mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-02 20:21:58 +00:00
Updated language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -17,11 +17,6 @@
|
||||
Advarsel! Dette vil deaktivere kryptert lagring av alle meldinger og nøkler. Dine krypterte sesjoner vil fortsette å fungere, men alle med fysisk tilgang til enheten din vil kunne få tilgang til dem.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktiver</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Avregistrerer...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Avregistrerer for kommunikasjon via data kanal</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Deaktiver \'push\' meldinger?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
|
||||
Dette vil deaktivere \'push\' meldinger ved å avregistrere deg fra tjenesten.
|
||||
Du må registrere telefonnummeret ditt på nytt dersom du ønsker å benytte \'push\' meldinger i fremtiden.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Feil ved tilkobling til meldingstjener!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktivert</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Klikk for å endre standard SMS applikasjon</string>
|
||||
@@ -119,6 +114,7 @@ denne kontakten.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Sletter...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Sletter meldinger...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Slette trådene?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Er du sikker på at du vil slette ALLE valgte samtaletråder?</string>
|
||||
@@ -132,6 +128,7 @@ denne kontakten.</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ingen</string>
|
||||
<!--DateUtils-->
|
||||
<string name="DateUtils_now">Nå</string>
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Del med</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
@@ -238,14 +235,6 @@ Gjenoppretting av en kryptert backup vil overskrive eksisterende nøkler, innsti
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Vurder nå!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nei takk</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Senere</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Signaturen på denne nøkkelutvekslingen er ikke lik den du tidligere mottok fra denne
|
||||
kontakten. Det kan enten bety at noen prøver å avskjære kommunikasjonen din eller
|
||||
at denne kontakten har installert TextSecure på nytt og dermed fått en ny identitetsnøkkel.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør verifisere
|
||||
denne kontakten.</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Prosesserer</string>
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Prosesserer nøkkelutveksling...</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Koble til TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Velg land</string>
|
||||
@@ -461,8 +450,6 @@ Importer en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure trenger MMS innstillinger for å levere media og gruppemeldinger via din telefonoperatør. Enheten din er ikke i stand til å oppgi denne informasjonen automatisk, noe som ofte skjer dersom den er låst til operatør eller er konfigurert med andre restriksjoner.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">For å sende media og gruppemeldinger, klikk \'OK\' og fullfør de forespurte instillingene. MMS oppsettet for din operatør kan ofte finnes ved å søke etter \'din operatørs APN\'. Du trenger kun å gjøre dette én gang.</string>
|
||||
<!--receive_key_dialog-->
|
||||
<string name="receive_key_dialog__complete">Ferdig</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
|
||||
Verifiser telefonnummeret dit for å koble til TextSecure.
|
||||
@@ -551,10 +538,6 @@ feilet.</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Benytt standard</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Benytt egendefinert</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="minutes_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d minutt</item>
|
||||
<item quantity="other">%d minutter</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d time</item>
|
||||
<item quantity="other">%d timer</item>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user