Updated translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-10-05 11:05:22 -07:00
parent 143f786322
commit b960f908dc
35 changed files with 1447 additions and 244 deletions

View File

@@ -35,6 +35,7 @@
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Аўдыё</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Кантактная інфармацыя</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!--CallScreen-->
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Магчыма Вы жадаеце верыфікаваць гэты кантакт?</string>
<!--ContactsDatabase-->
@@ -55,8 +56,6 @@
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Пачаць бяспечную сэсію?</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Пачаць бяспечную сэсію з %s?</string>
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Пацверджанне заканчэння бяспечнай сэсіі</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Вы ўпэўнены, што хочаце скончыць гэтую бяспечную сэсію?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Пацверджанне выдалення гутаркі</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Вы ўпэўнены, што хочаце пастаянна выдаляць гэтую гутарку?</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Прыкласці дадатак</string>
@@ -251,11 +250,9 @@
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Атрыманае паведамленне з невядомым ідэнтыфікацыйным ключом. Націсніце працягнуць.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Атрыманая інфармацыя абноўленая, але мае невядомую інфармацыю індэнтыфікацыі. Націсніце каб валідзіраваць ідэнтыфікацыю.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Бяспечная сэсія скончана.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дублікат паведамлення.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Пакінуць групу...</string>
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Бяспечная сэсія скончаная.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Чарнавік:</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">У вас няма індэнтыфікацыйнага ключа.</string>