Updated language translations.

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-03-06 10:10:34 -08:00
parent 534df06794
commit b5a2d7882a
36 changed files with 2196 additions and 1195 deletions

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">حذف</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">إلغاء تشفير مساحة التخزين؟</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
تحذير: سيتم إلغاء تشفير مساحة تخزين الرسائل والمفاتيح. ستسمر محادثاتك المشفرة في العمل، ولكن سيكون أي شخص قادر على النفاذ إليهم إذا تمكن من الوصول إلى الهاتف.</string>
تحذير: سيتم إلغاء تشفير مساحة تخزين الرسائل والمفاتيح. سوف تستمر محادثاتك المشفرة في العمل، ولكن سيكون أي شخص قادر على النفاذ إليهم إذا تمكن من الوصول إلى الهاتف.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">تعطيل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">إلغاء التسجيل جارٍ...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">إلغاء تسجيل الاتصال عبر بيانات شبكة الجوال</string>
@@ -33,8 +33,8 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">جزئي</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">رسالة نصية قصيرة</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms">وارد</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms">صادر</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">وارد %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">صادر %s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d دقائق</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -48,17 +48,22 @@
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">فيديو</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">صوت</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">بيانات الاتصال</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">لقد تغير المفتاح التعريفي الخاص بـ%1$s. وهذا يعني أن شخص ما يحاول اعتراض المحادثة أو %2$s قام بإعادة تثبيت تيكست سيكيور وأصبح لديه مفتاح تعريفي جديد.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">ربما تود التحقق من جهة الاتصال هذه.</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">حجم الرسالة: %d كيلوبايت</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">تاريخ الانتهاء: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_sending_message">خطأ بالارسال</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">لم تُسلم.</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">عرض الوسائط المشفرة؟</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">تم حفظ هذا المحتوى بقاعدة بيانات مشفرة، يتطلب عرضها فى تطبيق خارجى فك تشفيرها و تخزينها مؤقتاً بالذاكرة، هل ترغب فى الاستمرار؟</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">خطأ. تم استقبال رسالة تبادل مفاتيح غير صالحة.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">تم استلام رسالة تبادل المفاتيح، أنقر للمتابعة</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">تم استلام رسالة تبادل المفاتيح، أنقر للمتابعة.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s تَرك المجموعة.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">أنقر لاستعاضة الرسالة</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">أنقر لاستعاضة رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">إضغط للتفاصيل</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">أنقر من أجل استعاضة غير آمنة</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">الاستعاضة برسالة؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">الاستعاضة برسالة وسائط متعددة؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">الاستعاضة برسالة غير مشفرة؟</string>
@@ -70,7 +75,7 @@
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">بدء التشفير مع %s؟</string>
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">تأكيد إنهاء المحادثة الآمنة</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">هل أنت متأكد من أنك تريد إنهاء التشفير؟</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">تأكيد حذف محادثة</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">تأكيد حذف المحادثة</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">هل تريد حقاَ حذف هذه المحادثة نهائياً؟</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">إضافة مرفقات</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">أختر بيانات جهة الاتصال</string>
@@ -112,7 +117,7 @@
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">تعذر الإضافة إلى الذاكرة!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">حفظ المرفق</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">جارٍ حفظ المرفق في الذاكرة...</string>
<string name="ConversationFragment_push">الدفع</string>
<string name="ConversationFragment_push">بيانات (تيكست سيكيور)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة نصية قصيرة</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">الحذف جارٍ...</string>
@@ -124,6 +129,12 @@
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">حذف المحادثات المختارة</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">رسالة تبادل المفاتيح</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">استخدام التخصيص: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">مستخدم كافتراضي: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">لا شيء </string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">الآن</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">شارك مع</string>
<!--ExportFragment-->
@@ -144,10 +155,10 @@
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">تحديث المجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">أسم المجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">مجموعة وسائط متعددة جديدة</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات تيكست سكيور وهذه ستكون مجموعة وسائط متعددة.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">أنت غير مسجل لاستخدام بيانات الجوال ولذلك فإن مجموعات تيكست سكيور معطلة.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">قمت باختيار شخص لا يدعم مجوعات تيكست سكيور وبالتاليستكون مجموعة وسائط متعددة.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">أنت غير مسجل لاستخدام بيانات الجوال ولذلك فإن مجموعات تيكست سيكيور معطلة.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">خطأ غير متوقع تسبب في تعذر إنشاء المجموعة.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">تحتاج إلى شخاص واحد على الأقل في المجموعة!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">تحتاج إلى شخص واحد على الأقل في المجموعة!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">لا يمكن قراءة رقم أحد أعضاء المجموعة بشكل صحيح. رجاء تصحيح أو حذف هذا العضو والمحاولة مرة أخرى.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">الصورة الرمزية للمجموعة</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">إنشاء مجموعة</string>
@@ -185,6 +196,9 @@
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">لم يتم العثور على مفتاح!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">تثبيت ماسح Barcode؟</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">تيكست سيكيور يحتاج إلى ماسح Barcode لرموز الاستجابة السريعة</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">الإرسال فشل.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">هوية جديدة</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">خطأ بتخزين رسالة الوسائط المتعددة!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">خطأ في الاتصال مع مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة...</string>
@@ -280,9 +294,9 @@
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">انتهى التشفير.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">مسودة:</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">لا يوجد لديك مفتاح هوية!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح هوية.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح هوية!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">لا يوجد لديك مفتاح تعريفي.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح تعريفي.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح تعريفي!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">قم بالمسح الضوئي لمفتاحهم للمقارنة</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">قم بالمسح الضوئي لمفتاحي</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق! تأكد من بصمة المفتاح بحذر.</string>
@@ -335,7 +349,7 @@
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">آخر رسالة من: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">رسالة مشفرة...</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(بلا عنوان)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">خطأ بإيصال الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطأ بالارسال</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">اعتبر جميع الرسائل مقروءة</string>
@@ -373,6 +387,7 @@
<string name="conversation_activity__window_description">محادثة مع %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">تكوين الرسالة</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تبديل لوحة مفاتيح إيموجي</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail"> المرفق</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_image_description">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">زر التشغيل</string>
@@ -418,6 +433,11 @@
استعادة نسخة احتياطية مشفرة من تيكست سيكيور.</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة إلى ملف متوافق مع \"نسخ احتياطي واستعادة الرسائل\"</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">لا توجد صور</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">تحقق</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">إعادة الإرسال</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">إعدادات يدوية لرسائل الوسائط المتعددة مطلوبة لهاتفك.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">مفعل</string>
@@ -484,12 +504,23 @@
انتهت مهلة تيكست سيكيور أثناء انتظار رسالة التحقق.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">فشل التحقق بواسطة رسالة.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">توليد المفتاح جارِ...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">تنبيه</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">تليفون</string>
<string name="registration_progress_activity__check">تأكُد</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>أدخل اسم أو رقم</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">إضافة عضو</string>
<!--verify_identity_activity-->
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">هويتهم (كما يقرؤونها هم):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">هويتك (كما تقرأها أنت):</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">بعض المشاكل تتطلب انتباهك.</string>
<string name="message_details_header__sent">أرسلت</string>
<string name="message_details_header__received">استلمت</string>
<string name="message_details_header__via">بواسطة</string>
<string name="message_details_header__to">إلى:</string>
<string name="message_details_header__from">من:</string>
<string name="message_details_header__with">مع:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">إنشاء عبارة سرية</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">أدخل العبارة السرية</string>
@@ -501,9 +532,30 @@
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">أكمل تبادل المفاتيح</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">أرسل سجلات التصحيح</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">معاينة الوسائط</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">جميع الصور</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">جميع الصور مع %1$s</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">استيراد \ تصدير</string>
<string name="arrays__my_identity_key">مفتاح هويتي</string>
<string name="arrays__use_default">استخدم الافتراضي</string>
<string name="arrays__use_custom">تخصيص</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="zero">%d صفر</item>
<item quantity="one">%d دقيقة</item>
<item quantity="two">%d دقيقتان</item>
<item quantity="few">%d قليلة</item>
<item quantity="many">%d كثيرة</item>
<item quantity="other">%d أخرى</item>
</plurals>
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="zero">%d صفر</item>
<item quantity="one">%d ساعة</item>
<item quantity="two">%d ساعتين</item>
<item quantity="few">%d أقل</item>
<item quantity="many">%d كثيرة</item>
<item quantity="other">%d أخرى</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">عام</string>
<string name="preferences__sms_mms">رسالة نصية قصيرة ورسالة وسائط متعددة</string>
@@ -524,8 +576,10 @@
<string name="preferences__change_my_passphrase">غير عبارتي السرية</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">أكمل تبادل المفاتيح</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">تفعيل العبارة السرية</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">عبارة سرية %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">تفعيل تشفير تخزين الرسائل والمفاتيح</string>
<string name="preferences__screen_security">أمان الشاشة</string>
<string name="preferences__screen_security">تأمين الشاشة</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">تأمين الشاشة %s</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">أكمل تبادل المفاتيح آليا لمحادثات جديدة او قديمة بنفس مفتاح الهوية</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">امنع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة Recents</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">انسى العبارة السرية من ذاكرة الجهاز بعد فترة</string>
@@ -546,6 +600,13 @@
<string name="preferences__change_notification_sound">تغيير صوت التنبيه</string>
<string name="preferences__inthread_notifications">تنبيهات داخل المحادثة</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">تشغيل صوت التنبيهات أثناء متابعة محادثة نشطة.</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">تكرار التنبيهات</string>
<string name="preferences__never">أبدا</string>
<string name="preferences__one_time">مرة واحدة</string>
<string name="preferences__two_times">مرتان</string>
<string name="preferences__three_times">ثلاث مرات</string>
<string name="preferences__five_times">خمس مرات</string>
<string name="preferences__ten_times">عشر مرات</string>
<string name="preferences__vibrate">هزاز</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">شغل الهزاز عند وصول تنبيه</string>
<string name="preferences__minutes">دقائق</string>
@@ -567,13 +628,13 @@
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">الإعدادات اليدوية لرسائل الوسائط المتعددة</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">استخدم الإعدادات اليدوية لرسائل الوسائط المتعددة</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">تغيير إعدادات رسائل الوسائط المتعددة للنظام بالمعلومات أدناه.</string>
<string name="preferences__mmsc_url_required">عنوان مركز رسائل الوسائط المتعددة (الزامي)</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">عنوان بروكسي رسائل الوسائط المتعددة (غير الزامي)</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">منفذ او بورت بروكسي الرسائل الوسائط المتعددة (غير الزامي)</string>
<string name="preferences__mmsc_username_optional">اسم منفذ رسائل الوسائط المتعددة (اختياري)</string>
<string name="preferences__mmsc_password_optional">كلمة السر (اختياري)</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">تقرير توصيل الرسائل القصيرة</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">اطلب تقرير توصيل لكل رسالة قصيرة ترسلها</string>
<string name="preferences__mmsc_url">رابط MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">مستضيف الخدمة الوسيطة MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">منفذ الوسيط MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">اسم المستخدم MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">كلمة السر MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">تقارير التسليم</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">طلب تقرير تسليم لكل رسالة قصيرة ترسلها</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">حذف الرسائل القديمة آليا عند تجاوز المحادثة الطول المحدد</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">احذف الرسائل القديمة</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">حد طول المحادثة</string>
@@ -582,9 +643,11 @@
<string name="preferences__light_theme">فاتح</string>
<string name="preferences__dark_theme">داكن</string>
<string name="preferences__appearance">المظهر</string>
<string name="preferences__theme">الهيئة</string>
<string name="preferences__theme">المظهر</string>
<string name="preferences__theme_summary">المظهر %s</string>
<string name="preferences__default">افتراضي</string>
<string name="preferences__language">اللغة</string>
<string name="preferences__language_summary">اللغة %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">ضبط تيكست سيكيور كتطبيق الرسائل الافتراضي</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">اجعل تيكست سيكيور التطبيق الافتراضي للرسائل القصيرة ورسائل الوسائط المتعددة.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">دفع وصول الرسائل</string>
@@ -600,6 +663,8 @@
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">عدم إرسال رسالة وسائط متعددة أبدأ</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">غير مستخدمين تيكست سيكيور</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">لا أحد</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">وضع التوافق مع \'مكالمات الواي فاي\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">مكن في حال كان جهازك يستخدم خاصية الرسالة القصيرة أو الرسائل الوسائط المتعددة بإستخدام الواي-فاي (مكن فقط في حال تفعيل خاصية \'مكالمات الواي-فاي\' في جهزك)</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -629,13 +694,22 @@
<string name="conversation_context__menu_resend_message">إعادة الإرسال</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">حفظ المرفق</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">دعوة</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">بدء محادثة آمنة</string>
<string name="conversation_insecure__security">الأمن</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">احذف المختار</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">اختر الكل</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">بحث</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">صورة جهة الاتصال</string>
<string name="conversation_list_item_view__attachment_indicator">مؤشر المرفق</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">تنبيه بخطأ</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">محادثة جديدة</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">الأمن</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">تحقق من الهوية</string>
@@ -645,6 +719,7 @@
<string name="conversation__menu_update_group">تحديث المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">أترك المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">حذف المحادثة</string>
<string name="conversation__menu_view_media">جميع الصور</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">أضف إلى جهات الاتصال</string>
<!--conversation_group_options-->
@@ -663,6 +738,7 @@
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">أقفل</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">اعتبارها رسائل مقروءة</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">لقد انتهت صلاحية نسختك من تيكست سيكيور!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">رجاء التحديث لآخر إصداره من التطبيق. لن ترسل الرسائل بنجاح بعد الآن.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">اجعله التطبيق الافتراضي المستخدم للرسائل؟</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">أضغط لجعل تيكست سيكيورالتطبيق الافتراضي للرسائل.</string>
@@ -679,8 +755,10 @@
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">معاينة الصورة</string>
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">الحذف جارٍ...</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">حذف الرسائل القديمة جارٍ...</string>
<string name="trimmer__deleting">جار الحذف...</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">جار حذف الرسائل القديمة...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">تم حذف الرسائل القديمة بنجاح</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">أيقونة النقل.</string>
<!--EOF-->
</resources>