diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 68a7230026..d942437217 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -769,6 +769,7 @@
الرقم التعريفي الشخصي غير صحيح
تجاوز إدخال الرمز الشخصي؟
بحاجة الى مساعدة؟
+ إذا كنت لا تتذكر رقمك التعريفي الشخصي، يمكنك إنشاء واحد جديد. يمكنك التسجيل واستخدام حسابك لكن سوف تفقد بعض الإعدادات المحفوظة، مثل معلومات حسابك.
إنشاء رمز شخصي جديد
اتصل بالدعم
إلغاء
@@ -777,6 +778,7 @@
أدخل الرقم التعريفي الشخصي بالأرقام
إنشاء الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك
+ إنشاء رقم تعريف شخصي جديد
تقييم التطبيق
إذا كنت مستمتع باستخدام التطبيق رجاء مساعدتنا بتقييمه
@@ -856,6 +858,9 @@
رمز البلد
اتصال
+ هل تريد تشغيل قفل الانخراط ؟
+ هل تريد إيقاف قفل الانخراط ؟
+ إدا نسيت الرقم التعريفي الشخصي إذا قمت بالتسجيل مرة أخرى في Signal، سوف يُقفَل حسابك لسبعة أيام.
شغل
أطفيء
@@ -1735,7 +1740,10 @@
إنشاء الرقم التعريفي الشخصي بالأرقام
إنشاء رقم تعريفي شخصي جديد
+ يمكنك تغيير الرقم التعريفي الشخصي في أي وقت طالما بقي هذا الجهاز مسجلا.
إنشاء الرقم التعريفي الشخصي الخاص بك
+ يمكنك الرقم التعريفي الشخصي من حفظ معلوماتك بشكل مُعمَّى في Signal بحيث يمكنك الوصول إليها وحدك. سوف تتم استعادة حسابك وإعداداتك و جهات اتصالك عند إعادة تثبيت Signal.
+ اختر رقما تعريفيا شخصيا أمتن.
الأرقام التعريفية الشخصية غير متطابقة. يرجى المحاولة ثانية.
يرجى تأكيد الرقم التعريفي الشخصي.
@@ -1745,6 +1753,7 @@
جاري إنشاء الرقم التعريفي الشخصي
نقدم لكم الأرقام التعريفية الشخصية أو PINs
+ يمكنك الرقم التعريفي الشخصي من حفظ معلوماتك بشكل مُعمَّى في Signal بحيث يمكنك الوصول إليها وحدك. سوف تتم استعادة حسابك وإعداداتك و جهات اتصالك عند إعادة تثبيت Signal.
أعرف أكثر
قفل التسجيل = الرقم التعريفي الشخصي
اقرأ المزيد عن الأرقام التعريفية الشخصية.
@@ -1795,6 +1804,7 @@
تحديث الرقم التعريفي الشخصي
إضافة اسم للملف الشخصي
+ سوف يظهر هذا حينما تبدأ محادثة جديدة أو تقوم بمشاركتها.
إضافة اسم للملف الشخصي
أكد اسم ملفك الشخصي
يمكن أن يحوي حسابك لقبك اختياريا.
@@ -1868,6 +1878,7 @@
الرقم التعريفي الشخصي ل Signal
إنشاء رقم تعريفي شخصي
ر غيِّر رقم التعريف الشخصي الخاص بك
+ يمكنك الرقم التعريفي الشخصي من حفظ معلوماتك بشكل مُعمَّى في Signal بحيث يمكنك الوصول إليها وحدك. سوف تتم استعادة حسابك وإعداداتك و جهات اتصالك عند إعادة تثبيت Signal.
لا شيء
الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل مختلف عن رمز التحقق في رسالة SMS التي استقبلتها الآن. يُرجى إدخال الرقم التعريفي الشخصي الذي قمت بتحديده في إعدادات التطبيق من قبل.
الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 5e25bf68f1..017555650c 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -256,6 +256,7 @@
দ্রুত উত্তর দেওয়ার জন্য আপনি কোনও বার্তায় বাম দিকে সোয়াইপ করতে পারেন
একবার দেখার যোগ্য বহির্গামী মিডিয়া ফাইলগুলি প্রেরণের পরে সেগুলি স্বয়ংক্রিয়ভাবে মুছে ফেলা হবে
আপনি ইতিমধ্যে এই বার্তাটি দেখেছেন
+ আপনি এই কথোপকথনে নিজের জন্য নোট যুক্ত করতে পারেন। যদি আপনার অ্যাকাউন্টে কোনও ডিভাইস যুক্ত থাকলে তবে নতুন নোটগুলি সিঙ্ক হবে।
আপনার ডিভাইসে কোন ব্রাউজার ইন্সটল করা নেই।
@@ -452,6 +453,7 @@
%1$s দ্বারা %2$s কে প্রেরিত
%1$sকে আপনার প্রেরিত
+ প্রতিক্রিয়া\'র সাথে পরিচিত হন
আমাকে পরে মনে করিয়ে দিবেন
আপনার Signal পিন যাচাই করুন
পিন যাচাই করুন
@@ -659,6 +661,7 @@
দেশ কোড
কল করুন
+ আবার Signal নিবন্ধকরণ করার সময় আপনি যদি নিজের Signal পিনটি ভুলে যান তবে আপনাকে ৭ দিনের জন্য আপনার অ্যাকাউন্ট থেকে লক আউট করা হবে।
ছবি দেখুন
ভিডিও দেখুন
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index 6a4199cd60..c4512c9fd0 100644
--- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -554,7 +554,7 @@
O/H %s σε κάλεσε
Κάλεσες τον/την %s
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
- Ο/Η %s είναι στο Signal!
+ Ο/Η %s ήρθε στο Signal!
Απενεργοποίησες τα μηνύματα που εξαφανίζονται.
Ο/Η %1$s απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται.
Όρισες τη χρονική καθυστέρηση εξαφάνισης των μηνυμάτων σε %1$s.
@@ -661,7 +661,7 @@
Δυστυχώς έχεις πάρα πολλές συσκευές συνδεδεμένες, προσπάθησε να διαγράψεις κάποιες
Συγγνώμη, αυτός δεν είναι ένας έγκυρος κωδικός QR για σύνδεση συσκευών.
Σύνδεση κάποιας συσκευής Signal;
- Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο πρόγραμμα σκαναρίσματος. Για την προστασία σου, παρακαλώ ξανασάρωσε τον κωδικό μέσω του Signal.
+ Φαίνεται πως προσπαθείς να συνδέσεις μια συσκευή Signal χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο πρόγραμμα σκαναρίσματος. Για την προστασία σου, παρακαλώ σκάναρε ξανά τον κωδικό μέσω του Signal.
Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για το σκανάρισμα του κωδικού QR, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".
Δεν μπορούμε να σκανάρουμε QR κωδικούς χωρίς τα δικαιώματα Κάμερας
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 6c0acb81c3..0ed802d50c 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -265,9 +265,9 @@
MMS
SMS
Eliminar
- Borrando mensajes …
- Eliminar en mis dispositivos
- Eliminar para todos
+ Eliminando mensajes …
+ Eliminar para mi
+ Eliminar para tod@s
No se encuentra el mensaje original
El mensaje original ya no está disponible
Fallo al abrir mensaje
@@ -475,7 +475,7 @@
- Se eliminarán permanentemente los %1$d archivos seleccionados. Todos los mensajes asociados con esos elementos también se eliminarán.
Eliminar
- Borrando mensajes …
+ Eliminando mensajes …
Seleccionar todo
Recopilando adjuntos …
Ordenar por
@@ -875,7 +875,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Foto para ver solo una vez
Vídeo para ver solo una vez
Multimedia para ver solo una vez
- Este mensaje ha sido borrado.
+ Este mensaje ha sido eliminado.
¡%s usa Signal!
Desaparición de mensajes desactivada.
El tiempo de desaparición de mensajes se ha fijado en %s
@@ -985,7 +985,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Reacción a tu foto para ver solo una vez: %1$s.
Reacción a tu video para ver solo una vez: %1$s.
Reacción a tu cromo: %1$s.
- Mensaje borrado.
+ Mensaje eliminado.
Por defecto
Llamadas
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index f9d243d770..cbdbbd8a6e 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -308,12 +308,12 @@
تأیید شده
- نمایه
- خطا در تنظیم تصویر نمایه
- مشکل در تنظیم نمایه
- تصویر نمایه
- نمایه خود را برپا کنید
- نمایه های Signal به صورت سرتاسر رمزگذاری شدهاند و سرویس Signal قادر به دستیابی به این اطلاعات نخواهد بود.
+ پروفایل
+ خطا در تنظیم تصویر پروفایل
+ مشکل در تنظیم پروفایل
+ تصویر پروفایل
+ پروفایل خود را برپا کنید
+ پروفایلهای Signal به صورت سرتاسر رمزگذاری میشوند و سرویس Signal هیچگاه به این اطلاعات دسترسی ندارد.
تنظیم چهرک
استفاده از سفارشی: %s
@@ -383,8 +383,8 @@
شما در حال حاضر در این گروه هستید.
حذف عضو گروه
- اشتراک گذاری نام و تصویر پروفایل خود با این گروه؟
- آیا میخواهید نام و تصویر نمایه شما برای همه اعضا فعلی و کسانی که در آینده عضو می شوند آشکار شود؟
+ اشتراک گذاری نام و عکس پروفایل خود با این گروه؟
+ آیا میخواهید نام و عکس پروفایل شما برای همهٔ اعضای فعلی و کسانی که در آینده عضو این گروه میشوند آشکار شود؟
آشکار کن
شما
@@ -691,7 +691,7 @@
رد ورود پین؟
به راهنمایی نیاز دارید؟
پین شما یک کد %1$d+ رقمی است که میتواند شامل اعداد یا حروف باشد.\n\n اگر نمیتوانید پین را به یاد بیاورید، میتوانید یک پین جدید ایجاد کنید. میتوانید دوباره ثبتنام و از حسابتان استفاده کنید اما تنظیمات ذخیره شده مانند اطلاعات پروفایلتان را از دست میدهید.
- اگر نمیتوانید پین را به یاد بیاورید، یک پین جدید ایجاد کنید. شما میتوانید ثبتنام و از حسابتان استفاده کنید اما تنظیمات ذخیره شده مانند اطلاعت پروفایلتان را از دست میدهید.
+ اگر نمیتوانید پین را به یاد بیاورید، یک پین جدید ایجاد کنید. شما میتوانید ثبتنام و از حسابتان استفاده کنید اما تنظیمات ذخیره شده مانند اطلاعات پروفایلتان را از دست میدهید.
ایجاد پین جدید
ارتباط با پشتیبانی
لغو
@@ -994,7 +994,7 @@
پیام ها
ناشناخته
- نام نمایه با موفقیت تنظیم شد.
+ نام پروفایل با موفقیت تنظیم شد.
خطای شبکه رخ داد.
پاسخ سریع هنگام قفل بودن Signal در دسترس نیست!
@@ -1268,9 +1268,9 @@
افزودن اعضا
فرستنده در فهرست مخاطب های شما قرار ندارد
- مسدود سازی
+ مسدودسازی
افزودن به مخاطبان
- اضافه نکن، اما نمایه ام را قابل مشاهده قرار بده
+ اضافه نکن، اما پروفایل من را قابل مشاهده قرار بده
بیشتر یاد بگیرید.]]>
برای اسکن کردن ضربه بزنید
@@ -1481,7 +1481,7 @@
نمایش نشانگرها
نمایش نگارک وضعیت در حالتی که شما «جزئیات پیام» را بر روی پیامهایی که با استفاده از فرستندهٔ ناشناس تحویل داده شده بودند انتخاب میکنید.
اجازه به همه
- فعالسازی فرستندهٔ ناشناس برای پیامهای دریافتی از غیر-مخاطبان و کسانی که نمایهٔ خود را با آنها به اشتراک نگذاشتهاید.
+ فعالسازی فرستندهٔ ناشناس برای پیامهای دریافتی از غیر-مخاطبان و کسانی که پروفایل خود را با آنها به اشتراک نگذاشتهاید.
بیشتر یاد بگیرید
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index be21df78ef..38b812210c 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -175,10 +175,10 @@
Réinitialiser la session sécurisée ?
Cela peut aider si vous éprouvez des problèmes de chiffrement dans cette conversation. Vos messages seront conservés.
Réinitialiser
- Ajouter une pièce jointe
+ Ajouter un fichier joint
Sélectionner les renseignements du contact
Rédiger un message
- Désolé, une erreur de mise en place de votre pièce jointe est survenue.
+ Désolé, une erreur de mise en place de votre fichier joint est survenue.
Le destinataire n’est pas une adresse texto ou courriel valide.
Le message est vide.
Membres du groupe
@@ -199,7 +199,7 @@
Vous pourrez de nouveau recevoir des messages et appels de ce contact.
Les membres actuels pourront vous rajouter au groupe.
Débloquer
- La pièce jointe dépasse la limite de taille pour le type de message que vous envoyé.
+ Le fichier joint dépasse la limite de taille pour le type de message que vous envoyé.
L’appareil photo n’est pas disponible
Impossible d’enregistrer le son.
Il n’y a aucune appli pour gérer ce lien sur votre appareil.
@@ -248,17 +248,17 @@
- L’enregistrement des %1$d médias dans la mémoire permettra à n’importe quelle autre appli de votre appareil d’y accéder.\n\nPoursuivre ?
- - Erreur d’enregistrement de la pièce jointe dans la mémoire.
- - Erreur d’enregistrement des pièces jointes dans la mémoire.
+ - Erreur d’enregistrement du fichier joint dans la mémoire.
+ - Erreur d’enregistrement des fichiers joints dans la mémoire.
Impossible d’écrire dans la mémoire.
- - Enregistrement de la pièce jointe
- - Enregistrement de %1$d pièces jointes
+ - Enregistrement du fichier joint
+ - Enregistrement de %1$d fichiers joints
- - Enregistrement de la pièce jointe dans la mémoire…
- - Enregistrement de %1$d pièces jointes dans la mémoire…
+ - Enregistrement du fichier joint dans la mémoire…
+ - Enregistrement de %1$d fichiers joints dans la mémoire…
En attente…
Données (Signal)
@@ -477,9 +477,9 @@
Suppression
Suppression des messages…
Tout sélectionner
- Récupération des pièces jointes…
+ Récupération des fichiers joints…
Trier par
- Le pPlus récent
+ Le plus récent
Le plus ancien
Mémoire utilisée
Utilisation totale de la mémoire
@@ -1052,7 +1052,7 @@
Fichier
Galerie
Fichier
- Afficher, masquer le tiroir des pièces jointes
+ Afficher, masquer le tiroir des fichiers joints
Ancienne phrase de passe
Nouvelle phrase de passe
@@ -1089,10 +1089,10 @@
Envoyer
Rédaction d’un message
Afficher, masquer le clavier des émojis
- Imagette de pièces jointes
+ Imagette de fichiers joints
Afficher, masquer le tiroir de l’appareil photo à basse résolution
- Enregistrer et envoyer une pièce jointe son
- Verrouiller l’enregistrement de pièces jointes son
+ Enregistrer et envoyer une fichier son joint
+ Verrouiller l’enregistrement de fichiers son joints
Gérer les textos avec Signal
Faire glisser pour annuler
@@ -1497,7 +1497,7 @@
Sélection multiple
- Enregistrer la pièce jointe
+ Enregistrer le fichier joint
Messages éphémères
@@ -1528,7 +1528,7 @@
Notifications en sourdine
- Ajouter une pièce jointe
+ Ajouter un fichier joint
Modifier le groupe
Quitter le groupe
Tous les médias
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index d5a10e6990..87e729a3ec 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -81,6 +81,8 @@
Desbloquear a %1$s?
Desbloquear
Bloquear
+ Bloquear e saír
+ Bloquear e eliminar
Hoxe
Onte
@@ -114,12 +116,14 @@
Eliminar a foto do perfil?
Non se atopou ningún navegador web.
+ Non se atopou app para email.
Xa está en curso unha chamada.
Iniciar videochamada?
Iniciar chamada de voz?
Cancelar
Chamar
Chamada insegura
+ Posibles custos da operadora. O número ao que chamas non está rexistrado en Signal. Esta chamada farase a través da rede móbil, non por internet.
O teu número de seguranza con %1$s foi modificado. Isto pode significar que alguén está a tentar interceptar a vosa comunicación ou simplemente que %2$s reinstalou Signal.
Convén verificar o teu número de seguranza con este contacto.
@@ -128,6 +132,8 @@
Conversas recentes
Contactos
Grupos
+ Buscar número de teléfono
+ Buscar nome de usuario
Mensaxe %s
Chamada Signal %s
@@ -158,6 +164,7 @@
Ler máis
Descargar máis
Pendente
+ Eliminouse a mensaxe.
Restablecer sesión segura?
Isto pode resultar de axuda en caso de haber problemas de cifraxe nesta conversa. As mensaxes manteranse.
@@ -210,9 +217,11 @@
Novo! Dille ola aos adhesivos ou stickers
Cancelar
Borrar conversa?
+ Eliminar e deixar o grupo?
Esta conversa eliminarase de todos os teus dispositivos.
Abandonarás este grupo e será eliminado de todos os teus dispositivos.
Eliminar
+ Eliminar e saír
- %d mensaxe sen ler
@@ -251,12 +260,16 @@
SMS
Borrando
Borrando mensaxes…
+ Eliminar para min
+ Eliminar para todos
Non se atopou a mensaxe orixinal
A mensaxe orixinal xa non está máis dispoñible
Erro ao abrir a mensaxe
Podes pasar o dedo cara á dereita sobre calquera mensaxe para responder rapidamente
Podes pasar o dedo cara á esquerda sobre calquera mensaxe para responder rapidamente
+ Os ficheiros multimedia de un só visionado elimínanse automáticamente tras o envío
Xa viches esta mensaxe
+ Podes engadir notas para ti mesmo nesta conversa. Se a conta ten dispositivos ligados, as notas tamén se sincronizan.
Non hai ningún navegador instalado no teu dispositivo.
@@ -280,6 +293,8 @@
- Conversa movida á caixa de entrada
- %d conversas movidas á caixa de entrada
+ Creouse o teu nome de perfil.
+ Gardouse o teu nome de perfil.
Mensaxe de intercambio de chaves
@@ -299,6 +314,9 @@
Uso predefinido: %s
Ningunha
+ Escolle fotografía
+ Fai unha foto
+ Escolle na galería
Eliminar fotografía
Agora
@@ -414,6 +432,8 @@
Seleccionar todo
Recompilando anexos…
Ordenar por
+ Almacenamento utilizado
+ Uso total do almacenamento
Ficheiro
Audio
Vídeo
@@ -476,7 +496,19 @@
+
+ - Revogaches un convite para o grupo.
+ - Revogaches %1$d convites para o grupo.
+
+
+ - %1$s revogou un convite para o grupo.
+ - %1$s revogou %2$d convites para o grupo.
+
+ Alguén rexeitou o convite para o grupo.
+ Rexeitaches o convite para o grupo.
+ Aceptaches o convite para o grupo.
+ %1$s aceptou o convite para o grupo.
@@ -691,6 +723,7 @@
Chamada perdida
Mensaxe multimedia
Adhesivo
+ Eliminouse a mensaxe.
%s está en Signal!
Desaparición das mensaxes desactivada
Desaparición das mensaxes establecida en%s
@@ -782,6 +815,7 @@
Abre Signal para comprobar as notificacións recentes.
%1$s %2$s
Contacto
+ Eliminouse a mensaxe.
Por defecto
Chamadas
@@ -1029,6 +1063,7 @@
Signal require configurar as MMS para enviar mensaxes a grupos e multimedia a través dos datos do teu provedor. O teu dispositivo non proporciona esta información, o cal en ocasións acontece con dispositivos bloqueados ou con configuracións moi restritivas.
Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez.
+ Apelido (optativo)
Seguinte
Nome de usuario
Crear nome de usuario
@@ -1096,7 +1131,13 @@
Axuda
+ Xa comprobaches as PMF?
Seguinte
+ Contacto
+ Envíanos o teu problema ou consulta
+ Incluír rexistro de depuración.
+ Como te sintes? (Optativo)
+ Non se atopou app para email.
Importar
Utilizar o predeterminado
@@ -1190,6 +1231,7 @@
Borra automaticamente as mensaxes máis antigas unha vez que a conversa supera unha determinada lonxitude
Borrar as mensaxes antigas
Conversas e multimedia
+ Almacenamento
Lonxitude máxima das conversas
Recortar as mensaxes agora
Escanea todas as conversas e axusta o seu tamaño
@@ -1198,6 +1240,7 @@
Escuro
Aparencia
Tema
+ Por omsión no sistema
Por defecto
Idioma
Mensaxes e chamadas Signal
@@ -1217,10 +1260,12 @@
En itinerancia
Descarga automática multimedia
Recorte das mensaxes
+ Uso do almacenamento
Fotografías
Vídeos
Ficheiros
Audio
+ Revisar o almacenamento
Utilizar sistema emoji
Desactiva o soporte emoji integrado en Signal
Redirecciona todas as chamadas a través do servidor de Signal para evitar revelar o teu enderezo IP aos teus contactos. Ao activar esta opción, reducirase a calidade da chamada.
@@ -1234,8 +1279,8 @@
Mostrar
Chamadas
Ton de chamada
- Mostrar avisos de invitacións
- Mostra os avisos das invitacións para os contactos sen Signal
+ Mostrar avisos dos convites
+ Mostra os avisos dos convites para os contactos sen Signal
Tamaño da fonte
Un contacto únese a Signal
Prioridade
@@ -1356,8 +1401,10 @@
Mensaxes antigas borradas satisfactoriamente
%
+ O Protocolo Signal protexeu de xeito automático o %1$d%% das túas mensaxes enviadas nos últimos %2$d días. As conversas entre usuarios Signal están sempre cifradas de extremo-a-extremo.
Non hai suficientes datos
Iniciar unha conversa
+ Estas estatísticas créanse localmente no teu dispositivo e só as ves ti. Non son transmitidas a ningún lugar.
Mensaxes cifradas
Cancelar
Enviar
@@ -1390,6 +1437,7 @@
Crear PIN
Actualizar PIN
+ Agora, como opción, tamén podes engadir o apelido.
Icona do tráfico
Cargando…
@@ -1412,6 +1460,8 @@
Copias de seguranza das conversas
Copia de seguranza das conversas no almacenamento externo
Crear copia de seguranza
+ Verificar frase de paso da copia
+ Comproba a frase da paso da copia e verifica que concorda
Inserir frase de acceso para a copia de seguranza
Restaurar
Non se pode importar copias de seguranza a partir de versións de Signal máis recentes
@@ -1429,6 +1479,7 @@
Desactivar e borrar todas as copias de seguranza locais?
Borrar copias de seguranza
Copiado ao portapapeis
+ Escribe a frase de paso da copia para verificala
Comprobar
Signal require permiso de almacenamento para poder crear copias de seguranza, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Almacenamento\".
Última copia de seguranza: %s
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 38cd66edda..5d81cdb4fd 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -74,6 +74,8 @@
અવરોધિત સંપર્કો
+ ગ્રુપના સભ્યો તમને આ ગ્રુપમાં ફરીથી ઉમેરવામાં સમર્થ હશે.
+ તમે એકબીજાને મેસેજ અને કૉલ કરી શકશો.
અનાવરોધિત કરો
અવરોધિત કરો
@@ -205,6 +207,8 @@
સ્ટીકર પૅક ઇન્સ્ટોલ કરેલું છે
નવું! સ્ટીકરોથી બોલો
રદ કરો
+ આ વાતચીત તમારા બધા ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે.
+ તમે આ ગ્રુપને છોડી દો, અને તે તમારા બધા ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે.
કાઢી નાખો
@@ -274,6 +278,7 @@
- સંવાદને ઇનબોક્સમાં ખસેડયો
- સંવાદને %d ઇનબોક્સમાં ખસેડયા
+ તમારું પ્રોફાઇલ નામ સેવ કરવામાં આવ્યું છે.
કી વિનિમય મેસેજ
@@ -496,6 +501,7 @@
%1$s અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ ટાઈમરને સેટ કરો %2$s.
+ તમે ગ્રુપમાં જોડાયા.
%1$sગ્રુપ માં જોડાયા.
@@ -567,6 +573,9 @@
તમે ઇન્સ્ટોલ કરેલી Google Play Servicesનું વર્ઝન યોગ્ય રીતે કાર્ય કરી રહ્યું નથી. કૃપા કરીને Google Play Services ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરો અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
ખોટો PIN
+ જો તમને તમારો PIN યાદ ન આવે તો તમે એક નવો બનાવી શકો છો. તમે તમારા એકાઉન્ટને રજીસ્ટર અને ઉપયોગ કરી શકો છો પરંતુ તમે તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી જેવી કેટલીક સાચવેલી સેટિંગ્સ ગુમાવશો.
+ નવો PIN બનાવો
+ સંપર્ક સપોર્ટ
રદ કરો
અવગણો
આલ્ફાન્યુમેરિક PIN દાખલ કરો
@@ -699,6 +708,8 @@
સ્ટીકરો
સ્ટીકર પેક લોડ કરવામાં નિષ્ફળ
+ ફેરફાર કરો
+ થઈ ગયું
સબમિટ કરો
સફળતા!
ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરેલું
@@ -724,6 +735,7 @@
તમે ચકાસેલું ચિહ્નિત માર્ક કર્યું છે
તમે વણચકાસેલ માર્ક કર્યું છે
મેસેજ પર પ્રક્રિયા કરી શકાઈ નથી
+ મેસેજ રિક્વેસ્ટ
Signal અપડેટ
Signalનું નવું વર્ઝન ઉપલબ્ધ છે, અપડેટ કરવા માટે ટેપ કરો
@@ -1477,6 +1489,7 @@
PIN રજૂ કરી રહ્યા છીએ
PIN અપડેટ કરો
+ પ્રોફાઇલ નામ ઉમેરો
પરિવહન ચિહ્ન
લોડ કરી રહ્યું છે
diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
index 68483ac1e3..f91e44ccf5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
@@ -78,6 +78,7 @@
Zaku samu damar aikawa juna sakonni da kiran juna.
Bude
Toshe
+ Toshe ka/ki goge
Yau
Jiya
@@ -207,6 +208,8 @@
Ansa pakitin sitika
Sabo! Fada da sitika
Katse
+ Za\'a goge wannan hira daga ko wannen na\'urarka/ki.
+ Zaka/ki fita daga wannan rukunin kuma za\'a goge shi daga dukkan na\'urorinka/ki.
Goge
@@ -276,6 +279,7 @@
- Moved conversation to inbox
- An mayar da hira %d cikin akwatin hira
+ An yi ajiyar sunan furofayil dinka/ki.
Sakon musaya na musamman
@@ -498,6 +502,7 @@
%1$s saita lokacin bacewar sako zuwa %2$s.
+ Ka/kin shiga rukunin.
%1$s ya/ta shiga rukuni.
@@ -570,6 +575,9 @@
Irin Google Play Services da ka/kika sa a na\'uraka/ki ba daidai yake aiki ba. Sake saka Google Play Services sannan ka/ki kara gwadawa.
Lambobin sirrin ba daidai bane
+ Idan ka/kin manta da lambobin sirrinka/ki, zaka/ki iya kirkiran Sabo. Zaka/ki iya yin rijista kuma ka/ki yi amfani da asusunka/ki amma zaka/ki rasa wasu saitin ka/ki da ka/kika ajiye kamar su bayanan furofayil dinka/ki.
+ Kirkiri sabon lambobin sirri
+ Tuntubi masu taimako
Katse
Tsallake
Shigar da lambobin sirri mai haruffa.
@@ -732,6 +740,7 @@
Ka/kin shaida a matsayin tabbatattce
Ka/kin shaida cewar ba ingantattce ba
An kasa sarrafa sako
+ Neman izinin sako
Sabuntuwar Signal
An samu sabon Signal, taba domin sabuntarwa
@@ -1485,6 +1494,7 @@
Gabatar da lambobin sirri
Sabunta lambobin sirri
+ Sa sunan furofayil
Gusar da alamar hoto
Yana lodi
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 690ac6f38f..89fecb3b01 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -75,6 +75,7 @@
ब्लॉक किये हुए संपर्क
+ आप एक दूसरे को मेसेज और काॅल कर पाएंगे|
अनब्लॉक करें
ब्लॉक
@@ -498,6 +499,7 @@
%1$s ने गायब मेसेज टाइमर को %2$s तक सेट कर दिया है।
+ आप ग्रुप में शामिल हो गए हैं।
%1$s समूह में शामिल हो गए
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 250a10d9eb..1189e06124 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -368,6 +368,9 @@
Anda
+ Orang yang Anda undang
+ Undangan dari anggota grup yang lain
+ Detil dari orang yang diundang oleh anggota grup lain tidak terlihat. Jika mereka memilih bergabung, informasi mereka akan dibagikan ke dalam grup pada saat itu. Mereka tidak akan melihat pesan apapun di dalam grup sampai mereka bergabung.
Avatar grup
@@ -586,6 +589,8 @@
Versi dari Google Play Services yang Anda pasang tidak berfungsi dengan benar. Mohon pasang ulang Google Play Services dan coba lagi.
PIN Salah
+ Jika Anda tidak dapat mengingat PIN Anda, Anda dapat membuat yang baru. Anda dapat mendaftar dan menggunakan akun Anda namun akan pengaturan dan informasi profil Anda akan dihapus.
+ Buat PIN Baru
Hubungi Bantuan
Batal
Lewati
@@ -668,6 +673,7 @@ isikan (%s) tidak valid.
Kode negara
Panggil
+ Jika Anda lupa PIN Signal saat melakukan pendaftaran lagi, akun Anda akan terkunci selama 7 hari.
Lihat Foto
Lihat Video
@@ -1500,7 +1506,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
- PIN harus terdiri dari minimal %1$d digit
Buat PIN baru
+ Anda dapat mengganti PIN Anda selama perangkat ini terdaftar.
Buat PIN Anda
+ PIN menjaga informasi yang disimpan di Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil, pengaturan, dan kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang Signal.
+ Buat PIN yang lebih kuah
PIN tidak cocok. Coba lagi.
Konfirmasi PIN Anda.
@@ -1510,6 +1519,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
Membuat PIN…
Memperkenalkan PIN
+ PIN menjaga informasi yang disimpan di Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil, pengaturan, dan kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang Signal.
Pelajari Lebih Lanjut
Kunci Pendaftaran = PIN
Kunci Pendaftaran Anda sekarang bernama PIN, dan ia melakukan hal lebih. Perbarui sekarang.
@@ -1632,6 +1642,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
PIN SIgnal
Buat PIN
Ganti PIN Anda
+ PIN menjaga informasi yang disimpan di Signal terenkripsi sehingga hanya Anda yang dapat mengaksesnya. Profil, pengaturan, dan kontak akan dipulihkan saat Anda memasang ulang Signal.
Kosong
PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang baru Anda terima. Harap masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat.
PIN Kunci Pendaftaran
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index d97d72f89b..993d5eb992 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -85,9 +85,9 @@
לחסום ולעזוב את %1$s?
לחסום את %1$s?
- לא תקבל יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו, וחברי הקבוצה לא יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.
- חברי הקבוצה לא יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.
- חברי הקבוצה יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.
+ לא תקבל יותר הודעות או עדכונים מקבוצה זו, וחברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.
+ חברי קבוצה לא יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.
+ חברי קבוצה יוכלו להוסיף אותך שוב אל קבוצה זו.
תוכלו להתכתב ולהתקשר אחד לשני.
אנשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות.
לבטל חסימה של %1$s?
@@ -373,7 +373,7 @@
מכשיר ללא שם
קושר %s
- היה פעיל לאחרונה %s
+ פעיל בפעם האחרונה %s
היום
קובץ ללא שם
@@ -419,7 +419,7 @@
כל אחד
כל חברי הקבוצה
- רק מנהלים
+ רק מנהלנים
הזמנות קבוצה ממתינות
אנשים שהזמנת
@@ -623,12 +623,12 @@
עזבת את הקבוצה.
%1$s עזב את הקבוצה.
- נתת זכויות מנהל ל-%1$s.
- %1$s נתן זכויות מנהל ל-%2$s.
- %1$s האציל/ה עליך זכויות מנהל.
- שללת זכויות מנהל מ-%1$s.
- %1$s שלל ממך את זכויות המנהל.
- %1$s שלל זכויות מנהל מ-%2$s.
+ עשית את %1$s מנהלן.
+ %1$s עשה את %2$s מנהלן.
+ %1$s עשה אותך מנהלן.
+ שללת זכויות מינהל מן %1$s.
+ %1$s שלל את זכויות המינהל שלך.
+ %1$s שלל זכויות מינהל מן %2$s.
הזמנת את %1$s אל הקבוצה.
%1$s הזמין אותך אל הקבוצה.
@@ -636,7 +636,7 @@
- %1$s הזמין איש 1 אל הקבוצה.
- %1$s הזמין %2$d אנשים אל הקבוצה.
- %1$s הזמין %2$d אנשים אל הקבוצה.
- - %1$s הזמין %2$d אנשים לקבוצה.
+ - %1$s הזמין %2$d אנשים אל הקבוצה.
@@ -651,25 +651,25 @@
- %1$s שלל %2$d הזמנות אל הקבוצה.
- %1$s שלל %2$d הזמנות אל הקבוצה.
- מישהו סירב להזמנה לקבוצה.
- סירבת להזמנה לקבוצה.
+ מישהו דחה הזמנה אל הקבוצה.
+ דחית את ההזמנה אל הקבוצה.
- הסכמת להזמנה לקבוצה.
- %1$s הסכים להזמנה לקבוצה.
+ הסכמת אל ההזמנה אל הקבוצה.
+ %1$s הסכים אל הזמנה אל הקבוצה.
הוספת את חבר הקבוצה המוזמן %1$s.
%1$s הוסיף את חבר הקבוצה המוזמן %2$s.
- שינית את שם הקבוצה ל \"%1$s\".
- %1$s שינה את שם הקבוצה ל \"%2$s\".
+ שינית את שם הקבוצה אל \"%1$s\".
+ %1$s שינה את שם הקבוצה אל \"%2$s\".
שינית את יצגן הקבוצה.
%1$s שינה את יצגן הקבוצה.
- שינית מי יכול לערוך מידע קבוצה ל \"%1$s\".
- %1$s שינה מי יכול לערוך מידע קבוצה ל \"%2$s\".
+ שינית מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"%1$s\".
+ %1$s שינה מי יכול לערוך מידע קבוצה אל \"%2$s\".
- שינית מי יכול לערוך חברות קבוצה ל \"%1$s\".
- %1$s שינה מי יכול לערוך חברות קבוצה ל \"%2$s\".
+ שינית מי יכול לערוך חברות קבוצה אל \"%1$s\".
+ %1$s שינה מי יכול לערוך חברות קבוצה אל \"%2$s\".
מספר הביטחון שלך עם %s השתנה.
סימנת את מספר הביטחון שלך עם %s כמוודא
@@ -751,26 +751,26 @@
PIN שגוי
לדלג על הכנסת PIN?
- צריך/ה עזרה?
- ה־PIN שלך הוא קוד בן %1$d+ ספרות שאת/ה יוצר/ת, ויכול להיות מספרי או אלפאנומרי.\n\nאם את/ה לא זוכר/ת את ה־PIN שלך, את/ה יכול/ה ליצור אחד חדש. את/ה יכול/ה להירשם ולהשתמש בחשבון שלך - אבל תאבד/י מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.
- אם את/ה לא זוכר/ת את ה־PIN שלך, ניתן ליצור אחד חדש. תוכל/י להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד/י מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.
- יצירת PIN חדש
- יצירת קשר עם תמיכה
+ צריך עזרה?
+ ה־PIN שלך הוא קוד בן %1$d+ ספרות שיצרת שיכול להיות מספרי או אלפאנומרי.\n\nאם אתה לא זוכר את ה־PIN שלך, אתה יכול ליצור אחד חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.
+ אם אתה לא זוכר את ה־PIN שלך, אתה יכול ליצור אחד חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.
+ צור PIN חדש
+ צור קשר עם תמיכה
בטל
דלג
- יש לך ניסיון %1$d נותר. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.
- יש לך %1$d ניסינות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.
- יש לך %1$d ניסינות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.
- - יש לך %1$d ניסינות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לך, ניתן ליצור PIN חדש. ניתן להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד/י מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.
+ - יש לך %1$d ניסינות נותרים. אם הניסיונות יאזלו לך, אתה יכול ליצור PIN חדש. אתה יכול להירשם ולהשתמש בחשבון שלך אבל תאבד מספר הגדרות מסוימות כמו מידע הפרופיל שלך.
- הרשמה ל-Signal - עזרה עם PIN עבור Android
- נושא: הרשמה ל-Signal - עזרה עם PIN עבור Android\nמידע מכשיר: %1$s\nגרסה Android: %2$s\nגרסה Signal: %3$s\nאזור: %4$s
- הכנס/י PIN אלפאנומרי
- הכנס/י PIN מספרי
+ הרשמה אל Signal - עזרה עם PIN עבור Android
+ נושא: הרשמה אל Signal - עזרה עם PIN עבור Android\nמידע מכשיר: %1$s\nגרסת Android: %2$s\nגרסת Signal: %3$s\nאזור: %4$s
+ הכנס PIN אלפאנומרי
+ הכנס PIN מספרי
צור את ה־PIN שלך
- ניחושי PIN אזלו לך, אבל את/ה עדין יכול/ה לגשת אל חשבון Signal שלך ע״י יצירת PIN חדש. למען פרטיותך ואבטחתך, חשבונך ישוחזר בלי מידע פרופיל שמור כלשהו או הגדרות שמורות כלשהן.
+ ניחושי PIN אזלו לך, אבל אתה עדין יכול להשיג גישה אל חשבון Signal שלך ע״י יצירת PIN חדש. למען פרטיותך ואבטחתך, חשבונך ישוחזר בלי מידע פרופיל שמור כלשהו או הגדרות שמורות כלשהן.
צור PIN חדש
דרג יישום זה
@@ -852,7 +852,7 @@
להפעיל נעילת הרשמה?
לכבות נעילת הרשמה?
- אם תשכח/י את ה-PIN של Signal בעת הרשמה אל Signal שוב, תינעל/י מחוץ אל חשבונך למשך 7 ימים.
+ אם תשכח את ה־PIN של Signal שלך בעת הרשמה מחדש אל Signal, תינעל מחוץ אל חשבונך למשך 7 ימים.
הפעל
כבה
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 3f4f368736..b61de777b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -384,6 +384,7 @@
保留中の招待はありません。
グループの他のメンバーからの招待
グループの他のメンバーからの招待はありません。
+ 他のグループメンバーから招待を受けたユーザーの詳細は表示されません。招待を受けたユーザーの情報は、そのユーザーがグループに参加する時点でグループと共有されます。それまでの間、そのユーザーにグループのメッセージは表示されません。
招待をキャンセル
招待をキャンセル
@@ -538,7 +539,7 @@
%1$s を追加しました。
%1$s は %2$s を追加しました。
%1$s はあなたをこのグループに追加しました。
- あなたがグループに入りました。
+ グループに加わりました。
%1$s がグループに加わりました。
%1$s を削除しました。
@@ -571,9 +572,11 @@
このグループの招待を承認しました。
%1$s はグループの招待を承認しました。
+ 招待されたメンバー %1$s を追加しました。
+ %1$s は招待されたメンバー %2$sを追加しました。
このグループ名を \"%1$s\" に変更しました。
- %1$s はグループ名を \"%2$s\" に変更しました。
+ %1$s はグループ名を「%2$s」に変更しました。
グループアバターを更新しました。
%1$s はグループアバターを更新しました。
@@ -591,14 +594,15 @@
ブロック
ブロックを解除
%1$s をブロック解除することでお互いにメッセージと通話ができます。
+ ブロックを解除することによって、グループのメンバーは再度グループにあなたを追加できるようになります。
%1$s のメンバー
%1$s と %2$s のメンバー
%1$s、%2$s および %3$s のメンバー
- - %1$d メンバー
+ - %1$d人のメンバー
- - %1$d メンバー (+%2$d 件の招待)
+ - %1$d人のメンバー (+ %2$d件の招待)
- 他 %d 人
@@ -1257,7 +1261,7 @@
お問い合わせ内容
デバッグログを添付
詳細情報
- 今の状況は? (任意)
+ どんな感じですか? (任意)
Support Info
Subject:
Signal Android Support Request
@@ -1268,7 +1272,7 @@
Debug Log:
n/a
ログをアップロードできませんでした
- Signalサポート
+ Signal サポート
どのような問題が発生しているのか、詳細に記述してください。
メールアプリがありません。
@@ -1571,6 +1575,7 @@
新しい PIN を作成
このデバイスが登録されている間はPINを変更することができます。
PIN を作成
+ PIN はあなたの情報を暗号化された状態で保管され、あなただけがアクセスすることができます。Signal を再インストールした時、あなたのプロフィール、設定、連絡先は復元されます。
強いPINを選択
PIN が一致しません。再度試してください。
@@ -1582,6 +1587,7 @@
PIN を作成しています…
PIN のご紹介
+ PIN はあなたの情報を暗号化された状態で保管され、あなただけがアクセスすることができます。Signal を再インストールした時、あなたのプロフィール、設定、連絡先は復元されます。
詳細を見る
登録ロック = PIN
登録ロックは今後 PIN と呼ばれ、より多機能になります。今すぐアップデートしてください。
@@ -1628,6 +1634,7 @@
PIN を作成
+ PINによってSignalで保管される情報が暗号化されます
PIN を作成
PIN のご紹介
PIN をアップデート
@@ -1704,6 +1711,8 @@
Signal PIN
PIN を作成
PIN を変更
+ PIN はあなたの情報を暗号化された状態で保管され、あなただけがアクセスすることができます。Signal を再インストールした時、あなたのプロフィール、設定、連絡先は復元されます。
+ 更なるセキュリティのため、登録ロックを有効にしてください。これにより、Signalに再度登録するとき、Signal PINが要求されます。
登録ロックを有効にすることに失敗しました。
登録ロックを無効にすることに失敗しました
なし
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 9077f209bc..37c93d37d9 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -84,6 +84,7 @@
%1$sನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?
ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ
ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ
+ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಳಿಸಿ
ಇಂದು
ನಿನ್ನೆ
@@ -162,6 +163,7 @@
ಮತ್ತಷ್ಟು ಓದಿ
ಇನ್ನಷ್ಟು ಇಳಿಕೆ ಮಾಡಿ
ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ
+ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಮರು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ?
ನೀವು ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದು ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು.
@@ -379,6 +381,9 @@
ನೀವು
+ ನೀವು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು
+ ಗುಂಪಿನ ಇತರ ಸದಸ್ಯರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರು
+ ಗುಂಪಿನ ಇತರ ಸದಸ್ಯರು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದ ಜನರ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಆಹ್ವಾನಿತರು ಸೇರಲು ಆರಿಸಿದರೆ, ಅವರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗುಂಪಿನೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅವರು ಸೇರುವವರೆಗೂ ಅವರು ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಗುಂಪಿನ ಅವತಾರ್
@@ -522,6 +527,7 @@
%1$sಕಾಣದಂತಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂದೇಶದ ಟೈಮರ್ ಅನ್ನು %2$s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ.
+ ನೀವು ಗುಂಪಿಗೆ ಸೇರಿದ್ದೀರಿ.
%1$s ಗುಂಪನ್ನು ಸೇರಿದ್ದಾರೆ
@@ -602,6 +608,9 @@
ನೀವು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ Google ಪ್ಲೇ ಸರ್ವೀಸಸ್ ನ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು Google ಪ್ಲೇ ಸರ್ವೀಸಸ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್
+ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ನೀವು ನೋಂದಾಯಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಬಳಸಬಹುದು, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಹಿತಿಯಂತಹ ಕೆಲವು ಉಳಿಸಿದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ.
+ ಹೊಸ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
+ ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲ
ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ
ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ
ಆಲ್ಫಾನ್ಯೂಮರಿಕ್ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ
@@ -681,6 +690,7 @@
ದೇಶದ ಕೋಡ್
ಕರೆ
+ Signal ನೊಂದಿಗೆ ಮತ್ತೆ ನೋಂದಾಯಿಸುವಾಗ ನಿಮ್ಮ Signal ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಮರೆತರೆ, ನಿಮ್ಮನ್ನು 7 ದಿನಗಳವರೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಿಂದ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಫೋಟೋ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
ವೀಡಿಯೊ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
@@ -765,6 +775,7 @@
ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ಫೋಟೋ
ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ವೀಡಿಯೊ
ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ಮೀಡಿಯಾ
+ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
%sರವರು Signal ಸೇರಿದ್ದಾರೆ!
ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುವ ಸಂದೇಶಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂದೇಶ ಸಮಯ %s ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ
@@ -874,6 +885,7 @@
%1$s ನಿಮ್ಮ ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ಫೋಟೊಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
%1$sನಿಮ್ಮ ವ್ಯೂ-ಒನ್ಸ್ ವೀಡಿಯೋಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
%1$s ನಿಮ್ಮ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ
+ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಡೀಫಾಲ್ಟ್
ಕರೆಗಳು
@@ -1504,7 +1516,10 @@
- ಪಿನ್ ಕನಿಷ್ಠ %1$dಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು
ಹೊಸ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
+ ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಿರುವವರೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು.
ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
+ ಪಿನ್ಗಳು Signal ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುತ್ತವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಯಾಗುತ್ತವೆ.
+ ಬಲವಾದ ಪಿನ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
ಪಿನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಡಪಡಿಸು.
@@ -1514,6 +1529,7 @@
ಪಿನ್ ರಚಿಸುತ್ತಿದೆ…
ಪಿನ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
+ ಪಿನ್ಗಳು Signal ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುತ್ತವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಯಾಗುತ್ತವೆ.
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ = ಪಿನ್
ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಈಗ ಪಿನ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಅದು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಇದೀಗ ಅದನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ.
@@ -1640,6 +1656,8 @@
ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ಟೈಮ್ ಔಟ್
Signal ಪಿನ್
ಒಂದು ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
+ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ
+ ಪಿನ್ಗಳು Signal ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿಡುತ್ತವೆ ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು. ನೀವು Signal ಅನ್ನು ಪುನಃ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಯಾಗುತ್ತವೆ.
ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ
ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ನೀವು ಇದೀಗ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ದೃಢೀಕರಣ ಕೋಡ್ನಂತೆಯೇ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಲ್ಲಿ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಿದ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.
ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 299c4df1cc..915fc7f307 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -223,6 +223,8 @@
नवीन! स्टिकर सोबत बोला
रद्द करा
संभाषण काढून टाकायचे?
+ हे संभाषण आपल्या सर्व डिव्हाईस यांवरून हटविले जाईल.
+ आपण हे गट सोडाल, आणि ते आपल्या सर्व डिव्हाईस वरून हटविले जाईल.
हटवा
@@ -292,6 +294,7 @@
- संभाषण इनबॉक्स मध्ये हलवले
- %d संभाषण इनबॉक्स मध्ये हलवली
+ आपले प्रोफाईल नाव जतन केले गेले आहे.
की विनिमय संदेश
@@ -376,6 +379,9 @@
आपण
+ आपण आमंत्रित केलेल्या व्यक्ती
+ इतर गट सदस्यांद्वारा आमंत्रण
+ इतर गट सदस्यांद्वारा आमंत्रित व्यक्तींचे तपशील दाखविलेले नाही. जर आमंत्रितांनी सामील होण्यास निवडले, तर त्यांची माहिती गटासोबत त्यावेळी सामायिक केली जाईल. ते सामील होईपर्यंत ते कुठलेही संदेश पाहू शकणार नाही.
गट अवतार
@@ -461,7 +467,10 @@
%1$s द्वारा %2$s यास पाठवले
%1$s यास आपल्याद्वारे पाठवले
+ सादर करत आहे प्रतिक्रिया
मला नंतर आठवण करून द्या
+ आपला Signal PIN सत्यापित करा.
+ PIN सत्यापित करा
Signal कॉल प्रगती मध्ये
Signal कॉल प्रस्थापित करत आहे
@@ -514,6 +523,7 @@
%1$s ने हरवणारे संदेश टायमर %2$s वर सेट केले.
+ आपण गटात सामील झालात.
%1$s गटात सामील झाले
@@ -586,6 +596,8 @@
आपण स्थापन केलेली Google प्ले सेवेची आवृत्ती व्यवस्थित कार्य करत नाही. कृपया Google प्ले सेवा पुन्हा स्थापन करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
चुकीचा PIN
+ जर आपल्याला आपला PIN आठवत नसेल, तर आपण एक नवीन तयार करू शकता. आपण नोंदणी करू शकता आणि आपले खाते वापरू शकता पण काही जतन केलेल्या सेटिंग आपण गमवाल जसे की आपली प्रोफाईल माहिती.
+ नवीन PIN तयार करा
समर्थन सोबत संपर्क साधा
रद्द करा
वगळा
@@ -1468,15 +1480,20 @@
न्यूमेरिक PIN तयार करा
एक नवीन PIN तयार करा
+ जोपर्यंत हा डिव्हाईस नोंदणीकृत आहे आपण आपला PIN बदलू शकता.
आपला PIN तयार करा
+ Signal सोबत संचयित केलेली माहिती PIN एन्क्रिप्टेड ठेवतात जेणेकरून ती फक्त आपण अॅक्सेस करू शकता. आपण Signal पुन्हा स्थापन केल्यावर आपली प्रोफाईल, सेटिंग, आणि संपर्क पुनर्स्थित होईल.
+ एक शक्तिशाली PIN निवडा
PIN जुळत नाहीत. पुन्हा प्रयत्न करा.
आपल्या PIN ची पुष्टी करा.
PIN तयार करणे अयशस्वी
आपला PIN जतन केला गेला नाही. आम्ही नंतर आपल्याला PIN तयार करण्यासाठी सूचित करू.
PIN तयार केले
+ PIN तयार करत आहे…
PIN ची ओळख करून देत आहे
+ Signal सोबत संचयित केलेली माहिती PIN एन्क्रिप्टेड ठेवतात जेणेकरून ती फक्त आपण अॅक्सेस करू शकता. आपण Signal पुन्हा स्थापन केल्यावर आपली प्रोफाईल, सेटिंग, आणि संपर्क पुनर्स्थित होईल.
अधिक जाणा
नोंदणी लॉक = PIN
PIN बद्दल अधिक येथे वाचा.
@@ -1504,9 +1521,14 @@
चुकीचा PIN
आपला PIN विसरलात?
+ PIN तयार करा.
+ PIN तयार करा
PIN ची ओळख करून देत आहे
PIN अद्यतनित करा
+ हे दाखविले जाईल जेव्हा आपण नवीन संभाषण चालू करता किंवा त्यास सामायिक करता.
+ प्रोफाईल नाव जोडा
+ आपल्या प्रोफाईल मध्ये आता पर्यायी अडनाव समाविष्ट करता येऊ शकते.
वाहतूक चिन्ह
लोड होत आहे…
@@ -1563,7 +1585,9 @@
Android स्क्रीन लॉक किंवा फिंगरप्रिंटने Signal अॅक्सेस लॉक करा
स्क्रीन लॉक निष्क्रियता टाईमआऊट
Signal PIN
+ PIN तयार करा.
आपला PIN बदला
+ Signal सोबत संचयित केलेली माहिती PIN एन्क्रिप्टेड ठेवतात जेणेकरून ती फक्त आपण अॅक्सेस करू शकता. आपण Signal पुन्हा स्थापन केल्यावर आपली प्रोफाईल, सेटिंग, आणि संपर्क पुनर्स्थित होईल.
कुठलेही नाही
आपल्याला आता प्राप्त झालेल्या SMS सत्यापन कोड आणि नोंदणी लॉक PIN सारखे नाहीत. कृपया आपण अॅपलिकेशनमध्ये पूर्वी कॉन्फिगर केलेले PIN प्रविष्ट करा.
नोंदणी लॉक PIN
diff --git a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
index d94ea23f7a..047dc1dce2 100644
--- a/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ms/strings.xml
@@ -70,6 +70,12 @@
Ralat memainkan audio!
Kenalan disekat
+
+ Ahli-ahli kumpulan akan dapat menambah anda kepada kumpulan ini lagi.
+ Anda akan dapat menghantar mesej dan membuat panggilan satu sama lain.
+ Nyahsekat
+ Sekat
+ Sekat dan Padam
Hari ini
Semalam
@@ -145,6 +151,7 @@
Baca selanjutnya
Muat turun selanjutnya
Menunggu
+ Mesej ini telah dipadam.
Tetapkan semula sesi selamat?
Ini boleh membantu jika anda menghadapi masalah penyulitan dalam perbualan ini. Mesej anda akan disimpan.
@@ -195,8 +202,9 @@
Tiada keputusan
Pek pelekat dipasang
Baru! Katakan dengan pelekat
-
Batal
+ Perbualan ini akan dipadam daripada semua peranti anda.
+ Anda akan meninggalkan kumpulan ini, dan ia akan dipadam daripada semua peranti anda.
Padam
@@ -234,6 +242,7 @@
Gagal untuk membuka mesej
Anda boleh meleret ke kanan pada mana-mana mesej untuk balas pantas
Anda boleh meleret ke kiri pada mana-mana mesej untuk balas pantas
+ Anda boleh menambah nota untuk diri sendiri dalam perbualan ini. Jika akaun anda mempunyai peranti dipautkan, nota baru akan disegerakkan.
Tiada pelayar dipasang pada peranti anda.
@@ -253,6 +262,7 @@
- %dperbualan dialihkan ke peti masuk
+ Nama profil anda telah disimpan.
Mesej pertukaran kunci
@@ -335,6 +345,12 @@
Buat boleh dilihat
Anda
+
+
+ Orang yang anda jemput
+ Jemputan oleh ahli kumpulan lain
+ Maklumat orang yang dijemput oleh ahli kumpulan yang lain tidak ditunjukkan. Jika jemputan memilih untuk menyertai, maklumat mereka akan dikongsi dengan kumpulan pada masa tersebut. Mereka tidak akan melihat sebarang mesej dalam kumpulan sehingga mereka menyertai.
+
Avatar kumpulan
Avatar
@@ -359,6 +375,8 @@
Kawan tidak akan biarkan kawan berbual tanpa disulitkan.
Berkerja di latar belakang…
+
+ Ketahui lebih lanjut
Gagal untuk dihantar
Nombor keselamatan baru
@@ -374,6 +392,7 @@
Media
Audio
+ Semua
Memadam
Memadam mesej…
Pilih semua
@@ -383,6 +402,9 @@
Video
Imej
+ Memperkenalkan Reaksi
+ Sahkan PIN Signal anda
+ Sahkan PIN
Panggilan Signal sedang berjalan
Mewujudkan panggilan Signal
@@ -413,6 +435,7 @@
- Anda tidak boleh berkongsi lebih daripada %d item.
Memilih penerima
+ Ketik di sini untuk menjadikan mesej ini hilang selepas ia dilihat.
Semua media
@@ -431,6 +454,20 @@
%1$s telah menyahdayakan mesej hilang.
Anda telah menetapkan pemasa hilang mesej kepada %1$s.
%1$s telah menetapkan pemasa hilang mesej kepada %2$s.
+
+
+ Anda menyertai kumpulan.
+ %1$s menyertai kumpulan.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Nombor keselamatan anda dengan %s telah berubah.
Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s
Anda telah menandakan sah kepada nombor keselamatan anda dengan %s daripada peranti lain
@@ -482,6 +519,15 @@
Terima alamat
Perkhidmatan Google Play yang dipasang oleh anda tidak berfungsi dengan betul. Sila pasang semula Perkhidmatan Google Play dan cuba lagi.
+
+ PIN tidak betul
+ Jika anda tidak ingat PIN anda, anda boleh mencipta yang baru. Anda boleh mendaftar dan mengguna akaun anda tetapi anda akan kehilangan sesetengah tetapan yang disimpan seperti maklumat profil anda.
+ Cipta PIN Baru
+ Hubungi Sokongan
+ Batal
+ Langkau
+
+ Cipta PIN anda
Nilai aplikasi ini
Jika anda suka menggunakan aplikasi ini, sila luangkan masa untuk menilaikannya.
@@ -494,16 +540,7 @@
Anda
-
-
-
-
-
Sekat
-
-
-
-
Ralat keluar daripada kumpulan
Nyahsekat
Didayakan
@@ -555,7 +592,11 @@
Nombor telefon
Kod negara
Panggilan
+
+ Jika anda lupa PIN Signal anda semasa mendaftar dengan Signal semula, anda akan dikunci daripada akaun anda selama 7 hari.
+ Lihat Foto
+ Lihat Video
Dilihat
Media
@@ -589,7 +630,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
%s menetapkan semula sesi selamat.
Mesej pendua.
Mesej ini tidak dapat diproses kerana ia dihantar daripada Signal versi yang baru. Anda boleh meminta kenalan anda untuk menghantar sekali lagi mesej ini selepas anda kemas kini.
- Ralat mengendalikan mesej masuk
+ Ralat mengendalikan mesej masuk.
Pelekat
@@ -624,6 +665,10 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Panggilan tidak dijawab
Mesej media
Pelekat
+ Foto lihat sekali
+ Video lihat sekali
+ Media lihat sekali
+ Mesej ini telah dipadam.
%s ada di Signal!
Mesej hilang dinyahdayakan
Tempoh masa mesej hilang ditetapkan kepada %s
@@ -704,6 +749,8 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Tandakan dibaca
Mesej media
Pelekat
+ Foto lihat sekali
+ Video lihat sekali
Balas
Mesej Signal
SMS yang tidak selamat
@@ -711,6 +758,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Buka Signal untuk semak pemberitahuan terbaru.
%1$s%2$s
Kenalan
+ Mesej ini telah dipadam.
Lalai
Panggilan
@@ -841,6 +889,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Audio
Video
Foto
+ Media lihat sekali
Pelekat
Dokumen
Anda
@@ -1280,12 +1329,16 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Seterusnya
Cipta PIN baru
+ Anda boleh mengubah PIN anda selagi peranti ini didaftarkan.
Cipta PIN anda
+ PIN mengekalkan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan jadi hanya anda boleh mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda dipulihkan apabila anda memasang semula Signal.
+ Pilih PIN yang lebih kuat
Sahkan PIN anda.
-
+ Mencipta PIN…
Memperkenalkan PIN
+ PIN mengekalkan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan jadi hanya anda boleh mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda dipulihkan apabila anda memasang semula Signal.
Ketahui Lebih Lanjut
Kunci Pendaftaran = PIN
Cipta PIN anda
@@ -1305,8 +1358,13 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
PIN tidak betul
Lupa PIN anda?
+ Cipta PIN
+ Cipta PIN
Memperkenalkan PIN
+ Ini akan dipaparkan apabila anda memulakan perbualan baru atau kongsikannya.
+ Tambah Nama Profil
+ Sekarang profil anda boleh menyertakan nama terakhir pilihan.
Pindah ikon
Memuatkan…
@@ -1362,8 +1420,9 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.
Kunci skrin
Kunci akses Signal dengan kunci skrin Android atau cap jari
Kunci skrin tidak aktif tamat masa
-
-
+ Cipta PIN
+ Tukar PIN anda
+ PIN mengekalkan maklumat yang disimpan dengan Signal disulitkan jadi hanya anda boleh mengaksesnya. Profil, tetapan dan kenalan anda dipulihkan apabila anda memasang semula Signal.
Tiada
PIN Kunci Pendaftaran tidak sama dengan kod pengesahan SMS yang anda terima. Sila masukkan PIN yang dikonfigurasikan anda dalam aplikasi.
PIN Kunci Pendaftaran
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 80be828e96..a2adfe995e 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -384,6 +384,9 @@
Deg
+ Personer du har invitert
+ Invitert av andre medlemmer
+ Detaljer om personer invitert av andre gruppemedlemmer vises ikke. Om inviterte velger å bli med i gruppen vil dette ble delt med gruppen. De vil ikke se meldinger i gruppen, før de eventuelt blir med.
Avbryt invitasjonen
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index f6e2c5ed71..430b39fe5b 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -507,7 +507,7 @@
Je kunt vanaf nu een bericht aantikken en vasthouden om snel en gemakkelijk te laten weten hoe je je er over voelt.
Herinner me later
Verifieer je Signal-pincode
- Signal zal je af te toe vragen om je pincode opnieuw in te voeren, om te controleren of je hem goed onthouden hebt.
+ Signal zal je af te toe vragen om je pincode opnieuw in te voeren, zodat je je pincode goed onthoudt.
Pincode verifiëren
Signal-oproep aan de gang
diff --git a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
index 67f2582213..1d9c7f94f6 100644
--- a/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pa-rPK/strings.xml
@@ -77,6 +77,8 @@
بلاک کیتے گئے رابطے
+ گروپ اراکین تساں نوں ایس گروپ اچ دوبارہ شامل کرن دے اہل ہون گے۔
+ تساں اک دوجے نوں سنیہا گھلن تے کال کرن دے اہل ہوو گے۔
ان بلاک کرو
بلاک کرو
@@ -708,6 +710,7 @@
اسٹیکرز
اسٹیکر پیک لوڈ کرن اچ ناکام ہویا
+ ہو گیا
جمع کراؤ
کامیابی!
کلپ بورڈ تے کاپی کیتا
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 573117b949..841a518398 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -166,6 +166,7 @@
Leia mais
Baixe mais
Pendente
+ Essa mensagem foi suprimida.
Reiniciar sessão segura?
Isto pode ajudar se você está tendo problemas de criptografia nesta conversa. Suas mensagens serão mantidas.
@@ -525,6 +526,7 @@
%1$s definiu o tempo de duração das mensagens efêmeras como %2$s.
+ Você entrou no grupo.
%1$s entraram no grupo.
Você saiu do grupo.
@@ -606,6 +608,8 @@
A versão instalada do Google Play Services não está funcionando corretamente. Favor reinstalar o Google Play Services e tentar novamente.
PIN incorreto
+ Se não conseguir se lembrar do seu PIN, você pode criar um outro. Nesse caso, você pode se registrar e usar sua conta, mas perderá algumas configurações salvas, como as informações do seu perfil.
+ Criar novo PIN
Entre em contato com o Suporte do Signal
Cancelar
Pular
@@ -689,6 +693,7 @@
Código do país
Ligar
+ Se você esquecer seu PIN SIGNAL ao se registrar novamente no Signal, ficará sem acesso à sua conta por sete dias.
Ver foto
Assistir vídeo
@@ -775,6 +780,7 @@
Imagem efêmera
Vídeo efêmero
Mídia efêmera
+ Essa mensagem foi suprimida.
%s está no Signal!
Mensagens efêmeras desabilitadas
Tempo de duração da mensagem efêmera definido para %s
@@ -884,6 +890,7 @@
Reagiu com %1$s à sua imagem efêmera.
Reagiu com %1$s ao seu vídeo efêmero.
Reagiu com %1$s à sua figurinha.
+ Essa mensagem foi suprimida.
Padrão
Ligações
@@ -1533,6 +1540,7 @@
- O PIN deve conter pelo menos %1$d dígitos
Criar um novo PIN
+ Você pode modificar seu PIN enquanto este aparelho estiver registrado.
Criar seu PIN
Os PINs não correspondem. Tente outra vez.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 802eeb11d8..4b3aee9c9b 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1598,7 +1598,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
%
Insights
Insights
- O protocolo do Signal protegeu automaticamente %1$d%% das suas mensagens de saída através dos últimos %2$d dias. As conversas entre os utilizadores do Signal têm sempre uma encriptação do tipo end-to-end.
+ O protocolo do Signal protegeu automaticamente %1$d%% das suas mensagens de saída através dos últimos %2$d dias. As conversas entre os utilizadores do Signal têm sempre uma encriptação do tipo topo-a-topo.
Melhoria Signal
Sem dados suficientes
A sua percentagem do Insights é calculada com base nas mensagens de saída que não desapareceram ou foram eliminadas nos últimos %1$d dias.
diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 228a808d9a..286214ef92 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -3,14 +3,14 @@
Да
Не
Обриши
- Молимо сачекајте…
+ Сачекајте…
Сачувај
Моја белешка
Нова порука
- Сигнал се ажурира…
+ Signal се ажурира…
Тренутно: %s
Још нисте поставили лозинку!
@@ -27,7 +27,7 @@
Обриши
Да искључим лозинку?
- Ово ће трајно да откључа Сигнал и обавештења о порукама.
+ Ово ће трајно да откључа Signal и обавештења о порукама.
Искључи
Одјављујем
Одјављивање са Сигнал порука и пожива…
@@ -45,6 +45,7 @@
Искључено
СМС %1$s, ММС %2$s
Закључавање екрана %1$s, закључавање пријаве %2$s
+ Закључани екран %1$s
Тема %1$s, језик %2$s
@@ -64,6 +65,8 @@
Фајл
Контакт
Локација
+ Апликацији Signal је потребан приступ за приказ Ваших фотографија и видео клипова.
+ Дaj приступ
Нема апликације за избор медијума.
Signal захтева дозовле за меморију како би могао слати фотографије, видео снимке или аудио снимке, али су трајно забрањене. Молимо Вас идите у мени за подешавања и дозволите приступ меморији.
@@ -77,12 +80,26 @@
Грешка пуштања звука!
Блокирани контакти
+
+ Блокирати и напустити групу %1$s?
+ Блокирати групу %1$s?
+ Више нећете примати поруке или ажурирања од ове групе, чланови више неће бити у могућности да Вас поново додају у ову групу.
+ Чланови групе неће бити у могућности да Вас поново додају у ову групу.
+ Чланови групе ће бити у могућности да Вас поново додају у ову групу.
+ Моћи ћете да размењујете поруке и позиве.
+ Блокиране особе неће бити у могућности да Вас зову или да Вам шаљу поруке.
+ Одблокирати контакт %1$s?
+ Одблокирај
+ Блокирај
+ Блокирај и напусти
+ Блокирај и избриши
Данас
Јуче
Ове седмице
Овог месеца
Велики
+ Средње
Мали
Долазни позив
@@ -109,9 +126,14 @@
Да уклоним профилну слику?
На вашем уређају нема Веб прегледача.
+ Није пронађена апликација за е-пошту.
Позив преко мобилног оператера је већ у току.
+ Започети видео позив?
+ Започети гласовни позив?
Одустани
Позови
+ Необезбеђени позив
+ Могућа је наплата од стране оператера. Број који позивате није регистрован са услугом Signal. Овај позив ће бити упућен путем Вашег оператера, не путем интернета.
Ваш безбедносни број са %1$s је промењен. Ово може да значи или да неко покушава да пресретне вашу комуникацију или да је корисник %2$s једноставно поново инсталирао Signal.
Можда желите да потврдите ваш безбедносни број за овај контакт.
@@ -120,6 +142,8 @@
Недавна ћаскања
Контакти
Групе
+ Претрага броја телефона
+ Претрага корисничког имена
Порука за %s
Позови %s преко Signal-a
@@ -150,6 +174,7 @@
прочитајте више
преузмите више
на чекању
+ Ова порука је избрисана.
Ресетовати безбедну сесију?
Може да помогне ако имате проблема са шифровањем у овој преписци. Поруке ће остати.
@@ -189,6 +214,7 @@
Да бисте направили нову фотографију или видео запис, дозволите Сигналу да приступи камери.
Сигнал захтева приступ камери да би фотографисао и снимао, али су му дозволе трајно забрањене. Молимо вас да у апликацији за подешавање телефона Сигналу дозволите пруиступ камери.
Сигналу је потребан приступ камери да би фотографисао и снимао видео записе.
+ Омогућите приступ микрофону да бисте забележили видео са звуком.
%1$s %2$s
Да
Не
@@ -196,6 +222,11 @@
Нема резултата
Паковање налепница је додато
Ново! Причај помоћу налепница
+ Одустани
+ Обрисати преписку?
+ Преписка ће бити обрисана са ваших свих уређаја.
+ Напустићете групу и преписка ће бити обрисана са ваших свих уређаја.
+ Обриши
- %d непрочитана порука
@@ -246,6 +277,7 @@
Порука није успешно учитана
Повуците поруку ка десно за брз одговор
Повуците поруку ка лево за брз одговор
+ Можете додати личне белешке у ову преписку. Ако имате повезане уређаје на профил, нове белешке ће бити синхронизоване.
Нема инсталираног прегледача на вашем уређају.
@@ -273,6 +305,7 @@
- %d преписке премештене у пријем
- %d преписки премештено у пријем
+ Ваше име је сачувано.
Порука размене кључева
@@ -280,6 +313,7 @@
Потврђен
+ Профил
Грешка постављања профилне слике
Проблем у поставци профила
Профилна слика
@@ -290,6 +324,8 @@
Користим посебно: %s
Користим подразумевано: %s
Ништа
+
+ Уклони слику
Сад
%d m
@@ -319,26 +355,6 @@
Овај уређај не подржава Плеј сервисе. Тапните да искључите системску оптимизацију потрошње батерије која спречава добављање порука док је Signal неактиван.
Подели са
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Прикупљање поруке…
@@ -370,7 +386,13 @@
Желите ли да учините ваше име и слику са профила видљивим за све текуће и будуће чланове ове групе?
Учини видљивим
-
+ Ви
+
+
+ Ваше послате позивнице
+ Позивнице других чланова групе
+ Информације о особама позваним од стране других чланова групе нису приказане. Подаци позваних особа ће бити приказани када се придруже групи. Групне поруке неће видети док не прихвате позивницу.
+
Аватар групе
Аватар
@@ -399,6 +421,8 @@
Пријатељи не допуштају пријатељима да ћаскају небезбедно.
Обрада у позадини…
+
+ Сазнај више
Неуспех слања
Нови безбедносни број
@@ -414,6 +438,7 @@
Медији
Звук
+ Сви
Брисање
Брисање порука…
Изабери све
@@ -423,6 +448,9 @@
Видео
Слика
+ Представљамо реакције
+ Проверите ваш Signal PIN
+ Проверите PIN
Позив преко Signal-a у току
Успостављам Signal позив
@@ -454,6 +482,7 @@
- Не можете поделити више од %d ставки.
Изаберите примаоце
+ Кликните овде да порука нестане када буде погледана.
Сви медији
@@ -472,11 +501,30 @@
%1$s је онемогућио/ла нестајуће поруке.
Поставили сте време нестајућих порука на %1$s.
%1$s је поставио/ла време нестајућих порука на %2$s.
+
+
+ Придружили сте се групи.
+ %1$s се придружише групи.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Ваш безбедносни број са %s је промењен.
Означили сте ваш сигурносни број са %s као проверен.
Означили сте ваш сигурносни број са %s као проверен на другом уређају.
Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен.
Означили сте ваш сигурносни број са %s као непроверен на другом уређају.
+
+ Прихвати
+ Обриши
+ Блокирај
+ Одблокирај
Лозинке се не поклапају!
Нетачна стара лозинка!
@@ -517,6 +565,15 @@
Прихвати адресу
Инсталирано издање Гуглових Плеј сервиса не функционише исправно. Реинсталирајте Гуглове Плеј сервисе и покушајте поново.
+
+ Нетачан PIN
+ Ако се не сећате вашег PIN-а, можете направити нови. Регистрација новог налога је дозвољена, али ћете изгубити подешавања и ваше информације.
+ Направи нови PIN
+ Контактирајте подршку
+ Одустани
+ Прескочи
+
+ Направите ваш PIN
Оцените апликацију
Ако уживате у коришћењу ове апликације, помозите нам тако што ћете да је оцените.
@@ -526,17 +583,10 @@
Упс, изгледа да апликација Плеј продавница није инсталирана на вашем уређају.
+
+ Ви
-
-
-
-
-
Блокирај
-
-
-
-
Грешка при напуштању групе
Одблокирај
Укључено
@@ -586,7 +636,11 @@
Број телефона
Позивни број државе
Позови
+
+ Ако се не сећате вашег Signal PIN-а када се региструјете на Signal, ваш профил ће бити закључан 7 дана.
+ Прикажи фотографију
+ Прикажи видео запис
Погледано
Медији
@@ -620,20 +674,31 @@
Ресетовали сте безбедну сесију.
%s ресетова безбедну сесију.
Порука дупликат.
- Догодила се грешка у обради пристижуће поруке
+ Грешка у обради поруке.
Налепнице
Моје налепнице
Налепнице које сте добили
+ Комплети Signal уметника
+ Немате инсталиране налепнице
+ Налепнице из долазних порука ће бити приказани овде
Без наслова
Непозната
Без наслова
Непозната
+ Инсталирај
Уклони
Налепнице
Грешка при учитавању налепница
+
+ Уреди
+ Готово
+ Пошаљи
+ Успех!
+ Копирано на клипборд
+ Дели
Група ажурирана.
Напусти групу
@@ -644,6 +709,10 @@
Пропуштен позив
Мултимедијална порука
Налепница
+ Једнократна фотографија
+ Једнократни видео запис
+ Једнократни медиј
+ Ова порука је избрисана.
%s је на Signalу!
Нестајуће поруке искључене
Време нестајања поруке постављено на %s
@@ -652,6 +721,7 @@
Означили сте провереним
Означили сте непровереним
Порука се није могла обрадити
+ Захтев за разговор
Надоградња Signal-a
Ново издање Signal-a је доступно, тапните за надоградњу
@@ -668,6 +738,7 @@
Да пошаљем поруку?
Пошаљи
+ Корисничко име
Пошаљи
Обриши
@@ -717,6 +788,8 @@
Означи прочитаним
Мултимедијална порука
Налепница
+ Једнократна фотографија
+ Једнократни видео запис
Одговори
Порука на Signalу
Необезбеђени СМС
@@ -724,6 +797,7 @@
Отворите Сигнал како бисте видели нова обавештења
%1$s %2$s
Контакт
+ Ова порука је избрисана.
Подразумеван
Позиви
@@ -810,6 +884,7 @@
Фотографија контакта
+ У реду
Нема блокираних контаката
@@ -849,6 +924,7 @@
Звук
Видео
Слика
+ Једнократни медиј
Налепница
Документ
Ви
@@ -930,8 +1006,6 @@
Пошаљи е-пошту
Учитавам записе…
Отпремам записе…
-
-
Изаберите имејл апликацију
Грешка у повезивању. Молимо покушајте поново.
@@ -969,6 +1043,7 @@
Да бисте слали мултимедијалне и групне поруке тапните „У реду“ и попуните захтеване поставке. ММС поставке за вашег оператера углавном можете наћи претрагом „мој оператер APN“. Ово треба да урадите само једном.
Даље
+ Корисничко име
Дељене датотеке
@@ -1030,6 +1105,11 @@
Позивница пријатељима
Архивиране преписке
Уклони слику
+
+
+ Помоћ
+ Даље
+ Није пронађена апликација за е-пошту.
Увези
Користи подразумевано
@@ -1109,6 +1189,7 @@
Брзо
Нормално
Споро
+ Помоћ
Напредно
Приватност
ММС кориснички агент
@@ -1170,6 +1251,7 @@
Контакт се придружио Signalу
Приоритет
Запечаћени пошиљалац
+ Омогућите поруке са запечаћеним пошиљаоцем од особа које нису у вашем именику и са којима нисте поделили ваш профил.
Сазнај више
@@ -1212,6 +1294,7 @@
Нова преписка
Приступи камери
+ Дајте вашем сандучету разлог за хваљење. Започните слањем поруке пријатељу.
Ресетуј безбедну сесију
@@ -1264,6 +1347,7 @@
Подигните комуникацију са %1$s на идући ниво.
Позовите ваше пријатеље!
Што га више пријатеља користи, Signal је бољи.
+ Signal тренутно има техничких потешкоћа. Трудимо се да што пре повратимо услугу.
%1$d %%
Сачувај
@@ -1296,19 +1380,41 @@
Даље
+ Ваш PIN можете променити док год је овај уређај регистрован.
+ Направите ваш PIN
+ Употребом PIN-а се подаци које Signal складишти енкриптују, тако да им само ви можете приступити. Ваш налог, подешавања и контакти ће бити повраћени када реинсталирате Signal.
+ Унесите компликованији PIN
+ Потврдите ваш PIN.
+ Постављање PIN\'а…
+ Представљамо PIN-ове
+ Употребом PIN-а се подаци које Signal складишти енкриптују, тако да им само ви можете приступити. Ваш налог, подешавања и контакти ће бити повраћени када реинсталирате Signal.
+ Сазнај више
+ Направите ваш PIN
+ Унесите ваш Signal PIN
Прескочи
Пошаљи
Заборавили сте ПИН?
Даље
+ Сазнај више
+ Унесите ваш PIN
+ Унесите PIN вашег налога. Ово није исто што и ваш SMS верификациони број.
Даље
Заборавили сте ПИН?
+ Нетачан PIN
+ Заборавили сте ваш PIN?
+ Направите PIN
+ Направите PIN
+ Представљамо PIN-ове
+ Ово ће бити приказано када започнете нову преписку или је поделите.
+ Додај име
+ Ако желите, од сада можете додати и ваше презиме.
Икона преноса
Учитавање…
@@ -1320,8 +1426,6 @@
Мигрирам базу података Signal-a
Нова закључана порука
Откључајте за преглед порука на чекању
-
-
Лозинка резерве
Поврати резерву
Прескочи
@@ -1351,12 +1455,15 @@
Унесите верификациони код послат на %s.
Погрешан број
Позовите ме (Доступно у %1$02d:%2$02d)
+ Контактирајте Signal подршку
Никад
Непозната
Закључавање екрана
Ограничите приступ Сигналу помоћу Андроид екрана за закључавање или отиском прста
Период неактивности за закључавање екрана
-
+ Направите PIN
+ Промените ваш PIN
+ Употребом PIN-а се подаци које Signal складишти енкриптују, тако да им само ви можете приступити. Ваш налог, подешавања и контакти ће бити повраћени када реинсталирате Signal.
Ништа
Пријавни код се не слаже са СМС кодом који сте примили. Молимо вас да унесете пријавни код који сте раније подесили унутар апликације.
Пријавни код
@@ -1394,8 +1501,5 @@
Подсетник:
О контакту
Непозната
- Прихвати
- Обриши
- Блокирај
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 441ed460b8..51384776b7 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -1755,7 +1755,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Du har angett ditt lösenord för säkerhetskopian
Lösenordet var inte korrekt
Signal behöver behörigheten Lagring för att skapa säkerhetskopior men den har nekats permanent. Vänligen fortsätt till inställningsmenyn för Appar och aviseringar, välj \"Behörigheter\" och aktivera \"Lagring\".
- Senaste säkerhetskopia: %s
+ Senaste säkerhetskopiering: %s
Pågår
Skapar säkerhetskopia…
%d meddelanden än så länge
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 5f7c5db3a9..8e05dc9572 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -77,8 +77,11 @@
Anwani zilizozuiliwa
+ Washiriki wa kikundi wataweza kukuongeza kwenye kundi hili tena.
+ Mtaweza kutumiana ujumbe na kupigiana simu.
Fungua
Zuia
+ Zuia na Futa
Leo
Jana
@@ -209,6 +212,8 @@
Mpya! Iseme kwa vibandiko
Ghairi
Futa maongezi?
+ Mazungumzo haya yatafutwa kutoka kwa vifaa vyako vyote.
+ Utaondoka kundi hili, na litafutwa kutoka kwa vifaa vyako vyote.
Futa
@@ -278,6 +283,7 @@
- Gumzo limehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi
- Gumzo %dzimehamishwa hadi kwenye kisanduku pokezi
+ Jina la wasifu wako limehifadhiwa.
Ujumbe muhimu wa kubadilishana
@@ -362,6 +368,9 @@
Wewe
+ Watu ulioalika
+ Mialiko ya wanachama wengine wa kundi
+ Maelezo ya watu walioalikwa na wanachama wengine wa kundi hayajaonyeshwa. Iwapo waalikwa wataamua kujiunga, taarifa zao zitashirikiwa na kundi wakati huo. Hawataweza kuona jumbe zozote kwenye kundi hadi wajiunge.
Kundi la avatar
@@ -450,6 +459,8 @@
Kuzindua hisia
Donoa na ushikilie ujumbe wowote ili kwa haraka ushiriki unavyohisi.
Nikumbushe baadaye
+ Thibitisha PINI yako ya Signal
+ Thibitisha PINI
Simu ya Signal inaendelea
Inaanzisha simu ya Signal
@@ -502,6 +513,7 @@
%1$s Weka kitufe cha wakati cha ujumbe unaotoweka kwa %2$s.
+ Umejiunga na kundi.
%1$s amejiunga na kikundi.
@@ -575,6 +587,9 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
Toleo la Huduma za Google Play ulilosakinisha halifanyi kazi vizuri. Tafadhali sakinisha tena Huduma za Google Play na ujaribu tena.
Nenosiri sio sahihi
+ Iwapo huwezi kukumbuka PINI yako, unaweza kuunda PINI mpya. Unaweza kujisajili na kutumia akaunti yako lakini utapoteza mipangilio kadhaa iliyohifadhiwa kwenye maelezo yako ya wasifu.
+ Unda PINI Mpya
+ Wasiliana na Msaada
Ghairi
Ruka
Ingiza Nenosiri la herufi na nambari
@@ -707,6 +722,8 @@ nambari yako ya simu
Kibandiko
Imeshindwa kupakia pakiti ya vibandiko
+ Hariri
+ Imekamilika
Wasilisha
Mafanikio!
Imenakiliwa kwenye bodi ya kunakili
@@ -732,6 +749,7 @@ nambari yako ya simu
Umeweka kuthibitishwa?
Umeweka kutothibitishwa
Ujumbe haujaweza kuchakatishwa
+ Ombi la Ujumbe
Sasisho ya Signal
Toleo jipya la Signal linapatikana, bonyeza kusasisha
@@ -1455,7 +1473,10 @@ nambari yako ya simu
- Nenosiro lazima liwe na angalau nambari %1$d
Unda Nenosiri jipya
+ Unaweza kubadili PINI mradi tu kifaa hiki kimesajiliwa
Unda Nenosiri lako
+ PINI hufanya taarifa iliyohifadhiwa na Signal iliyosimbwa kuweza kufikiwa na wewe tu. Wasifu wako, mipangilio, na wawasiliani vitarejeshwa utakaposakinisha upya Signal.
+ Chagua PINI yenye nguvu zaidi.
Nenosiri hazifanani. Jaribu tena.
Thibitisha Nenosiri lako.
@@ -1465,6 +1486,7 @@ nambari yako ya simu
Inaunda Nenosiri…
Uanzishaji Nenosiri
+ PINI hufanya taarifa iliyohifadhiwa na Signal iliyosimbwa kuweza kufikiwa na wewe tu. Wasifu wako, mipangilio, na wawasiliani vitarejeshwa utakaposakinisha upya Signal.
Jifunze Zaidi
Kufuli ya Usajili = Nenosiri
Kifunga usajili wako sasa kinaitwa Nenosiri, na kinafanya mengi zaidi. Kisasishe sasa.
@@ -1522,6 +1544,9 @@ nambari yako ya simu
Tutakukumbusha baadaye. Kuunda Nenosiri kutakuwa lazima baada ya siku %1$d.
Tutakukumbusha baadaye. Kuthibitisha Nenosiri lako kutakuwa ni lazima baada ya siku %1$d.
+ Hii itaonyeshwa utakapoanzisha mazungumzo mpya au kushiriki.
+ Ongeza Jina la Wasifu
+ Wasifu wako sasa unaweza kujumuisha jina la hiari la mwisho
Ikoni ya usafiri
Inafunguka
@@ -1586,6 +1611,8 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Muda wa kuisha Screen Lock isipokuwa na shughuli
Nenosiri la Signal
Unda Nenosiri
+ Badilisha PINI yako
+ PINI hufanya taarifa iliyohifadhiwa na Signal iliyosimbwa kuweza kufikiwa na wewe tu. Wasifu wako, mipangilio, na wawasiliani vitarejeshwa utakaposakinisha upya Signal.
Hakuna
Nambari ya PIN ya Usajili si sawa na msimbo wa uthibitisho wa SMS unayopokea tu. Tafadhali ingiza PIN uliyoiweka hapo awali katika programu.
Nenosiri la usajili
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index 376db5fd57..ac982042ee 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -77,8 +77,11 @@
முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள்
+ குழு உறுப்பினர்கள் சேர்க்க முடியும் நீங்கள் இந்த குழுவிற்கு மீண்டும்.
+ நீங்கள் செய்தி அனுப்ப முடியும் மற்றும் ஒவ்வொன்றையும் அழைக்கவும் மற்றவை.
தடைநீக்கு
தடு
+ தடுமற்றும் அழி
இன்று
நேற்று
@@ -209,6 +212,8 @@
புதிய! அதை ஸ்டிக்கர்களால் சொல்லுங்கள்
ரத்து
உரையாடலை நீக்கவா?
+ இந்த உரையாடல் எல்லாவற்றிலிருந்தும் நீக்கப்படும் உங்கள் சாதனங்கள்.
+ நீங்கள் இந்த குழுவை விட்டு வெளியேறும், மற்றும் இது எல்லாவற்றிலிருந்தும் நீக்கப்படும் உங்கள் சாதனங்கள்.
அழி
@@ -255,6 +260,7 @@
விரைவாக பதிலளிக்க, எந்த செய்தியிலும் இடதுபுறமாக ஸ்வைப் செய்யலாம்
வெளிச்செல்லும் காண்க-ஒருமுறை கோப்புகள் அனுப்பப்பட்ட பின் தானாகவே அகற்றப்படும்
நீங்கள் ஏற்கனவே இந்த செய்தியைப் பார்த்தீர்கள்
+ நீங்கள் இந்த உரையாடலில் உங்களுக்காக குறிப்புகளைச் சேர்க்கலாம். என்றால் உங்கள் கணக்கு ஏதேனும் உள்ளது இணைக்கப்பட்டுள்ளது சாதனங்கள், புதிய குறிப்புகள் ஒத்திசைக்கப்படும்.
உங்கள் சாதனத்தில் எந்த உலாவியும் நிறுவப்படவில்லை.
@@ -278,6 +284,7 @@
- உரையாடல் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது.
- %d உரையாடலைகள் அகப்பெட்டிக்கு நகர்த்தப்பட்டது.
+ உங்கள் சுயவிவரப் பெயர் சேமிக்கப்பட்டது.
முக்கிய பரிமாற்ற செய்தி
@@ -362,6 +369,9 @@
நீங்கள்
+ மக்கள் நீங்கள் அழைக்கப்பட்டார்
+ மூலம் அழைக்கிறது மற்றவை குழு உறுப்பினர்கள்
+ விவரங்கள் அழைக்கப்பட்ட நபர்களின் மற்றவை குழு உறுப்பினர்கள் காட்டப்படவில்லை. என்றால் அழைப்பாளர்கள் தேர்வு சேர, அவர்களது தகவல்அந்த நேரத்தில் குழுவுடன் பகிரப்படும். அவர்கள் குழுவில் எந்த செய்திகளையும் அவர்கள் பார்க்க மாட்டார்கள்சேர.
குழு சின்னம்
@@ -505,6 +515,7 @@
%1$s காணாமல் போகும் செய்திகளின் நேரத்தை %2$s ஆக அமைத்தார்.
+ நீங்கள் குழுவில் சேர்ந்தார்.
%1$s குழுவில் சேர்ந்தார்.
@@ -577,6 +588,8 @@
நீங்கள் நிறுவிய Google Play சேவைகளின் பதிப்பு சரியாக செயல்படவில்லை. Google Play சேவைகளை மீண்டும் நிறுவி மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
தவறான பின்
+ என்றால் நீங்கள் நினைவில் இல்லை உங்கள் பின், நீங்கள் முடியும் உருவாக்கு புதியது. நீங்கள் பதிவு செய்யலாம் மற்றும் பயன்பாடு உங்கள் கணக்கு ஆனால் நீங்கள்சேமித்த சிலவற்றை இழப்பேன் அமைப்புகள் போன்ற உங்கள் சுயவிவரம் தகவல்.
+ உருவாக்கு புதியது பின்
தொடர்பு ஆதரவு
ரத்து
தவிர்க்க
@@ -659,6 +672,7 @@
நாட்டின் குறியீடு
அழை
+ என்றால் நீங்கள் மறந்து விடுங்கள் உங்கள் Signal பின் பதிவு செய்யும் போது சிக்னல் மீண்டும், நீங்கள்வெளியே பூட்டப்படும் உங்கள் கணக்கு 7 நாட்களுக்கு.
புகைப்படத்தைக் காண்க
காணொளியை காண்க
@@ -1465,7 +1479,10 @@
எண் பின்னை உருவாக்கவும்
புதிய பின்னை உருவாக்கவும்
+ நீங்கள் முடியும் மாற்றம் உங்கள் பின் இந்த வரை சாதனம் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது.
உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும்
+ பின்ஸ் வைத்திருக்கின்றன தகவல் உடன் சேமிக்கப்படுகிறது Signal மறைகுறியாக்கப்பட்டது எனவே மட்டுமே நீங்கள் முடியும் அணுகல் அது. உங்கள் சுயவிவரம், அமைப்புகள், மற்றும் தொடர்புகள் இருக்கும் மீட்டமை எப்பொழுது நீங்கள் மீண்டும் நிறுவவும் Signal.
+ வலுவானதைத் தேர்வுசெய்க பின்
பின்ஸ் பொருந்தவில்லை. மீண்டும் முயற்சி செய்.
உங்கள் பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்.
@@ -1475,6 +1492,7 @@
பின் உருவாக்குகிறது…
பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது
+ பின்ஸ் வைத்திருக்கின்றன தகவல் உடன் சேமிக்கப்படுகிறது Signal மறைகுறியாக்கப்பட்டது எனவே மட்டுமே நீங்கள் முடியும் அணுகல் அது. உங்கள் சுயவிவரம், அமைப்புகள், மற்றும் தொடர்புகள் இருக்கும் மீட்டமை எப்பொழுது நீங்கள் மீண்டும் நிறுவவும் Signal.
மேலும் அறிக
பதிவு பூட்டு = பின்
பின்ஸைப் பற்றி மேலும் வாசிக்க.
@@ -1508,6 +1526,9 @@
பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது
பின்னைப் புதுப்பிக்கவும்
+ இது எப்போது காட்டப்படும் நீங்கள் புதிய உரையாடலைத் தொடங்கவும் அல்லது பகிரவும்.
+ சுயவிவரப் பெயரைச் சேர்க்கவும்
+ உங்கள் சுயவிவரம் இப்போது ஒரு விருப்பத்தை சேர்க்கலாம் கடந்த பெயர்.
போக்குவரத்து குறும்படம்
ஏற்றுதல் …
@@ -1572,6 +1593,7 @@
Signal பின்
பின்னை உருவாக்கவும்
உங்கள் பின்னை மாற்றவும்
+ பின்ஸ் வைத்திருக்கின்றன தகவல் உடன் சேமிக்கப்படுகிறது Signal மறைகுறியாக்கப்பட்டது எனவே மட்டுமே நீங்கள் முடியும் அணுகல் அது. உங்கள் சுயவிவரம், அமைப்புகள், மற்றும் தொடர்புகள் இருக்கும் மீட்டமை எப்பொழுது நீங்கள் மீண்டும் நிறுவவும் Signal.
எதுவும் இல்லை
பதிவு பூட்டு பின் நீங்கள் பெற்ற எஸ்எம்எஸ் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைப் போன்றது அல்ல. பயன்பாட்டில் நீங்கள் முன்பு கட்டமைத்த பின்னை உள்ளிடவும்.
பதிவு பூட்டு பின்
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index c47eb2973a..cb8817a9a1 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -694,9 +694,24 @@
తప్పయిన పిన్
పిన్ నమోదుని దాటవేయమంటారా?
సాయం అవసరమా?
+ మీ పిన్ను %1$d కన్నా ఎక్కువ అక్షరాలు లేదా అంకెలు కలిగి ఉంటుంది.
+
+మీకు మీ పిన్ గుర్తు లేకపోతే క్రొత్తది సృష్టించవచ్చు. ఈ విధముగా మీరు ఖాతా నమోదు చేసి వాడవచ్చు కాని, మీ పూర్వ సరళికలను కోల్పోతారు.
+ మీకు మీ పిన్ గుర్తు లేకపోతే క్రొత్తది సృష్టించవచ్చు. ఈ విధముగా మీరు ఖాతా నమోదు చేసి వాడవచ్చు కాని, మీ పూర్వ సరళికలను కోల్పోతారు.
+ క్రొత్త పిన్ సృష్టించండి
మద్దతును సంప్రదించండి
రద్దు
దాటవేయి
+
+ - మీకు %1$d ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది. అన్ని ప్రయత్నాలు కోల్పోతే, క్రొత్త పిన్ సృష్టించుకోవచ్చు. ఈ విధముగా మీరు ఖాతా నమోదు చేసి వాడవచ్చు కాని, మీ పూర్వ సరళికలను కోల్పోతారు.
+ - మీకు %1$d ప్రయత్నాలు మిగిలివున్నాయి. అన్ని ప్రయత్నాలు కోల్పోతే, క్రొత్త పిన్ సృష్టించుకోవచ్చు. ఈ విధముగా మీరు ఖాతా నమోదు చేసి వాడవచ్చు కాని, మీ పూర్వ సరళికలను కోల్పోతారు.
+
+ Signal నమోదీకరణ - ఆండ్రోయిడ్ కొరకు పిన్ తొ సహాయం కావలెను
+ విషయం: Signal నమోదీకరణ - ఆండ్రోయిడ్ కొరకు పిన్ తొ సహాయం కావలెను
+పరికర సమాచారం: %1$s
+ఆండ్రోయిడ్ వెర్షన్: %2$s
+Signal వెర్షన్: %3$s
+లొకేల్: %4$s
ఆల్ఫాన్యూమరిక్ పిన్ను నమోదు చేయండి
సంఖ్యా పిన్ను నమోదు చేయండి
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 6936a14822..a82456e3eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -74,8 +74,11 @@
بلاک کردہ رابطے
+ گروپ ممبران آپ کو دوبارہ اس گروپ میں شامل کرسکیں گے۔
+ آپ ایک دوسرے کو پیغام بھیجنے اور کال کرنے کے اہل ہوں گے۔
ان بلاک
بلاک
+ بلاک کریں اور حذف کریں
آج
کل
@@ -154,6 +157,7 @@
مزید پڑھیں
مزید ڈاؤن لوڈ کریں
زیر غور
+ یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔
محفوظ سیشن دوبارہ بحال کریں؟
اگر اس گفتگو کی اینکرپشن میں کوئی مسئلہ ہے تو اس سے آپ کو مدد مل سکتی ہے۔ آپ کا پیغام اسی میں رہے گا۔
@@ -207,6 +211,8 @@
نیا!اسٹیکرز کے ساتھ کہو
منسوخ کریں
گفتگو حذف کر دیں؟
+ یہ گفتگو آپ کے سبھی devices سے حذف کردی جائے گی۔
+ آپ اس گروپ کو چھوڑ دیں گے ، اور یہ آپ کے سبھی devices سے حذف ہوجائے گا۔
حذف کریں
@@ -253,6 +259,7 @@
آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے بائیں سوائپ کر سکتے ہیں
باہر جانے والے ملاحظہ ایک بار میڈیا فائلیں بھیجے جانے کے بعد خود بخود حذف ہوجاتی ہیں
آپ یہ پیغام پہلے ہی دیکھ چکے ہیں
+ آپ اس گفتگو میں اپنے لئے نوٹ شامل کرسکتے ہیں۔ اگر آپ کے اکاؤنٹ میں کوئی لنکڈ devices ہیں تو ، نئے نوٹوں کی ہم آہنگی ہوگی۔
آپ کی ڈیوائس پر کوئی براؤزر نصب نہیں ہوا۔
@@ -276,6 +283,7 @@
- گفتگو ان باکس میں چلی گئی
- %dگفتگو ان باکس میں چلی گئی
+ آپ کے پروفائل کا نام محفوظ ہوگیا ہے۔
Key تبادلہ کا پیغام
@@ -360,6 +368,9 @@
آپ
+ جن لوگوں کو آپ نے مدعو کیا
+ گروپ کے دوسرے ممبروں کے ذریعہ دعوت نامے
+ گروپ کے دوسرے ممبروں کے ذریعہ مدعو کیے گئے لوگوں کی تفصیلات نہیں دکھائی گئیں۔ اگر مدعو شامل ہونے کا انتخاب کرتے ہیں تو ، اس وقت ان کی معلومات گروپ کے ساتھ شیئر کی جائیں گی۔ وہ اس گروپ میں شامل ہونے تک کوئی پیغامات نہیں دیکھیں گے۔
اوتار گروپ
@@ -445,7 +456,10 @@
%1$sبذریعہ%2$s بھیجا گیا
آپ کے ذریعہ بھیجا گیا%1$s
+ تعارف پیش کرنا
مجھے بعد میں یاد کروانا
+ اپنے Signal پن کی تصدیق کریں
+ پن کی تصدیق کریں
signal کال پروگریس میں ہے
Signal کال قائم ہو رہی ہے
@@ -498,6 +512,7 @@
%1$sغائب پیغام ٹائمر کو %2$sمیں ترتیب دے رہے ہیں۔
+ آپ گروپ میں شامل ہوئے۔
%1$sگروپ میں شامل ہوئے۔
@@ -569,6 +584,8 @@
گوگل پلے سروسز کاجو ورژن آپ نے نصب کیا ہے وہ صحیح کام نہیں کر رہا۔ براہ کرم گوگل پلے سروسز دوبارہ نصب کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔
غلط پن
+ اگر آپ اپنا پن یاد نہیں کرسکتے ہیں تو ، آپ ایک نیا بنا سکتے ہیں۔ آپ اپنا اکاؤنٹ رجسٹر اور استعمال کرسکتے ہیں لیکن آپ اپنی پروفائل کی معلومات جیسے کچھ محفوظ کردہ ترتیبات کو گنوا بیٹھیں گے۔
+ نیا پن بنائیں
سپورٹ سے رابطہ کریں
منسوخ کریں
چھوڑ دو
@@ -644,6 +661,7 @@
ملک کا کوڈ
کال
+ اگر آپ دوبارہ Signal کے ساتھ اندراج کرتے وقت اپنا Signal پن بھول جاتے ہیں تو ، آپ کو 7 دن کے لئے اپنے اکاؤنٹ سے بند کر دیا جائے گا۔
تصویر دیکھیں
ویڈیو دیکھیں
@@ -718,6 +736,7 @@
صرف ایک بار دیکھنے کے قابل تصویر
صرف ایک بار دیکھنے کے قابل ویڈیو
صرف ایک بار دیکھنے کے قابل میڈیا
+ یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔
%s Signal پر ہے!
غیر فعال پیغامات غائب ہو رہے ہیں
غائب پیغام ٹائم %s سے ترتیب دے رہے ہیں
@@ -826,6 +845,7 @@
آپ کی صرف ایک بار دیکھیں والی تصویر پر رد عمل%1$s ظاہر کیا
آپ کی صرف ایک بار دیکھیں والی ویڈیو پر رد عمل %1$s ظاہر کیا
آپ کی اسٹیکر پر رد عمل %1$s ظاہر کیا
+ یہ پیغام حذف کردیا گیا تھا۔
پہلے سے طے شدہ
کالز
@@ -1442,15 +1462,20 @@
عددی پن بنائیں
ایک نیا پن بنائیں
+ جب تک یہ device رجسٹرڈ ہے آپ اپنا پن تبدیل کرسکتے ہیں۔
اپنا پن بنائیں
+ PINs Signal کے ساتھ ذخیرہ شدہ معلومات کو خفیہ شدہ رکھتا ہے لہذا صرف آپ ہی اس تک رسائی حاصل کرسکتے ہیں۔ جب آپ Signal کو دوبارہ انسٹال کرتے ہیں تو آپ کا پروفائل ، ترتیبات اور رابطے بحال ہوجائیں گے۔
+ ایک مضبوط پن کا انتخاب کریں
پن مماثل نہیں ہیں۔ دوبارہ کوشش کریں.
اپنے پن کی تصدیق کریں۔
پن کی تشکیل ناکام ہوگئی
آپ کا پن محفوظ نہیں ہوا تھا۔ ہم آپ کو بعد میں ایک پن بنانے کا اشارہ کریں گے۔
پن تیار کیا گیا۔
+ پن بنانا…
پن ز متعارف ہو رہے ہیں
+ PINs Signal کے ساتھ ذخیرہ شدہ معلومات کو خفیہ شدہ رکھتا ہے لہذا صرف آپ ہی اس تک رسائی حاصل کرسکتے ہیں۔ جب آپ Signal کو دوبارہ انسٹال کرتے ہیں تو آپ کا پروفائل ، ترتیبات اور رابطے بحال ہوجائیں گے۔
مزید پڑھیں
رجسٹریشن لاک=پن
پن کے بارے میں مزید پڑھیں
@@ -1478,9 +1503,14 @@
غلط پن
آپ کا پن بھول گیا؟
+ ایک پن بنائیں
+ پن بنائیں
پن ز متعارف ہو رہے ہیں
پن کو اپ ڈیٹ کریں
+ جب آپ نئی گفتگو شروع کریں گے یا اس کا اشتراک کریں گے تب یہ ظاہر ہوگا۔
+ پروفائل کا نام شامل کریں
+ آپ کے پروفائل میں اب اختیاری آخری نام شامل ہوسکتا ہے۔
ٹرانسپورٹ آئکن
لوڈ ہو رہا ہے۔۔۔
@@ -1537,7 +1567,9 @@
لاک Signal انڈروئد سکرین لاک یا فنگر پرنٹ کے ساتھ رسائی کر چکا ہے
غیر سرگرمی سکرین لاک کا وقت ختم ہو چکا ہے
Signal پن
+ ایک پن بنائیں
اپنا پن تبدیل کریں
+ PINs Signal کے ساتھ ذخیرہ شدہ معلومات کو خفیہ شدہ رکھتا ہے لہذا صرف آپ ہی اس تک رسائی حاصل کرسکتے ہیں۔ جب آپ Signal کو دوبارہ انسٹال کرتے ہیں تو آپ کا پروفائل ، ترتیبات اور رابطے بحال ہوجائیں گے۔
کوئی نہیں
رجسٹریشن لاک پن وہی نہیں ہے جو آپ نے ابھی موصول کردہ ایس ایم ایس کا تصدیقی کوڈ سے کیا ہے۔ براہ کرم درخواست میں جو پن آپ نے پہلے تشکیل کیا تھا اسے درج کریں۔
رجسٹریشن لاک پن
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 7806a1c810..79df5c279c 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -81,6 +81,7 @@
解除屏蔽%1$s?
取消屏蔽
屏蔽
+ 屏蔽并删除
今天
昨天
@@ -162,6 +163,7 @@
查看更多
下载更多
等待中
+ 消息已删除。
重置安全会话?
对话出现加密问题时,可尝试重置。重置不会删除你的消息。
@@ -189,7 +191,7 @@
取消屏蔽该群组?
将可恢复接收该联系人的消息和呼叫。
现有成员可再次将您加入群组。
- 解除屏蔽
+ 取消屏蔽
附件超过当前消息类型的大小限制。
相机不可用
无法录音!
@@ -214,11 +216,11 @@
新功能!可以发表情啦!
取消
删除对话?
- 删除和退出群组?
+ 删除和离开群组?
此对话将从您所有的设备中删除。
你将离开这个组,它将从你所有的设备中删除。
删除
- 删除并退出
+ 删除并离开
- %d 条未读消息
@@ -367,6 +369,9 @@
您
+ 你邀请的人
+ 其他群组成员的邀请
+ 未显示其他群组成员邀请的人员详情。当受邀者选择加入时,他们的信息将分享至群组。在加入之前,他们不会看到任何消息。
群组头像
@@ -503,6 +508,7 @@
%1$s 设置阅后即焚消失时间为 %2$s。
+ 你已加入该群组。
%1$s 加入群组。
@@ -584,6 +590,8 @@
当前安装的 Google Play 服务版本无法正常运行。请重新安装 Google Play 服务并重试。
PIN 错误
+ 如果忘记你的 PIN,可再新建一个。你可以注册并使用你的账号,但某些已保存设置,如个人资料信息,将丢失。
+ 创建新 PIN
联系支持团队
取消
跳过
@@ -666,6 +674,7 @@
国家代码
呼叫
+ 再次注册 Signal 时,如果忘记 Signal PIN,将在 7 天内无法使用你的帐户。
查看图片
查看视频
@@ -753,6 +762,7 @@
一次性图片
一次性视频
一次性媒体
+ 消息已删除。
%s 加入 Signal!
已禁用阅后即焚
设置阅后即焚消失时间为 %s
@@ -862,6 +872,7 @@
对你的一次性图片回应 %1$s。
对你的一次性视频回应 %1$s。
对你的表情回应 %1$s。
+ 消息已删除。
默认
通话
@@ -1499,7 +1510,10 @@
- PIN 必须不少于 %1$d 数字
新建 PIN
+ 只有该设备已注册,你可以更改你的 PIN。
创建 PIN 密码
+ PIN 令信息以 Signal 加密方式保存,这样只有你可以访问它。重新安装 Signal 时,可恢复你的个人资料、设置和联系人。
+ 选择更安全 PIN
PIN 不匹配,请重试。
确认你的 PIN。
@@ -1509,6 +1523,7 @@
正在创建 PIN…
新推出 PIN 密码功能
+ PIN 令信息以 Signal 加密方式保存,这样只有你可以访问它。重新安装 Signal 时,可恢复你的个人资料、设置和联系人。
了解更多
注册锁定 = PIN
注册锁定现在改名为 PIN,功能更强大,马上更新。
@@ -1539,13 +1554,13 @@
忘记 PIN?
可尝试的次数不多了!
- - 为了保护你的隐私和安全,你无法找回你的PIN码。如果您记不住您的PIN码,你可以在%1$d天的账户不活跃后用短信重新验证。在这种情况下,你的账户会被抹除并且所有的信息都会被删除。
+ - 为了保护你的隐私和安全,你无法找回你的PIN码。如果您记不住您的PIN码,你可以在%1$d天的帐户不活跃后用短信重新验证。在这种情况下,你的帐户会被抹除并且所有的信息都会被删除。
- 密码错误。还能尝试%1$d次。
- - 如果尝试次数用尽,你的账户将会被锁定%1$d天。账户在%1$d天不活跃后,你可以在没有你的PIN码的情况下重新注册。你的账户会被抹除并且所有数据都会被删除。
+ - 如果尝试次数用尽,你的帐户将会被锁定%1$d天。账户在%1$d天不活跃后,你可以在没有你的PIN码的情况下重新注册。你的帐户会被抹除并且所有数据都会被删除。
- 你还能尝试%1$d次。
@@ -1631,6 +1646,7 @@
Signal PIN 密码
创建你的密码
更改 PIN
+ PIN 令信息以 Signal 加密方式保存,这样只有你可以访问它。重新安装 Signal 时,可恢复你的个人资料、设置和联系人。
无
注册锁定 PIN 密码不是您刚刚收到的短信验证码。请输入之前在应用中设置的 PIN。
注册锁定 PIN