mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-11-10 08:14:30 +00:00
Update language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -380,6 +380,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">%s te-a apelat</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Apel %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Apel ratat de la %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s a venit pe Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Tu ai setat timpul pentru dispariția mesajelor la %1$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s a setat timpul pentru dispariția mesajelor la %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.</string>
|
||||
@@ -477,6 +478,8 @@ Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verific
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Am înțeles</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Eroare servicii Play</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Serviciile Google Play se actualizează sau sunt temporar indisponibile. Te rog încearcă din nou.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_more_information">Mai multe informații</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_less_information">Mai puține informații</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Probleme posibile.</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
@@ -499,6 +502,7 @@ Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verific
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Prea multe cereri!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Ai solicitat deja un apel vocal. Vei putea solicita altul după 20 de minute.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Conflict înregistrare</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Acest număr este deja înregistrat pe un server Signal diferit. Mai întâi trebuie să te dezabonezi acolo ca să te înregistrezi aici.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Înregistrarea este completă</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_signal_registration_has_successfully_completed">Înregistrarea la Signal s-a finalizat cu succes.</string>
|
||||
@@ -526,6 +530,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">Te-a apelat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">Apel ratat</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Mesaj media</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_joined_signal">%s a venit pe Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Timpul setat pentru mesajele care dispar este %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Numărul tău de siguranță pentru %s s-a schimbat.</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
@@ -807,6 +812,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
|
||||
NUMĂRUL DE TELEFON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">NUMĂRUL DE TELEFON</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Înregistrare</string>
|
||||
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Signal facilitează comunicarea folosind numărul tău existent de telefon și agenda telefonului. Prietenii și contactele care știu deja cum să te contacteze prin telefon vor putea să te contacteze ușor prin Signal.\n\nÎnregistrarea trimite anumite informații ale contactelor la server. Acestea nu sunt stocate.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Cu sprijinul twilio</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Unele probleme posibile
|
||||
@@ -918,6 +924,7 @@ SMS a eșuat.</string>
|
||||
<string name="arrays__images">Imagini</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Audio</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Video</string>
|
||||
<string name="arrays__documents">Documente</string>
|
||||
<!--plurals.xml-->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%d oră</item>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user