہیں گے۔ وقت کے ساتھ ہم آپ سے کم پوچھتے ہیں۔ + چھوڑ دو + جمع کرائیں + پن بھول گیا؟ + غلط پن. دوبارہ کوشش کریں. + + اکاؤنٹ مقفل ہے + آپ کی نجی معلومات کی حفاظتی اور حفاظت کے لیئے آپ کا اکاؤنٹ مقفل کردیا گیا ہے۔ آپ کے اکاؤنٹ میں%1$d دنوں کے غیر فعال ہونے کے بعد آپ اپنے پن کی ضرورت کے بغیر اس فون نمبر کو دوبارہ رجسٹر کرسکیں گے۔ تمام مشمولات کو حذف کردیا جائے گا۔ + اگلا + مزید پڑھیں + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + ٹرانسپورٹ آئکن لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔ @@ -1449,6 +1514,10 @@ سکرین لاک لاک Signal انڈروئد سکرین لاک یا فنگر پرنٹ کے ساتھ رسائی کر چکا ہے غیر سرگرمی سکرین لاک کا وقت ختم ہو چکا ہے + Signal پن + پن + تبدیلی + آپ کا پن سیکیورٹی کی ایک اضافی پرت کو جوڑتا ہے اور آپ کے اکاؤنٹ کا بیک اپ بناتا ہے۔ جب آپ اپنے فون نمبر کو Signal کے ساتھ رجسٹر کرتے ہیں تو آپ سے اس کے بارے میں پوچھا جائے گا۔ اگر آپ اپنا پن بھول جاتے ہیں تو ، آپ کو 7 دن کے لئے آپ کے اکاؤنٹ سے بند کر دیا جائے گا۔ کوئی نہیں رجسٹریشن لاک پن وہی نہیں ہے جو آپ نے ابھی موصول کردہ ایس ایم ایس کا تصدیقی کوڈ سے کیا ہے۔ براہ کرم درخواست میں جو پن آپ نے پہلے تشکیل کیا تھا اسے درج کریں۔ رجسٹریشن لاک پن @@ -1476,6 +1545,7 @@ رجسٹریشن لاک آپ کے فون نمبر کو غیر مجاز رجسٹریشن کی کوششوں سے بچانے میں مدد کرتا ہے۔ آپ کی Signal پرائیویسی کی ترتیبات میں کسی بھی وقت یہ خصوصیت غیر فعال کی جاسکتی ہے رجسٹریشن لاک فعال کریں + رجسٹریشن لاک پن کم از کم %d ہندسوں کا ہونا ضروری ہے۔ جو دو پن آپ نے داخل کی ہیں میچ نہیں ہو رہی۔ سروس سے رابطے میں غلطی ہو رہی ہے رجسٹریشن لاک پن معطل کریں؟ diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index 90e5eeb094..ffe9d63d2d 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ Đã xác minh + Hồ sơ Lỗi đặt ảnh đại diện Lỗi thiết lập hồ sơ Ảnh đại diện @@ -766,7 +767,14 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Mở Signal để xem thông báo gần đây. %1$s%2$s Liên hệ - + Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho \"%2$s\". + Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho video của bạn. + Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho hình ảnh của bạn. + Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho tệp tin của bạn. + Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho tệp âm thanh của bạn. + Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho ảnh xem một lần của bạn. + Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho video xem một lần của bạn. + Đã bày tỏ cảm xúc %1$s cho nhãn dán của bạn. Mặc định Cuộc gọi @@ -1364,6 +1372,59 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Mời %1$s Xem Phân tích Mời + + + Tiếp + Tạo mã PIN bao gồm chữ và số + Tạo mã PIN bao gồm số + + PIN phải có ít nhất %1$d kí tự + PIN phải có ít nhất %1$d chữ số + Tạo mã PIN mới + + Tạo mã PIN của bạn + Mã PIN thêm một lớp bảo mật cho tài khoản của bạn. Viết mã PIN của bạn và lưu giữ nó ở nơi an toàn. Mã PIN không thể được khôi phục. + + Mã PIN không khớp. Vui lòng thử lại. + Xác nhận mã PIN của bạn. + Không thể tạo mã PIN + Mã PIN của bạn chưa được lưu. Chúng tôi sẽ nhắc bạn tạo mã PIN sau. + Mã PIN đã được tạo. + + Giới thiệu mã PIN + + + Khóa Đăng ký = PIN + Khoá Đăng ký của bạn bây giờ được gọi là PIN, và có thêm các tính năng mới. Cập nhật ở đây. %1$s + Đọc thêm về mã PIN. + Cập nhật mã PIN + Tạo mã PIN của bạn + + + Nhập mã PIN Signal của bạn + Để giúp bạn nhớ mã PIN của mình, chúng tôi sẽ yêu cầu bạn nhập lại mã định kỳ. Chúng tôi sẽ dần hỏi ít hơn. + Bỏ qua + Gửi + Quên mã PIN? + PIN không đúng. Hãy thử lại. + + Tài khoản bị khoá. + Tài khoản của bạn đã bị khoá để bảo vệ sự riêng tư và bảo mật của bạn. Sau %1$d ngày không sử dụng bạn sẽ có thể đăng ký lại số điện thoại này mà không cần mã PIN của mình. Mọi dữ liệu sẽ bị xoá. + Tiếp + Tìm hiểu thêm + + + + + + + + + + + + + Biểu tượng chuyển tải Đang tải… @@ -1421,6 +1482,10 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Khoá màn hình Khoá truy cập Signal bằng mật khẩu Android hoặc vân tay Thời gian chờ trước khi tự động khoá + Mã PIN Signal + PIN + Thay đổi + Mã PIN thêm một lớp bảo mật và sao lưu tài khoản của bạn. Bạn sẽ được hỏi nhập mã PIN khi bạn đăng ký số điện thoại của mình với Signal. Nếu bạn quên mã PIN của mình, bạn sẽ bị khoá khỏi tài khoản của mình trong 7 ngày. Không Mã PIN Khóa Đăng ký khác hoàn toàn mã xác minh SMS bạn vừa nhận được. Vui lòng điền mã PIN mà bạn sử dụng trước đó. Mã PIN Khóa Đăng ký @@ -1448,7 +1513,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Khóa Đăng ký giúp bạn bảo vệ số điện thoại của mình khỏi bị đăng kí khi không có sự cho phép của bạn. Tính năng này có thể được tắt bất cứ lúc nào trong phần cài đặt riêng tư Signal. Khóa Đăng ký Bật - Mã PIN Khoá Đăng ký phải ít nhất %d kí tự. + Mã PIN Khoá Đăng ký phải có ít nhất %d chữ số. Hai mã PIN bạn vừa điền không khớp nhau. Lỗi kết nối tới dịch vụ Tắt mã PIN Khóa Đăng ký? diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index c06a0e2f0e..982dc13825 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -7,7 +7,7 @@ 保存 备忘录 - 新信息 + 新消息 Signal 正在更新… @@ -15,20 +15,20 @@ 当前:%s 您尚未设置密码! - 每个对话限制 %d 条信息 + 每个对话限制 %d 条消息 - 删除全部旧信息? + 删除全部旧消息? - 这将立即将全部对话删减至 %d 条最近信息。 + 全部对话将立即删减至最近 %d 条消息。 删除 禁用密码? 这将永久解锁 Signal 和消息通知。 禁用 注销 - 注销 Signal 信息和呼叫… + 注销 Signal 消息和呼叫… 禁用 Signal 信息和呼叫? - 从服务器注销将禁用 Signal 信息和呼叫。如果以后想要使用这些功能,那么需使用手机号码重新注册。 + 从服务器注销将禁用 Signal 消息和呼叫。如果以后想要使用这些功能,那么需使用手机号码重新注册。 连接服务器错误! 已启用短信 点击修改默认短信应用 @@ -79,13 +79,13 @@ 点击拍照,长按录像 拍照 - 切换摄像头 + 切换相机 打开相册 最近联系人 Signal 联系人 Signal 群组 - 最多可与 %d 个对话共享。 + 最多可与 %d 个对话分享。 选择 Signal 收件人 没有 Signal 联系人 仅可通过相机按钮来发送照片给 Signal 联系人。 @@ -103,7 +103,7 @@ 取消 呼叫 - %1$s 安全码已更改。可能有人试图截获你们之间的通信,或者只是 %2$s 重装了 Signal。 + 您与 %1$s 的安全码已更改。可能有人试图截获你的通信,或者只是 %2$s 重装了 Signal。 您可能需要验证该联系人的安全码。 接受 @@ -113,7 +113,7 @@ 手机号码搜索 用户名搜索 - 信息 %s + 消息 %s Signal 呼叫 %s @@ -129,7 +129,7 @@ 所选联系人无效 发送失败,点击查看详情 - 已收到密钥交换信息,点击以开始处理。 + 已收到密钥交换消息,点击处理。 %1$s 已经离开该群组。 发送失败,点击使用不安全的方式发送 使用未加密的短信? @@ -144,71 +144,71 @@   等待中 重置安全会话? - 该选项将会有助于解决您在会话中遇到的加密问题,但是您的消息可能会受人控制。 - 复位 + 对话出现加密问题时,可尝试重置。重置不会删除你的消息。 + 重置 添加附件 - 选择联系信息 - 编写信息 + 选择联系人信息 + 撰写消息 抱歉,设置附件时出现错误。 收件人不是有效的短信或电子邮件地址! - 信息为空! + 消息为空! 群组成员 无效收件人! - 添加到主屏幕 - 不支持呼叫 - 当前设备不支持拨号动作。 - 离开此群组? - 您确定想要离开此群组? + 已添加到主屏幕 + 呼叫不支持 + 该设备看起来不支持拨号操作。 + 离开群组? + 是否确定离开该群组? 不安全的短信 不安全的彩信 -  Signal - 让我们切换到 Signal %1$s + Signal + 用 Signal 来聊天吧 %1$s 离开群组时出错 - 请选择一个联系人 - 取消屏蔽此联系人吗? - 取消屏蔽此群组? - 您将可以重新收到来自此联系人的信息和呼叫。 + 请选择联系人 + 取消屏蔽该联系人? + 取消屏蔽该群组? + 将可恢复接收该联系人的消息和呼叫。 现有成员可再次将您加入群组。 解除屏蔽 - 当前信息的附件类型已经已经超过大小限制。 - 摄像头不可用 + 附件超过当前消息类型的大小限制。 + 相机不可用 无法录音! - 您的设备上没有应用程序能打开这个链接。 - 如果想要发送语音信息,请允许 Signal 使用您设备的麦克风。 - Signal 需要麦克风权限才能发送语音信息,但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“麦克风”。 - Signal 需要使用您的麦克风和照相机来给%s打电话。 - Signal 需要麦克风和相机权限以呼叫 %s ,但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“麦克风”和“相机”。 + 你的设备上没有处理该链接的应用。 + 如需发送语音,请允许 Signal 使用麦克风。 + Signal 需“麦克风”权限,来发送音频,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“麦克风”。 + 为了呼叫 %s,Signal 需访问麦克风和相机。 + Signal 需“麦克风”和“相机”权限,来呼叫 %s,但这些权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“麦克风”和“相机”。 要拍照或录像,请允许 Signal 访问相机。 - Signal 需要相机权限来拍摄照片或录制视频。但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“相机”。 + Signal 需“相机”权限,来拍摄图片或视频,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“相机”。 Signal 需要相机权限以拍摄照片或视频 开启麦克风权限以录制有声视频。 - Signal 需要麦克风权限以录制视频 ,但是该权限已被拒绝。请进入应用程序设置,点击权限,并启用“麦克风”和“相机”。 + Signal 需“麦克风”权限,来录制视频,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“麦克风”。 Signal 需要麦克风权限以录制视频。 - %1$s%2$s - Signal不能发送短信/彩信,因为它不是您默认的短信应用。您是否想在安卓设置里修改? + %1$s %2$s + Signal 不是默认的短信应用,不能发送短信或彩信。是否修改安卓系统的相应设置? - %2$d中之%1$d + %1$d / %2$d 匹配 无结果 已安装表情包 - 新功能!可以发表情了! + 新功能!可以发表情啦! - %d 条未读信息 + %d 条未读消息 - 删除选择的信息? + 删除已选消息? - 这将会永久的删除所有 %1$d 已选择的信息。 + 这将永久删除全部 %1$d 条已选信息。 保存到存储? - 保存所有的 %1$d 媒体到存储将会允许您设备上的其他应用访问她们。\n\n继续吗? + 保存所有 %1$d 媒体至内部存储之后,设备上其他应用将可访问这些媒体。\n\n是否继续? - 保存附件到存储时遇到错误! + 保存附件到存储时出错! 存储无法写入! @@ -218,107 +218,108 @@ 正在保存 %1$d 附件到存储… 等待中… - 数据( Signal ) + 数据 (Signal) 彩信 短信 删除中 - 正在删除信息… - 没有找到原信息 - 原信息已不存在 + 正在删除消息… + 未找到原始消息 + 原始消息已不存在 打开消息失败 - 您可以在任何消息上右滑以快速回复 - 您可以在任何消息上左滑以快速回复 - 已经发出的一次性媒体文件会自己动地在发送后被删除。 - 你已经浏览过这条信息 + 右滑任何消息可快速回复 + 左滑任何消息可快速回复 + 一次性媒体文件在发送之后将自动删除 + 已查看该消息 - 您的设备上无浏览器 + 设备上没有安装浏览器。 - 没有找到关于“%s”的信息 + 未找到关于“%s”的信息 - 删除已选择的会话? + 删除已选对话? - 这将会永久的删除所有 %1$d 已选择的会话。 + 这将永久删除全部 %1$d 个已选对话。 正在删除 - 正在删除已选择的会话… + 正在删除已选对话… - %d 个会话已经被存档 + %d 个对话已存档 - 撤销 + 撤消 - 已经移动 %d 个会话到收件箱 + 已将 %d 个对话移至收件箱 密钥交换消息 - 存档的会话 (%d) + 已存档对话 (%d) - 确认 + 已验证 - 无法设置头像 - 无法设置个人信息 + 个人资料 + 设置头像出错 + 设置个人资料出错 头像 - 设置您的资料 - Signal上的个人资料都是端到端加密的。Signal服务永远不会有权访问此数据。 + 设置个人资料 + Signal 个人资料是端到端加密。Signal 服务从无这些信息访问权限。 设置头像 使用定制:%s 使用默认:%s - 没有 + - 现在 - %d 分 + 刚刚 + %d 分钟 今天 昨天 正在发送 发送 已送达 - + 已读 - 断开 \'%s\' ? - 如果断开此设备的连接,它将不能再接受或发送信息。 + 取消关联“%s”? + 取消关联之后,将不能再通过该设备发送或接收消息。 网络连接失败 - 再试一次 + 再试 取消关联设备中… - 正在断开设备 + 正在取消关联设备 网络失败! - 未命名的设备 - 已连接 %s - 最后活动 %s + 未命名设备 + 已关联 %s + 最近活动 %s 今天 未命名文件 - 对缺失的 Google Play服务进行优化 - 此设备不支持 Google Play 服务。点击以禁用系统电池优化以避免 Signal 无法收到新消息。 + 缺失 Google Play 服务时优化 + 该设备不支持 Google Play 服务。点击禁用系统电池优化,防止 Signal 非活动时无法获取新消息。 - 共享给 + 分享至 - 欢迎来到 Signal 。 - 从现在起, TextSecure 和 RedPhone 将是同一个信息平台,最佳的解决方案: Signal 。 - 欢迎来到 Signal 。 - TextSecure 已命名为 Signal 。 - 从现在起, TextSecure 和 RedPhone 将是同一个信息平台: Signal 。点击以开始探索。 - 试试我们的加密视频通话吧。 - Signal 现在支持视频通话了!同往常一样开始一个 Signal 通话,然后点击启用视频按钮,同您的联系人问好吧。 - Signal 现在支持视频通话了 - Signal 现在支持视频通话了,点击以探索此新功能。 - 要拍近照了,准备好了吗? - 在Signal上和朋友们分享你的头像和昵称 - Signal 个人档案来了 - 隆重推出“正在输入”提示功能。 - 现在,你可以选择分享你在撰写消息时的打字状态提示了。 - 你想现在启用这个功能吗? - “正在输入”提示功能现已推出 + 欢迎使用 Signal。 + TextSecure 和 RedPhone 现在合二为一,适用于各种平台的隐私通信应用:Signal。 + 欢迎使用 Signal。 + TextSecure 现在更名为 Signal。 + TextSecure 和 RedPhone 以合并为一个应用:Signal。点击开始体验。 + 新功能:加密视频通话。 + Signal 现在支持加密视频通话了!正常方式打开 Signal 通话,点击视频按钮,即可视频聊天。 + Signal 现在支持加密视频通话。 + Signal 现在支持加密视频通话,点击体验。 + 来张自拍的大头贴? + 现在,可在 Signal 上分享个人头像和名称给好友 + Signal 推出个人资料功能 + 新添加“正在输入”提示功能。 + 现在,可选择分享和查看输入状态了。 + 马上启用该功能? + 新推出“正在输入”提示功能 启用“正在输入”提示 - 打开“正在输入”提示 + 打开“正在输入”提示功能 不,谢谢。 - 隆重推出“链接预览”功能。 - 可选的链接预览功能现支持互联网上一些最热门的站点。 - 您可以随时在Signal设置中启用或禁用此功能(隐私 > 发送链接预览)。 + 推出“链接预览”功能。 + 可选的链接预览功能,支持互联网最热门站点。 + 可随时在 Signal 设置中启用或禁用该功能(隐私 > 发送链接预览)。 知道了 隆重推出“表情包”功能 既然可以用表情,为何还要打字呢? @@ -327,284 +328,287 @@ 检索消息中… -  Signal 持续连接失效! - Signal 无法在 Google Play 服务中注册。 Signal 的消息和呼叫已经被禁用。请尝试在设置 > 高级中重新注册。 + Signal 持续连接失效! + Signal 无法注册 Google Play 服务。Signal 消息和呼叫已禁用。请尝试在设置 > 高级中重新注册。 - 获得原分辨率的GIF图片时出错 + 获取原始分辨率的 GIF 图片时出错 - GIF图片 - 表情 + GIF 图片 + 表情图片 新群组 编辑群组 群组名称 新彩信群组 - 您所选择的联系人并不支持 Signal 群组,所以此组将以彩信形式存在。 - 您没有注册 Signal 的信息和呼叫,所以 Signal 群组已经被急用弄。请尝试在设置 > 高级中重新注册。 + 所选联系人不支持 Signal 群组,所以该群组将以彩信方式存在。 + 未注册 Signal 消息和呼叫,Signal 群组功能已禁用。请尝试在设置 > 高级中重新注册。 群组中至少要有一个人! - 目前无法正确获取您组内一名成员的信息,请尝试修复或移除这名联系人以重试。 + 一个群组成员的号码无法正确读取,请尝试修复或删除该联系人,然后重试。 群组头像 应用 - 正在创建群组 %1$s… + 正在创建 %1$s… 正在更新 %1$s… 无法添加 %1$s,因为他们不是 Signal 用户。 - 读取群组详情… - 你已在此群组中。 + 加载群组详情… + 您已在该群组。 - 将您的名字和头像分享到这个群组? - 您想让您的头像和名字能被这个群组的现有成员和将来的成员看见吗? - 设置可见 + 是否与该群组分享你的个人资料名称和头像? + 对于该群组现有和未来成员,你的个人资料名称和头像是否可见? + 设置为可见 群组头像 头像 - 按住并保持以录制语音信息,松开即发送 + 按住录制语音,松开发送 - 共享 + 分享 选择联系人 与联系人分享 选择分享方式 取消 - 发送中… + 正在发送… 邀请已发送! - 邀请至 Signal + 邀请使用 Signal - 发短信给%d个朋友。 + 发送短袖给 %d 好友 - 给%d发送短信邀请吗? + 发送 %d 个短信邀请? - 让我们切换到 Signal : %1$s - 看起来您没有任何可以共享的应用。 - 您的朋友不想让朋友之间的聊天未经加密。 + 用 Signal 来聊天吧:%1$s + 看起来设备上没有可用于分享的应用。 + 朋友之间需要加密聊天工具。 正在后台工作中… 发送失败 - 新的安全代码 + 新安全码 找不到消息 - %1$s发来的消息 + 来自 %1$s 的消息 您的消息 Signal - 后台数据已启用 + 后台连接已启用 - 读取运营商的彩信设定时出错 + 读取运营商彩信设置时出错 - 媒体文件 + 媒体 文件 音频 全部 - 删除选中项目? + 删除选中条目? - 这会永久地删除所以选中的%1$d文件,任何与其相关的信息也都会被删除。 + 这将永久删除全部 %1$d 个已选文件,与其关联的所有消息也将删除。 - 删除中 - 正在删除信息… + 正在删除 + 正在删除消息… 选择全部 正在收集附件… - 排序方式 - 最新的 - 最旧的 + 排序 + 最新 + 最旧 已用存储 储存使用总量 - 显示数据表格 - 显示列表视图 + 网格视图 + 列表视图 选中 - %1$d文件%2$s + %1$d 个条目 %2$s - %1$d文件 + %1$d 条目 文件 音频 视频 图片 - 由%1$s发送 - 由你发送 - 由%1$s发送给%2$s - 由你发给%1$s + 发送人 %1$s + 由您发送 + 由 %1$s 发送至 %2$s + 由您发送至 %1$s 正在处理 Signal 呼叫 正在建立 Signal 呼叫 -  Signal 呼叫来电 - 拒绝接听 + Signal 来电 + 拒听 接听 结束呼叫 取消呼叫 - 多媒体信息 + 多媒体消息 正在下载彩信 - 下载彩信时错误,点击重试 + 下载彩信时出错,点击重试 - 发送给%s - 打开摄像头 + 发送至 %s + 打开相机 - 点击以选择 + 点击选择 - 添加注释… - 一个附件已被移除,因为它超过了文件大小限制。 - 摄像头不可用。 - 发送给 %s 的消息 + 添加描述… + 条目因超过大小限制而移除 + 相机不可用。 + 发送消息至 %s 消息 - 选择收件人 - Signal 需要访问您的联系人才能显示他们。 - Signal 需要通讯录权限来显示您的联系人,但是该请求已经被永久拒绝。请进入应用设置,选择权限,然后启用“通讯录”。 + 选择接收人 + 为了显示联系人,Signal 需其访问权限。 + Signal 需“联系人”权限,来显示你的联系人,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“联系人”。 - 您最多分享 %d 项。 + 分享最多不可超过 %d 个条目。 - 选择收件人 - 点击这里后,这条信息会在浏览后消失。 + 选择接收人 + 消息在查看之后立即消息,请点击此处。 - 所有媒体 + 全部媒体 - 已收到的信息使用了旧版本的 Signal 进行加密,并且已经不再被支持。请联系发送者升级 Signal 到最新版本然后再次发送该信息。 - 您已经离开了此群组。 - 您更新了此群组 - 您呼叫的 - 联系号码已拨打 + 收到来自旧版本 Signal 的加密消息,该版本已不再支持。请提醒发送人升级至最新版本并重发该消息。 + 您已经退出该群组。 + 您已更新该群组 + 您曾呼叫 + 联系人曾呼叫 未接来电 - %s 更新了此群组。 - %s 呼叫过您 - 已呼叫 %s - 来自 %s 的未接来电 - %s 在 Signal 上! - 您关闭了阅后即焚功能 - %1$s关闭了阅后即焚功能 - 您将阅后即焚的时间设置为%1$s - %1$s将阅后即焚的时间设置为%2$s - 您与 %s 的安全代码已经改变 - 您已标记您的安全号码 %s 已验证 - 您已标记您的安全号码 %s 已在另一台设备上验证 - 您已标记您的安全号码 %s 未验证 - 您已标记您的安全号码 %s 未在另一台设备上验证 + %s 已更新该群组。 + %s 曾呼叫 + 曾呼叫 %s + %s 的未接来电 + %s 加入 Signal! + 您已禁用阅后即焚。 + %1$s 已禁用阅后即焚。 + 设置阅后即焚消失时间为 %1$s。 + %1$s 设置阅后即焚消失时间为 %2$s。 + 您与 %s 的安全码已更改。 + 已将您与 %s 的安全码标记为已验证 + 已在另一设备上将您与 %s 的安全码标记为已验证 + 已将您与 %s 的安全码标记为未验证 + 已在另一设备上将您与 %s 的安全码标记为未验证 - 口令不符! - 旧密码不正确! + 密码不匹配! + 错误的旧密码! 输入新的密码! - 连接到此设备? + 关联该设备? 取消 继续 - 它将能够 + 这将可以: -•阅读您的所有信息 -\n•以您的名义发送信息 - 正在连接设备 - 关联新设备中… - 成功认可设备! - 没有找到设备。 + • 查看你的全部消息 + \n• 以你的名义发送消息 + + 正在关联设备 + 正在关联新设备… + 设备成功关联! + 未找到设备。 网络错误。 - 无效的二维码。 - 很抱歉,您有太多已连接设备,请先移除一些。 - 抱歉,这不是有效的设备连接二维码。 - 连接一个 Signal 设备? - 看起来您正在使用第三方的扫描器来连接 Signal 设备。处于您的安全考虑,请尝试使用 Signal 的扫描器扫描二维码。 - Signal 需要相机权限以扫描 QR 码,但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“相机”。 - 无法在没有访问相机的权限时扫描 QR 码 + 无效二维码。 + 很抱歉,关联设备过多,请先移除一些。 + 抱歉,设备关联二维码无效。 + 关联 Signal 设备? + 您好像在使用第三方扫描应用来关联 Signal 设备。出于安全考量,请使用 Signal 再次扫描二维码。 + Signal 需“相机”权限,来扫描二维码,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“相机”。 + 没有“相机”权限,无法扫描二维码 - 阅后即焚信息 - 您的信息将不会过期。 - 在此会话中,所有已发和已读消息将会在 %s 后消失。 + 阅后即焚 + 消息不会消失。 + 该对话接收和发送的消息将于 %s 后消失。 - 输入密钥 -  Signal 图标 - 提交密钥 - 不真实的密钥! + 输入密码 + Signal 图标 + 提交密码 + 无效密码! 解锁 Signal 地图 - 非有效地址 + 无效地址 标注 接受地址 - 您当前所安装的 Google Play 服务没有正常的工作。请尝试重新安装 Google Play 服务然后重试。 + 当前安装的 Google Play 服务版本无法正常运行。请重新安装 Google Play 服务并重试。 对此应用评分 如果您喜欢使用此应用,请使用片刻时间对其进行打分。 立刻评价! 不,谢谢。 稍后 - 糟糕, 您的设备上未安装 Google Play 商店。 + 糟糕, 你的设备上未安装 Google Play 商店。 - 屏蔽此联系人? - 您将不会再收到来自此联系人的信息和呼叫。 - 屏蔽并退出此群组? - 屏蔽此群组? - 您将不会收到此群组的消息或更新。 + 屏蔽该联系人? + 将不再接收该联系人的消息和呼叫。 + 屏蔽并退出该群组? + 屏蔽该群组? + 将不再接收该群组的消息或更新。 屏蔽 - 解除此联系人的屏蔽? - 您将可以再次收到来自此联系人的信息和呼叫。 - 取消屏蔽此群组? + 取消屏蔽该联系人? + 将可再次接收该联系人的消息和呼叫。 + 取消屏蔽该群组? 现有成员可再次将您加入群组。 - 离开群组时出错 - 解除屏蔽 - 启用 - 禁用 - 消息发出或收到时可用 + 退出群组时出错 + 取消屏蔽 + 已启用 + 已禁用 + 消息发送或接收之后可用。 未命名群组 - 正在应答 + 正在接听 正在挂断 拨号中 响铃中 - - 已连接 - 接受失败 + 占线 + 已接通 + 接收人无法应答 网络失败! - 号码没有注册! + 号码未注册! 您输入的号码不支持加密语音! - 收到 + 知道了 - 选择您的国家 - 您必须指定您的 -国家代码 - 您必须指定您的 -电话号码 + 选择国家 + 必须指定 + 国家代码 + + 必须指定 + 电话号码 + 号码无效 - 您所指定的号码 -(%s) 无效。 + 指定的号码 + (%s) 无效。 + Google Play 服务缺失 - 此设备缺少 Google Play 服务框架。您仍能使用 Signal,但是 Signal 的功能与稳定性会因此受到影响。\n\n如果您不是高级用户,并且运行的是原厂安卓系统,或者您觉得此错误信息不正确,请使用英文联系 support@signal.org 我们会尝试帮助您解决此问题。 - 了解 + 设备缺少 Google Play 服务框架,可使用 Signal,但功能与稳定性将受到影响。\n\n如果您不是高级用户,或者运行的为原厂安卓系统,或者认为该提示有误,请联系 support@signal.org 获取帮助。 + 我明白。 Google Play 服务错误 - Google Play 服务正在更新或者暂时不可用。请稍后再试。 + Google Play 服务正在更新或者暂时不可用,请稍后再试。 条款和隐私政策 - 无法打开链接。没有找到网络浏览器 - 展开 - 隐藏 - Signal 需要访问您的联系人和媒体以连接您的朋友,外部存储信息,并建立安全呼叫。 - 无法连接到 Signal 服务。请检查您的网络连接。 - 为了方便验证您的号码,如果您能允许 Signal 查看您的短信,便可自动检测您的验证代码。 + 无法打开该链接,未找到网络浏览器。 + 更多信息 + 简略信息 + 为了联系朋友,交换消息与进行加密呼叫,Signal 需要访问联系人和媒体。 + 无法连接到 Signal 服务,请检查网络连接并重试。 + 为了便于验证你的号码,在允许 Signal 读取短信时,Signal 可自动检测验证码。 - 您距离发送调试日志还有 %d 步之遥。 + 距离提交调试日志还有 %d 步之遥。 - 我们需要验证您不是机器人。 - 验证码验证失败 + 我们需要验证您是真正的用户。 + CAPTCHA 验证失败 下一步 继续 继续(还剩 %d 次) 继续(最后一次!) 让隐私与您形影不离。\n在每一条消息中展现真正的自己。 - 输入您的手机号以开始使用 - 您会收到一条验证码。运营商可能会收取费用。 - - 请输入我们发送到%s的验证码 + 开始体验,请输入你的手机号码 + 您将收到验证码,运营商可能收取短信费用。 + 请输入 %s 收到的验证码 手机号码 - 国家码 - 拨号 + 国家代码 + 呼叫 - 查看照片 + 查看图片 查看视频 - 已阅 + 已查看 媒体 无法保存图像更改 @@ -612,15 +616,15 @@ 没有找到关于“%s”的信息 对话 联系人 - 信息 + 消息 - 添加到通讯录 - 邀请至Signal + 添加到联系人 + 邀请使用 Signal Signal 消息 - Signal呼叫 + Signal 呼叫 - 添加到通讯录 - 邀请至Signal + 添加到联系人 + 邀请使用 Signal Signal 消息 图片 @@ -629,22 +633,25 @@ 视频 收到损坏的密钥 -交换消息! - 接收到的密钥交换信息来自不正确的协议版本。 - 接受到了使用新的安全码的信息。点击以处理和显示。 - 您重置了安全会话。 - %s 重置了安全会话 - 重复的信息。 - 无法处理此信息,因为它是从新版本 Signal 发送的。更新后,您可以请联系人重新发送此信息。 + 交换消息! + + + 收到无效协议版本的密钥交换消息 + + 收到新安全码消息,点击继续并显示。 + 您已重置安全会话。 + %s 已重置安全会话。 + 重复消息。 + 无法处理该消息,因其发自新版 Signal。请更新 Signal 并联系发送人重发。 处理传入消息时出错 表情 - 可用表情 - 你收到的表情 + 已安装表情 + 收到的表情 Signal 艺术家系列 - 没有安装任何表情包 - 消息中的表情会显示在这里 + 未安装表情 + 此处将显示传入消息中的表情 未命名 未知 @@ -653,75 +660,75 @@ 安装 删除 表情 - 无法加载表情包 + 加载表情包失败 群组已更新 - 离开此群组 - 安全会话已重设。 + 已退出该群组 + 安全会话已重置。 草稿: - 您呼叫的 - 呼叫您的 + 您呼叫 + 呼叫您 未接来电 - 多媒体信息 + 媒体消息 表情 - 闪照 - 一次性查看视频 - 一次性查看媒体文件 - %s 在 Signal 上! - 阅后即焚功能已关闭 - 信息销毁时间设置为 %s - 安全代码已改变 - 您与 %s 的安全码已经改变 - 你被标识为已验证 - 你被标记为未验证 - 无法处理信息 + 一次性图片 + 一次性视频 + 一次性媒体 + %s 加入 Signal! + 已禁用阅后即焚 + 设置阅后即焚消失时间为 %s + 安全码已更改 + 您与 %s 的安全码已更改。 + 已将您标识为已验证 + 已将您标识为未验证 + 无法处理消息 Signal 更新 - Signal 有新版本了,点击升级! + Signal 新版本可用,点击升级 屏蔽 %s? - 您将不会再收到来自被屏蔽用户的信息和呼叫。 + 已屏蔽联系人将无法再向您发送消息或呼叫。 屏蔽 - 发送个人信息给 %s ? - 分析您的个人信息的最简单的方法是将发送者添加到您的通讯录中。如果您不想这么做,您仍然可以通过当前方式共享您的信息 - 共享个人信息 + 分享个人资料至 %s? + 分享个人资料的最简便方式是将发送人添加至联系人。如果不想添加,仍可使用该方式分享。 + 分享个人资料 - 发送信息? + 发送消息? 发送 - 发送信息? + 发送消息? 发送 用户名 提交 删除 - 成功地设置了用户名。 - 成功地移除了用户名。 - 网络开小差了。 - 用户名已被占用。 - 用户名可用。 - 用户名只能由字母、数字、及下划线组成。 + 成功设置用户名。 + 成功移除用户名。 + 网络出错。 + 该用户名已有人使用。 + 该用户名可用。 + 用户名仅支持字母、数字和下划线。 用户名不能以数字开头。 用户名无效。 - 用户名必须在%1$d和%2$d字符之间 - 其他的Signal用户可以在不知道你电话号码的情况下根据你的用户名给你发送对话请求,但选取用户名并不强制。 + 用户名所含字符数量必须在 %1$d 与 %2$d 之间。 + 通过唯一用户名,Signal 用户可向你发送消息请求,而无需获悉你的电话号码。用户名设置是可选的。 - 您的联系人使用的是旧版本的 Signal,在请求对方验证安全码前,请先让对方升级 Signal 客户端。 - 您的联系人使用的是新版本的 Signal,程序无法识别这个联系人的二维码。请升级您的 Signal 。 - 扫描的二维码不正确。请重新扫一次。 - 通过……分享安全码 + 联系人正在使用旧版 Signal。在验证安全码之前,请提示他们升级。 + 联系人正在使用较新版本的 Signal,其二维码格式不兼容。请升级并比较。 + 扫描二维码所获的安全码格式有误,请重新扫描。 + 安全码分享方式… 我们的 Signal 安全码: - 看起来您没有任何可以共享的应用。 - 剪切板中没有安全代码进行比较 - Signal 需要相机权限以扫描 QR 码,但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“相机”。 - 无法在没有访问相机的权限时扫描 QR 二维码 + 看起来设备上没有可用于分享的应用。 + 剪切板没有可比较的安全码 + Signal 需“相机”权限,来扫描二维码,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“相机”。 + 没有“相机”权限,无法扫描二维码 - 已损坏的加密消息 - 已为不存在的会话加密其中的信息 + 不良加密消息 + 加密消息的对话不存在 - 已损坏的加密彩信 - 已为不存在的会话加密其中的彩信 + 不良加密彩信 + 加密彩信的对话不存在 静音通知 @@ -732,41 +739,48 @@ 导入完成 系统数据库导入完毕。 - 轻触以开启。 - 轻触以开启,或点击锁定以关闭。 -  Signal 已解锁 + 点击开启。 + 点击开启或点击锁定图标关闭。 + Signal 已解锁 锁定 Signal - 不支持的媒体类型。 + 不支持的媒体类型 草稿 - Signal 需要存储权限以写入外部存储,但是该权限已经被永久拒绝。请进入应用程序设置,点击权限,并启用“存储”。 - 无法在没有写入到外部存储的权限时保存到外部存储 - 删除消息吗? - 这将会永久删除消息。 - %1$s到%2$s + Signal 需“存储”权限,来保存文件至外部存储,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“存储”。 + 没有权限,无法保存至外部存储 + 删除消息? + 这将永久删除该消息。 + %1$s 至 %2$s - %1$d 新信息是在 %2$d 中的会话 - 最新的邮件来自:%1$s - 锁定的消息 - 媒体信息:%s - 信息发送失败。 - 信息发送失败 - 发送信息错误。 - 全部标记为已读 - 标记为已读 - 媒体信息 - 表情包 - 闪照 - 一次性浏览视频 + %2$d 个对话中有 %1$d 条新消息 + 最新消息来自:%1$s + 锁定消息 + 媒体消息:%s + 消息发送失败。 + 消息发送失败。 + 发送消息出错。 + 全部已读 + 已读 + 媒体消息 + 表情 + 一次性图片 + 一次性图片 回复 Signal 消息 - 未加密的短信 - 您可能有新信息 - 打开 Signal 查看最近的通知 - %1$s%2$s + 未加密短信 + 您有新的消息 + 打开 Signal 查看最近通知。 + %1$s %2$s 联系人 - + 对:“%2$s”回应 %1$s。 + 对你的视频回应 %1$s。 + 对你的图片回应 %1$s。 + 对你的文件回应 %1$s。 + 对你的音频回应 %1$s。 + 对你的一次性图片回应 %1$s。 + 对你的一次性视频回应 %1$s。 + 对你的表情回应 %1$s。 默认 通话 @@ -775,56 +789,56 @@ 锁定状态 应用更新 其他 - 信息 + 消息 未知 - 成功地设置了昵称。 - 网络开小差了。 + 设置个人资料名称成功。 + 网络出错。 - 当 Signal 处于锁定状态时,快速回复不可用! - 发送信息时遇到问题! + Signal 锁定时不可使用快速回复。 + 发送消息时出现问题! - 保存到%s + 已保存至 %s 已保存 搜索 - 搜索对话,联系号码和信息 + 搜索对话、联系人和消息 无效的快捷方式 Signal - 新信息 + 新消息 播放视频 - 需要一个标题 + 具有标题 - %d项目 + %d 个条目 设备已注销 - 这可能是因为您的号码在另一台设备上注册了 Signal。点击以重试。 + 这很可能是您在其他设备上使用号码注册了 Signal。点击重新注册。 播放视频时出错 - 如要接听来自 %s 的通话,请首先允许 Signal 访问您设备的麦克风。 - Signal 需要麦克风和相机权限才能发送或接受呼叫,但是该权限已经被永久拒绝,请进入应用程序设置,点击权限,并启用“麦克风”和“相机”。 + 为了接听 %s 的来电,请允许 Signal 访问麦克风。 + Signal 需“麦克风”和“相机”权限,来进行通话,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“麦克风”和“相机”。 - %1$s 的安全码发生了改变。这可能是因为有人正在尝试截获你们的通讯,或者 %2$s 只是重新安装了 Signal 。 - 您可能希望验证这个联系人的安全代码。 - 新的安全代码 + 您与 %1$s 对话的安全码已更改。可能有人试图截获你的通信,或者只是 %2$s 重装了 Signal。 + 您可通知该联系人验证安全码。 + 新的安全码 接受 结束呼叫 - 点击以启用视频 + 点击启用视频 - 联系人照片 + 联系人图片 扬声器 蓝牙 静音 - 您的摄像头 - 切换到后置摄像头 - 接听 + 您的相机 + 切换到后置相机 + 接听来电 拒接来电 音频 @@ -835,67 +849,67 @@ 相机 位置 位置 - GIF图片 - Gif图片 + GIF + Gif 图片或视频 文件 相册 文件 切换附件抽屉 - 旧密钥 - 新密钥 - 校验新密码 + 旧密码 + 新密码 + 重复新密码 - 输入姓名或号码 - 邀请至 Signal + 请输入名称或号码 + 邀请使用 Signal 清除已输入文字 显示键盘 显示拨号键盘 没有联系人。 - 读取联系人… + 加载联系人… - 联系人照片 + 联系人图片 - Signal 需要\"通讯录\"权限才能显示联系人信息,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"通讯录\"权限。 - 无法获取通讯录数据,请检查您的网络连接 - 未找到此用户名 - \"%1$s\" 还不是Signal用户,请检查用户名后重试。 + Signal 需“联系人”权限,来显示联系人,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“联系人”。 + 获取联系人出错,请检查您的网络连接 + 未找到该用户名 + “%1$s”不是 Signal 用户,请检查用户名并重试。 好的 - 没有屏蔽的联系人 + 没有已屏蔽联系人 - Signal 需要访问您的联系人才能显示他们。 + 为了显示联系人,Signal 需要其访问权限。 显示联系人 - 发送 Signal 信息 - 未加密的短信 - 未加密的彩信 + 发送 Signal 消息 + 未加密短信 + 未加密彩信 来自 %1$s SIM %1$d 发送 - 编写信息 + 编写消息 切换表情键盘 附件缩略图 切换快速相机附件抽屉 - 录音并分享文件 - 保持录音状态 - 将 Signal 设置为默认短信应用 + 录音并分享附件 + 锁定音频附件录音状态 + 启用 Signal 短信功能 - 滑动以取消发送 + 滑动取消 取消 - 媒体信息 - 安全信息 + 媒体消息 + 安全消息 发送失败 - 等待批准 + 等待审批 已送达 消息已读 - 联系人照片 + 联系人图片 播放 … 暂停 下载 @@ -903,101 +917,99 @@ 音频 视频 图片 - 一次性浏览媒体文件 - 表情包 + 一次性媒体 + 表情 文档 - 没有找到原信息 + 未找到原始消息 滚动到底部 - 正在读取国家列表… + 正在加载国家… 搜索 - 扫描设备上显示的二维码以便连接 + 扫描设备上显示的二维码进行关联 - 连接设备 + 关联设备 - 未连接设备 - 连接新的设备 + 无关联设备 + 关联新设备 继续 - 已读回执在此 - 可选查看和分享消息的已读状态。 + 推出已读回执 + 可选择查看和分享查看消息的时间 启用已读回执 - %d秒 + %d 秒 %d 秒 - %d分钟 + %d 分钟 - %d 分 + %d 分钟 - %d小时 + %d 小时 %d 小时 - %d天 + %d 天 %d 天 - %d周 + %d weeks %d 周 - 您的安全号码 %s 已经改变并且不再被验证 - 您的安全号码 %1$s 和 %2$s 已经不再被验证 - 您的安全号码 %1$s , %2$s 和 %3$s 已经不再被验证 - 您的安全号码 %1$s 已经被改变并且不再被验证。这意味着可能有人正在尝试拦截您的通信,或者 %1$s 只是简单的重装 Signal 。 - 您的安全号码 %1$s 和 %2$s 已经被改变并且不再被验证。这意味着可能有人正在尝试拦截您的通信,或者只是简单的重装 Signal 。 - 您的安全号码 %1$s , %2$s 和 %3$s 已经被改变并且不再被验证。这意味着可能有人正在尝试拦截您的通信,或者只是简单的重装 Signal 。 - 您的安全号码 %s 刚刚被改变。 - 您的安全号码 %1$s 和 %2$s 刚刚被改变。 - 您的安全号码 %1$s , %2$s 和 %3$s 刚刚被改变。 + 您与 %s 的安全码已更改,并不再标识为已验证 + 您与 %1$s 和 %2$s 的安全码已不再标识未已验证 + 您与 %1$s、%2$s 和 %3$s 的安全码已不再标识为已验证 + 您与 %1$s 的安全码已更改,并不再标识为已验证。可能有人试图截获你的通信,或者只是 %1$s 重装了 Signal。 + 您与 %1$s 和 %2$s 的安全码不再标识为已验证。可能有人试图截获你的通信,或者只是他们重装了 Signal。 + 您与 %1$s、%2$s 和 %3$s 的安全码不再标识为已验证。可能有人试图截获你的通信,或者只是他们重装了 Signal。 + 您与 %s 的安全码刚刚更改。 + 您与 %1$s 和 %2$s 的安全码刚刚更改。 + 您与 %1$s、%2$s 和 %3$s 的安全码刚刚更改。 %d 个其他人 - 搜索 GIF图片与表情 + 搜索 GIF 图片与表情 - 无结果 + 未找到 - 无法在您的设备上读取日志。您仍然可以使用 ADB 来获得调试日志。 - 感谢! + 无法读取设备上的日志,可使用 ADB 获取调试日志。 + 谢谢你的帮助! 正在提交 - 无浏览器 - 不要提交 + 未安装浏览器 + 不提交 提交 - 收到 + 知道了 编写邮件 - 此日志将在网上发布以供贡献者查看。您可在提交之前查看并编辑。 + 该日志将在线公开发布,用于参与者查看。提交之前,您可检查并编辑该日志。 正在加载日志… 正在上传日志… 成功! - 请复制这个网址并且附加在您提交的问题报告或邮件末尾: - -%1$s + 请复制该 URL,并将其添加至故障报告或支持邮件:\n\n%1$s\n 已复制到剪切板 - 选择电子邮件客户端 - 请审阅我应用的日志:%1$s + 选择电子邮件应用 + 请查看日志,来自我的应用:%1$s 网络连接失败。请重试。 - 您想要导入您已经存在的短信到 Signal 的加密数据库? - 默认的系统数据库将不会被修改或改变。 - 略过 + 是否将现有短信导入至 Signal 加密数据库? + 默认系统数据库不会发生任何形式的修改或变更。 + 跳过 导入 - 请稍候,这需要一些时间,当导入结束后我们将通知您。 + 这可能需要一段时间,请耐心等待。导入完成之后,将提示通知。 正在导入 导入系统短信数据库 - 从系统默认短信程序导入数据库 + 从系统默认短信应用导入数据库 导入明文备份 导入明文备份文件。兼容“SMS Backup & Restore”备份。 - 查看完整会话 - 加载中 + 查看完整对话 + 正在加载 无媒体 @@ -1006,32 +1018,34 @@ 正在重发… - %1$s 加入了群组。 + %1$s 加入群组。 - 群组现在名为 \'%1$s\' 。 + 现在群组名称为“%1$s”。 - 让您的头像和名字在此群组可见? + 个人资料名称和图片对该群组可见? 解锁 - Signal 需要通过运营商获取您的彩信设置才能接受彩信或组播信息,但是您的设备没有这些信息,可能是由于设备被锁定或者访问受到限制。 - 要发送媒体和群组消息,点击“好”并完成所需的设置。此彩信设置将会通过搜索您的运营商信息来完成。此设置只会要求您进行一次。 + 为了通过电信运营商发送媒体和群组消息,Signal 需要访问彩信设置。无法从你的设备获取相关信息。对于锁定设备或限制性配置的设备,有时存在这种情况。 + 如需发送媒体和群组消息,点击“确定”并完成所需的设置。通常可搜索“运营商 APN”,来找到相应的彩信设置。该操作只需进行一次。 + 名字(必需) + 姓氏(可选) 下一步 用户名 - 创建一个用户名 + 创建用户名 - 分享媒体文件 + 分享媒体 - 静音会话 + 静音对话 自定义通知 系统通知设置 通知声音 振动 屏蔽 颜色 - 查看安全代码 - 聊天设定 + 查看安全码 + 聊天设置 隐私 通话设置 铃声 @@ -1039,63 +1053,63 @@ Signal 呼叫 电话号码 - Signal 使用您的电话号码以及您手机上的联系人来更好地帮助您沟通。如此,已经了解您的联系方式的朋友及联系人将能够更轻松地使用 Signal 来与您联络。\n\n注册时联系人将会被上传到服务器,但是他们不会被保存在服务器上。 - 验证您的号码 - 请输入您的电话号码来接收验证码。运营商可能会对此收费。 + 借助你的电话号码和联系人,Signal 让通信变得便捷。通过电话联系的好友和联系人能够很方便地通过 Signal 与您沟通。\n\n注册过程中某些联系人信息将传输至服务器,但服务器并不保存这些信息。 + 验证号码 + 请输入电话号码,接收验证码。可能收费。 - 输入一个名字或号码 + 输入名字或号码 添加成员 - 发送者不在您的通讯录中 + 联系人列表中不含该发送人 屏蔽 - 添加到通讯录 - 不添加,但使我的信息可见 + 添加到联系人 + 不添加,但使我的个人资料可见 - 了解更多]]> - 点击扫码 - 加载中… + 了解更多]]> + 点击扫描 + 正在加载… 已验证 - 分享安全代码 + 分享安全码 - 向上滑动以接听 - 向下滑动以拒接 + 上滑接听 + 下滑拒接 - 一些问题需要您的注意 + 出现故障,请注意。 发送 接收 - 销毁 - 来自 - 到: + 消失 + 通道 + 发至: 来自: 与: - 创建口令 + 创建密码 选择联系人 - 修改密码 - 验证安全代码 - 发送调试日志 + 修改密码 + 验证安全码 + 提交调试日志 媒体预览 - 信息详情 - 已连接的设备 + 消息详情 + 已关联设备 邀请好友 - 存档会话 - 删除照片 + 已存档对话 + 删除图片 导入 使用默认 - 使用定制 + 使用自定义 静音 1 小时 静音 2 小时 静音 1 天 静音 7 天 静音 1 年 - 设为默认 + 默认设置 启用 禁用 - 名字和信息 + 名字和消息 仅名字 - 没有名字或消息 + 无名字或消息 图片 音频 视频 @@ -1113,33 +1127,33 @@ 短信和彩信 - 获得所有的短信 - 获得所有的彩信 - 使用 Signal 来接收所有的短信。 - 使用 Signal 来接收所有的彩信。 - 按下回车键发送 - 按下回车键将会发送短信息 + 接收全部短信 + 接收全部彩信 + 使用 Signal 接收全部短信。 + 使用 Signal 接收全部彩信。 + 按回车发送 + 按回车键发送短信 发送链接预览 - 预览现支持Imgur, Instagram, Pinterest, Reddit, 以及YouTube链接 - 选择身份 - 从联系人列表选择您的联系人条目。 - 修改密码 + 预览支持来自 Instagram、Pinterest、Reddit 和 YouTube 的链接 + 选择联系人 + 从联系人列表选择联系人条目。 + 修改密码 修改你的密码 启用屏幕密码锁 使用密码锁定屏幕和通知 - 屏幕安全性 - 屏蔽下列应用和内置应用的截屏功能 - 在一段时间的不活跃后自动锁定 Signal 。 - 不活动密码超时 - 不活动超时间隔 + 屏幕安全 + 屏蔽最近使用应用和 Signal 截屏 + 如果 Signal 非活动状态超过指定时间,自动锁定 + 非活动逾时密码 + 非活动逾时时长 通知 系统通知设置 - LED颜色 + LED 颜色 未知 - LED闪烁规律 + LED 闪烁模式 声音 - 静音 - 重复警报 + 无提示 + 通知重复 永不 一次 两次 @@ -1151,10 +1165,10 @@ 红色 蓝色 橙色 - 青色 + 蓝绿色 洋红色 白色 - 没有 + 快速 正常 缓慢 @@ -1163,91 +1177,91 @@ 彩信用户代理 手动设置彩信 MMSC URL - 彩信代理地址 + 彩信代理主机 彩信代理端口 MMSC 用户名 MMSC 密码 - 短信发送报告 - 请求发送报告 - 对话超过指定数量时自动删除旧的信息 - 删除旧信息 - 聊天与媒体 + 短信送达报告 + 为每一条发送的短信请求送达报告 + 对话超过指定长度时,自动删除较旧消息 + 删除旧消息 + 聊天和媒体 存储 - 对话数量限制 - 立刻整理所有的会话 - 查找并处理所有超过限制的对话 - 已连接的设备 - 明亮 - 黑暗 + 对话长度限制 + 马上清理全部对话 + 扫描所有对话,实施对话长度限制 + 已关联设备 + 浅色 + 深色 系统 外观 主题 默认 语言 -  Signal 信息和呼叫 - 免费的加密信息和呼叫至 Signal 用户 + Signal 消息和通话 + Signal 用户可使用免费的加密消息和通话 提交调试日志 - “Wifi呼叫”兼容模式 - 如果您的设备使用WiFi发送彩信或短信,请启用此选项(仅当\"WiFi 语音呼叫\"在您的设备上启用时才可用) + “WiFi 呼叫”兼容模式 + 当你的设备通过 WiFi 发送短信或彩信时,请启用(仅在设备启用“WiFi 通话”时启用该选项) 隐身键盘 已读回执 - 如果您的已读回执被禁用,您也将无法看到他人的已读回执。 + 禁用已读回执之后,将无法查看来其他用户的已读回执。 “正在输入”提示 - 如果“正在输入”提示功能被禁用,您将无法看到别人正在输入的提示。 - 关闭键盘自动学习功能 - 已屏蔽的联系人 + 禁用“正在输入”提示之后,无法查看其他用户的正在输入状态。 + 禁用键盘的个性化学习功能 + 已屏蔽联系人 当使用移动数据时 当使用 WiFi 时 当漫游时 - 媒体自动下载 - 信息整理 + 自动下载媒体 + 清理消息 存储使用量 - 照片 + 图片 视频 文件 音频 - 检查储存 + 查看存储 使用系统表情符号 - 禁用 Signal 内置的表情支持 - 使所有呼叫通过 Signal 服务器中转,这样可以避免你的联系人知道你的 IP 地址。但启用此功能会降低通话质量。 - 总是中继通话 - 应用保护 - 通讯 - 聊天界面 - 信息 + 禁用 Signal 内置表情 + 通过 Signal 服务器中转全部通话,避免向联系人显示 IP 地址。启用该选项会降低通话质量。 + 总是转发通话 + 应用访问 + 通信 + 聊天 + 消息 事件 聊天音效 - 展示 + 显示 通话 铃声 显示邀请提示 - 显示未使用 Signal 联系人的邀请提示 - 字体大小 - 联系人加入了 Signal + 对非 Signal 联系人显示邀请提示 + 消息字体大小 + 联系人加入 Signal 优先级 - 密封的发送者 - 显示指示灯 - 在使用密封发件人发送的邮件上选择“消息详细信息”时,显示一个状态图标。 + 保密发送人 + 显示状态 + 对于使用保密发送人送达的消息,在“消息详情”内显示状态图标。 允许来自任何人 - 为非联系人和没有与你分享个人资料的人发来的邮件启用密封发件人。 + 对于非联系人和未与其分享个人资料的其他人,启用传入消息的加密发送人功能。 了解更多 - 新信息至… + 新消息至… 呼叫 -  Signal 呼叫 + Signal 呼叫 Signal 视频通话 - 信息详情 + 消息详情 复制文本 删除 - 转发 + 转发消息 重新发送信息 - 回复该消息 + 回复消息 多选 @@ -1255,26 +1269,25 @@ 阅后即焚 - 即将过期 + 消息过期 邀请 删除已选 选择全部 存档已选择 - 已选择取消存档 + 取消存档已选择项目 设置快捷方式 搜索 - 联系人照片 - 存档 + 联系人图片 + 已存档 收件箱空空如也 - 收件箱空空如也 -你已经看完了所有的消息! + 收件箱空空如也。\n你已经看完了所有的消息! - 新会话 - 打开摄像头 + 新对话 + 打开相机 收件箱闲得发慌。快开始找您的朋友聊天吧。 重置安全会话 @@ -1286,8 +1299,8 @@ 添加附件 编辑群组 离开群组 - 所有媒体 - 会话设置 + 全部媒体 + 对话设置 添加到主屏幕 展开弹窗 @@ -1295,44 +1308,44 @@ 添加到联系人 接收人列表 - 发送 + 送达 对话 广播 新群组 设置 锁定 - 全部标记为已读 + 全部已读 邀请好友 帮助 复制到剪切板 与剪切板中的内容进行比较 - 您的 Signal 版本已经过期 + Signal 版本已经过期 - 您该版本的 Signal 将在 %d 天后过期。请点击以升级到最新版本。 + 当前所用的 Signal 版本将在 %d 天后过期。请点击升级至最新版。 - 您的 Signal 版本将会在今天过期。点击以更新到最新最新版本。 - 您目前使用的 Signal 版本已经过期! - 消息将无法再成功发送。点击以更新到最新版本。 - 使用为默认的短信应用 - 触击以将 Signal 标记为默认的短信应用 + 当前所用的 Signal 版本将在今天过期。点击升级至最新版。 + 当前所用的 Signal 版本已过期! + 消息将无法成功发送。点击升级至最新版。 + 设置为默认短信应用 + 点击将 Signal 设置为默认短信应用。 导入系统短信 - 点击以复制您手机中的短信息到 Signal 的加密数据库中。 - 启用 Signal 信息和呼叫 - 升级您的通讯体验 - 邀请至 Signal - 使用 %1$s 将您的会话提升的下一个等级。 - 邀请您的好友! - 当更多的朋友使用 Signal ,它将变得更好。 - Signal遇到了一些技术问题。我们会尽快恢复服务。 - 最新的Signal功能不支持此Android版本。请升级此设备以接收将来的Signal的更新。 + 点击将手机短信复制到 Signal 加密数据库。 + 启用 Signal 消息和呼叫 + 升级您的通信体验。 + 邀请使用 Signal + 将您与 %1$s 的对话提升到更高层次。 + 邀请好友! + 使用 Signal 的好友越多,越安全。 + Signal 出现技术故障,我们将努力处理尽快恢复服务。 + 当前 Android 版本不支持最新版 Signal。请升级你的设备,以便安装新版 Signal。 %1$d%% 保存 转发 - 所有媒体 + 全部媒体 媒体预览 @@ -1340,80 +1353,135 @@ 正在删除 - 正在删除旧信息… - 旧信息已被成功删除。 + 正在删除旧消息… + 旧消息已成功删除。 % - 概览 - 概览 - Signal协议会自动地保护你在过去%2$d天已经发送的%1$d%%信息。Signal用户之间的对话一直由点对点加密。 - 信号增强 + 深入了解 + 深入了解 + 在过去 %2$d 天,Signal Protocol 自动保护 %1$d%% 的传出消息。Signal 用户之间的对话一直为端对端加密。 + 提升 Signal 得分 数据不足 - 你的概览是基于在过去%1$d天之内发送的还未消失或者被删除的消息计算而得。 + 深入了解中计算得到的百分比,来自过去 %1$d 天内未消失或删除的传出消息。 开始聊天 - 安全聊天、激活无限制的未加密的短信的新特点,需要你邀请更多的伙伴加入Signal。 - 这些数据只会在手机设备上本地生成也只能被你浏览。这些数据也永远不会外泄。 - 加密信息 + 邀请更多好友加入 Signal,可使用更多新功能,不受非加密短信的限制,开启安全沟通新旅程。 + 该统计信息为本地生成,仅对您自己可见,不会发布至其他地方。 + 加密消息 取消 发送 - 隆重推出“概览”功能 - 这么多信息都被安全地送到了,那么快邀请新伙伴加入来加速你的Signal比例吧。 - 查看概览 - 邀请至 Signal - 你可以通过 %1$d%% 来增加你可以发送加密信息的数量。 - 加速你的Signal比例 - 邀请%1$s - 查看概览 + 推出“深入了解”功能 + 查看多少传出消息安全发送,并可快速邀请好友一起使用 Signal,提高你的百分比。 + 查看“深入了解” + 邀请加入 Signal + 可增加发送的加密消息数量:%1$d%% + 提升 Signal 得分 + 邀请 %1$s + 查看深入了解 邀请 + + + 下一步 + 创建字母数字 PIN + 时间数字 PIN + + PIN 不可少于 %1$d 个字母 + PIN 不可少于 %1$d 个数字 + 新建 PIN + + 创建 PIN 密码 + PIN 密码为帐户增加了额外保护。将你的 PIN 密码写下来并保存到安全的得分。PIN 不可恢复。 + + PIN 不匹配,请重试。 + 确认你的 PIN。 + PIN 创建失败 + PIN 没有保存。我们将稍后提示您创建 PIN。 + PIN 已创建。 + + 推出 PIN 密码功能 + + + + 注册锁定 = PIN + 注册锁定现在成为 PIN,而且后者更强大。马上更新。%1$s + 了解更多 PIN 信息。 + 更新 PIN + 创建 PIN + + + 请输入 Signal 的 PIN 密码 + 为了便于记住 PIN,我们将定期提示输入该密码。提示次数将逐渐减少。 + 跳过 + 提交 + 忘记 PIN? + PIN 错误,请重试。 + + 帐户已锁定 + 为了保护你的隐私与安全,已锁定你的帐户。帐户在 %1$d 天不活动之后,可用该电话号码重新注册,并且无需 PIN 密码。所有内容将删除。 + 下一步 + 了解更多 + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + 传输图标 - 加载中… - 链接中… - 需要相应权限 - Signal 需要短信权限以发送短信,但是该权限已经被永久拒绝。请进入应用程序设置,点击权限,并启用“短信”。 + 正在加载… + 正在连接… + 所需权限 + Signal 需“短信”权限,来发送短信,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“短信”。 继续 稍后再说 - Signal 需要\"通讯录\"权限才能显示联系人信息,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Signal 应用,并启用\"通讯录\"权限。 - 启用 Signal 信息 + Signal 需“联系人”权限,来搜索联系人,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“联系人”。 + 启用 Signal 消息 迁移 Signal 数据库 - 新的锁定信息 - 解锁才能查看消息 - 解锁才能完成更新 - 请解锁 Signal 来完成更新 + 新的锁定消息 + 解锁查看待处理消息 + 解锁完成更新 + 请解锁 Signal 完成更新 备份密码 - 备份将会被保存至外部存储并使用下面的密码加密。您需要使用此密码才能恢复备份。 - 我已记下此密码。我知道如果没有该密码,我将无法恢复备份。 + 备份将保存至外部存储,并使用以下密码加密。备份恢复时需使用该密码。 + 我也记下该密码。没有密码,将无法恢复备份。 恢复备份 - 略过 + 跳过 注册 - 聊天记录备份 - 备份聊天记录到外部存储 + 聊天备份 + 备份聊天至外部存储 创建备份 输入备份密码 - 还原 - 不能导入来自新版本的 Signal 备份。 + 恢复 + 无法从较新版本的 Signal 导入备份 备份密码错误 - 检查中… + 正在检查… 已处理 %d 条消息… - 从备份还原吗? - 从本地备份恢复您的聊天信息和媒体信息。如果您现在不恢复,您将没有机会恢复。 + 是否从备份进行恢复? + 从本地备份恢复你的消息和媒体。如果现在不进行备份,以后将无法恢复。 备份大小:%s - 备份时间:%s - 启用本地备份吗? + 备份时间戳:%s + 启用本地备份? 启用备份 - 请确定您已理解对话框中的文字并勾选最下方的复选框。 - 删除备份吗? - 关闭并且删除所有本地备份吗? + 请选择确认复选框,表示您已理解。 + 删除备份? + 禁用并删除全部本地备份? 删除备份 已复制到剪切板 - Signal 需要存储空间权限才能创建备份,但是此权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置,选择“权限”然后启用“存储空间”权限。 - 上一次备份:%s + Signal 需外部存储权限,来创建备份,但该权限已永久禁用。请访问应用设置菜单,选择“权限”并启用“存储”。 + 最近备份:%s 进行中 正在创建备份… 已处理 %d 条消息 - 请输入发送到 %s 的验证码。 + 请输入发送至 %s 的验证码。 号码错误 - 打电话给我 \n (%1$02d:%2$02d后可用) + 电话验证\n(%1$02d:%2$02d 后可用) 联系 Signal 支持 Signal 注册 - 安卓验证码 主题:Signal 注册 - 安卓验证码\n设备信息:%1$s\n安卓版本:%2$s\nSignal 版本:%3$s\n地区:%4$s @@ -1421,56 +1489,61 @@ 未知 锁屏 使用 Android 锁屏或者指纹锁定 Signal - 不活跃锁屏超时 + 不活跃锁屏逾时 + Signal PIN 密码 + PIN + 修改 + PIN 密码为帐户恢复新增一层安全防护。使用电话号码注册 Signal 时需输入该密码。如果忘记 PIN,将在 7 天内无法注册使用 Signal。 - 注册锁定 PIN 和您刚才收到的短信验证码不是一个东西。请输入您之前在应用中设置的密码。 + 注册锁定 PIN 密码不是您刚刚收到的短信验证码。请输入之前在应用中设置的 PIN。 注册锁定 PIN - 忘记了 PIN? - PIN 是 4 位以上的数字组合。如果您忘记了 PIN,您将会有大概 7 天无法访问您的账户。 + 忘记 PIN? + PIN 可包含至少 4 位数字。如果忘记 PIN,将在 7 天内无法注册使用 Signal。 输入 PIN 确认 PIN - 输入您的注册锁定 PIN + 输入注册锁定 PIN 输入 PIN - 如果启用注册锁定 PIN 的话,Signal 服务将会在下次于 Signal 中注册此电话号码时要求此密码。 + 启用注册锁定 PIN 后,使用该号码重新注册 Signal 时需输入该密码。 注册锁定 PIN - 注册锁 - 您必须输入您的注册锁定 PIN - 注册锁定 PIN 不正确 + 注册锁定 + 必须输入注册锁定 PIN + 注册锁定 PIN 错误 尝试次数过多 - 您输错太多次注册锁定密码。请在一天后重试。 - 无法连接到服务 + 注册锁定 PIN 输入错误过多,请一天后重试。 + 连接至服务时出错 哦不! - 您将可能可以在此 Signal 帐号 7 天不活跃后,不使用注册锁定密码注册此电话号码。还剩 %d 天。 + 如果没有锁定注册 PIN,可在上次使用 Signal 后 7 天,再次使用该号码注册。目前还需等待 %d 天。 注册锁定 PIN - 该电话号码已经开启注册锁。请输入注册锁PIN码。 - 您的电话号码已经启用注册锁。为了帮助您记住您的注册锁密码,Signal 会时常要求您输入该密码。 - 我忘了我的 PIN - 忘记 PIN 了? - 注册锁能够帮助保护您的电话号码,防止其在未经允许的情况下被注册使用。您可以在任何时候在 Signal 隐私设置里关闭这项功能。 - 注册锁 + 该号码已启用注册锁定,请输入注册锁定 PIN。 + 该号码已启用注册锁定。为了便于记住 PIN,Signal 将定期提示输入该密码。 + 忘记 PIN 密码。 + 忘记 PIN? + 注册锁定可防止他人未经授权使用你的号码注册。可随时在 Signal 隐私设置里禁用该功能。 + 注册锁定 启用 - 两次输入的 PIN 不一样 - 无法连接到服务 + 注册锁定 PIN 必须不少于 %d 位数字。 + 两次输入的 PIN 不匹配。 + 连接至网络时出错 禁用注册锁定 PIN? 禁用 - 密码错误 - 你还有%d次机会 + PIN 错误 + 还可输入 %d 次 备份 Signal 已锁定 - 轻触解锁 + 点击解锁 提醒: 关于 未知 接受 删除 屏蔽 - 你想收到来自%1$s的消息么? - %1$s的成员 - %1$sand%2$s的成员 - %1$s、%2$s及%3$s的成员 - %1$d的成员 + 是否接收来自 %1$s 的消息? + %1$s 的成员 + %1$s 和 %2$s 的成员 + %1$s、%2$s 和 %3$s 的成员 + %1$d 成员 - 其他的%d + %d 其他群组 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 40a786afa2..e79aa76d8a 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -256,6 +256,7 @@ 已驗證 + 個人資訊 頭像照片設定出現錯誤 個人資訊設定出現問題 頭像照片 @@ -769,7 +770,14 @@ 開啟 Signal 以查驗最近的通知。 %1$s %2$s 聯絡人 - + %1$s對檢視:\"%2$s\"。 + 到%1$s檢視你的影片。 + 到%1$s檢視你的影像。 + 到%1$s檢視你的檔案。 + 到%1$s檢視你的語音。 + 到%1$s檢視你的一次性觀看照片。 + 到%1$s檢視一次性觀看影片。 + 到%1$s檢視你的貼圖。 預設 通話 @@ -1018,6 +1026,8 @@ Signal 需要多媒體訊息設定以透過業者傳輸媒體與群組訊息。您的裝置沒有所需的資訊,有可能是由於裝置被鎖定或者其他限制設定。 傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。 + 名字(必須) + 姓(必須) 下一步 使用者名稱 創立一個使用者名稱 @@ -1365,6 +1375,61 @@ 邀請 %1$s 檢視 統計 邀請 + + + 下一步 + 建立字母數字PIN碼 + 建立數字PIN碼 + + PIN碼必須至少%1$d字元 + PIN碼必須至少%1$d個位數 + 建立一個新 PIN 碼 + + 建立你的 PIN 碼 + PIN碼為你的帳戶增加了一層額外的安全保護。 寫下你的PIN,並將其保存在安全的地方。此無法被恢復。 + + PIN碼不符合。請重試一次。 + 確認你的 PIN 碼。 + PIN碼建立失敗 + 你的PIN碼還沒被儲存。我們稍後會提示你建立PIN碼。 + PIN碼已建立。 + + 介紹 PIN 碼 + + + + 註冊鎖 = PIN 碼 + 你的註冊碼鎖定現在被稱為PIN碼,並提供更多功能。請現在升級。%1$s + 了解更多有關PIN碼。 + 升級PIN碼 + 建立你的 PIN 碼 + + + 輸入你的 Signal PIN 碼 + 為了幫助你記住PIN碼,我們會要求你定期輸入。 我們會漸漸地減少要求。 + 略過 + 上傳 + 忘記 PIN 碼? + 不正確的PIN碼。請再試一次。 + + 帳號已被鎖定 + 你的帳號已被鎖住,以保護你的隱私和安全。 在你的帳號鎖定%1$d天之後,你無需密碼即可重新註冊該電話號碼。 所有內容將被刪除。 + 下一步 + 了解更多 + https://signal.org/blog/secure-value-recovery/ + + + + + + + + + + + + + 傳輸圖示 讀取中… @@ -1422,6 +1487,10 @@ 螢幕鎖定 以 Android 螢幕鎖定或指紋來鎖定 Signal 存取 螢幕鎖定閒置逾時 + Signal PIN碼 + PIN 碼 + 變更 + 你的PIN碼增加了多一層安全保護,並備份你的帳號。 在Signal上註冊電話號碼時,系統會要求你輸入。 如果你忘記了PIN碼,則將被鎖定7天。 此註冊鎖定 PIN 碼,與你剛剛接受到的 SMS 驗證碼不相同。請輸入之前在應用程式設定的 PIN 碼。 註冊鎖定 PIN 碼 @@ -1449,6 +1518,7 @@ 註冊鎖定協助護你的電話號碼,免於未經授權註冊的企圖。此功能可以隨時在 Signal 的隱私權設定內關閉。 註冊鎖定 啟用 + 註冊鎖定PIN碼必需至少%d數字字母。 你輸入的兩個 PIN 碼不一致。 連線到服務錯誤 關閉註冊鎖定 PIN 碼? diff --git a/app/src/main/res/values/strings.xml b/app/src/main/res/values/strings.xml index 3943b20a2f..7a1a53a0e6 100644 --- a/app/src/main/res/values/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values/strings.xml @@ -1712,7 +1712,7 @@ Your PIN was not saved. We\'ll prompt you to create a PIN later. PIN created. Re-enter PIN - Creating PIN... + Creating PIN… Introducing PINs