diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..cc43517748 --- /dev/null +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -0,0 +1,357 @@ + + + تكت سيكيور + نعم + لا + حذف + + استيراد قاعدة البيانات و الاعدادات؟ + استيراد قاعدة البيانات و المفاتيح و الاعدادات من كرت الذاكرة؟\n\nتحذير: سيتم تغيير الرسائل و المفاتييح و الاعدادات! + استيراد قاعدة البيانات و المفاتيح + يتم استيراد قاعدة البيانات و المفاتيح و الاعدادات... + تصدير قاعدة البيانات؟ + تصدير قاعدة البيانات و المفاتيح و الاعدادات لكرت الذاكرة؟ + تصدير قاعدة البيانات و المفاتيح + يتم تصدير قاعدة بيانات الرسائل و المفاتيح و الاعدادات.. + لا يوجد أي كرت ذاكرة + خطأ أثناء التصدير لكرت الذاكرة + تم الاستيراد بنجاح + تم التصدير بنجاح + استيراد + تصدير + + نقل قواعد البيانات + يتم الان نقل قواعد بيانات رسائلك القصيرة... + هل أنقل الرسائل القصيرة المخزنة بالنظام لديك؟ + النسخة الحالية من تكست سيكيور تستخدم قاعدة بيانات مشفرة للرسائل القصيرة تختلف عن قاعدة البيانات العادية بالنظام للرسائل القصيرة. هل تريد نسخ الرسائل القصيرة من النظام إلى قاعدة بيانات تكست سيكيور المشفرة؟ لن تتأثر قاعدة البيانات الأصلية بنظامك. + انسخ + لا تنسخ + + غير موجود! + لا يوجد مفتاح هوية صالح لجهة الاتصال المحددة + لا يوجد لديك مفتاح هوية + لم تحدد بعد ملف اتصال خاص بك. اختر واحداً من قائمة الاعدادات. + تم التصدير إلى قائمة جهات الاتصال! + يجب عليك إدخال العبارة السرية قبل استيراد المفاتيح السرية + يجب عليك إدخال العبارة السرية قبل ضبط المفاتيح السرية + لم تقم بتحديد عبارة سرية بعد! + + حجم الرسالة: %d كيلوبايت + تاريخ الانتهاء: %s + خطأ بالارسال + ارسال... + حفظ الإضافة + حفظ الإضافة على كرت الذاكرة + حفظ على كرت الذاكرة؟ + تم حفظ هذه الوسائط بقاعدة بيانات مشفرة. النسخة التي تريد حفظها بكرت الذاكرة لن تكون مشفرة.هل تريد الاستمرار؟ + خطأ أثناء حفظ الاضافات على كرت الذاكرة! + نجحت! + غير قادر على الكتابة على كرت الذاكرة! + عرض الوسائط المشفرة؟ + تم حفظ هذه الوسائط بقاعدة بيانات مشفرة. لعرضها بمصدر عرض خارجي، يجب أن يتم فك تشفيرها و تخزينها مؤقتاً بالذاكرة. هل تريد الاستمرار؟ + رسالة تبادل المفاتيح + تم استقبال و معالجة رسالة تبادل المفاتيح + خطأ، تم استقبال رسالة تبادل مفاتيح غير صالحة + تم استقبال رسالة تبادل مفاتيح، اضغط للمعالجة + + هل أفتح قناة تشفير؟ + فتح قناة تشفير مع %s ؟ + تأكيد انهاء قناة التشفير + هل أنت متأكد من انهاء قناة التشفير؟ + تأكيد حذف المحادثة + هل تريد حقاَ حذف هذه المحادثة نهائياً؟ + إضافات + كتابة رسالة + عذراً، حصل خطأ أثناء رفع إضافتك + عذراً، حجم هذا الفيديو يزيد عن الحد المسموح بالرسالة. + عذراً، حجم هذا التسجيل يزيد عن الحد المسموح بالرسالة. + الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح! + الرسالة فارغة + + تفاصيل الرسالة + المرسل: %1$s\nالاتصال: %2$s\nارسال/استقبال: %3$s + تأكيد حذف الرسالة + هل أنت متأكد من حذف هذه الرسالة نهائياً؟ + + الرسالة مشفرة، أدخل العبارة السرية لفك التشفير... + رسالة تبادل المفاتيح + + حذف المحادثة؟ + هل تريد حذف كل المحادثات المختارة نهائياَ؟ + + رسالة تبادل المفاتيح + + لم يتم العثور على مفتاح! + + العبارة السرية غير متطابقة! + العبارة السرية القديمة غير صحيحة! + + العبارة السرية غير متطابقة! + إنشاء زوج مفاتيح سرية + إنشاء زوج مفاتيح تشفير محلي + + عبارة سرية غير صحيحة! + + خطأ:\n\nلقد استقبلت مفتاح عام خطأ. لا يمكن الاستمرار بهذا المفتاح، من فضلك أعد بدء قناة التشفير + خطأ:\n\nلقد استقبلت مفتاح عام من نوعية غير مدعومة، لا يمكن الاستمرار. من فضلك أعد بدء قناة التشفير. + رسالة تبادل المفاتيح هذه لا تحتوي على توقيع هوية الكترونية. + رسالة تبادل المفاتيح هذه تحتوي على توقيع هوية الكترونية، لكنك لا تثق بها. + رسالة تبادل المفاتيح هذه تحتوي على توقيع هوية الكترونية موثوق بها و تخص: %s + هذه هو المفتاح الذي أرسلته لبدء قناة التشفير %s + هذه هو المفتاح الذي استقبلته لبدء قناة التشفير %s + لقد استقبلت رسالة تبادل مفاتيح من %s.\n\nتحذير: يوجد لديك قناة تشفير مفتوحة مع جهة الاتصال هذه. اذا قبلت برسالة تبادل المفاتيح هذه، فستقوم بإنهاء قناة التشفير الحالية و ستحتاج لإعادة فتحها و التحقق منها. هل تود إكمال عملية تبادل المفاتيح؟ + لقد استقبلت رسالة تبادل مفاتيح من %s. لقد قمت مسبقاً ببدء قناة تشفير مع جهة الاتصال هذه، و بقبولك لهذا المفتاح سوف تقوم بإكمال تبادل مفاتيح التشفير. هل تود إكمال عملية تبادل المفاتيح؟ + لقد قمت بإرسال رسالة تبادل مفاتيح مع %s و لكنك لم تحصل على رد حتى الان. + لقد استقبلت رسالة تبادل مفاتيح من %s . لا يوجد لديك قنوات تشفير حالية مع جهة الاتصال هذه، هل تريد اكمال عملية تبادل المفاتيح؟ + + غير قادر على عرض مفتاح الهوية المحتوي على أخطاء! + حذف الهوية؟ + هل أنت متأكد من حذف هذه الهوية نهائياً؟ + هوية غير صالحة! + + يجب أن تحدد اسماً لهذه الهوية! + اسم الهوية مكرر! + يوجد مفتاح هوية خاص بهذا الاسم. + ضبط الهويات + + اعتبار التحقق من الهوية؟ + هل أنت متأكد من تحققك من هويات المستقبلين و تود اعتبارها مؤكدة؟ + اعتبار الهوية مؤكدة + لا يوجد لديك مفتاح هوية! + لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح هوية! + لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح هوية! + قم بالمسح الضوئي لمفتاحهم للمقارنة + قم بالمسح الضوئي لمفتاحي + تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق! تأكد من بصمة المفتاح بحذر. + لم يتم التحقق! + مفتاحهم صحيح. يجب أيضاً أن تقوم بالتحقق من مفتاحك لديهم أيضاً. + تم التحقق! + لا يوجد لديك مفتاح هوية + + يجب أن تحدد إسماَ لجهة الاتصال هذه! + حفظ مفتاح الهوية؟ + خطأ أثناء حفظ مفتاح الهوية! + يوجد مفتاح هوية مطابق لهذا المفتاح أو مفتاح هوية لهذا الاسم مسبقاً. قم بتعديل قاعدة بيانات مفاتيحك. + قم بالمسح الضوئي للمقارنة + قم بالمسح الضوئي للمقارنة + لم يتم التحقق! + تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق! + المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً متطابق! + تم التحقق! + هل تريد فعلاً اعتبار هذه الهوية صالحة لكل المحادثات بالمستقبل مع %s ؟ يجب أن تقوم بهذا فقط إذا تحققت من بصمة المفتاح. + + اعتبار القناة مؤكدة؟ + هل أنت متأكد من تحققك لبصمات مفاتيحهم وتود أن توثق هذه المحادثة بأنها محققة؟ + اعتبار الهوية مؤكدة + قم بالمسح الضوئي لبصمة مفتاحي + قم بالمسح الضوئي لبصمة مفتاحهم + تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق! تأكد من بصمة المفتاح بحذر. + لم يتم التحقق! + مفتاحهم صحيح. يجب أيضاً أن تقوم بالمسح الضوئي لبصمة مفتاحك. + تم التحقق! + + لا يوجد لديك مفتاح هوية! + قم بالمسح الضوئي للمقارنة + قم بالمسح الضوئي للمقارنة + تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق! + لم يتم التحقق! + المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً متطابق! + تم التحقق! + + البدء بالاتصال رغم وجود طلب مسبق؟ + لقد قمت بارسال طلب انشاء قناة اتصال مسبقاً لجهة الاتصال هذه، هل تريد ارسال طلب آخر؟ هذه العملية ستلغي الطلب السابق. + ارسال + + خطأ بالرسالة المشفرة... + انتظر، يتم فك التشفير... + الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال... + خطأ بفك التشفير: الرسالة غير صحيحة، شفرة التحقق لا تنطبق. احتمال تزوير للرسالة؟ + + الاتصال مع مزود خدمة رسالة الوسائط المتعددة... + تحميل رسالة الوسائط المتعددة... + خطأ بتحميل رسالة الوسائط المتعددة! + تحميل... + مجهول الهوية + + انتظر، يتم فك تشفير رسالة الوسائط المتعددة... + خطأ بالرسالة المشفرة... + الرسالة مشفرة دون وجود قناة اتصال... + + يتم النقل... + يتم الان نقل قواعد بيانات رسائلك القصيرة... + + تم حفظ العبارة السرية مؤقتاً + تم حفظ العبارة السرية مؤقتاً + + (%d) رسائل جديدة + (%1$d) رسائل جديدة، آخر رسالة من: %2$s + آخر رسالة من: %s + + وصلتك رسالة من شخص لديه القدرة على بدء قناة تشفير. هل تريد بدء قناة تشفير حتى يكون الاتصال سري و آمن؟ + البدء بتبادل المفاتيح + + العبارة السرية القديمة: + العبارة السرية الجديدة: + تكرار العبارة السرية الجديدة: + + + لا توجد جهات اتصال. + + اختيار من أجل + + لا توجد مكالمات حديثة. + + اكتب الرسالة + ارسال + إزالة + + وضع الدفعات + + الرجاء اختيار عبارة سرية ليتم استخدامها بتشفير البيانات المحلية. يجب أن تكون عبارة سرية قوية و صعبة التخمين. + العبارة السرية: + تكرار: + + قناة اتصال + الهويات + انهاء التبادل + + إلى + + لا يوجد لديك أي مفاتيح هوية مسجلة + + اسم الهوية: + + هويتهم (كما يقرؤونها هم): + هويتك (كما تقرأها أنت): + + اسم الهوية:\n + الهوية المستوردة:\n + تم التحقق! + قارن + + هم يقرؤون: + أنت تقرأ: + + اسم الهوية: + كود QR + + انشاء عبارة سرية + ادخل العبارة السرية + اختيار جهات الاتصال + تم العثور على تكست سيكيور + مفتاح الهوية العام + غير العبارة السرية + تحقق من قناة الاتصال + تحقق من الهوية + حفظ الهوية + إدارة مفاتيح الهوية + اكمال تبادل المفاتيح + تحقق من الهوية المستوردة + + استخدم الاعدادات + استخدام لكل الرسائل القصيرة + استخدام لكل رسائل الوسائط المتعددة + استخدم تكست سيكيور لمشاهدة و حفظ كل الرسائل القصيرة الواردة + استخدم تكست سيكيور لمشاهدة وحفظ كل رسائل الوسائط المتعددة الواردة + خيارات الادخال + زر الرجوع Enter يرسل الرسالة + ضغط مفتاح الرجوع Enter سيرسل الرسالة + اعدادات العرض + اختر هوية + اختر جهة الاتصال من القائمة + اعدادات التشفير + غير العبارة السرية + غير عبارتي السرية + اكمال تبادل المفاتيح + أكمل تبادل المفاتيح اوتوماتيكياً لمحادثات جديدة او قديمة بنفس مفتاح الهوية + أضف وسم مسافة فارغة بنهاية كل رسالة غير مشفرة + أضف وسم مسافة فارغة + وقع تبادل المفاتيح الكترونياً بمفتاح الهوية + وقع تبادل المفاتيح الكترونياً + انسى العبارة السرية من ذاكرة الجهاز بعد فترة + نسيان العبارة السرية بعد فترة + اختيار مدة حفظ العبارة السرية مؤقتاً + مدة الصلاحية + الوقت اللازم ليتم مسح العبارة السرية من الذاكرة + اعدادات مفتاح الهوية + اعرض مفتاح هويتي + تصدير مفتاح الهوية الخاص بي + استيراد مفتاح خاص بجهة اتصال + استيراد مفتاح هوية من جهة اتصال + إدارة مفاتيح الهوية + إدارة مفاتيح الهوية التي تم ضبطها + خيارات التنبيه + التنبيهات + عرض تنبيهات الرسائل بشريط التنبيهات + لون ضوء التنبيه LED + تغيير لون ضوء التنبيه LED + اسلوب وميض LED + تغيير اسلوب وميض تنبيهات LED + اختيار اسلوب وميض LED + اختيار لون ضوء التنبيه LED + اختر نغمة + هزاز + شغل الهزاز عند وصول تنبيه + دقائق + ساعات + أخضر + أحمر + أزرق + برتقالي + سماوي + وردي + سريع + طبيعي + بطىء + مخصص + + + + + اختيار الكل + إزالة اختيار الكل + + تم الانتهاء + + أرسل من دون تشفير + + اتصال + + تفاصيل الرسالة + نسخ النص + مسح الرسالة + إعادة ارسال الرسالة + + بدء قناة تشفير + + امسح الاختيارات + اختيار الكل + + بحث + + + الأمن + تحقق من قناة الاتصال + تحقق من مستقبل الرسالة + انهاء قناة التشفير + + إضافات + مسح المحاذفة + قارن + + قارن + قم بالمسح الضوئي للمقارنة + قم بالمسح الضوئي للمقارنة + + فتح القفل + + رسالة جديدة + الاعدادات + استيراد/تصدير + استيراد + تصدير + مسح العبارة السرية + + تم التحقق! + + diff --git a/res/values-de_DE/strings.xml b/res/values-de_DE/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..b85e5f09f4 --- /dev/null +++ b/res/values-de_DE/strings.xml @@ -0,0 +1,357 @@ + + + TextSecure + Ja + Nein + Löschen + + Sollen die Datenbank und die Einstellungen importiert werden? + Sollen die TextSecure Datenbank, Schlüssel und Einstellungen von der SD-Karte importiert werden?\n\nACHTUNG: Alle existierenden Nachrichten, Schlüssel und Einstellungen werden dadurch überschrieben. + Datenbank und Schlüssel importieren + SMS Datenbank, Schlüssel und Einstellungen werden importiert... + Soll die Datenbank exportiert werden? + Sollen die TextSecure Datenbank, Schlüssel und Einstellungen auf die SD-Karte exportiert werden? + Datenbank und Schlüssel exportieren + SMS Datenbank, Schlüssel und Einstellungen werden exportiert... + Keine SD-Karte vorhanden! + Fehler beim Exportieren auf die SD-Karte! + Import erfolgreich abgeschlossen! + Export erfolgreich abgeschlossen! + Import + Export + + Datenbank migrieren + SMS Datenbank wird migriert... + Soll die System SMS Datenbank kopiert werden? + TextSecure verwendet eine verschlüsselte Datenbank, die unabhängig von der System Datenbank ist. Möchten Sie ihre vorhandenen SMS in die verschlüsselte TextSecure Datenbank kopieren? Die System Datenbank bleibt dadurch unverändert. + Kopieren + Nicht kopieren + + Nicht gefunden! + Es wurde kein gültiger Schlüssel zur Identifizierung für den ausgewählten Kontakt gefunden. + Sie haben keinen persönlichen Schlüssel! + Sie haben für sich selbst noch keine Kontaktinformation hinterlegt. Bitte wählen Sie einen entsprechenden Kontakt im Einstellungsmenü. + In die Kontakte Datenbank exportiert! + Bevor Sie Schlüssel importieren können, müssen Sie ihr Passwort eingeben... + Bevor Sie Schlüssel verwalten können, müssen Sie ihr Passwort eingeben... + Sie haben noch kein Passwort festgelegt! + + Größe der Nachricht: %d KB + Läuft ab in: %s + Fehler beim Senden der Nachricht + Wird gesendet... + Anhang speichern + Anhang wird auf die SD-Karte gespeichert... + Auf der SD-Karte speichern? + Diese Datei wurde in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Die Version, die Sie auf der SD Karte speichern wird nicht mehr verschlüsselt sein. Möchten Sie trotzdem fortfahren? + Fehler beim Speichern des Anhangs auf der SD-Karte! + Erfolgreich! + Es kann nicht auf die SD-Karte geschrieben werden! + Sichere Datei anzeigen? + Diese Datei wurde in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Damit die Datei mit einem externen Anzeigeprogramm geöffnet werden kann, muss die Datei zuvor entschlüsselt und temporär im Speicher abgelegt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? + Schlüsselaustausch Nachricht + Schlüsselaustausch Nachricht empfangen und verarbeitet. + Fehler: Es wurde eine abgelaufene Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. + Schlüsselaustausch Nachricht empfangen, zum Verarbeiten bitte klicken. + + Soll eine sichere Sitzung aufgebaut werden? + Eine sichere Sitzung mit %s aufbauen? + Sichere Sitzung beenden + Wollen sie die sichere Sitzung wirklich beenden? + Bestätigung zum Löschen der Unterhaltung + Sind Sie sicher, dass sie die Unterhaltung unwiderruflich löschen möchten? + Anhang hinzufügen + Nachricht erstellen + Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten. + Das ausgewählte Video überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße. + Die ausgewählte Audiodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße. + Der angegeben Empfänger ist keine gültige SMS oder E-Mail Adresse! + Die Nachricht ist leer! + + Nachrichtendetails + Sender: %1$s Transport: %2$s Gesendet/Empfangen:%3$s + Nachricht löschen bestätigen + Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht unwiderruflich löschen möchten? + + Verschlüsselte Nachricht, bitte Passwort eingeben... + Schlüsselaustausch Nachricht + + Unterhaltungen löschen? + Sind Sie sicher, dass Sie alle ausgewählten Unterhaltungen löschen möchten? + + Schlüsselaustausch Nachricht + + Kein eingelesener Schlüssel gefunden! + + Passwörter stimmen nicht überein! + Das eingegebene alte Passwort ist falsch! + + Passwörter stimmen nicht überein! + Schlüsselpaar erzeugen + Erzeugen eines Schlüsselpaars zur lokalen Verschlüsselung... + + Ungültiges Passwort! + + FEHLER:\n\nSie haben einen beschädigten öffentlichen Schlüssel erhalten. Dieser Schlüssel kann nicht weiter verarbeitet werden, bitte initieren Sie eine neue sichere Sitzung. + FEHLER:\n\nSie haben einen öffentlichen Schlüssl erhalten der eine nicht unterstütze Version des Protokolls verwendet. Dieser Schlüssel kann nicht weiter verarbeitet werden, bitte initieren Sie eine neue sichere Sitzung. + Diese Schlüsselaustauschnachricht ist nicht signiert. + Diese Schlüsselaustauschnachricht ist von einer Quelle signiert, der Sie noch nicht vertrauen. + Diese Schlüsselaustauschnachricht enthält eine vertraute Signatur von: %s + Dies ist der Schlüssel, den Sie sendet, damit eine verschlüsselte Sitzung mit %s aufgebaut wird. + Dies ist der Schlüssel, den Sie empfangen haben, damit eine verschlüsselte Sitzung mit %s aufgebaut wird. + Sie haben eine Schlüsselaustauschnachricht von %s erhalten.\n\nACHTUNG: Es existiert bereits eine verschlüsselte Sitzung mit diesem Kontakt. Wenn Sie die Anfrage akzeptieren, wird die vorhandene Sitzung\nbeendet und muss neu aufgebaut werden. Wollen Sie den Schlüsselaustausch durchführen?\n + Sie haben eine Schlüsselaustauschnachricht von %s erhalten. Sie haben schonmal ein Sitzung mit diesem Kontakt initiiert. Wenn sie den Schlüssel akzeptieren, wird der Schlüsselaustausch abgeschlossen. Wollen Sie den Schlüsselaustausch nun abschließen? + Sie haben eine Schlüsselaustauschnachricht an %s gesendet, aber noch keine Antwort erhalten. + Sie haben eine Schlüsselaustauschnachricht von %s erhalten. Es existiert momentan keine Sitzung mit diesem Kontakt. Wollen die den Schlüsselaustausch abschließen? + + Der beschädigte Schlüssel kann nicht angezeigt werden! + Identität löschen? + Sind Sie sicher, dass Sie diesen persönlichen Schlüssel unwiderruflich löschen möchten? + Ungültige Identität + + Sie müssen für diese Identität einen Namen angeben! + Identität mit diesem Namen existiert bereits! + Ein Schlüssel mit dem angegebenen Namen existiert bereits! + Identitäten verwalten + + Identität als verifiziert markieren? + Haben Sie die Fingerabdruck des Schlüssels des Empfängers überprüft und wollen ihn wirklich als überprüft markieren? + Als verifiziert markieren + Sie haben keinen Schlüssel. + Der Empfänger hat keinen Schlüssel. + Empfänger hat keinen zugeordneten Schlüssel! + Schlüssel zum Vergleich einlesen + Eigenen Schlüssel einlesen + ACHTUNG: Der gescannte Schlüssel stimmt nicht überein! Bitte überprüfen Sie den Fingerabdruck des Schlüssels sorgfältig. + NICHT verifiziert! + Der Schlüssel ist korrekt. Sie sollten den Empfänger auch Ihren eigenen Schlüssel überprüfen lassen. + Verifiziert! + Sie haben keinen persönlichen Schlüssel! + + Sie müssen für diesen Kontakt einen Namen angeben! + Schlüssel speichern? + Fehler beim Speichern des Schlüssels! + Dieser Schlüssel oder ein Schlüssel mit gleichem Namen existiert bereits. Bitte passen Sie ihre Schlüsseldatenbank an. + Zum Vergleich einlesen + Zum Vergleich einlesen lassen + NICHT verifiziert! + ACHTUNG, der gescannte Schlüssel stimmt nicht überein. + Der gescannte Schlüssel stimmt überein! + Verifiziert! + Sind Sie sicher, dass Sie diesen Schlüssel für die gesamte zukünftige Kommunikation mit %s als gültigen Identitätsnachweis markieren möchten? Sie sollten dies nur tun, wenn Sie den Fingerabdruck überprüft haben. + + Sitzung als verifiziert markieren? + Sind Sie sicher, dass Sie die Fingerabdrücke überprüft haben und diese Sitzung als verifiziert markieren möchten? + Als verifiziert markieren + Eigenen Fingerabdruck einlesen lassen + Scanne den Fingerabdruck ihrer Schlüssel + ACHTUNG: Der gescannte Schlüssel stimmt nicht überein! Bitte überprüfen sie den Fingerabdruck des Schlüssels sorgfältig. + NICHT verifiziert! + Dieser Schlüssel ist korrekt. Sie sollten auch Ihren eigenen Fingerabdruck einlesen lassen. + Verifiziert! + + Sie haben keinen Schlüssel. + Zum Vergleich einlesen + Zum Vergleich einlesen lassen + ACHTUNG, der gescannte Schlüssel stimmt nicht überein. + NICHT verifiziert! + Der gescannte Schlüssel stimmt überein! + Verifiziert! + + Trotz vorhandener Anfragen initiieren? + Sie haben bereits eine Sitzungsaufbau Nachricht an den Empfänger gesendet, sind Sie sicher dass Sie eine weitere senden wollen? Dies macht die erste Nachricht ungültig. + Senden + + Fehlerhafte, verschlüsselte Nachricht... + Entschlüsselung läuft, bitte warten... + Nachricht wurde für eine nicht existierende Sitzung verschlüsselt... + Fehler bei der Entschlüsselung: lokale Nachricht fehlerhaft, MAC stimmt nicht überein. Eventuell manipuliert? + + Verbindung zu MMS Server wird aufgebaut... + MMS werden heruntergeladen... + MMS Download fehlgeschlagen! + Herunterladen... + Anonym + + MMS wird entschlüsselt, bitte warten... + Falsch verschlüsselte MMS... + MMS wurde für einen nicht existierende Sitzung verschlüsselt... + + Migration + SMS werden migriert + + TextSecure Passwort gecached + Passwort gecached + + (%d) Neue Nachrichten + (%1$d) Neue Nachrichten, letzte von: %2$s + Letzte Nachricht von: %s + + Sie haben eine Nachricht von jemand empfangen, der verschlüsselte Sitzungen über TextSecure unterstützt. Wollen Sie jetzt eine sicher Sitzung aufbauen? + Austausch initieren + + Altes Passwort: + Neues Passwort: + Neues Passwort wiederholen: + + + Keine Kontakte + + Auswählen für + + Keine letzten Anrufe + + Nachricht schreiben + Senden + Löschen + + Mehrfachauswahl + + Bitte wählen Sie ein starkes Passwort aus, dass dazu genutzt wird ihre Daten lokal zu verschlüsseln. + Passwort: + Wiederholen: + + Sitzung + Identitäten + Vollständiger Austausch + + An + + Sie haben momentan keine Schlüssel denen Sie vertrauen in ihrer Datenbank. + + Name der Identität: + + Identität des Kontakts: + Eigene Identität (Sie lesen): + + Name der Identität: + Importierte Identität: + Verifiziert! + Vergleichen + + Die lesen dies: + Sie lesen dies: + + Identität + QR Code + + Passwort erstellen + Passwort eingeben + Kontakt auswählen + TextSecure erkannt. + Öffentlicher Schlüssel + Passwort ändern + Sitzung verifizieren + Identität verifizieren + Identität speichern + Schlüssel verwalten + Vollständiger Schlüsselaustausch + Importierte Identität verifizieren + + Nutzungs-Einstellungen + Für alle SMS benutzen + Für alle MMS benutzen + TextSecure zur Anzeige und Speicherung aller eingehenden SMS verwenden. + TextSecure zur Anzeige und Speicherung aller eingehenden MMS verwenden. + Eingabe-Einstellungen + Enter schickt ab + Enter Taste versendet Nachrichten + Anzeige-Einstellungen + Identität auswählen + Wählen Sie den Kontakt Eintrag aus der Kontakliste. + Verschlüsselungs-Einstellungen + Passwort ändern + Mein Passwort ändern + Vollständiger Schlüsselaustausch + Automatischer Schlüsselaustausch für neue Sitzungen und bestehende Sitzungen mit demselben persönlichen Schlüssel + Leerzeichen am Ende jeder unverschlüsselten Nachricht einfügen + Leerzeichen einfügen + Schlüsselaustausch Nachrichten mit eigenem Schlüssel signieren + Schlüsselaustausch signieren + Passwort im Speicher nach einer gewissen Zeit vergessen + Passwort im Speicher vergessen + Auswahl des Passwort-Timeouts + Timeout-Dauer + Länge des Zeitraums, während dessen das Passwort im Speicher gehalten wird + Einstellungen für den persönlichen Schlüssel + Meinen persönlichen Schlüssel anzeigen + Meinen persönlichen Schlüssel exportieren + Schlüssel eines Kontakts importieren + Schlüssel eines Kontakts importieren + Schlüssel verwalten + Konfigurierte Schlüssel verwalten + Benachrichtigungs-Einstellungen + Benachrichtigungen + Benachrichtigung in der Statuszeile anzeigen + LED Farbe + LED Farbe anpassen + LED Blinkmuster + Ändern des LED Blinkmusters für Benachrichtigungen + LED Blinkmuster auswählen + LED Farbe auswählen + Klingelton auswählen + Vibrieren + Bei Benachrichtigung vibrieren + Minuten + Stunden + Grün + Rot + Blau + Orange + Cyan + Magenta + Schnell + Mittel + Langsam + Benutzerdefiniert + + + + + Alle auswählen + Alle abwählen + + Fertig + + Unverschlüsselt senden + + Anrufen + + Nachrichtendetails + Text kopieren + Nachricht löschen + Nachricht weiterleiten + + Sicher Sitzung starten + + Ausgewählte löschen + Alle auswählen + + Suche + + + Sicherheit + Sitzung verifizieren + Empfänger verifizieren + Sichere Sitzung beenden + + Anhang hinzufügen + Thread löschen + Vergleichen + + Vergleichen + Zum Vergleich eingelesen werden + Zum Vergleich einlesen + + Entsperren + + Neue Nachricht + Einstellungen + Import/Export + Import + Export + Passwort löschen + + Verifiziert + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..6dd3909366 --- /dev/null +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -0,0 +1,357 @@ + + + TextSecure + Si + No + Borrar + + ¿Importar la base de datos y las preferencias? + ¿Desea importar la base de datos TextSecure, claves y preferencias desde la tarjeta SD?\n\nADVERTENCIA: Esto escribirá sobre cualquier mensaje existente, claves y preferencias anteriores. + Importando base de datos y claves + Importando su base de datos SMS, claves y preferencias... + ¿Exportar la base de datos? + ¿Exportar la base de datos TextSecure, claves y preferencias a la tarjeta SD? + Exportando la base de datos y claves + Exportando su base de datos SMS, claves y preferencias... + ¡No se encontró ninguna tarjeta SD! + ¡Error al exportar a la tarjeta SD! + ¡Importación exitosa! + ¡Exportación exitosa! + Importar + Exportar + + MIgrando la base de datos + Migrando la base de datos de mensajes de texto... + ¿Desea copiar la base de datos de mensajes de texto del sistema? + TextSecure usa una base de datos cifrada, separa de la base de datos predeterminada por el sistema. ¿Le gustaría copiar sus mensajes de texto existentes en la base cifrada de TextSecure? Su base de datos predeterminada en el sistema no será afectada. + Copiar + No copiar + + ¡No encontrado! + No se ha encontrado una clave de identidad válida en el contacto especificado. + ¡Aún no tiene una clave de identidad! + No ha definido aún un contacto para usted mismo. Seleccione uno en el menú de Preferencias + Exportado a la base de datos de contactos + Necesita ingresar una frase de contraseña antes de importar claves... + Necesita ingresar su frase de contraseña antes de gestionar sus claves... + ¡No ha elegido aún una frase de contraseña! + + Tamaño del mensaje: %d KB + Expira: %s + Error al enviar el mensaje + Enviando... + Guardando el archivo adjunto + Guardando el archivo adjunto a la tarjeta SD + ¿Guardar a la tarjeta SD? + Este archivo ha sido guardado en una base de datos cifrada. La versión que usted guardará en la tarjeta SD ya no estará cifrada. ¿Desea continuar? + Error al guardar el archivo adjunto en la tarjeta SD + ¡Éxito! + No es posible escribir en la tarjeta SD + ¿Ver archivos de medios seguros? + Este archivo se ha guardado en una base de datos cifrada. Desafortunadamente, para verlo necesita un visualizador de contenidos externo que requiere que los datos sean temporalmente descifrados y copiados en el disco. ¿Está seguro que desea hacer esto? + Mensaje de intercambio de claves + Mensaje de intercambio de claves recibido y procesado. + Error, recibió un mensaje de intercambio de claves expirado. + Ha recibido un mensaje de intercambio de claves, haga clic para proceder + + ¿Iniciar una sesión segura? + ¿Iniciar sesión segura con %s? + Abandonar la confirmación de sesión segura + ¿Está seguro de que desea abandonar esta sesión segura? + Confirmar borrado de conversación + ¿Está seguro de que desea borrar esta conversación permanentemente? + Añadir archivo adjunto + Escribir mensaje + Lo sentimos, hubo un error en su archivo adjunto. + Lo sentimos, el video seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje. + Lo sentimos, el audio seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje. + El destinatario no es un SMS o correo electrónico válido + ¡El mensaje está vacío! + + Detalles del mensaje + Remitente: %1$s\nTransporte: %2$s\nEnviado/Recibido:%3$s + Confirmar borrado del mensaje + ¿Está seguro que desea borrar permanentemente este mensaje? + + Mensaje cifrado, ingrese la frase de contraseña... + Mensaje de intercambio de claves... + + ¿Borrar las conversaciones? + ¿Está seguro de que quiere borrar TODAS las conversaciones seleccionadas? + + Mensaje de intercambio de claves... + + ¡No se encontró una clave escaneada! + + ¡Las frases de contraseña no coinciden! + ¡Frase de contraseña anterior incorrecta! + + ¡Las frases de contraseña no coinciden! + Generando Par de Claves + Generando un par de claves de cifrado local... + + Frase de contraseña inválida + + ERROR:\n\nHa recibido una clave pública dañada. Esta clave no puede ser procesada, por favor reinicie su sesión segura. + ERROR:\n\nHa recibido una clave pública de una versión no soportada del protocolo. Esta clave no puede ser procesada, por favor reinicie la sesión segura. + Este mensaje de intercambio de claves no incluye una firma de identidad. + Este mensaje de intercambio de claves incluye una firma de identidad, pero aún no la considera de confianza. + Este mensaje de intercambio de claves incluye una firma de identidad en la que usted confía para: %s + Esta es la clave que ha enviado para iniciar la sesión cifrada actual con %s + Esta es la clave que ha recibido para iniciar la sesión cifrada actual con %s + Ha recibido un mensaje de intercambio de claves de %s.\n\nADVERTENCIA: Usted ya tiene una sesión cifrada con este contacto. Si elige aceptar este mensaje de intercambio de claves, destruirá su sesión existente y deberá re-autentificarse. ¿Le gustaría completar este intercambio de claves? + Ha recibido un mensaje de intercambio de claves de %s. Usted ha iniciado una sesión con este contacto previamente, y al aceptar esta clave completará el intercambio. ¿Le gustaría completar este intercambio de claves? + Ha iniciado un mensaje de intercambio de claves con %s pero aún no ha recibido una respuesta. + Ha recibido un mensaje de intercambio de claves de %s. Aún no ha iniciado una sesión con este contacto. ¿Le gustaría completar este intercambio de claves? + + ¡No es posible ver la clave de identidad dañada! + ¿Borrar identidad? + ¿Está seguro que desea eliminar permanentemente esta clave de identidad? + ¡Identidad inválida! + + Debe especificar un nombre para esta identidad + El nombre de la identidad ya existe + Una clave de identidad con el nombre especificado ya existe. + Gestionar identidades + + ¿Marcar identidad como verificada? + ¿Está seguro de que ha validado la huella de identidad de este destinatario y desea marcarlo como verificado? + Marcar como verificado + No tiene ninguna clave de identidad. + El destinatario no tiene clave de identidad. + ¡El destinatario no tiene clave de identidad! + Escanear la clave de ellos, para comparar + Escanear mi clave + ADVERTENCIA: la clave escaneada NO coincide. Por favor verifique el texto de la huella cuidadosamente. + ¡NO verificado! + La clave de ellos es correcta. También es necesario verificar su clave con ellos. + ¡Verificado! + ¡No tiene ninguna clave de identidad! + + ¡Debe especificar un nombre para este contacto! + ¿Guardar clave de identidad? + Error al guardar la clave de identidad + Esta clave de identidad o una clave de identidad con el mismo nombre ya existe. Por favor edite su base de datos de claves. + Escanear para comparar + Escanear para comparar + ¡NO verificado! + ADVERTENCIA, ¡la clave escaneada NO coincide! + ¡La clave escaneada coincide! + ¡Verificado! + ¿Está seguro de que desa marcar como válida esta clave de identidad para toda la correspondencia futura con %s? Sólo debe hacer esto si realmente ha verificado su huella digital. + + ¿Marcar la sesión como verificada? + ¿Está seguro de que desea validar estas huellas digitales y quisiera marcar esta sesión como verificada? + Marcar como verificado + Escanear mi huella digital + Escanear su huella digital + ADVERTENCIA, la clave escaneada NO coincide. Por favor verifique cuidadosamente el texto de la huella digital. + ¡NO verificado! + La clave es correcta. Es también necesario escanear su huella digital. + ¡Verificado! + + Usted no tiene una clave de identidad. + Escanear para comparar + Escanear su clave para comparar + ADVERTENCIA, la clave escaneada NO coincide + ¡NO verificado! + ¡La clave escaneada coincide! + ¡Verificado! + + ¿Iniciar a pesar de la petición existente? + Ya ha enviado una petición de inicio de sesión a este destinatario, ¿está seguro de que quiere enviar otra? Esto invalidará la primera petición. + Enviar + + Mensaje cifrado incorrecto... + Descifrando, por favor espere... + Mensaje cifrado para una sesión no existente... + Error de descifrado: mensaje local dañado, MAC no coincide. ¿Posible manipulación? + + Conectando con el servidor MMS... + Descargado MMS... + Falló la descarga del MMS + Descargando... + Anónimo + + Descifrando MMS, por favor espere... + Mensaje MMS mal cifrado + Mensaje MMS cifrado para sesión no existente... + + Migrando + Migrando los mensajes de texto del sistema + + Frase de contraseña de TextSecure en memoria caché + Frase de contraseña en memoria caché + + (%d) Nuevos mensajes + (%1$d) Nuevos mensajes, el más reciente de: %2$s + Mensaje más reciente de: %s + + Ha recibido un mensaje de alguien que tiene soporte para sesiones cifradas de TextSecure. ¿Desea iniciar una sesión segura? + Iniciar intercambio + + Frase de contraseña anterior: + Nueva frase de contraseña: + Repita la nueva frase de contraseña: + + + No hay contactos. + + Seleccionar para + + No hay llamadas recientes. + + Escribir mensaje + Enviar + Eliminar + + Modo de selección múltiple + + Por favor escoja una frase de contraseña que se usará de forma local para cifrar sus datos. Debe elegir una clave de contraseña fuerte. + Frase de contraseña: + Repetir: + + Sesión + Identidades + Completar el intercambio + + Para + + En este momento no tiene ninguna clave de identidad en su base de datos de confianza. + + Nombre de la identidad: + + Identidad de ellos (ellos leen): + Su identidad (usted lee): + + Nombre de la identidad:\\n + Identidad importada:\\n + ¡Verificado! + Comparar + + Ellos leen esto: + Usted lee esto: + + Identidad: + Código QR + + Crear frase de contraseña + Ingresar frase de contraseña + Seleccionar Contactos + TextSecure detectado + Clave de Identidad Pública + Cambiar la frase de contraseña + Verificar sesión + Verificar identidad + Guardar identidad + Gestionar claves de identidad + Completar el intercambio de claves + Ver identidad importada + + Preferencias de uso + Usar para todos los SMS + Usar para todos los MMS + Usar TextSecure para ver y guardar todos los mensajes de texto entrantes + Usar TextSecure para ver y guardar todos los mensajes multimedia entrantes + Preferencias de escritura + Envío con la tecla de entrada + Presionar la tecla de entrada enviará sus mensajes de texto + Mostrar preferencias + Elegir identidad + Elija su registro de contacto de la lista de contactos. + Preferencias de cifrado + Cambiar frase de contraseña + Cambiar mi frase de contraseña + Completar intercambios de clave + Completar automáticamente los intercambios de clave para nuevas sesiones o para sesiones existentes con la misma clave de identidad + Incluir una etiqueta de espacio en blanco al final de cada mensaje no cifrado + Incluir etiqueta de espacio en blanco + Firmar los mensajes de intercambio de claves con su clave de identidad + Firmar el intercambio de claves + Olvidar la frase de contraseña de la memoria después de un intervalo de tiempo + Expirar la frase de contraseña + Seleccionar la expiración de la frase de contraseña + Intervalo de expiración + El intervalo de tiempo a esperar antes de olvidar la frase de contraseña de la memoria + Preferencias de clave de identidad + Ver mi clave de identidad + Exportar mi clave de identidad + Importar la clave del contacto + Importar una clave de identidad de un contacto + Gestionar las claves de identidad + Gestionar las claves de identidad configuradas + Preferencias de notificación + Notificaciones + Desplegar notificaciones de mensaje en la barra de estado + Color LED + Cambiar el color LED de la notificación + Patrón de parpadeo del LED + Cambiar el patrón de parpadeo de la notificación LED + Seleccionar un patrón e parpadeo del LED + Seleccionar color LED + Seleccionar tono + Vibración + También vibrar con notificaciones + minutos + horas + Verde + Rojo + Azul + Naranja + Turquesa + Magenta + Rápido + Normal + Despacio + Personalizado + + + + + Seleccionar todo + Deseleccionar todo + + Terminado + + Enviar sin cifrado + + Llamar + + Detalles del mensaje + Copiar texto + Borrar mensaje + Reenviar mensaje + + Iniciar sesión segura + + Borrar lo seleccionado + Seleccionar todo + + Buscar + + + Seguridad + Verificar sesión + Verificar destinatario + Abandonar la sesión segura + + Añadir archivo adjunto + Borrar conversación + Comparar + + Comparar + Escanear mi clave para comparar + Escanear para comparar + + Desbloquear + + Nuevo mensaje + Preferencias + Importar/Exportar + Importar + Exportar + Eliminar frase de contraseña + + Verificado + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..2899e4d58f --- /dev/null +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -0,0 +1,357 @@ + + + TextSecur + + No + Cancella + + Importare il Database e le Impostazioni? + Importare il Database, le chiavi e le impostazioni di TextSecure dalla memoria SD?\nATTENZIONE: Questa operazione sovrascriverà ogni messaggio, chiave e impostazione esistente! + Stò importando il Database e le chiavi + Stò importando il database degli SMS, le chiavi e le impostazioni... + Esportare il Database? + Esportare il Database, le chiavi e le impostazioni di TextSecure nella memoria SD? + Stò esportando il Database e le chiavi + Stò esportando il database degli SMS, le chiavi e le impostazioni... + Nessuna memoria SD trovata! + Errore durante l\'esportazione sulla memoria SD! + Importazione completata! + Esportazione completata! + Importa + Esporta + + Cambio del Database! + Cambio del Database di messaggi! + Vuoi copiare il Database dei messaggi di testo di sistema? + TextSecure utilizza un database cifrato che è separato dal database di default. Vorresti copiare i tuoi messaggi esistenti nel database cifrato di TextSecure? Il tuoi database di default non subità modifiche. + Copia + Non copiare + + Non trovato! + Nessuna chiave di identità valida trovata nel contatto selezionato. + Non hai una chiave di identità! + Non hai ancora definito un contatto per te stesso!! Selezionane uno dalle Impostazioni. + Database dei contatti esportato! + Devi inserire la tua password prima di importare le chiavi... + Devi inserire la tua password prima di controllare le chiavi... + Non hai ancora impostato una password! + + Dimensione Messaggio: %d KB + Scadenza: %s + Errore durante l\'invio del messaggio + Invio... + Salvataggio Allegato + Salvataggio allegato sulla memoria SD... + Salvare sulla memoria SD? + Questo file multimediale è stato salvato in un database cifrato. La versione del file salvata sulla memoria SD non sarà più cifrata, vuoi continuare? + Errore durante il salvataggio dell\'allegato nella memoria SD! + Completato! + Impossibile scrivere nella memoria SD! + Vuoi vedere il file multimediale? + Questo file multimediale è salvato in un database cifrato. Sfortunatamente, per vederlo con un programma esterno è necessario che il file venga decifrato e riscritto su disco. Vuoi procedere? + Messaggio per la contrattazione della chiave + Contrattazione della chiave ricevuta e completata. + Errore, ricevuto messaggio per la contrattazione della chiave scaduto. + Ricevuto messaggio per la contrattazione della chiave, cliccare per procedere + + Iniziare una sessione sicura? + Iniziare una sessione sicura con %s? + Terminare la sessione sicura? + Sei sicuro di voler terminare questa sessione sicura? + Confermi di voler cancellare il thread? + Sei sicuro di voler cancellare permanentemente questa conversazione? + Aggiungi allegato + Scrivi un messaggio + Attenzione, c\'è stato un errore nell\'inviare il tuo allegato. + Attenzione, il video selezionato supera la grandezza massima consentita. + Attenzione, il file audio selezionato supera la grandezza massima consentita. + Il destinatario non è un indirizzo valido per l\'SMS o per l\'email! + Il messaggio è vuoto! + + Dettagli messaggio + Mittente: %1$s\nTrasportato: %2$s\nInviato/Ricevuto: %3$s + Conferma l\'eliminazione del messaggio + Sicuro di voler cancellare definitivamente questo messaggio? + + Messaggio cifrato, inserire la password... + Messaggio di scambio della chiave... + + Cancellare i threads? + Sei sicuro di voler cancellare TUTTE le conversazioni selezionate? + + Messaggio di scambio della chiave... + + Nessuna chiave scansionata trovata! + + Le passwords non corrispondono! + Vecchia password errata! + + Le passwords non corrispondono! + Generazione del paio di chiavi + Generazione di un paio di chiavi per la cifratura locale... + + Password errata! + + ERRORE:\n\nHai ricevuto una chiave pubblica corrotta. Questa chiave non può essere utilizzata, inizia una nuova sessione sicura. + ERRORE:\n\nHai ricevuto una chiave pubblica da una versione non supportata del protocollo. Questa chiave non può essere utilizzata, inizia una nuova sessione sicura. + Questo messaggio per lo scambio della chiave non include la firma dell\'identità. + Questo messaggio per lo scambio della chiave include la firma dell\'identità ma non ne hai ancora impostato la fiducia. + Questo messaggio per lo scambio della chiave include la firma dell\'identità di cui ti fidi per: %s + Questa è la chiave che hai inviato per la sessione cifrata con %s + Questa è la chiave che hai ricevuto per la sessione cifrata con %s + Hai ricevuto un messaggio per lo scambio della chiave da %s.\n\nATTENZIONE: Hai già una sessione cifrata con questo contatto. Se scegli di accettare questo messaggio per lo scambio della chiave cancellerai la tua sessione corrente e dovrai ri-autenticarti. Vuoi completare questo scambio di chiave? + Hai ricevuto un messaggio per lo scambio della chiave da %s. Avevi già iniziato una sessione con questo contatto e accettando questa chiave completerai lo scambio. Vuoi completare questo scambio di chiave? + Hai iniziato uno scambio di chiave con %s ma non hai ancora ricevuto una risposta. + Hai ricevuto un messaggio per lo scambio della chiave da %s. Non hai ancora una sessione esistente con questo contatto, vuoi completare questo scambio di chiave? + + Impossibile vedere la chiave di identità corrotta! + Cancellare identità? + Sicuro di voler cancellare definitivamente questa chiave di identità? + Identità invalida! + + Devi specificare un nome per questa identità! + Il nome è già esistente! + La chiave di identità con il nome selezionato esiste già! + Controllo delle Identità + + Impostare l\'identità come verificata? + Sei sicuro di controllato l\'identità del destinatario e vuoi impostarla come verificata? + Impostata come verificata! + Non hai una chiave di identità. + Il destinatario non ha una chiave di identità. + Il destinatario non ha una chiave di identità. + Scansiona la chiave per controllare + Scansione la mia chiave + ATTENZIONE, la chiave scansionata non corrisponde! Controlla il testo della chiave con attenzione. + Non verificata! + La chiave è corretta. È anche necessario verificare la tua chiave. + Verificato! + Non hai una chiave per l\'identità! + + Devi specificare un nome per questo contatto! + Salvare la chiave dell\'identità? + Errore durante il salvataggio della chiave dell\'identità! + Questa chiave dell\'identità or una chiave con lo stesso nome esiste già. Modifica la tua chiave nel database. + Scansione per verificare + Scansionato per la verifica + NON Verificato!! + ATTENZIONE, la chiave scansionata NON corrisponde! + La chiave scansionata corrisponde! + Verificato! + Sicuro di voler impostare questa chiave di identità come valida per tutte le future conversazioni con %s? Dovresti farlo solo se hai verificato la chiave personalmente. + + Impostare la sessione come verificata? + Sicuro di aver controllato le chiavi e vuoi impostare la sessione come verificata? + Impostata come verificata + Impronte della chiave scansionate + Scansiona le impronte della chiave + ATTENZIONE, la chiave scansionata non corrisponde! Controlla l\'impronta con attenzione. + NON Verificato + La chiave è corretta. È necessario ottenere anche l\'impronta della tua chiave. + Verificato! + + Non hai una chiave di identità. + Scansione per controllare + Scansionato per controllare + ATTENZIONE, la chiave scansionata non corrisponde! + NON verificata! + La chiave scansionata corrisponde! + Verificata! + + Iniziare comunque una richiesta esistente? + Hai giò inviata una richiesta di inizio di sessione a questo contatto, sei sicuro di volerne inviare un\'altra? Questo renderà invalida la precedente. + Inviata + + Cifratura messaggio errata... + Decifratura in corso... + Messaggio cifrato per una sessione non esistente... + Errore di decifratura: messaggio locale corrotto, il MAC non corrisponde. Potenziale manomissione? + + Connessione al server MMS... + Download MMS... + Download MMS fallito + Scaricamento... + Anonimo + + Decifratura MMS in corso, attendere... + Cifratura MMS invalida.. + Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente + + Spostamento + Cambio sistema di messaggio di testo + + Password di TextSecure salvata in cache + Password salvata in cache + + (%d) Nuovi messaggi + (%1$d) Nuovi messaggio, il più recente da %2$s + Più recente da: %s + + Hai ricevuto un messaggio da qualcuno che supporta una sessione cifrata di TextSecure. Vuoi iniziare una sessione sicura? + Inizio scambio delle chiavi + + Vecchia password: + Nuova password: + Ripeti nuova password: + + + Nessun contatto. + + Seleziona per + + Nessuna chiamata recente. + + Inserisci il messaggio + Invia + Elimina + + Modalità di selezione di gruppo + + Scegli una password che verrà usata per cifrata i tuoi dati localmente. Attenzione a scegliere una password robusta. + Password: + Ripeti: + + Sessione + Identità + Completa lo scambio + + A + + Attualmente non hai nessuna chiave di identità nel tuo database di fiducia. + + Nome dell\'identità: + + La sua identità ( legge ): + La tua identità ( leggi ): + + Nome dell\'identità:\n + Identità importata:\n + Verificata! + Controlla + + Si legge questo: + Tu leggi questo: + + Identità: + Codice QR + + Crea una password + Inserisci la password + Seleziona i contatti + TextSecure trovato! + Chiave dell\'identità pubblica + Cambia password + Verifica sessione + Verifica identità + Salva identità + Controlla le chiavi di identità + Completa lo scambio della chiave + Verifica le identità importate + + Usa le impostazioni + Utilizza per tutti gli SMS + Utilizza per tutti gli MMS + Usa TextSecure per vedere e salvare tutti i messaggi in arrivo + Usa TextSecure per vedere e salvare tutti gli MMS in arrivo + Impostazioni di Input + Inserisci inviati + Premere il tasto Invio manderà i messaggi + Impostazioni Display + Scegli un\'identità + Scegli il tuo contatto dalla rubrica. + Impostazioni di cifratura + Cambia password + Cambia la mia password + Scambio della chiave completato + Completa lo scambio della chiave automaticamente per le nuove sessione con la stessa chiave di identità + Includi un tag \'spazio\' al termine di ogni messaggio non cifrato + Include un tag \'spazio\' + Firma il messaggio di scambio della chiave con la mia identità + Firma lo scambio della chiave + Dimentica la password dalla cache dopo un intervallo di tempo + Tempo per dimenticare la password + Seleziona un timeout per la password + Intervallo di tempo + La quantità di tempo prima di dimenticare la password + Impostazioni chiave di identità + La mia chiave di identità + Esporta la mia chiave di identità + Importa la chiave di un contatto + Importa una chiave di identità da un contatto + Controlla le chiavi di identità + Controlla le chiavi di identità configurate + Impostazioni notifiche + Notifiche + Mostra messaggio di notifica nella barra di stato + Colore del LED + Cambia il colore del LED di notifica + Impostazioni LED + Cambia il lampeggio del LED di notifica + Seleziona un impostazione per il LED di notifica + Selezione il colore del LED + Seleziona una suoneria + Vibrazione + Vibra anche durante l\'arrivo di una notifica + minuti + ore + Verde + Rosso + Blu + Arancione + Azzurro + Magenta + Veloce + Normale + Lento + Personalizzato + + + + + Seleziona tutto + Deseleziona tutto + + Finito + + Invia in chiaro + + Chiama + + Dettagli messaggio + Copia testo + Cancella messaggio + Inoltra messaggio + + Inizia una sessione sicura + + Cancella selezionati + Seleziona tutto + + Cerca + + + Sicurezza + Verifica la sessione + Verifica il destinatario + Cancella la sessione sicura + + Aggiungi allegato + Cancella conversazione + Controlla + + Controlla + Scansionato per controllare + Scansiona per controllare + + Sblocca + + Nuovo messaggio + Impostazioni + Importa/Esporta + Importa + Esporta + Cancella password + + Verificato + + diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..81b5f8ea55 --- /dev/null +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -0,0 +1,345 @@ + + + TextSecure + Ja + Nei + Slett + + Importer database og instillinger? + Importer TextSecure meldingsdatabase, nøkler og innstillinger fra SD-kort? \n\nADVARSEL: Dette vil overskrive eksisterende meldinger, nøkler og innstillinger! + Importerer database og nøkler + Importerer meldingsdatabasen din, nøkler og instillinger... + Eksporter database? + Eksporter TextSecure meldingsdatabase, nøkler og instillinger til SD-kort? + Eksporterer database og nøkler + Eksporterer meldingsdatabasen din, nøkler og instillinger... + SD-kort ikke funnet! + Feil ved export til SD-kort! + Import vellykket! + Eksport vellykket! + Importer + Eksporter + + Migrerer databasen + Migrerer SMS databasen... + Kopiere systemets SMS database? + TextSecure bruker en kryptert meldingsdatabase som er adskilt fra systemets SMS database. Vil du kopiere dine eksisterende tekstmeldinger til TextSecures krypterte database? Systemets SMS database vil ikke påvirkes. + Kopier + Ikke kopier + + Ikke funnet! + Ingen gyldig ID-nøkkel ble funnet i den angitte kontakten. + Du har ingen ID-nøkkel! + Du har ennå ikke definert en kontakt for deg selv! Velg en i Innstillinger-menyen. + Eksportert til kontakt-databasen! + Du må taste inn passordet før du importerer nøkler... + Du må taste inn passordet før du administrerer nøkler... + Du har ikke definert et passord ennå! + + Meldingsstørrelse: %d KB + Utløper: %s + Kunne ikke sende melding + Sender... + Lagrer vedlegg + Lagrer vedlegg til SD-kort... + Lagre til SD-kort? + Dette vedlegget har blitt lagret i en kryptert database. Den versjonen du lagrer på SD-kortet vil ikke lenger være kryptert, ønsker du å fortsette? + Kunne ikke lagre vedlegg til SD-kort! + Suksess! + Kunne ikke skrive til SD-kort! + Vise kryptert vedlegg? + Dette vedlegget har blitt lagret i en kryptert database. For å vise det med en ekstern fremviser må vedlegget dessverre midlertidig dekrypteres og lagres til et usikkert område. Er du sikker på at du ønsker å gjøre dette? + Nøkkelutvekslingsmelding + Nøkkelutvekslingsmelding mottatt og behandlet. + Feil, fikk en gammel nøkkelutvekslingsmelding. + Nøkkelutvekslingsmelding mottatt, klikk for å behandle + + Starte sikker sesjon? + Starte sikker sesjon med %s? + Bekreft avbrudd av sikker sesjon + Er du sikker på at du ønsker å avbryte denne sikre sesjonen? + Bekreft sletting av tråd + Er du sikker på at du ønsker å slette denne samtalen? + Legg til vedlegg + Skriv melding + Beklager, en feil oppstod ved behandling av vedlegg. + Beklager, den valgte videofilen overstiger begrensningene til meldingsstørrelse. + Beklager, den valgte lydfilen overstiger begrensningene til meldingsstørrelse. + Mottakeren er ikke en gyldig SMS- eller e-postadresse! + Meldingen er tom! + + Meldingsdetaljer + Sender: %1$s⏎ Transport: %2$s⏎ Sendt/Mottatt:%3$s + Bekreft sletting av melding + Er du sikker på at du ønsker å slette denne meldingen? + + Kryptert melding, tast inn passord... + Nøkkelutvekslingsmelding... + + Slette trådene? + Er du sikker på at du vil slette ALLE valgte samtaletråder? + + Nøkkelutvekslingsmelding... + + Ingen skannet nøkkel funnet! + + Passordene er ikke like! + Gammelt passord er feil! + + Passordene er ikke like! + Genererer nøkkelpar + Genererer et lokalt nøkkelpar for kryptering... + + Feil passord! + + EN FEIL HAR OPPSTÅTT:\n\nDu har mottatt en korrupt offentlig nøkkel. Denne nøkkelen kan ikke prosesseres; vær vennlig å gjenoppta en sikker sesjon. + EN FEIL HAR OPPSTÅTT: \n\nDu har mottatt en offentlig nøkkel fra en usupportert versjon av protokollen. Denne nøkkelen kan ikke prosesseres; vær vennlig å gjenoppta en sikker sesjon. + Denne nøkkelutvekslingsmeldingen inneholder ikke en ID-signatur. + Denne nøkkelutvekslingsmeldingen inneholder en ID-signatur, men du har valgt å ikke stole på den ennå. + Denne nøkkelutvekslingsmeldingen inneholder en ID-signatur som du stoler på for: %s + Dette er nøkkelen du sendte for å starte din nåværende krypterte sesjon med %s + Dette er nøkkelen du mottok for å starte din nåværende kryptere sesjon med %s + Du har mottatt en nøkkelutvekslingsmelding fra %s.\n\nADVARSEL: Du har allerede en pågående kryptert sesjon med denne kontakten. Dersom du godtar denne nøkkelutvekslingen vil din eksisterende sesjon avbrytes og du vil være nødt til å re-autentisere. Ønsker du å fullføre nøkkelutvekslingen? + Du har mottatt en nøkkelutvekslingsmelding fra %s. Du har tidligere initiert en sesjon med denne kontakten. Ved å akseptere denne nøkkelen vil du fullføre nøkkelutvekslingen. Ønsker du å fullføre denne nøkkelutvekslingen? + Du har initiert en nøkkelutveksling med %s men du har ennå ikke fått noe svar på denne. + Du har mottatt en nøkkelutvekslingsmelding fra %s. Du har ingen eksisterende sesjon med denne kontakten. Ønsker du å fullføre nøkkelutvekslingen? + + Klarer ikke å vise korrupt ID-nøkkel! + Slett ID? + Er du sikker på at du ønsker å slette denne ID-nøkkelen? + Ukjent ID! + + Du må gi denne identiten et navn! + Navnet på denne identiten finnes fra før! + En ID-nøkkel med det angitte navnet finnes fra før. + Administrere identiteter + + Merk ID som bekreftet? + Er du sikker på at du har validert mottakerens ID-fingeravtrykk og ønsker å markere det som bekreftet? + Merk som bekreftet + Du har ingen ID-nøkkel. + Mottakeren har ingen ID-nøkkel. + Mottakeren har ingen ID-nøkkel! + Skann deres nøkkel for å sammenligne + Få min nøkkel skannet + ADVARSEL. Den skannede nøkkelen er IKKE DEN SAMME! Vær vennlig å sjekke fingeravtrykkets tekst nøye. + IKKE bekreftet! + Nøkkelen deres er korrekt. Det er også nødvendig å bekrefte nøkkelen din med dem også. + Bekreftet! + Du har ingen ID-nøkkel! + + Du må gi denne kontakten et navn! + Lagre ID-nøkkel? + Feil ved lagring av ID-nøkkel! + Denne ID-nøkkelen, eller en annen ID-nøkkel med samme navn, finnes allerede. Vær vennlig å redigere nøkkeldatabasen. + Skann for å sammenligne + Få den skannet for å sammenligne + IKKE bekreftet! + ADVARSEL. Den skannede nøkkelen er IKKE DEN SAMME! + Den skannede nøkkelen stemmer overens! + Bekreftet! + Er du sikker på at du ønsker å markere denne som en gyldig ID-nøkkel for videre korrespondanse med %s? Du bør bare gjøre dette hvis du faktisk har bekreftet fingeravtrykket. + + Merk sesjonen som bekreftet? + Er du sikker på at du har validert disse fingeravtrykkene og ønsker å markere denne sesjonen som bekreftet? + Merk som bekreftet + Få mitt fingeravtrykk skannet + Skann motpartens fingeravtrykk + ADVARSEL. Den skannede nøkkelen er IKKE DEN SAMME! Vær vennlig å sjekke fingeravtrykkets tekst nøye. + IKKE bekreftet! + Motpartens nøkkel er korrekt. Det er også nødvendig å få ditt fingeravtrykk skannet. + Bekreftet! + + Du har ingen ID-nøkkel. + Skann for å sammenligne + Få den skannet for å sammenlikne + ADVARSEL. Den skannede nøkkelen er IKKE DEN SAMME! + IKKE bekreftet! + Den skannede nøkkelen stemmer overens! + Bekreftet! + + Initiere til tross for eksisterende forespørsel? + Du har allerede sendt en forespørsel om å initiere en sesjon til denne mottakeren. Er du sikker på at du vil sende en til? Dette vil ugyldiggjøre tidligere forespørsel. + Send + + Ugyldig kryptert melding... + Dekrypterer, vennligst vent... + Melding kryptert for en ikke-eksisterende sesjon... + Feil ved dekryptering: Lokal melding korrupt, MAC\'en stemmer ikke. Potensiell tukling? + + Kobler til MMS tjener... + Laster ned MMS... + MMS nedlasting feilet! + Laster ned... + Anonym + + Dekrypterer MMS, vennligst vent... + Ugyldig kryptert MMS... + MMS kryptert for en ikke-eksisterende sesjon... + + Migrerer + Migrerer systemets SMS meldinger + + TextSecure passordet er bufret + Passord bufret + + (%d) Nye meldinger + (%1$d) Nye meldinger, sist mottatt fra: %2$s + Sist mottatt fra: %s + + Du har mottatt en melding fra noen som støtter TextSecure krypterte sesjoner. Ønsker du å initiere en sikker sesjon? + Start nøkkelutveksling + + Gammelt passord: + Nytt passord: + Gjenta nytt passord: + + + Ingen kontakter. + + Velg for + + Ingen nye samtaler. + + Skriv melding + Send + Slett + + Batch-valg modus + + Velg et passord som skal brukes til kryptering av dine lokale data. Dette bør være et sterkt passord. + Passord: + Repeter: + + Sesjon + Identiteter + Fullfør utveksling + + Til + + Du har ingen ID-nøkler som du stoler på. + + Identitetens navn: + + Deres identitet (de leser): + Din identitet (du leser): + + Identitetens navn:\\n + Importert identitet:\\n + Bekreftet! + Sammenlign + + De leser dette: + Du leser dette: + + Identitet: + QR kode + + Opprett passord + Tast inn passord + Velg kontakter + TextSecure oppdaget + Offentlig ID-nøkkel + Bytt passord + Bekreft sesjon + Bekreft identitet + Lagre identitet + Administrer ID-nøkler + Fullfør nøkkelutveksling + Bekreft importert identitet + + Innstillinger for bruk + Benytt for all SMS + Benytt for all MMS + Benytt TextSecure for å lese og lagre alle innkommende SMS meldinger. + Benytt TextSecure for å lese og lagre alle innkommende MMS meldinger. + Innstillinger for inndata + \"Enter\" sender + Inntasting av \"Enter\" fører til at meldingen blir sendt + Innstillinger for visning + Velg identitet + Velg din kontakt fra kontaktlisten. + Innstillinger for kryptering + Bytt passord + Endre mitt passord + Fullfør nøkkelutvekslinger + Automatisk fullføre nøkkelutvekslinger for nye sesjoner eller sesjoner med samme ID-nøkkel + Inkluder en \"whitespace tag\" på slutten av alle ukrypterte meldinger + Inkluder \"whitespace tag\" + Signer nøkkelutvekslingsmeldinger med ID-nøkkel + Signer nøkkelutveksling + Fjern passord fra minnet etter et gitt intervall + Passordtimeout + Velg passord timeout + Timeoutintervall + Hvor lang tid det skal gå før passordet slettes fra minnet + Innstillinger for ID-nøkkel + Vis min ID-nøkkel + Eksporter min ID-nøkkel + Importer kontaktens ID-nøkkel + Importer en ID-nøkkel fra en kontaktperson + Administrer ID-nøkler + Administrer konfigurerte ID-nøkler + Innstillinger for varsling + Varsling + Vis varsel om meldinger i status feltet + LED farge + Endre farge på LED varsling + LED blinkemønster + Endre LED-varslingens blinkemønster + Velg LED blinkemønster + Velg LED farge + Velg varslingstone + Vibrasjon + Også vibrere ved varsling + + + + + Merk alt + Avmarker alt + + Avslutt + + Send ukryptert + + Ring + + Meldingsdetaljer + Kopier tekst + Slett melding + Videresend melding + + Start sikker sesjon + + Slett merkede + Merk alt + + Søk + + + Sikkerhet + Bekreft sesjon + Bekreft mottaker + Abryt sikker sesjon + + Legg til vedlegg + Slett tråd + Sammenlign + + Sammenlign + Få den skannet for å sammenlikne + Skann for å sammenligne + + Lås opp + + Ny melding + Innstillinger + Importere/eksportere + Importer + Eksporter + Fjern passord + + Bekreftet + + diff --git a/res/values-pt_PT/strings.xml b/res/values-pt_PT/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..07e38abd28 --- /dev/null +++ b/res/values-pt_PT/strings.xml @@ -0,0 +1,357 @@ + + + TextSecure + Sim + Não + Apagar + + Importar base de dados e configurações? + Importar a base de dados, chaves e configurações TextSecure a partir do Cartão SD?⏎ ⏎ AVISO: Isto vai sobreescrever as mensagens, chaves e configurações existentes! + Importar base de dados e chaves + A importar a base de dados de SMS, chaves e configurações... + Exportar base de dados? + Exportar a base de dados, chaves e configurações TextSecure para o Cartão SD? + Exportar base de dados e chaves + A exportar a base de dados de SMS, chaves e configurações... + Não foi encontrado um cartão SD! + Erro na exportação para SD! + Importação com sucesso! + Exportação com sucesso! + Importar + Exportar + + A migrar a base de dados + A migrar a base de dados de mensagens... + Copiar a base de dados de mensagens do sistema? + Text secure usa uma base de dados cifrada que é independente da base de dados por omissão do sistema.\nGostaria de copiar as mensagens existentes para a base de dados cifrada do TextSecure?\nA base de dados por omissão não será afectada por esta operação. + Copiar + Não copiar + + Não encontrado! + Não foi encontrada uma chave de identidade válida para o contacto especificado. + Não tem uma chave de identidade! + Ainda não definiu um contacto próprio. Selecione um no menu de Configurações. + Exportar para a base de dados de contactos! + Necessita de inserir a frase-chave antes de importar chaves... + Necessita de inserir a frase-chave antes de gerir chaves... + Ainda não definiu uma frase-chave! + + Tamanho da mensagem: %d KB + Expira: %s + Erro no envio da mensagem + A enviar... + A guardar anexo + A guardar anexo para o cartão SD... + Guardar para o cartão SD? + Este ficheiro foi armazenado numa base de dados cifrada. A versão que gravar no cartão SD deixará de estar cifrada, pretende continuar? + Erro a gravar anexo para o cartão SD... + Sucesso! + Não é possível escrever no cartão SD... + Ver ficheiro seguro? + Este ficheiro foi armazenado numa base de dados cifrada. Infelizmente, para o visualizar com um visualizador externo, é necessário que os dados sejam decifrados temporariamente e escritos para o disco.\nTem a certeza que pretende fazer isto? + Mensagem de intercâmbio de chaves + Mensagem de intercâmbio de chaves recebida e processada. + Erro, foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves desactualizada. + Foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves, clique para a processar + + Iniciar sessão segura? + Iniciar sessão segura com %s? + Confirmação de término de sessão segura + Tem a certeza que pretende terminar esta sessão segura? + Confirme apagar a conversa + Tem a certeza que pretende apagar permanentemente esta conversa? + Adicionar anexo + Compor mensagem + Lamento, ocorreu um erro no envio do seu anexo + Lamento, o vídeo seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem + Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem + Destinatário não é um endereço SMS ou email válido! + A mensagem está vazia! + + Detalhes da mensagem + Remetente: %1$s⏎ Transporte: %2$s⏎ Enviadas/Recebidas:%3$s + Confirme apagar a mensagem + Tem a certeza que pretende apagar permanentemente esta mensagem? + + Mensagem cifrada, introduza frase-chave... + Mensagem de intercâmbio de chaves... + + Apagar conversas? + Tem a certeza que pretende apagar TODAS as conversas seleccionadas? + + Mensagem de intercâmbio de chaves... + + Não foi encontrada nenhuma chave lida! + + As frases-chave não coincidem! + Frase-chave anterior incorrecta! + + As frases-chave não coincidem! + A gerar par-chave + A gerar um par-chave de cifra local... + + Frase-chave inválida! + + ERRO:⏎ ⏎ Recebeu uma chave pública corrompida. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura. + ERRO:⏎ ⏎ Recebeu uma chave pública de uma versão do protocolo não suportada. Esta chave não pode ser processada, por favor reinicie uma sessão segura. + Esta mensagem de intercâmbio de chaves não inclúi uma assinatura de identidade. + Esta mensagem de intercâmbio de chaves inclúi uma assinatura de identidade, mas ainda não confia nela. + Esta mensagem de intercâmbio de chaves inclúi uma assinatura de identidade confiada para: %s + Esta é a chave que enviou para iniciar a sessão cifrada corrente com %s + Esta é a chave que recebeu para iniciar a sessão cifrada corrente com %s + Recebeu uma mensagem de intercâmbio de chaves de %s.⏎ ⏎ AVISO: Já tem uma sessão cifrada com este contacto. Se aceitar esta mensagem de intercâmbio de chaves, a sessão existente vai ser destruída e terá de se re-autenticar. Deseja completar este intercâmbio de chaves? + Recebeu uma mensagem de intercâmbio de chaves de %s. Já tem uma sessão cifrada prévia com este contacto e ao aceitar esta chave, completará o intercâmbio de chaves. Deseja completar este intercâmbio de chaves? + Iniciou uma mensagem de intercâmbio de chaves com %s mas ainda não recebeu resposta. + Recebeu uma mensagem de intercâmbio de chaves de %s. Não tem nenhuma sessão prévia estabelecida com este contacto, deseja completar este intercâmbio de chaves? + + Não é possível visualizar a chave de identidade corrompida! + Apagar identidade? + Tem a certeza que pretende apagar permanentemente esta chave de identidade? + Identidade inválida! + + Tem de especificar um nome para esta identidade! + O nome de identidade já existe! + Uma chave de identidade com o nome especificado já existe. + Gerir identidades + + Marcar identidades como verificadas? + Tem a certeza que validou a identidade dos destinatários e pretende marcá-la como verificada? + Marcar como validade + Não tem uma chave de identidade. + Destinatário não tem chave de identidade. + Destinatário não tem chave de identidade! + Ler a chave do destinatário para comparação + Ler a minha chave + AVISO, a chave lida NÃO corresponde. Por favor verifique a impressão digital da chave cuidadosamente. + NÃO verificado! + A chave do destinatário está correcta. É igualmente necessário verificar a sua chave perante ele. + Verificado! + Não tem uma chave de identidade! + + Tem de especificar um nome para este contacto! + Guardar chave de identidade? + Erro ao gravar chave de identidade! + Esta chave de identidade ou uma chave com o mesmo nome já existe. Por favor edite a sua base de dados de chaves. + Leia o código QR para comparar + Apresente o código QR para comparar + Não verificado! + AVISO, a chave lida NÃO coincide! + A chave lida coincide! + Verificado! + Tem a certeza que pretende marcar esta chave como válida para toda a futura correspondência com %s? Apenas deve fazer isto se verificou a impressão digital da chave. + + Marcar sessão como verificada? + Tem a certeza que validou estas impressões digitais e pretende marcar esta sessão como verificada? + Marcar como verificada + Apresentar a minha impressão digital para leitura + Ler a impressão digital do destinatário + AVISO, a chave lida NÃO coincide. Por favor verifique a impressão digital cuidadosamente. + NÃO verificado! + A chave está correcta. É igualmente necessário que o destinatário valide a sua impressão digital. + Verificado! + + Você não tem uma chave de identidade. + Leia o código QR para comparar + Apresente o código QR para comparar + AVISO, a chave lida NÃO coincide. + NÃO verificado! + A chave lida coincide! + Verificado! + + Iniciar apesar de pedido existente? + Já enviou um pedido de início de sessão para este destinatário, tem a certeza que pretende enviar outro? Isto invalidará o pedido anterior. + Enviar + + Mensagem cifrada corrompida... + A decifrar, por favor aguarde... + Mensagem cifrada para sessão inexistente... + Erro de decifração: Mensagem local corrompida, MAC não coincide. Potencial modificação? + + A ligar ao servidor de MMS... + A transferir MMS... + Transferência de MMS falhou! + A transferir... + Anónimo + + A decifrar MMS, por favor aguarde... + Mensagem MMS cifrada corrompida... + Mensagem MMS cifrada para sessão inexistente... + + A migrar + A migrar mensagens de texto do sistema + + Frase-chave TextSecure guardada em memória cache + Frase-chave guardada em cache + + (%d) novas mensagens + (%1$d) novas mensagens, a mais recente de: %2$s + Mais recente de: %s + + Recebeu uma mensagem de alguém que suporta sessões cifradas TextSecure. Deseja iniciar uma sessão segura? + Iniciar intercâmbio + + Frase-chave anterior: + Frase-chave nova: + Repetir a frase-chave nova: + + + Sem contactos. + + Seleccionar para + + Sem chamadas recentes. + + Digite a mensagem + Enviar + Remover + + Modo de selecção em grupo + + Por favor escolha uma frase-chave que será usada para cifrar os seus dados localmente. Esta deve ser uma frase-chave forte. + Frase-chave: + Repetir: + + Sessão + Identidades + Completar intercâmbio + + Para + + Não tem, presentemente, nenhuma chave de identidade na sua base de dados de confianças. + + Nome de identidade: + + A identidade do destinatário (ele lê): + A sua identidade (você lê): + + Nome de identidade:\n\n + Identidade importada:\n\n + Verificado! + Comparar + + O destinatário lê: + Você lê: + + Identidade: + Código QR + + Criar frase-chave + Introduzir frase-chave + Seleccionar contactos + TextSecure detectado + Chave de identidade pública + Mudar frase-chave + Verificar sessão + Verificar identidade + Guardar identidade + Gerir chaves de identidade + Completar intercâmbio de chaves + Verificar identidade importada + + Utilizar configurações + Utilizar para todas as SMS + Utilizar para todas as MMS + Utilizar TextSecure para visualizar e armazenar todas as mensagens de texto recebidas + Utilizar TextSecure para visualizar e armazenar todas as mensagens multimédia recebidas + Configurações de introdução + Tecla de enter envia + Pressionar a tecla Enter envia mensagem de texto + Configurações de apresentação + Escolher identidade + Escolha o seu próprio contacto da lista de contactos. + Configurações de cifra + Mudar frase-chave + Mudar a minha frase-chave + Completar intercâmbios de chaves + Completar automaticamente intercâmbios de chaves para novas sessões ou para sessões existentes com a mesma chave de identidade + Incluir uma etiqueta de caracteres invisíveis no fim de todas as mensagens não cifradas + Incluir etiqueta de caracteres invisíveis + Assinar mensagens de intercâmbio de chaves com a chave de identidade + Assinar intercâmbio de chaves + Esquecer a frase-chave após algum intervalo + Expirar frase-chave + Seleccionar tempo de expiração da frase-chave + Intervalo de expiração + Tempo a esperar antes de remover a frase-chave da memória + Configurações de chave de identidade + Visualizar a minha chave de identidade + Exportar a minha chave de identidade + Importar a chave do contacto + Importar uma chave de identidade a partir de um contacto + Gerir chaves de identidade + Gerir chaves de identidade configuradas + Configurações de notificação + Notificações + Apresentar notificações de mensagens na barra de estado + Cor do LED + Mudar a cor do LED de notificação + Padrão de pisca do LED + Alterar padrão de pisca do LED + Seleccionar padrão de pisca do LED + Seleccionar cor do LED + Seleccionar toque + Vibrar + Vibrar também quando notificado + minutos + horas + Verde + Vermelho + Azul + Laranja + Cíano + Magenta + Rápido + Normal + Lento + Personalizado + + + + + Seleccionar tudo + Desseleccionar tudo + + Terminado + + Enviar não cifrado + + Chamar + + Detalhes da mensagem + Copiar texto + Apagar mensagem + Reencaminhar mensagem + + Iniciar sessão segura + + Apagar seleccionado + Seleccionar tudo + + Procurar + + + Segurança + Verificar sessão + Verificar destinatário + Abortar sessão segura + + Adicionar anexo + Apagar conversa + Comparar + + Comparar + Apresente o código QR para comparar + Leia o código QR para comparar + + Desbloquear + + Mensagem nova + Configurações + Importar/Exportar + Importar + Exportar + Limpar frase-chave + + Verificado + +