mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-19 14:01:54 +00:00
Updated translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -241,6 +241,9 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Le message reçu a été chiffré via une ancienne version de Signal, qui n\'est plus prise en charge. Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour Signal dans sa version la plus récente et de renvoyer le message.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Vous avez quitté le groupe.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_updated_group">Groupe mis à jour.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s a appelé</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Appelé %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Apple manqué de %s</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Les phrases de passe ne correspondent pas !</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Ancienne phrase de passe incorrecte !</string>
|
||||
@@ -294,8 +297,19 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.</string>
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Occupé</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Connecté</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Connection</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">La négociation de la connexion a échoué !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Destinataire indisponible</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Exécution de la négociation de la connexion</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Le serveur a échoué !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Le client a échoué</string>
|
||||
<string name="RedPhone_fatal_error">Erreur fatale</string>
|
||||
<string name="RedPhone_login_failed">La connexion a échoué !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_message_from_the_server">Message du serveur</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numéro non enregistré !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Le numéro que vous avez composé ne supporte pas les appels sécurisés !</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Bien reçu</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Se connecter avec Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Vous devez indiquer votre
|
||||
code de pays</string>
|
||||
@@ -336,9 +350,12 @@ cet appareil n\'est pas supporté pour la messagerie sur le canal de données. L
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Trop de requêtes !</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Vous avez déjà demandé récemment un appel vocal. Vous pouvez en demander un autre dans 20 minutes.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflit d’inscription</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Ce numéro est déjà enregistré sur un serveur Signal différent (CyanogenMod ?). Vous devez vous désenregistrer là-bas avant de vous enregistrer ici.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Enregistrement complet</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">L\'enregistrement sur Signal a bien réussi.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Erreur lors de l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_encountered_a_problem">L\'enregistrement sur Signal a rencontré un problème.</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Image</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
||||
@@ -357,6 +374,9 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Groupe quitté…</string>
|
||||
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">La session sécurisée s’est terminée.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Brouillon:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Vous avez appelé</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Vous a appelé</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Appel manqué</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Vous n’avez pas de clé d’identité.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Le destinataire n’a pas de clé d’identité.</string>
|
||||
@@ -407,7 +427,8 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importation des messages textes</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Appuyez pour ouvrir.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Appuyez pour ouvrir, ou appuyez sur le cadenas pour fermer</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Appuyez pour ouvrir, ou appuyez sur le cadenas pour fermer.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal est déverrouillé</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Verrouiller avec la phrase de passe</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nouveaux messages dans %2$d conversations</string>
|
||||
@@ -423,8 +444,10 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Message média</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">La réponse rapide n\'est pas disponible lorsque Signal est verrouillé!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de l\'envoi du message !</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Nouveau message Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Contenus cachés</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Ancienne phrase de passe :</string>
|
||||
@@ -446,6 +469,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversation mise en silencieux</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Envoyer un message Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Envoyer un SMS non-sécurisé</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Envoyer un MMS non-sécurisé</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Envoyer</string>
|
||||
@@ -478,12 +502,14 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Aucun appareil associé...</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continuer</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">TextSecure n\'a pas pu obtenir les logs de votre téléphone. Vous pouvez utiliser ADB pour récupérer les logs de debug.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Merci pour votre aide !</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Soumission</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Envoi des logs sur gist...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Voulez-vous importer vos messages existant dans la base de données chiffrée de Signal ?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">La base de données par défaut du système ne sera en aucune façon modifiée ou altérée.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__skip">Passer</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__import">Importer</string>
|
||||
@@ -497,6 +523,8 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importer la base de données
|
||||
depuis l\'application SMS par défaut.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importer une sauvegarde chiffrée</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">
|
||||
Restaurer une sauvegarde précédemment chiffrée à l\'aide de Signal.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importer la sauvegarde en clair</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
|
||||
Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup And Restore».</string>
|
||||
@@ -519,18 +547,28 @@ Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup An
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Déverrouiller</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal requiert que vos paramètres MMS envoient les contenus médias et les messages de groupe à l\'aide de votre opérateur mobile. Votre appareil ne met pas cette information à disposition, ce qui est parfois vrai pour les appareils verrouillés et/ou autres configurations restrictives.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pour envoyer des médias et messages groupés, cliquez « OK » et renseignez les paramètres demandés. Les paramètres MMS de votre fournisseur peuvent en général être trouvés en recherchant « APN votre fournisseur ». Vous aurez besoin de faire cela seulement une fois.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUÉ</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Mettre la conversation en silencieux</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Désactiver les notifications pour cette conversation</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__notification_tone">Sonnerie de notification</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreur</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Bloquer</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Couleur</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Couleur pour ce contact</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Vérifier l\'identité</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Appel Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">Terminer l\'appel</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Rendre muet</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Appel Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__verify_your_number_to_connect_with_signal">
|
||||
Vérifier votre numéro de téléphone pour vous connecter avec Signal</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country">VOTRE PAYS</string>
|
||||
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">VOTRE CODE PAYS ET
|
||||
VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
|
||||
@@ -542,28 +580,49 @@ VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Certains des problèmes possibles
|
||||
sont:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Intercepteurs SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
|
||||
Certains clients de messagerie texte de tierce partie, comme Handcent ou GoSMS se comportent mal
|
||||
et interceptent tous les messages SMS entrants. Vérifiez si vous avez reçu un SMS qui commence par
|
||||
\"Votre code de vérification Signal:\". Dans ce cas, vous devrez configurer votre
|
||||
client de messagerie de tierce partie pour qu\'il laisse passer les messages.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Numéro incorrect</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
|
||||
Merci de vérifier que vous avez entré votre numéro correctement, et que son format est correct pour
|
||||
votre région.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__signal_will_not_work_with_google_voice_numbers">
|
||||
Signal ne marchera pas avec des numéros Google Voice.</string>
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Vérification vocale</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
Signal peut aussi vous appeler pour vérifier votre numéro. Appuyez sur \'Appelez-moi\' et entrez ci-dessous le code à six chiffres que vous entendrez.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Vérifier</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Appelez-Moi</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Modifier le numéro</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Erreur de connectivité.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
|
||||
Signal n\'a pas pu se connecter au service push.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Certains des problèmes
|
||||
possibles sont:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Pas de connexion
|
||||
au réseau.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Votre
|
||||
appareil a besoin d\'une connectivité réseau pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité Signal. Vérifiez
|
||||
qu\'il soit connecté à la 3G ou au Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Pare-feu restrictif.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
Si vous êtes connectés au Wi-Fi, Il est possible qu\'un pare-feu bloque l\'accès
|
||||
au serveur Signal. Essayez un autre réseau ou les données mobiles.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
|
||||
Signal va maintenant automatiquement vérifier votre numéro à l\'aide d\'un SMS de confirmation.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Connexion...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Attente du SMS
|
||||
vérification...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Enregistrement sur le serveur distant...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Ceci pourrait prendre un moment.
|
||||
Merci d\'être patient, nous vous préviendrons lorsque la vérification sera terminée.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
|
||||
Signal a expiré en attendant un SMS de vérification.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Échec de la vérification
|
||||
par SMS.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Création des clés...</string>
|
||||
@@ -588,6 +647,7 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Créer une phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Entrez la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Sélectionner des contacts</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal détecté</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Clé d’identité publique</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Vérifier l’identité</string>
|
||||
@@ -625,6 +685,8 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_mms">SMS et MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recevoir tous les SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recevoir tous les MMS</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utiliser Signal pour tous les messages textes entrants</string>
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utiliser Signal pour tous les messages multimédias entrants</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Paramètres de saisie</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activer la touche Entrée</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Remplacer la touche smiley par une touche Entrée</string>
|
||||
@@ -710,6 +772,8 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Langue</string>
|
||||
<string name="preferences__language_summary">Langue %s</string>
|
||||
<string name="preferences__signal">Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_signal_users">
|
||||
Appels et messages privés et gratuits vers les utilisateurs de Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer un rapport de débogage</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Compatibilité \'WiFi Calling\'</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que si \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil).</string>
|
||||
@@ -721,7 +785,7 @@ par SMS.</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Auto-télécharger les contenus médias</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Découpage des messages</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Utiliser les Émoji du système</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver le support des emojis inclus dans Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Désactiver le support des émojis inclus dans Signal</string>
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
@@ -812,6 +876,9 @@ par SMS.</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prévisualisation de l’image.</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Casque</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Casque</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Haut-parleur</string>
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">Suppression</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Supression des anciens messages...</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user