mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-10-17 20:52:00 +00:00
Update language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -259,6 +259,7 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Ostatnio aktywny %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Dziś</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unknown_file">Nieznany plik</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optymalizacja dla brakujących Usług Play</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Urządzenie nie wspiera Usług Play. Dotknij, aby wyłączyć systemową optymalizację baterii uniemożliwiającą odbieranie wiadomości w czasie braku aktywności.</string>
|
||||
@@ -397,6 +398,7 @@ Stracisz wszystkie informacje obecnie zawarte w aplikacji Signal z wyjątkiem ty
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s dzwonił do Ciebie</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Zadzwoniono do %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Nieodebrane połączenie od %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s dołączył(-a) do Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Ustawiłeś zniknięcie wiadomości po: %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s ustawił zniknięcie wiadomości po: %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.</string>
|
||||
@@ -492,6 +494,8 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem.
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Rozumiem</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Błąd Usług Play</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Trwa aktualizacja Usług Sklepu Google Play lub są one niedostępne. Spróbuj ponownie.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Więcej informacji</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Mniej informacji</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Możliwe problemy</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
@@ -514,6 +518,7 @@ Upewnij się, że to jest Twój numer! Zamierzamy zweryfikować go SMSem.
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Zbyt wiele zapytań!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Już zażądałeś połączenia głosowego. Możesz ponownie zażądać innego połączenia w ciągu następnych 20 minut.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konflikt rejestracji</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Ten numer został zarejestrowany wcześniej na innym serwerze Signal. Musisz się najpierw wyrejestrować, aby tu dołączyć.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Rejestracja zakończona!</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Rejestracja w Signal zakończona pomyślnie.</string>
|
||||
@@ -540,6 +545,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Oni zadzwonili</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Nieodebrane połączenie</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Wiadomość multimedialna</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_joined_signal">%s dołączył(-a) do Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Czas znikania wiadomości ustawiony na %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
@@ -616,6 +622,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy Signal jest zablokowany!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Wystąpił błąd przy wysyłaniu wiadomości!</string>
|
||||
<!--SaveAttachmentTask-->
|
||||
<string name="SaveAttachmentTask_open_directory">Otwórz katalog</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Nowa wiadomość</string>
|
||||
@@ -826,6 +833,7 @@ Weryfikuj swój numer telefonu, aby połączyć się z Signal.</string>
|
||||
NUMER TELEFONU</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NUMER TELEFONU</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Rejestracja</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal ułatwia komunikację używając Twój numer telefonu i książkę adresową. Znajomi i kontakty, którzy wiedzą, jak się z Tobą skontaktować przez telefon, będą mogli łatwo nawiązać kontakt przez Signal. \n\nPodczas rejestracji wysyłane są na serwer pewne informacje o kontaktach, lecz nie są one przechowywane.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Wspierane przez twilio</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Niektóre możliwe problemy:</string>
|
||||
@@ -916,6 +924,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
|
||||
<string name="arrays__images">Zdjęcia</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Wideo</string>
|
||||
<string name="arrays__documents">Dokumenty</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d godzina</item>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user