From b3759d788f9884c15a94f4b8f8c5c8cb4a3b1533 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Niels Andriesse Date: Wed, 7 Aug 2019 14:13:33 +1000 Subject: [PATCH] Fix copy --- res/values-ar/strings.xml | 6 +++--- res/values-az/strings.xml | 6 +++--- res/values-bg/strings.xml | 6 +++--- res/values-ca/strings.xml | 6 +++--- res/values-cs/strings.xml | 6 +++--- res/values-cy/strings.xml | 6 +++--- res/values-da/strings.xml | 6 +++--- res/values-de/strings.xml | 6 +++--- res/values-el/strings.xml | 6 +++--- res/values-eo/strings.xml | 6 +++--- res/values-es/strings.xml | 6 +++--- res/values-et/strings.xml | 6 +++--- res/values-eu/strings.xml | 6 +++--- res/values-fa/strings.xml | 6 +++--- res/values-fi/strings.xml | 6 +++--- res/values-fr/strings.xml | 6 +++--- res/values-ga/strings.xml | 6 +++--- res/values-gl/strings.xml | 6 +++--- res/values-hi/strings.xml | 6 +++--- res/values-hr/strings.xml | 6 +++--- res/values-hu/strings.xml | 6 +++--- res/values-in/strings.xml | 6 +++--- res/values-it/strings.xml | 6 +++--- res/values-iw/strings.xml | 6 +++--- res/values-ja/strings.xml | 6 +++--- res/values-ko/strings.xml | 6 +++--- res/values-ku/strings.xml | 6 +++--- res/values-lg/strings.xml | 2 +- res/values-lt/strings.xml | 6 +++--- res/values-mk/strings.xml | 6 +++--- res/values-my/strings.xml | 4 ++-- res/values-nb/strings.xml | 6 +++--- res/values-nl/strings.xml | 6 +++--- res/values-nn/strings.xml | 6 +++--- res/values-pl/strings.xml | 6 +++--- res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 +++--- res/values-pt/strings.xml | 6 +++--- res/values-qu-rEC/strings.xml | 6 +++--- res/values-ro/strings.xml | 6 +++--- res/values-ru/strings.xml | 6 +++--- res/values-sk/strings.xml | 6 +++--- res/values-sl/strings.xml | 6 +++--- res/values-sq/strings.xml | 6 +++--- res/values-sr/strings.xml | 6 +++--- res/values-sv/strings.xml | 6 +++--- res/values-sw/strings.xml | 2 +- res/values-te/strings.xml | 6 +++--- res/values-th/strings.xml | 6 +++--- res/values-tr/strings.xml | 6 +++--- res/values-uk/strings.xml | 6 +++--- res/values-vi/strings.xml | 6 +++--- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 +++--- res/values/strings.xml | 6 +++--- 54 files changed, 156 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 2fb785c049..f6ca931dc2 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -139,7 +139,7 @@ هل أنت متأكد من ترك المجموعة؟ رسالة نصية غير آمنة رسالة وسائط متعددة غير آمنة - Signal + Loki Messenger هيا ننتقل إلى Signal %1$s دعنا نتواصل عبر هذا: %1$s خطأ أثناء مغادرة المجموعة @@ -397,7 +397,7 @@ رقم أمان جديد - Signal + Loki Messenger تمكين الاتصالات الخلفية خطأ في قراءة إعدادات مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة اللاسلكي @@ -671,7 +671,7 @@ بحث - Signal + Loki Messenger رسالة جديدة diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 7fdf112f21..a06d1fc042 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Bu qrupdan çıxmaq istədiyinə əminsən? Zəmanətsiz SMS Zəmanətsiz MMS - Signal + Loki Messenger Gəl %1$s Signal-a keçək Gəl bu söhbətləşməni istifadə edək: %1$s Qrupdan çıxarkən xəta @@ -362,7 +362,7 @@ %1$s tərəfindən mesaj Sənin mesajın - Signal + Loki Messenger Pərdə arxası əlaqə aktivləşdirildi Telsiz provayder MMS parametrlərinin oxunmasında xəta @@ -680,7 +680,7 @@ Xətalı qısa yol - Signal + Loki Messenger Yeni ismarış diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 1cb9afe3ac..daf36f78e3 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Сигурен ли си, че искаш да напуснеш тази група? Некриптиран SMS Некриптиран MMS - Signal + Loki Messenger Да преминем към Signal %1$s Да използваме следното за чатене: %1$s Грешка при напускане на групата @@ -362,7 +362,7 @@ Съобщение от %1$s Вашето съобщение - Signal + Loki Messenger Връзката във фонов режим е активирана Грешка при четенето на MMS настройките на доставчика @@ -675,7 +675,7 @@ Невалидена препратка - Signal + Loki Messenger Ново съобщение diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 6296f19d6c..682e162e58 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Segur que voleu abandonar aquest grup? SMS no segur MMS no segur - Signal + Loki Messenger Canviem al Signal %1$s Fem servir això per xerrar: %1$s Error en abandonar el grup @@ -362,7 +362,7 @@ Missatge de %1$s El vostre missatge - Signal + Loki Messenger S\'ha habilitat la connexió en segon pla S\'ha produït un error en llegir la configuració d\'MMS de l\'operador @@ -674,7 +674,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no Drecera no vàlida - Signal + Loki Messenger Missatge nou diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 5d688a8054..7b49873b04 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -141,7 +141,7 @@ Jsi si jistý, že chceš opustit tuto skupinu? Nezabezpečená SMS Nezabezpečená MMS - Signal + Loki Messenger Pojďme přepnout na Signal: %1$s Pojďme použít na chat: %1$s Chyba při opouštění skupiny @@ -394,7 +394,7 @@ Zpráva od %1$s Vaše zpráva - Signal + Loki Messenger Komunikace na pozadí povolena Chyba při čtení nastavení MMS @@ -712,7 +712,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Chybná klávesová zkratka - Signal + Loki Messenger Nová zpráva diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml index 8d57982302..83e95f703e 100644 --- a/res/values-cy/strings.xml +++ b/res/values-cy/strings.xml @@ -143,7 +143,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Ydych chi\'n siŵr eich bod am adael y grŵp? SMS aniogel MMS anniogel - Signal + Loki Messenger Gadewch i ni newid i Signal %1$s Gadewch i ni ddefnyddio hyn i sgwrsio: %1$s Gwall wrth adael grŵp @@ -396,7 +396,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Neges gan %1$s Eich neges - Signal + Loki Messenger Cysylltiad cefndir wedi\'i alluogi Gwall wrth ddarllen gosodiadau darparwr MMS diwifr @@ -716,7 +716,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu? Llwybr byr annilys - Signal + Loki Messenger Neges newydd diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index d994075f13..6985242860 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ Er du sikker, du vil forlade gruppen? Usikret SMS Usikret MMS - Signal + Loki Messenger Lad os bruge Signal %1$s? Lad os bruge Signal til beskeder: %1$s Fejl ved forsøg på at forlade gruppen @@ -363,7 +363,7 @@ Besked fra %1$s Din besked - Signal + Loki Messenger Baggrundsforbindelse aktiveret Kunne ikke læse indstillinger for trådløs MMS udbyder @@ -680,7 +680,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. Ugyldig genvej - Signal + Loki Messenger Ny besked diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 4196b04943..2de56e67fe 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Möchtest du wirklich diese Gruppe verlassen? Unsichere SMS Unsichere MMS - Signal + Loki Messenger Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s Unterhalten wir uns hiermit: %1$s Fehler beim Verlassen der Gruppe @@ -362,7 +362,7 @@ Nachricht von %1$s Deine Nachricht - Signal + Loki Messenger Hintergrundverbindung aktiviert MMS-Einstellungen des Mobilfunkanbieters konnten nicht gelesen werden @@ -669,7 +669,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Ungültige Verknüpfung - Signal + Loki Messenger Neue Nachricht diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 763b083f08..97a0dfb2da 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Είστε σίγουρος/η πως θέλετε να αποχωρήσετε από την ομάδα; Μη ασφαλές μήνυμα SMS Μη ασφαλές μήνυμα πολυμέσων MMS - Signal + Loki Messenger Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό για να συνομιλήσουμε: %1$s Πρόβλημα κατά την αποχώρηση από την ομάδα @@ -362,7 +362,7 @@ Μήνυμα από τον/την %1$s Το μήνυμά σας - Signal + Loki Messenger Η σύνδεση στο παρασκήνιο ενεργοποιήθηκε Πρόβλημα κατά την ανάκτηση ρυθμίσεων από τον πάροχο για τα MMS @@ -675,7 +675,7 @@ Μη έγκυρη συντόμευση - Signal + Loki Messenger Νέο μήνυμα diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml index f00c5d222c..9943cf915f 100644 --- a/res/values-eo/strings.xml +++ b/res/values-eo/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Ĉu vi certas, ke vi volas forlasi ĉi tiun grupon? Nesekura SMS Nesekura MMS - Signal + Loki Messenger Ni ŝanĝiĝu al Signal: %1$s Ni ekuzu ĉi tion por babili: %1$s Eraro dum forlaso de grupo @@ -362,7 +362,7 @@ Mesaĝo el %1$s Via mesaĝo - Signal + Loki Messenger Fona konekto ŝaltita Eraro dum legado de la MMS-agordoj el sen-drata provizanto @@ -679,7 +679,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Nevalida ŝparvojo - Signal + Loki Messenger Nova mesaĝo diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 3c7bb0914f..6953d72e43 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ ¿Estás seguro de que quieres dejar este grupo? SMS no seguro MMS no seguro - Signal + Loki Messenger Pasémonos a Signal: %1$s Usemos esta app para chatear: %1$s Fallo al abandonar el grupo @@ -362,7 +362,7 @@ Mensaje de %1$s Tu mensaje - Signal + Loki Messenger Conexión en segundo plano activada Fallo al leer la configuración MMS del proveedor @@ -680,7 +680,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Atajo no válido - Signal + Loki Messenger Nuevo mensaje diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 56072e63f9..8d6d6c8081 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Kas soovid kindlasti sellest grupist lahkuda? Ebaturvaline SMS Ebaturvaline MMS - Signal + Loki Messenger Lähme Signalile üle %1$s Kasutame seda vestlemiseks: %1$s Grupist lahkumisel tekkis viga @@ -362,7 +362,7 @@ Sõnum kasutajalt %1$s Sinu sõnum - Signal + Loki Messenger Taustaühendus lubatud Võrgupakkuja MMS-seadete lugemisel esines viga @@ -680,7 +680,7 @@ Sobimatu otsetee - Signal + Loki Messenger Uus sõnum diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index d8c070eff1..ee7efc93cf 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Ziur zaude talde hau utzi nahi izateaz? SMS ez segurua MMS ez segurua - Signal + Loki Messenger Signalera aldatu dezagun %1$s Erabili dezagun hau txatarako: %1$s Taldetik irteterakoan huts egin du @@ -363,7 +363,7 @@ Honen mezua: %1$s Zure mezua - Signal + Loki Messenger Atzeko planoko konexioa gaituta Errorea hari gabeko hornitzailearen MMS ezarpenak irakurtzerakoan @@ -681,7 +681,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Lasterbide baliogabea - Signal + Loki Messenger Mezu berria diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 6034d632bc..ef2e33fa29 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -134,7 +134,7 @@ آیا شما مطمئن هستید که میخواهید این گروه را ترک کنید؟ پیامک نا امن MMS نا امن - Signal + Loki Messenger بیایید از این برای Signal استفاده کنیم: %1$s بیایید از این برای چت استفاده کنیم: %1$s خطا در ترک کردن گروه @@ -350,7 +350,7 @@ پیام از %1$s پیام شما - Signal + Loki Messenger ارتباط در پس‌زمینه فعال شد خطا در هنگام دریافت تنظیمات MMS اپراتور تلفن همراه @@ -648,7 +648,7 @@ میانبر نامعتبر - Signal + Loki Messenger پیام جدید diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 0a123fd74a..2f18ffe377 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Haluatko varmasti poistua tästä ryhmästä? Salaamaton tekstiviesti Salaamaton MMS-viesti - Signal + Loki Messenger Hei, vaihdetaan Signaliin %1$s Hei, kokeillaan keskustella tällä: %1$s Virhe ryhmästä lähtiessä @@ -362,7 +362,7 @@ Viesti lähettäjältä: %1$s Sinun viesti - Signal + Loki Messenger Taustayhteys päällä Virhe luettaessa operaattorin MMS-asetuksia @@ -674,7 +674,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Virheellinen pikakuvake - Signal + Loki Messenger Uusi viesti diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index fbecfffdad..cdebca068e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ? Texto non sécurisé Message multimédia non sécurisé - Signal + Loki Messenger Passons à Signal %1$s Utilisons cela pour dialoguer : %1$s Erreur en quittant le groupe @@ -362,7 +362,7 @@ Message de %1$s Votre message - Signal + Loki Messenger La connexion d’arrière-plan est activée Erreur de lecture des paramètres de message multimédia du fournisseur sans fil @@ -675,7 +675,7 @@ Vous avez reçu un message d’échange de clés pour une version de protocole i Le raccourci est invalide - Signal + Loki Messenger Nouveau message diff --git a/res/values-ga/strings.xml b/res/values-ga/strings.xml index a7f0d90170..8d901080dc 100644 --- a/res/values-ga/strings.xml +++ b/res/values-ga/strings.xml @@ -141,7 +141,7 @@ An bhfuil tú cinnte gur mian leat an bhaicle seo a fhágáil? SMS easlán MMS easlán - Signal + Loki Messenger Téimís i muinín Signal %1$s Déanaimís comhrá ar seo: %1$s Tharla botún ag fágáil an bhaicle @@ -320,7 +320,7 @@ Uimhir shábhála nua - Signal + Loki Messenger Meáin @@ -581,7 +581,7 @@ a shonrú Aicearra neamhbhailí - Signal + Loki Messenger Teachtaireacht nua diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index ca9a6a57bf..0fd44a1dc0 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Tes a certeza de querer abandonar este grupo? SMS insegura MMS insegura - Signal + Loki Messenger Imos cambiar a Signal %1$s Imos usar isto para charlar: %1$s Erro ao abandonar o grupo @@ -362,7 +362,7 @@ Mensaxe de %1$s A túa mensaxe - Signal + Loki Messenger Activada conexión en segundo plano Erro ao ler os axustes do provedor sen fíos de MMS @@ -680,7 +680,7 @@ Atallo non válido - Signal + Loki Messenger Nova mensaxe diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index dd76e7aacf..338b7ae046 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -131,7 +131,7 @@ क्या आप वाकई इस समूह को छोड़ना चाहते हैं? असुरक्षित एसएमएस असुरक्षित एमएमएस - Signal + Loki Messenger %1$s चलो Signal पर स्विच करें %1$s चलो चैट करने के लिए इसका इस्तेमाल करते हैं समूह छोड़ने में त्रुटि @@ -342,7 +342,7 @@ नई सुरक्षा संख्या - Signal + Loki Messenger पृष्ठभूमि कनेक्शन सक्षम वायरलेस प्रदाता एमएमएस सेटिंग्स पढ़ने में त्रुटि @@ -624,7 +624,7 @@ अमान्य शॉर्टकट - Signal + Loki Messenger नया Signal सन्देश diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 575a2afc69..d1cf21183c 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -138,7 +138,7 @@ Jeste li sigurni da želite napustiti ovu grupu? Nesigurni SMS Nesigurni MMS - Signal + Loki Messenger Prebaci se na Signal %1$s Koristi ovo za razgovor: %1$s Greška pri napuštanju grupe @@ -372,7 +372,7 @@ Poruka od %1$s Vaša poruka - Signal + Loki Messenger Pozadinska veza omogućena Greška pri čitanju MMS postavki od operatera @@ -669,7 +669,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Nevažeći prečac - Signal + Loki Messenger Nova poruka diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 336911971e..2d54248de0 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -136,7 +136,7 @@ Biztosan ki szeretnél lépni ebből a csoportból? Titkosítatlan SMS Titkosítatlan MMS - Signal + Loki Messenger Váltsunk Signal-ra %1$s Használjuk ezt csevegéshez: %1$s Hiba történt a csoport elhagyásakor @@ -363,7 +363,7 @@ Üzenet tőle: %1$s Saját üzenet - Signal + Loki Messenger Háttérkapcsolat engedélyezve Hiba történt a mobilszolgáltató MMS beállításainak olvasása során @@ -682,7 +682,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Érvénytelen parancsikon - Signal + Loki Messenger Új üzenet diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 44ad06d4ce..fdd770c1f3 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -132,7 +132,7 @@ Apakah Anda yakin ingin meninggalkan grup ini? SMS tidak aman MMS tidak aman - Signal + Loki Messenger Ayo pindah ke Signal %1$s Ayo gunakan ini untuk mengobrol: %1$s Gagal meninggalkan grup @@ -341,7 +341,7 @@ pesan dari %1$s pesanmu - Signal + Loki Messenger Koneksi latar belakang diaktifkan Gagal saat membaca pengaturan MMS penyedia nirkabel @@ -652,7 +652,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid. Pintasan tidak sah - Signal + Loki Messenger Pesan baru diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 965950102e..75c2f10c5d 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Vuoi davvero lasciare questo gruppo? SMS non sicuro MMS non sicuro - Signal + Loki Messenger Passiamo a Signal %1$s Chattiamo con questa app: %1$s Errore nell\'uscita dal gruppo @@ -363,7 +363,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri- Messaggio da %1$s Il tuo messaggio - Signal + Loki Messenger Connessione in background attivata Errore nel leggere le impostazioni MMS per il tuo provider @@ -677,7 +677,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Scorciatoia non valida - Signal + Loki Messenger Nuovo messaggio diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index c680ea710a..b9480bc909 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -141,7 +141,7 @@ האם אתה בטוח שאתה רוצה לעזוב קבוצה זו? מסרון בלתי מאובטח MMS בלתי מאובטח - Signal + Loki Messenger בוא נחליף אל Signal %1$s בוא נשתמש בזה להתכתבות: %1$s שגיאה בעזיבת קבוצה @@ -394,7 +394,7 @@ הודעה מאת %1$s ההודעה שלך - Signal + Loki Messenger חיבור רקע מאופשר שגיאה בקריאת הגדרות MMS של ספק התקשורת האלחוטית @@ -714,7 +714,7 @@ קיצור דרך בלתי תקף - Signal + Loki Messenger הודעה חדשה diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 337c050e89..bc5261f282 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -132,7 +132,7 @@ このグループを本当に抜けますか? 暗号化されていないSMS 暗号化されていないMMS - Signal + Loki Messenger チャットアプリをSignalに変えましょう。%1$s チャット・アプリ『Signal』を使いませんか? %1$s グループ脱退でエラー @@ -346,7 +346,7 @@ %1$sからのメッセージ あなたのメッセージ - Signal + Loki Messenger バックグラウンド通信が有効されました 無線プロバイダのMMS設定の読み込みでエラー @@ -649,7 +649,7 @@ 不正なショートカット - Signal + Loki Messenger 新着メッセージ diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 959f1f7c8b..02460d1b96 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -100,7 +100,7 @@ 이 그룹에서 나가시겠습니까? 보안 해제된 SMS 보안 해제된 MMS - Signal + Loki Messenger Signal로 같이 바꿔요~ %1$s 이 앱으로 우리 같이 채팅해요~ %1$s 그룹에서 나가기 오류 @@ -271,7 +271,7 @@ 새로운 안전 번호 - Signal + Loki Messenger 백그라운드 연결이 활성화되었읍니다 이동통신사 MMS 설정 읽기 오류 발생 @@ -486,7 +486,7 @@ 검색 - Signal + Loki Messenger 새 메시지 diff --git a/res/values-ku/strings.xml b/res/values-ku/strings.xml index 92cb5e44f9..7592c5e495 100644 --- a/res/values-ku/strings.xml +++ b/res/values-ku/strings.xml @@ -134,7 +134,7 @@ Bi rastî jî tu dixwaze ji vê komê derkeve? SMSa neparastî MMSa neparastî - Signal + Loki Messenger Biçe Signalê %1$s Ji bo gotûbêjê em vê bikarbînin: %1$s Ji komê derketin pêk nehat @@ -352,7 +352,7 @@ Ji %1$s peyam Peyama te - Signal + Loki Messenger Girêdana paşgehîn êdî pêkan e Di xwendina sazkariyên MMSê yên dabînkerê xizmeta bêtêlê de çewtî çêbû @@ -649,7 +649,7 @@ Kurterêya nederbasdar - Signal + Loki Messenger Peyama nû diff --git a/res/values-lg/strings.xml b/res/values-lg/strings.xml index 663ec588c3..388d48b96b 100644 --- a/res/values-lg/strings.xml +++ b/res/values-lg/strings.xml @@ -86,7 +86,7 @@ a Okakasa oyagala kuva mu kibija kino? Obubaka obutalina bukuumi MMS terina bukumi - Signal + Loki Messenger Katudde ku Signal %1$s Katukozese emboozi eno: %1$s Bambi londa contact diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 7970a94871..c294866054 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -141,7 +141,7 @@ Ar tikrai norite išeiti iš šios grupės? Nesaugi SMS Nesaugi MMS - Signal + Loki Messenger Persijunkime į Signal %1$s Naudokime pokalbiui štai ką: %1$s Klaida, išeinant iš grupės @@ -394,7 +394,7 @@ Žinutė nuo %1$s Jūsų žinutė - Signal + Loki Messenger Foninis ryšys įjungtas Klaida, skaitant belaidžio tiekėjo MMS nustatymus @@ -720,7 +720,7 @@ Neteisingas šaukinys - Signal + Loki Messenger Nauja žinutė diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index a97ef89e5b..982c556c91 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -94,7 +94,7 @@ Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите групата? Незаштитена SMS порака Незаштитена MMS порака - Signal + Loki Messenger Изберете контакт Одблокирај го контактот? Одблокирај @@ -160,7 +160,7 @@ Неуспешно праќање - Signal + Loki Messenger Бришење @@ -296,7 +296,7 @@ Барај - Signal + Loki Messenger Нова порака diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 7758d72564..6936a5f75b 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -310,7 +310,7 @@ လုံခြုံရေးနံပါတ် အသစ် - Signal + Loki Messenger အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှု နောက်ကွယ်တွင် ဖွင့်ထားသည် အင်တာနက်ဝန်ဆောင်မှုမှ MMS အပြင်အဆင်များ ဖတ်၍မရပါ @@ -583,7 +583,7 @@ ရှာရန် - Signal + Loki Messenger စာအသစ် diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index e8fbd299f4..0d9a2cbf4a 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Er du sikker på at du vil forlate gruppa? Usikker SMS Usikker MMS - Signal + Loki Messenger La oss bytte til Signal %1$s La oss bruke dette til å prate: %1$s Klarte ikke å forlate gruppe @@ -362,7 +362,7 @@ Melding fra %1$s Din melding - Signal + Loki Messenger Bakgrunnstilkobling slått på Feil under lesing av oppsett for MMS-leverandør @@ -675,7 +675,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Ugyldig snarvei - Signal + Loki Messenger Ny melding diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index efac5831d8..6358b4d157 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten? Onbeveiligde sms Onbeveiligde mms - Signal + Loki Messenger Laten we Signal gebruiken om een gesprek te voeren %1$s Laten we chatten met deze berichten app: %1$s Fout bij het verlaten van de groep @@ -363,7 +363,7 @@ weergaven. Bericht van %1$s Je bericht - Signal + Loki Messenger Achtergrondverbinding tot stand gebracht Fout bij het lezen van de mms-instellingen van de provider @@ -682,7 +682,7 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te Ongeldige snelkoppeling - Signal + Loki Messenger Nieuw bericht diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index 241dbc2ccf..e3c6cee789 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Er du sikker på at du vil forlata gruppa? Usikker SMS Usikker MMS - Signal + Loki Messenger La oss byte til Signal %1$s La oss bruka dette til å prata: %1$s Klarte ikkje forlata gruppa @@ -361,7 +361,7 @@ Melding frå %1$s Di melding - Signal + Loki Messenger Bakgrunnstilkopling på Klarte ikkje lesa MMS-oppsettet til teleselskapet @@ -671,7 +671,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon. Ugyldig snarveg - Signal + Loki Messenger Ny melding diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index e4755eb6d5..e782e538e6 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -141,7 +141,7 @@ Czy na pewno chcesz opuścić grupę? Nieszyfrowany SMS Nieszyfrowany MMS - Signal + Loki Messenger Zacznij używać Signal %1$s Zacznij używać Signal: %1$s Błąd podczas opuszczania grupy @@ -394,7 +394,7 @@ Wiadomość od %1$s Twoja wiadomość - Signal + Loki Messenger Połączenie w tle jest włączone Błąd odczytu ustawień MMS operatora @@ -712,7 +712,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. Nieprawidłowy skrót - Signal + Loki Messenger Nowa wiadomość diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 148658ba96..f726c30866 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Tem certeza que deseja sair deste grupo? SMS inseguro MMS inseguro - Signal + Loki Messenger Vamos mudar para o Signal %1$s Vamos usar isto para conversar: %1$s Erro ao sair do grupo @@ -362,7 +362,7 @@ Mensagem de %1$s Sua mensagem - Signal + Loki Messenger Conexão em segundo plano habilitada Erro ao ler configuracoes de MMS do provedor sem fio @@ -680,7 +680,7 @@ Atalho inválido - Signal + Loki Messenger Nova mensagem diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 670eb7b930..e4e63f5be6 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Tem a certeza que deseja abandonar este grupo? SMS insegura MMS insegura - Signal + Loki Messenger Vamos mudar para o Signal %1$s Vamos utilizar isto para conversar: %1$s Erro ao abandonar o grupo @@ -362,7 +362,7 @@ Mensagem de %1$s A sua mensagem - Signal + Loki Messenger Ligação em segundo-plano ativada Erro ao ler as configurações do operador MMS @@ -676,7 +676,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Atalho inválido - Signal + Loki Messenger Nova mensagem diff --git a/res/values-qu-rEC/strings.xml b/res/values-qu-rEC/strings.xml index ba951c4e0c..a9e47bab5b 100644 --- a/res/values-qu-rEC/strings.xml +++ b/res/values-qu-rEC/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ Tantanakuymanta llukshinkapak munankipachachu SMS mana allikakta yacharinchu MMS mana allikakta yacharinchu - Signal + Loki Messenger Signal ukuman yallishunchik: %1$s Kaywan rimarishun: %1$s Tantanakuymanta mana llukshita usharirkachu @@ -332,7 +332,7 @@ Mushuk wakaychik yupay - Signal + Loki Messenger Washa washalla paskarishka sakirin Internetpa MMS configuracionta mana killkakatita usharinchu @@ -620,7 +620,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk Ñapash chayak mana allichu - Signal + Loki Messenger Mushuk chaski diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 049959b5b0..207f127928 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -138,7 +138,7 @@ Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest grup? SMS nesecurizat MMS nesecurizat - Signal + Loki Messenger Hai să folosim Signal %1$s Hai să utilizăm aplicația asta ca să vorbim: %1$s Eroare la parăsirea grupului @@ -378,7 +378,7 @@ Mesaj de la %1$s Mesajul dvs. - Signal + Loki Messenger Conexiune în fundal activată Eroare la citirea setărilor MMS ale operatorului wireless @@ -695,7 +695,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Scurtătură invalidă - Signal + Loki Messenger Mesaj nou diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index e4badd0726..3b9e068e0e 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -141,7 +141,7 @@ Вы уверены, что хотите покинуть эту группу? Незащищённое SMS Незащищённое MMS - Signal + Loki Messenger Давайте перейдём на Signal %1$s Давайте общаться через Signal: %1$s Ошибка при выходе из группы @@ -394,7 +394,7 @@ Сообщение от %1$s Ваше сообщение - Signal + Loki Messenger Фоновое соединение включено Ошибка при чтении настроек MMS беспроводного провайдера @@ -714,7 +714,7 @@ Недопустимый ярлык - Signal + Loki Messenger Новое сообщение diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 8a4cc01824..a921256a0f 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -141,7 +141,7 @@ Ste si istí že chcete opustiť túto skupinu? Nezabezpečená SMS Nezabezpečená MMS - Signal + Loki Messenger Prejdime na Signal %1$s Chatujme cez toto: %1$s Chyba pri opustení skupiny @@ -394,7 +394,7 @@ Správa od %1$s Vaša správa - Signal + Loki Messenger Pripojenie na pozadí zapnuté Chyba pri načítaní MMS nastavení poskytovateľa @@ -719,7 +719,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu. Neplatná skratka - Signal + Loki Messenger Nová správa diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index fdbaf77039..11fc223307 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -141,7 +141,7 @@ Ste prepričani, da res želite zapustiti to skupino? Nezavarovan SMS Nezavarovan MMS - Signal + Loki Messenger Začni uporabljati aplikacijo Signal %1$s Uporabljajva tole za pogovore: %1$s Napaka ob zapuščanju skupine @@ -394,7 +394,7 @@ Sporočilo uporabnika %1$s Vaše sporočilo - Signal + Loki Messenger Povezava v ozadju je omogočena Napaka pri branju nastavitev MMS brezžičnega ponudnika @@ -711,7 +711,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola. Neveljavna bližnjica - Signal + Loki Messenger Novo sporočilo diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 3985ec93d9..63c370209d 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ A jeni i sigurt se dëshironi ta braktisni grupin? SMS i pasigurt MMS i pasigurt - Signal + Loki Messenger Le të kalojmë në Signal %1$s Le ta përdorim këtë për të biseduar: %1$s Gabim braktisje grupi @@ -362,7 +362,7 @@ Mesazh prej %1$s Mesazhi Juaj - Signal + Loki Messenger U aktivizua lidhja në prapaskenë Gabim në leximin e rregullimeve për MMS të furnizuesit të rrjetit pa fill @@ -676,7 +676,7 @@ Shkurtore e pavlefshme - Signal + Loki Messenger Mesazh i ri diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index c562e4acf9..042dab10b4 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ Желите ли заиста да напустите ову групу? Необезбеђени СМС Необезбеђени ММС - Signal + Loki Messenger Пребацимо се на Signal %1$s Хајде да користимо ово за ћаскање: %1$s Грешка при напуштању групе @@ -338,7 +338,7 @@ Нови безбедносни број - Signal + Loki Messenger Позадинска веза активна Грешка читања поставки ММС послужиоца @@ -596,7 +596,7 @@ Тражи - Signal + Loki Messenger Нова порука diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 26807b3be2..44a5f259bf 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Är du säker på att du vill lämna den här gruppen? Osäkert SMS Osäkert MMS - Signal + Loki Messenger Låt oss byta till Signal %1$s Låt oss använda detta för att prata: %1$s Fel vid lämnande av grupp @@ -362,7 +362,7 @@ Meddelande från %1$s Ditt meddelande - Signal + Loki Messenger Bakgrundsanslutning etablerad Fel vid läsningen av trådlös leverantör MMS-inställningar @@ -674,7 +674,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Ogiltig genväg - Signal + Loki Messenger Nytt meddelande diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index d1720911f7..246ead20b3 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -277,7 +277,7 @@ imeshindikana kutafuta ujumbe ujumbe wako - Signal + Loki Messenger kuunganisha ya chinichini imewezeshwa kosa wakati wa kusoma mtoa huduma ya mipangilio ya wireless MMS diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 0a0c08b7da..e5664a6e8a 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -130,7 +130,7 @@ మీరు ఈ సమూహాన్ని వదిలిపెట్టాలనుకుంటున్నారా? అసురక్షిత సందేశం అసురక్షిత ఎమ్మెమ్మెస్ - Signal + Loki Messenger మనం Signal %1$sకు మారుదాం ఈ యొక్క చాట్ ని ఉపయోగించు: %1$s సమూహం నుండి వైదొలగటంలో లోపం @@ -344,7 +344,7 @@ నూతన భద్రతా సంఖ్య - Signal + Loki Messenger నేపధ్యం కనెక్షన్ ప్రారంభించ వైర్లెస్ ప్రొవైడర్ ఎంఎంఎస్ సెట్టింగులను చదువుటలో దోషం @@ -640,7 +640,7 @@ చెల్లని సత్వరమార్గం - Signal + Loki Messenger కొత్త సందేశం diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 3acec44618..4cba9b5564 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -125,7 +125,7 @@ คุณแน่ใจหรือไหมว่าต้องการออกจากกลุ่มนี้ SMS ที่ไม่ปลอดภัย MMS ที่ไม่ปลอดภัย - Signal + Loki Messenger เปลี่ยนมาใช้ Signal กันเถอะ %1$s ใช้อันนี้คุยกัน: %1$s เกิดข้อผิดพลาดระหว่างออกจากกลุ่ม @@ -318,7 +318,7 @@ รหัสความปลอดภัยใหม่ - Signal + Loki Messenger เปิดใช้งานให้การเชื่อมต่อทำงานเบื้องหลัง เกิดข้อผิดพลาดระหว่างอ่านการตั้งค่า MMS ของผู้ให้บริการไร้สาย @@ -608,7 +608,7 @@ ชอร์ตคัทใช้ไม่ได้ - Signal + Loki Messenger ข้อความใหม่ diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 6c0a86dbd6..ceb6012ba2 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ Bu gruptan ayrılmak istediğinize emin misiniz? Şifresiz SMS Şifresiz MMS - Signal + Loki Messenger Signal uygulamasından konuşalım %1$s Sohbet etmek için bunu kullanalım: %1$s Gruptan ayrılırken hata @@ -362,7 +362,7 @@ %1$s kişisinden ileti İletiniz - Signal + Loki Messenger Arkaplan bağlantısı etkinleştirildi Kablosuz MMS sağlayıcısı ayarları okunurken hata @@ -679,7 +679,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Geçersiz kısayol - Signal + Loki Messenger Yeni ileti diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 37b0bf591c..646e5e4521 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -140,7 +140,7 @@ Ви дійсно хочете покинути цю групу? Незахищене SMS Незахищене MMS - Signal + Loki Messenger Давай перейдемо у Signal %1$s Давай використовувати це для чату: %1$s Помилка при виході з групи @@ -385,7 +385,7 @@ Повідомлення від %1$s Ваше повідомлення - Signal + Loki Messenger Фонове підключення активоване Помилка читання налаштувань MMS провайдера @@ -690,7 +690,7 @@ Пошук - Signal + Loki Messenger Нове повідомлення diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index a48ff4578b..f18b956add 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -96,7 +96,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Bạn có chắc là muốn rời nhóm? SMS không bảo mật MMS không bảo mật - Signal + Loki Messenger Hãy chuyển sang dùng Signal %1$s Dùng cái này để chat: %1$s Xin chọn một liên lạc @@ -227,7 +227,7 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal Gửi đi không được - Signal + Loki Messenger Đang xóa @@ -399,7 +399,7 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h Tìm kiếm - Signal + Loki Messenger Tin nhắn mới diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 55516954e1..5168b59362 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -346,7 +346,7 @@ %1$s发来的消息 您的消息 - Signal + Loki Messenger 后台数据已启用 读取运营商的彩信设定时出错 @@ -654,7 +654,7 @@ 无效的快捷方式 - Signal + Loki Messenger 新信息 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 90b38de8b0..fc7539667f 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -132,7 +132,7 @@ 您確定要離開此群組? 不安全的簡訊 不安全的多媒體訊息 - Signal + Loki Messenger 我們要不要切換到 Signal %1$s 我們要不要用這個軟體來聊天:%1$s 離開群組時發生錯誤 @@ -346,7 +346,7 @@ 從 %1$s 傳送的訊息 你的訊息 - Signal + Loki Messenger 背景連線已經啟用 讀取無線供應商的 MMS 設定時發生錯誤 @@ -657,7 +657,7 @@ 無效的捷徑 - Signal + Loki Messenger 新訊息 diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml index ec1ab59d4f..4ac56cf60e 100644 --- a/res/values/strings.xml +++ b/res/values/strings.xml @@ -156,7 +156,7 @@ Are you sure you want to leave this group? Insecure SMS Insecure MMS - Signal + Loki Messenger Let\'s switch to Signal %1$s Let\'s use this to chat: %1$s Error leaving group @@ -421,7 +421,7 @@ Your message - Signal + Loki Messenger Background connection enabled @@ -786,7 +786,7 @@ Invalid shortcut - Signal + Loki Messenger New message