diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index d70596d40a..4987dcba1a 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -1659,7 +1659,7 @@
الرقم التعريفي الشخصي
تغيير
إنشاء
- يضيف الرقم التعريفي الشخصي طبقة إضافية من الأمان وهو طريقة لعمل نسخة احتياطية من حسابك. سيتم سؤالك عنه عند التسجيل برقمك الهاتفي في Signal. اذا نسيت الرقم التعريفي الشخصي سيتم إقفال حسابك لمدة 7 أيام.
+
لا شيء
الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل مختلف عن رمز التحقق في رسالة SMS التي استقبلتها الآن. يُرجى إدخال الرقم التعريفي الشخصي الذي قمت بتحديده في إعدادات التطبيق من قبل.
الرقم التعريفي الشخصي لحماية التسجيل
diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 4510b7eafe..e275b222f7 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -1522,7 +1522,7 @@
পিন
পরিবর্তন
তৈরি
- আপনার পিন সুরক্ষার অতিরিক্ত স্তর যুক্ত করে এবং আপনার অ্যাকাউন্ট নিরাপদ করে। আপনি যখন সিগন্যালের সাথে আপনার ফোন নাম্বার নিবন্ধন করবেন তখন আপনাকে এটি জিজ্ঞাসা করা হবে। আপনি যদি আপনার পিনটি ভুলে যান তবে আপনাকে 7 দিনের জন্য আপনার অ্যাকাউন্ট থেকে লক্ করা হবে।
+
কেউ না
রেজিস্ট্রেশন লক পিনটি আপনি সদ্য প্রাপ্ত এসএমএস যাচাইকরণ কোডের সাথে মিলছে না। আপনি পূর্বে অ্যাপ্লিকেশনটিতে কনফিগার করা পিনটি প্রবেশ করুন।
রেজিস্ট্রেশন লক এর পিন কোড
diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 5d3c75eb1f..83b72ad304 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
Encara no heu establert cap contrasenya.
- %d missatge per conversa
- - %dmissatges per conversa
+ - %d missatges per conversa
Voleu suprimir els missatges antics?
@@ -1589,7 +1589,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
PIN
Canvieu-lo
Crea
- El PIN afegeix una capa extra de seguretat i protegeix el compte. Se us demanarà quan registreu el número de telèfon al Signal. Si l\'oblideu, se us bloquejarà el compte durant 7 dies.
+
Cap
El PIN de bloqueig del registre no és el mateix que el codi de verificació de l\'SMS que heu rebut. Si us plau, escriviu el PIN que heu configurat a l\'aplicació.
PIN de bloqueig del registre
diff --git a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index e5f841a755..7223e64508 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -1666,7 +1666,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
PIN
Změnit
Vytvořit
- PIN přidává další vrstvu zabezpečení a zálohuje váš účet. O jeho zadání budete požádáni při registraci vašeho telefonního čísla u Signalu. Pokud váš PIN zapomenete, bude účet uzamčen po dobu 7 dní.
+
Nic
PIN zámku registrace není stejný jako přijatý SMS kontrolní kód, který jste před chvílí obdrželi. Prosím zadejte PIN, který jste dříve nastavili v aplikaci.
PIN zámku registrace
diff --git a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 9276db00ec..5db831a74e 100644
--- a/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -1671,7 +1671,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?
PIN
Newid
Creu
- Mae eich PIN yn ychwanegu haen ychwanegol o ddiogelwch ac yn cadw eich cyfrif wrth gefn. Byddwn yn gofyn amdano pan fyddwch yn cofrestru eich rhif ffôn gyda Signal. Os fyddwch yn anghofio eich PIN, byddwch yn cael eich cloi allan o\'ch cyfrif am 7 diwrnod.
+
Dim
Nid yw\'r Clo Cofrestru PIN yr un fath â\'r cod dilysu SMS rydych newydd ei dderbyn. Rhowch y PIN a ffurfiwyd gennych yn flaenorol yr ap .
PIN Clo Cofrestru
diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 47834cab8b..ba8882a0f3 100644
--- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -466,6 +466,9 @@
Introducerer Reaktioner
Tap og hold på enhver besked for hurtigt at vise hvordan du føler
Påmind mig senere
+ Verificer din Signal PIN
+ Vi vil indimellem bede dig om at verificere din PIN, så du ikke glemmer den
+ Verificer PIN
Signal opkald i gang
Foretager Signalopkald
@@ -666,6 +669,11 @@ nummer (%s) er ugyldigt
Invitér til Signal
Signalbesked
+ Du bliver mindet om det senere
+ Du vil blive mindet om det igen i morgen
+ Du vil blive mindet om det igen om nogle dage
+ Du bliver mindet om det igen om en uge
+ Du bliver mindet om det igen om nogle uger
Billede
Klistermærke
@@ -1436,6 +1444,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
Opret en ny PIN
Opret din PIN
+ PINs tilføjer et ekstra lag af beskyttelse til din konto, og kan ikke gendannes. Du skal bruge din PIN for at registrere til Signal igen
PIN´s passer ikke. Prøv igen
Bekræft din PIN
@@ -1554,7 +1563,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version.
PIN
Skift
Opret
- Din PIN tilføjer et ekstra lag af sikkerhed og laver en backup af din konto. Du vil blive spurgt om den når du registrerer dit nummer ved Signal. Hvis du glemmer din PIN, bliver du låst ude af din konto i 7 dage
+
Ingen
Verifikationskode er ikke den samme, som den kode du netop har modtaget på SMS. Indtast venligst koden du tidligere har indtastet i applikationen
Registreringskode
diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 8991f16091..41580c49ac 100644
--- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1584,7 +1584,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenPIN
Ändern
Erstellen
- Deine PIN fügt deinem Konto eine weitere Sicherheitsebene hinzu und ermöglicht zudem die Wiederherstellung deines Kontos. Du wirst nach ihr gefragt, wenn du deine Rufnummer bei Signal registrierst. Falls du deine PIN vergisst, wird dein Konto für 7 Tage gesperrt.
+
Keine
Die PIN für die Registrierungssperre ist unabhängig vom SMS-Verifikationscode, den du gerade erhalten hast. Bitte gib die PIN ein, die du zuvor in der App festgelegt hast.
PIN für Registrierungssperre
diff --git a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
index 13195bf7f8..cdfd1f1d7a 100644
--- a/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eo/strings.xml
@@ -1594,7 +1594,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
PIN
Ŝanĝi
Krei
- Via PIN aldonas plian tavolon de sekurigo ĉe via konto. Oni petos ĝin al vi, kiam vi registros vian telefonnumeron ĉe Signal. Se vi forgesas vian PIN, vi ne plu povos aliri vian konton dum 7 tagoj.
+
Neniu
La persona identiga numero de bloko de registriĝo ne estas la sama kodo kiel la SMS-kontrolkodo, kiun vi ĵus ricevis. Bv. entajpi la personan identigan numeron, kiun vi antaŭe agordis en la aplikaĵo.
PIN de bloko de registriĝo
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 86d57abd26..6babc4a1be 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -227,7 +227,7 @@
- ¡Fallo al guardar el adjunto!
- ¡Fallo al guardar los adjuntos!
- ¡No se pudo escribir en el almacenamiento!
+ ¡No se pudo guardar en el almacenamiento!
- Guardando adjunto
- Guardando %1$d adjuntos
@@ -252,7 +252,7 @@
No hay ningún navegador instalado
- No se encontraron resultados para \'%s\'
+ No se encontraron resultados para «%s»
- ¿Eliminar el chat seleccionado?
- ¿Eliminar los chats seleccionados?
@@ -795,7 +795,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Tú
Formato de contenido incompatible
Borrador
- Signal necesita acceso al almacenamiento del teléfono para guardar adjuntos si éste es externo. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento».
+ Signal necesita acceso al almacenamiento del teléfono para guardar adjuntos en la tarjeta SD. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento».
No se puede guardar en una unidad de almacenamiento externo si Signal no tiene acceso
¿Eliminar mensaje?
Este mensaje se eliminará permanentemente.
@@ -1056,7 +1056,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
La base de datos del sistema no será modificada o alterada de ningún modo.
Saltar
Importar
- Esto podría tardar un rato. Por favor, sé paciente, te informaremos en cuanto la importación se haya completado.
+ Esto podría tardar un rato. Por favor, sé paciente, te informaremos en cuanto el proceso se haya completado.
IMPORTANDO
Importar base de datos de SMS del sistema
Importar la base de datos desde la aplicación de mensajería por defecto del sistema
@@ -1109,7 +1109,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Llamada de Signal
NÚMERO DE TELÉFONO
- Signal hace fácil la comunicación usando tu número de teléfono y lista de contactos existentes. Los amigos y contactos que ya conocen tu teléfono podrán ponerse en contacto contigo a través de Signal.\n\nEl proceso de registro transmite alguna información acerca de tus contactos al servidor pero ésta no se almacena.
+ Signal hace fácil la comunicación usando tu número de teléfono y lista de contactos existentes. Los amigos y contactos que ya conocen tu teléfono podrán ponerse en contacto contigo a través de Signal.\n\nEl proceso de registro transmite una información mínima y cifrada sobre tus contactos al servidor pero éste no almacena tu lista de contactos.
Verifica tu número
Por favor, introduce tu número de móvil para recibir el código de verificación por SMS. Puede que tu proveedor aplique una tasa por recibir SMS.
@@ -1429,7 +1429,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
Cancelar
Enviar
Te mostramos tus Estadísticas
- Descubre cuántos de tus mensajes se han enviado de manera segura e invita a tus contactos a aumentar tu porcentaje en mensajes de Signal.
+ Descubre cuántos de tus mensajes se han enviado de manera segura y anima a tus contactos a aumentar tu porcentaje en mensajes de Signal.
Ver Estadísticas
Invitar a Signal
Puedes aumentar el número de mensajes cifrados que envías en %1$d%%
@@ -1596,7 +1596,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
PIN
Modificar
Crear
- Tu PIN añade una capa de seguridad extra y protege tu cuenta. Te preguntaremos el PIN al registrar tu número desde otro dispositivo en Signal. Si olvidas tu PIN, bloquearemos tu cuenta durante 7 días.
+
Ninguno
El PIN de bloqueo de registro es distinto del código de verificación que acabas de recibir por SMS. Por favor, introduce el PIN que has configurado previamente en los ajustes de Signal.
PIN de bloqueo de registro
diff --git a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index b18ba907f9..8560b3d350 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -1585,7 +1585,7 @@
پین
تغییر
ایجاد
- پین شما یک لایه امنیتی دیگر اضافه می کند و از حساب شما پشتیبان می گیرد. هنگامی که با شماره تلفن خود در Signal ثبت نام می کنید از شما خواسته خواهد شد. اگر پین خود را فراموش کردید، حساب شما به مدت 7 روز قفل خواهد شد.
+
هیچ کدام
پین قفل ثبتنام همان کد تأییدی که الان از طریق پیامک دریافت کردید نیست. لطفاً رمزی را که قبلاً در برنامه تنظیم کرده بودید را وارد کنید.
پین قفل ثبتنام
diff --git a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 91df9e7cdb..ee9c4a7b1e 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -1589,7 +1589,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
PIN
Muuta
Luo
- PIN-koodisi lisää ylimääräisen suojaustason ja varmuuskopioi tilisi. PIN-koodia kysytään, kun rekisteröit puhelinnumerosi Signalin kanssa. Jos unohdat PIN-koodisi, sinut lukitaan tililtäsi 7 päiväksi.
+
Ei mitään
Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi ei ole sama kuin se vahvistustekstiviesti, jonka juuri sait. Syötä se PIN-koodi, jonka aikaisemmin asetit ohjelmassa.
Rekisteröinnin lukituksen PIN-koodi
diff --git a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 158f104577..cb05bc289b 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -1586,7 +1586,7 @@
NIP
Changer
Créer
- Votre NIP ajoute une couche supplémentaire de sécurité et sauvegarde votre compte. Il vous sera demandé quand vous inscrirez votre numéro de téléphone auprès de Signal. Si vous oubliez votre NIP, votre compte sera verrouillé pendant sept jours.
+
Aucun
Le NIP de blocage de l’inscription ne correspond pas au code de vérification que vous venez de recevoir par texto. Veuillez saisir le NIP que vous avez précédemment défini dans l’application.
NIP de blocage de l’inscription
diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
index f38d963169..831cafe6c5 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -106,6 +106,8 @@
Non se atopou ningún navegador web.
Xa está en curso unha chamada.
+ Iniciar videochamada?
+ Iniciar chamada de voz?
Cancelar
Chamar
@@ -304,6 +306,7 @@
Última actividade %s
Hoxe
+ Ficheiro sen nome
Optimizar cando falte Servizos Play.
Este dispositivo non é compatible con Servizos Play. Toca para desactivar as optimizacións da batería do sistema que evitan que Signal recupere mensaxes mentres está inactivo.
@@ -405,16 +408,19 @@
Erro ao ler os axustes do provedor sen fíos de MMS
Ficheiros multimedia
+ Ficheiros
Audio
Borrando
Borrando mensaxes…
Seleccionar todo
Recompilando anexos…
+ Ordenar por
Ficheiro
Audio
Vídeo
Imaxe
+ Lembrarmo máis tarde
Chamada Signal en progreso
Establecendo chamada Signal
@@ -591,6 +597,7 @@
Chamar
Ver fotografía
+ Ver vídeo
Vista
Ficheiros multimedia
@@ -680,8 +687,14 @@
Enviar mensaxe?
Enviar
+ Nome de usuario
Enviar
Eliminar
+ Este nome de usuario está dispoñible.
+ Os nomes de usuario só poden incluír caracteres do a-Z, 0-9 e guións baixos.
+ Os nomes de usuario non poden comezar por un número.
+ Nome de usuario non válido.
+ Os nomes de usuario deben ter entre %1$d e %2$d caracteres.
O teu contacto ten unha versión antiga de Signal. Pídelle que a actualice antes de verificar o número de seguranza.
O teu contacto ten unha versión recente de Signal cun formato de código QR incompatible. Actualízate para poder comparalo.
@@ -766,6 +779,7 @@
Signal
Nova mensaxe
+ Reproducir vídeo
- %d elemento
@@ -831,6 +845,7 @@
Signal require permiso para poder mostrar os teus contactos, pero este foi denegado de forma permanente. Vai aos axustes da aplicación, selecciona \"Permisos\" e activa \"Contactos\".
Erro ao recuperar os contactos; comproba a túa conexión á rede
+ Nome de usuario non atopado
Ningún contacto bloqueado
@@ -989,6 +1004,8 @@
Para enviar ficheiros multimedia e mensaxes a grupos, toca Aceptar e completa a configuración solicitada. Os axustes das MMS do teu provedor xeralmente pódense atopar buscando polo seu APN. Só necesitas facelo unha vez.
Seguinte
+ Nome de usuario
+ Crear nome de usuario
Ficheiros multimedia compartidos
@@ -1170,6 +1187,9 @@
En itinerancia
Descarga automática multimedia
Recorte das mensaxes
+ Fotografías
+ Vídeos
+ Ficheiros
Audio
Utilizar sistema emoji
Desactiva o soporte emoji integrado en Signal
@@ -1323,17 +1343,22 @@
Confirma o teu PIN.
Saber máis
+ Actualizar PIN
Omitir
Enviar
Esqueciches o PIN?
+ Conta bloqueada
Seguinte
Saber máis
Seguinte
Esqueciches o PIN?
+ PIN incorrecto
+ Crear PIN
+ Actualizar PIN
Icona do tráfico
Cargando…
@@ -1392,6 +1417,8 @@
Bloqueo da pantalla
Bloquea o acceso a Signal co bloqueo de pantalla de Android ou coa impresión dixital
Tempo de inactividade para o bloqueo de pantalla
+ PIN
+ Cambiar
Crear
Ningunha
O PIN do bloqueo de rexistro non é o mesmo que o código de verificación que recibiches por SMS. Insire o PIN con que configuraches a aplicación.
@@ -1433,5 +1460,13 @@
Aceptar
Eliminar
Bloquear
+ Membro de %1$s
+ Membro de %1$s e %2$s
+ Membro de %1$s, %2$s e %3$s
+ %1$d membros
+
+ - %d máis
+ - %d máis
+
diff --git a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
index 37c1b3ee0e..d7219893be 100644
--- a/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gu/strings.xml
@@ -1521,7 +1521,7 @@
PIN
બદલો
બનાવો
- તમારો PIN સલામતીનો એક વધારાનો સ્તર ઉમેરશે અને તમારા એકાઉન્ટ નો બૅકઅપ લે. જ્યારે તમે Signal સાથે તમારો ફોન નંબર રજીસ્ટર છો ત્યારે તમને તેના માટે પૂછવામાં આવશે. જો તમે તમારો PIN ભૂલી જાઓ છો, તો તમને 7 દિવસ માટે તમારા એકાઉન્ટ માંથી લૉક આઉટ કરવામાં આવશે.
+
કંઈ નહીં
રજીસ્ટરેશન લૉક પિન તમે હમણાં જ પ્રાપ્ત કરેલા SMS ચકાસણી કોડ જેવો નથી. કૃપા કરીને એપ્લિકેશનમાં તમે પહેલાં ગોઠવેલો પિન દાખલ કરો.
રજીસ્ટ્રેશન લૉક PIN
diff --git a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
index 07b957372d..2b55157041 100644
--- a/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ha/strings.xml
@@ -1525,7 +1525,7 @@
Lambobin sirri
Canza
kirkira
- Lambobin sirrinka/ki na kara karfin tsaron asusunka/ki. Za\'a tambayeka/ki shi idan kayiwa lambar wayarka/ki rijistar Signal. Idan ka/kika manta da lambobin sirrin, za\'a kulle damar samun asusunka/ki zuwa kwana 7.
+
Babu.
Lambar sirrin rijista ba daya bane da lambar sirrin tabbatarwar SMS da ka/kika samu. Dan shigar da lambar sirrin that ka/kika fara sakawa a manhajar.
Lambar sirrin rijista
diff --git a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 2aa9575426..cd58992c94 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -1524,7 +1524,7 @@ Locale: %4$s
पिन
बदलो
बनाएँ
- आपका पिन सुरक्षा की एक अतिरिक्त परत जोड़ता है और आपके खाते का बैक अप लेता है। जब आप Signal के साथ अपना फ़ोन नंबर पंजीकृत करेंगे तो आपसे इसके लिए पूछा जाएगा। यदि आप अपना पिन भूल जाते हैं, तो आपको अपने खाते से 7 दिनों के लिए बंद कर दिया जाएगा।
+
कुछ नहीं
पंजीकरण लॉक पिन आपके द्वारा प्राप्त किए गए एसएमएस सत्यापन कोड जैसा नहीं है। कृपया उस पिन को दर्ज करें जिसे आपने पहले एप्लिकेशन में कॉन्फ़िगर किया था।
पंजीकरण लॉक पिन
diff --git a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 3f216f0964..ea74e3cf79 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -1593,7 +1593,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
PIN
Változtatás
Létrehozás
- A PIN kód növeli fiókod biztonságát. Minden olyan esetben meg kell adnod, amikor telefonszámodat a Signal-ra beregisztrálod. Amennyiben elfelejted PIN kódodat, 7 napra ki leszel tiltva fiókodból.
+
Egyik sem
A regisztrációs zár PIN nem ugyanaz, mint az SMS ellenőrző kód, amit az imént kaptál. Kérlek add meg a PIN kódot, amelyet korábban az alkalmazásban állítottál be!
Regisztrációs zár PIN
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index c8998d9a22..c3b78ac1bd 100644
--- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -1555,7 +1555,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
PIN
Ubah
Buat
- PIN Anda menambahkan lapisan ekstra keamanan dan mencadangkan akun Anda. Anda akan dimintai PIN tersebut saat Anda mendaftarkan nomor telepon Anda di Signal. Jika lupa PIN, akun Anda akan terkunci selama 7 hari.
+
Kosong
PIN Kunci Pendaftaran berbeda dengan SMS kode verifikasi yang baru Anda terima. Harap masukkan konfigurasi PIN yang sebelumnya telah Anda buat.
PIN Kunci Pendaftaran
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 701a5ca1da..fa636926dc 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1595,7 +1595,7 @@
PIN
Cambia
Crea
- Il PIN aggiunge un ulteriore strato di sicurezza ed esegue il backup del tuo account. Ti verrà chiesto quando registri il tuo numero di telefono con Signal. Se dimentichi il tuo PIN, non avrai accesso al tuo account per 7 giorni.
+
Nessuna
Il PIN di blocco della registrazione non è uguale al codice di verifica SMS appena ricevuto. Inserire il PIN precedentemente configurato nell\'applicazione.
PIN di blocco della registrazione
diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 5e4cf31a66..657fad9fc9 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -1675,7 +1675,7 @@
PIN
שנה
צור
- ה־PIN שלך מוסיף שכבת אקסטרה של אבטחה ומגבה את חשבונך. תישאל לגביו כאשר תירשם עם מספר הטלפון שלך אל Signal. אם תשכח את ה־PIN שלך, תינעל מחוץ לחשבונך למשך 7 ימים.
+
ללא
PIN נעילת ההרשמה אינו אותו דבר כמו קוד הוידוא שקיבלת. אנא הכנס את ה־PIN שתיצרת קודם לכן ביישום.
PIN נעילת הרשמה
diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index d180109238..03994ebe2c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1544,7 +1544,7 @@
PIN
変更
作成
- PIN はセキュリティを強化し、アカウントを保護します。Signal に電話番号を登録する際に要求され、忘れた場合アカウントは 7 日間ロックされます。
+
なし
登録ロック PIN は SMS で先程送信された認証コードと異なります。以前 Signal で設定した PIN を入力してください。
登録ロック PIN
diff --git a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
index 912d860432..f477e97180 100644
--- a/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-jv/strings.xml
@@ -1495,7 +1495,7 @@
PIN
Gantos
Damel
- PIN sampeyan mewahi lapisan keamanan ekstra lan ndamelaken serep kangge akun kasebut. PIN niki bakal ditedhakaken kala sampeyan ndaftaraken nomer telepon sampeyan kangge Signal. Menawi sampeyan kesupen PIN kasebut, akun sampeyan bakal dipunkunci ngantos 7 dinten.
+
Mboten enten
PIN Kunci Pendaftaran mboten sami kaliyan kode verifikasi SMS ingkang nembe sampeyan tampi. Lebetaken PIN ingkang sampeyan tetapaken ing aplikasi saderengipun.
PIN Kunci Pendaftaran
diff --git a/app/src/main/res/values-km/strings.xml b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
index 0ccbd83986..adb8fbbd8b 100644
--- a/app/src/main/res/values-km/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-km/strings.xml
@@ -40,6 +40,7 @@
បិទ
SMS %1$s, MMS %2$s
ចាក់សោរអេក្រង់ %1$s, ចាក់សោេរចុះឈ្មោះ %2$s
+ ចាក់សោអេក្រង់ %1$s
ប្រធានបទ %1$s, ភាសា %2$s
@@ -57,6 +58,8 @@
ឯកសារ
ទំនាក់ទំនង
ទីតាំង
+ Signal ត្រូវការការអនុញ្ញាតដើម្បីបង្ហាញរូបភាពនិងវីដេអូរបស់អ្នក។
+ ផ្តល់ការអនុញ្ញាត
មិនអាចស្វែងរកកម្មវិធីដើម្បីជ្រើសរើសព័ត៌មាន
Signal ទាមទារសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកដើម្បីភ្ជាប់រូបថត វីដេអូ ឬសំឡេង ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅការកំណត់របស់ប្រព័ន្ធ ជ្រើសរើស \"អនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\" ។
@@ -439,6 +442,12 @@
បានផ្ញើដោយ %1$s ទៅ %2$s
បានផ្ញើដោយអ្នកទៅ %1$s
+ ការណែនាំ ប្រតិកម្ម
+ ចុច និងសង្កត់សារណាមួយដើម្បីចែករំលែករហ័សពីអារម្មណ៍របស់អ្នក។
+ រំលឹកខ្ញុំពេលក្រោយ
+ ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខPIN Signal
+ យើងនឹងសាកសួរអ្នកម្តងម្កាល ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់លេខកូដ PIN ថាអ្នកពិតជាចងចាំវា។
+ ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN
ការហៅចេញSignal កំពុងដំណើរការ
ការហៅចេញ តាមSignal
@@ -542,7 +551,9 @@
ពេលក្រោយ
ចុម កម្មវិធី Play Store មានសម្រាប់ដំឡើងក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នកទេ។
+ ទាំងអស់ %1$d
+ +%1$d
បិទលេខទំនាក់ទំនងនេះ?
អ្នកនឹងលែងទទួលសារ និងការហៅចូលពីលេខទំនាក់ទំនងនេះទៀតហើយ។
@@ -632,6 +643,11 @@
អញ្ជើញចូលប្រើSignal
សារ Signal
+ យើងនឹងរំលឹកអ្នកម្តងទៀតពេលក្រោយ។
+ យើងនឹងរំលឹកអ្នកម្តងទៀតថ្ងៃស្អែក។
+ យើងនឹងរំលឹកអ្នកម្តងទៀតប៉ុន្មានថ្ងៃទៀត។
+ យើងនឹងរំលឹកអ្នកម្តងទៀតសប្តាហ៍ក្រោយ។
+ យើងនឹងរំលឹកអ្នកម្តងទៀត២សប្តាហ៍ក្រោយ។
រូបភាព
ស្ទីកគ័រ
@@ -777,6 +793,14 @@
បើក Signal ដើម្បីឆែកមើលការជូនដំណឹងថ្មីៗ។
%1$s %2$s
ទំនាក់ទំនង
+ ប្រតិកម្ម %1$s ទៅ៖ \"%2$s\"។
+ ប្រតិកម្ម %1$s ទៅវីដេអូអ្នក។
+ ប្រតិកម្ម %1$s ទៅរូបភាពអ្នក។
+ ប្រតិកម្ម %1$s ទៅឯកសារអ្នក។
+ ប្រតិកម្ម %1$s ទៅសំឡេងអ្នក។
+ ប្រតិកម្ម %1$s ទៅរូបភាពមើលម្តងរបស់អ្នក។
+ ប្រតិកម្ម %1$s ទៅវីដេអូមើលម្តងរបស់អ្នក។
+ ប្រតិកម្ម %1$s ទៅស្ទីកគ័រអ្នក។
លំនាំដើម
ការហៅ
@@ -1025,6 +1049,8 @@
Signal ទាមទារការកំណត់MMS ដើម្បីបញ្ជូនព័ត៌មាន និងសារជាក្រុម តាមរយៈប្រតិបត្តិករបណ្តាញរបស់អ្នក។ ឧបករណ៍អ្នកមិនអាចបង្ហាញព័ត៌មានបាន ដោយសារឧបករណ៍អ្នកត្រូវបានជាប់សោ និងមិនអនុញ្ញាតឲ្យកែប្រែបាន។
ដើម្បីផ្ញើសារព័ត៌មាន និងសារជាក្រុម ចុច \'ព្រម\' និងបញ្ចប់ការកំណត់ស្នើសុំ។ ការកំណត់ MMS ដោយប្រតិបត្តិករ ជាទូទៅត្រូវបានកំណត់ដោយការស្វែងរក \'APN របស់ប្រតិបត្តិករអ្នក\'។ អ្នកនឹងត្រូវធ្វើដូចនេះតែម្តងទេ។
+ ឈ្មោះ (ចាំបាច់)
+ ត្រកូល (ជម្រើស)
បន្ទាប់
ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់
បង្កើតឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់
@@ -1375,34 +1401,87 @@
បន្ទាប់
+ បង្កើតអក្សរក្រមលេខ PIN
+ បង្កើតលេខ PIN
+
+ - PIN ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់ %1$d តួ
+
+
+ - PIN ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់ %1$d ខ្ទង់
+
បង្កើតលេខ PIN ថ្មី
+
+ - អ្នកអាចជ្រើសរើសលេខកូដ PIN ថ្មី ដោយសារឧបករណ៍នេះបានចុះឈ្មោះហើយ។ បើអ្នកភ្លេចលេខកូដ PIN របស់អ្នក អ្នកអាចត្រូវរង់ចាំ %1$d ថ្ងៃ ដើម្បីចុះឈ្មោះម្តងទៀត។
+
បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក
+ លេខកូដ PINs បន្ថែមសុវត្ថិភាពទៅគណនីរបស់អ្នក និងមិនអាចស្តារឡើងវិញទេ។ អ្នកត្រូវការលេខកូដ PIN ដើម្បីចុះឈ្មោះជាមួយ Signal ម្តងទៀត។
+ PINs មិនត្រូវគ្នា។ សាកល្បងម្តងទៀត។
ផ្ទៀងផ្ទាត់លេខ PIN របស់អ្នក។
+ ការបង្កើត PIN បរាជ័យ
+ លេខ PIN របស់អ្នកមិនបានរក្សាទុក។ យើងនឹងណែនាំអ្នកអោយបង្កើតកូដ PIN នៅពេលក្រោយ។
+ PIN ត្រូវបានបង្កើត។
បញ្ចូលលេខ PIN ម្តងទៀត
+ កំពុងបង្កើត PIN…
ការណែនាំ លេខPINs
+ លេខកូដ PINs បន្ថែមកម្រិតសុវត្ថិភាពទៅគណនីរបស់អ្នក។ បង្កើតមួយឥឡូវនេះ។
ស្វែងយល់បន្ថែម
+ https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock
ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ = លេខ PIN
+ ការចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានហៅថា លេខកូដ PIN និងវាមានមុខងារច្រើន។ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវាឥឡូវនេះ។
+ អានបន្ថែមអំពីលេខកូដ PINs។
+ បច្ចុប្បន្នភាពកូដ PIN
បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក
បញ្ចូលលេខ Signal PIN របស់អ្នក
+ ដើម្បីជួយអ្នកចងចាំលេខកូដ PIN របស់អ្នក យើងនឹងសាកសួរអ្នកអោយបញ្ចូលវាម្តងម្កាល។ យើងនឹងសួរតិចជាងមុន។
រំលង
បញ្ជូន
ភ្លេចលេខ PIN?
+ លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។ សាកល្បងម្តងទៀត។
+ គណនីត្រូវបានចាក់សោរ
+ គណនីរបស់អ្នកត្រូវបានជាប់សោរ ដើម្បីការពារឯកជនភាព និងសុវត្ថិភាព។ បន្ទាប់ពី %1$d ថ្ងៃនៃអសកម្មភាពក្នុងគណនីរបស់អ្នក អ្នកនឹងអាចចុះឈ្មោះជាមួយលេខទូរស័ព្ទនេះម្តងទៀត ដោយមិនចាំបាច់មានលេខកូដ PIN របស់អ្នកទេ។ ខ្លឹមសារទាំងអស់នឹងត្រូវលុបចោល។
បន្ទាប់
ស្វែងយល់បន្ថែម
+ https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock
បញ្ចូលលេខ PIN របស់អ្នក
បញ្ចូលលេខ PIN ដែលអ្នកបានបង្កើតសម្រាប់ គណនីរបស់អ្នក។ នេះខុសពីលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ពីសារ SMS ។
+ បញ្ចូលលេខ PIN អក្សរក្រមលេខ
+ បញ្ចូលលេខកូដ PIN
បន្ទាប់
+ លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។ សាកល្បងម្តងទៀត។
ភ្លេចលេខ PIN?
លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ
ភ្លេចលេខ PIN របស់អ្នក?
+ ការសាកល្បងនៅសល់តិច!
+
+ - សម្រាប់ឯកជនភាព និងសុវត្ថិភាព គ្មានវិធីដើម្បីស្តារលេខកូដ PIN របស់អ្នកទេ។ បើអ្នកមិនចាំលេខកូដ PIN របស់អ្នក អ្នកអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ម្តងទៀតតាមសារ SMS បន្ទាប់ពី %1$d ថ្ងៃនៃអសកម្មភាព។ ក្នុងករណីនេះ គណនីរបស់អ្នកនឹងត្រូវសំអាត និងខ្លឹមសារទាំងអស់នឹងត្រូវលុបចោល។
+
+
+ - លេខកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ។ ការព្យាយាមនៅសល់ %1$d ។
+
+
+ - បើការព្យាយាមលែងមានហើយ គណនីរបស់អ្នកនឹងត្រូវជាប់សោររយៈពេល %1$d ថ្ងៃ។ បន្ទាប់ពី %1$d ថ្ងៃនៃអសកម្មភាព អ្នកអាចចុះឈ្មោះម្តងទៀត ដោយមិនចាំបាច់លេខកូដ PIN របស់អ្នកទេ។ គណនីរបស់អ្នក នឹងត្រូវសំអាតនិងខ្លឹមសារទាំងអស់នឹងត្រូវលុបចោល។
+
+
+ - អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម %1$d ។
+
+
+ - ការព្យាយាមនៅសល់ %1$d ។
+
+ បង្កើតលេខកូដ PIN មួយ
+ លេខកូដ PINs បង្កើតស្រទាប់សុវត្ថិភាពបន្ថែមលើគណនី Signal របស់អ្នក។
+ បង្កើតលេខកូដ PIN
ការណែនាំ លេខPINs
+ ការចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក ឥឡូវត្រូវបានហៅថា លេខកូដ PIN។ ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពវា ចំណាយពេលប៉ុន្មានវិនាទីប៉ុណ្ណោះ។
+ បច្ចុប្បន្នភាពកូដ PIN
+ យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបង្កើតលេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។
+ យើងនឹងរំលឹកអ្នកពេលក្រោយ។ ការបញ្ជាក់លេខកូដ PIN នឹងចាំបាច់ក្នុង %1$d ថ្ងៃ។
រូបសញ្ញាជញ្ជូន
កំពុងផ្ទុក…
@@ -1427,6 +1506,8 @@
ការបម្រុងទុកការជជែក
បម្រុងទុកការជជែកទៅកាន់អង្គចងចាំខាងក្រៅ
បង្កើតការបម្រុងទុក
+ ផ្ទៀងផ្ទាត់ឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុក
+ សាកល្បងឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុករបស់អ្នក និងផ្ទៀងផ្ទាត់ថាវាត្រូវគ្នា
បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុក
ស្តារឡើងវិញ
មិនអាចនាំចូលឯកសារបម្រុងទុក ពី Signal ជំនាន់ថ្មី
@@ -1444,7 +1525,10 @@
បិទ និងលុបចោលការបម្រុងទុកខាងក្នុងទាំងអស់?
លុបការបម្រុងទុក
បានចម្លងទៅ clipboard
+ បញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុករបស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់
ផ្ទៀងផ្ទាត់
+ អ្នកបានបញ្ចូលឃ្លាសម្ងាត់បម្រុងទុករបស់អ្នកដោយជោគជ័យ
+ ឃ្លាសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ
Signalត្រូវការសិទ្ធិប្រើប្រាស់អង្គរក្សាទុកខាងក្រៅដើម្បីបង្កើតការស្តារឡើងវិញ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានបដិសេធរហូត។ សូមបន្តទៅកាន់ ការកំណត់ ជ្រើសរើស \"ការអនុញ្ញាត\" និងបើក \"អង្គរក្សាទុក\"។
បម្រុងទុកលើលចុងក្រោយ៖ %s
កំពុងដំណើរការ
@@ -1461,8 +1545,11 @@
ចាក់សោរអេក្រង់
ចាក់សោរការប្រើប្រាស់ Signal ជាមួយសោរអេក្រង់ Android ឬ ក្រយៅដៃ
អេក្រង់ជាប់សោរ ទុកចោលហួសកំណត់
+ លេខកូដ PIN Signal
លេខ PIN
+ ផ្លាស់ប្តូរ
បង្កើត
+
គ្មាន
លេខPIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ មិនដូចគ្នានឹងលេខកូដផ្ទៀងផ្ទាត់ទទួលពីសារSMS ។ សូមបញ្ចូលលេខកូដដែលអ្នកបានកំណត់ពីមុន ក្នុងកម្មវិធីនេះ។
លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោការចុះឈ្មោះ
@@ -1476,6 +1563,7 @@
លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ
ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ
អ្នកត្រូវបញ្ចូលលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះរបស់អ្នក
+ លេខកូដ PIN របស់អ្នកមានយ៉ាងហោចណាស់ %d ខ្ទង់ ឬតួអក្សរ
លេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ
ព្យាយាមច្រើនដងពេក
អ្នកបានព្យាយាមបញ្ចូលលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះខុសច្រើនដង។ សូមសាកល្បងម្តងទៀត ១ថ្ងៃបន្ទាប់។
@@ -1490,6 +1578,7 @@
ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ ជួយការពារលេខទូរស័ព្ទអ្នក ពីការព្យយាមបន្លំការចុះឈ្មោះ។ មុខងារនេះ អាចបិទបានគ្រប់ពេល ក្នុងការកំណត់ឯកជនភាពរបស់ Signal
ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ
បើក
+ ការចាក់សោរការចុះឈ្មោះលេខកូដ PIN ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់ %d ខ្ទង់។
លេខ PIN ទាំងពីរដែលអ្នកបានបញ្ចូល មិនត្រូវគ្នា។
បញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅសេវា
បិទលេខ PIN សម្រាប់ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ?
diff --git a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
index 34e087ca1e..d35aee549c 100644
--- a/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -67,7 +67,7 @@
Signal ಸ್ಥಳದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಅನುಮತಿ ಸಲುವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಿ ಸ್ಥಳ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಗೆ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು ಮೆನು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು \"ಸ್ಥಳ\" ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.
ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು Signal ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿ ಬೇಕು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳ ಮೆನುಗೆ ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ, \"ಅನುಮತಿಗಳು\" ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\" ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.
- ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಮಾಧ್ಯಮ…
+ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
ಸಂಕುಚಿತ ವೀಡಿಯೊ…
ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ದೋಷ !
@@ -94,11 +94,11 @@
ಇತ್ತೀಚಿನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು
Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳು
Signal ಗುಂಪುಗಳು
- ನೀವು ಗರಿಷ್ಠದೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು%d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು.
+ ನೀವು ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು %d ಗರಿಷ್ಠದೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು .
Signal ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ
Signal ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ನೀವು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬಹುದು.
- ಕ್ಯಾನ್\'ಯಾರು ಎಂದು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ ನೀವು\'ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವಿರಾ?
+ ನೀವು ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲವೇ?
Signalಗೆ ಸೇರಲು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸಿ
ಹುಡುಕಿ
@@ -108,11 +108,11 @@
ಯಾವುದೇ ಅಂತರ್ಜಾಲವನ್ನು ಶೋಧ ಮಾಡಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.
ಒಂದು ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಕರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ.
ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?
- ಧ್ವನಿ ಕರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?
+ ಧ್ವನಿ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವುದೇ?
ರದ್ದುಮಾಡು
ಕರೆ
- ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಜೊತೆ%1$s ಬದಲಾಗಿದೆ. ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಇದರರ್ಥವಾಗಿರಬಹುದುನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನ, ಅಥವಾ ಅದು %2$s ಸರಳವಾಗಿ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ Signal.
+ ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ %1$s ಜೊತೆ ಬದಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನ,ಯಾರಾದರೂ ತಡೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಇದರರ್ಥವಾಗಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಅದು ಸರಳವಾಗಿ %2$s ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ Signal.
ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು ನಿಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ.
ಒಪ್ಪಿಕೊಌ
@@ -135,11 +135,11 @@
ಮೋಬೈಲ್
ಕೆಲಸ
ಇತರ
- ಆಯ್ದ ಸಂಪರ್ಕ ಆಗಿತ್ತು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ
+ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ
ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ವಿವರಗಳಿಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ
ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.
- %1$s ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ
+ %1$s ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ
ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ, ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿ
ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?
ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?
@@ -161,13 +161,13 @@
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಿಮ್ಮ ಲಗತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ.
ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ!
ಸಂದೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ!
- ಸಮೂಹದ ಸದಸ್ಯರು
+ ಗುಂಪಿನ ಸದಸ್ಯರು
ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಅಮಾನ್ಯ!
ಮುಖಪುಟ ಪರದೆಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ
ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್ ಕ್ರಮಗಳ ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
- ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಡುವಿರ?
- ಈ ಸಮೂಹ ಬಿಡವ ಬಯಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ?
+ ಗುಂಪನ್ನು ಬಿಡು?
+ ಈ ಗುಂಪು ಬಿಡುವ ಬಯಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ?
ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್
ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್
Signal
@@ -176,7 +176,7 @@
ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ?
ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ?
- ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಕರೆಗಳು.
+ ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ನೀವು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.
ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ನೀವು ಮತ್ತೆ ಗುಂಪಿಗೆ.
ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ
ಲಗತ್ತು ಸಂದೇಶದ ಪ್ರಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಗಾತ್ರದ ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ನೀವು\'ಮರು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
@@ -187,7 +187,7 @@
Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನುಮತಿ ಸಲುವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸು ಆಡಿಯೊ ಸಂದೇಶಗಳು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\".
ಕರೆ ಮಾಡಲು %s, Signal ಅಗತ್ಯಗಳು ಪ್ರವೇಶ ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಮೆರಾ.
Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿಗಳು ಕರೆ ಮಾಡಲು %s, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್\" ಮತ್ತು \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\".
- ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲು ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ, ಅನುಮತಿಸಿ Signal ಪ್ರವೇಶ ಗೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾ.
+ ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ವಿಡಿಯೋ ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲು, Signal ಗೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಪ್ರವೇಶ ಅನುಮತಿಸಿ.
Signal ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿ ಫೋಟೋಗಳು ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿಸಿ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ \"ಅನುಮತಿಗಳು\", ಮತ್ತು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ \"ಕ್ಯಾಮೆರಾ\".
Signal ಅಗತ್ಯಗಳು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಅನುಮತಿಗಳುಫೋಟೋಗಳು ಅಥವಾ ವೀಡಿಯೊ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಮೈಕ್ರೊಫೋನ್ ಅನುಮತಿ ಧ್ವನಿಯೊಂದಿಗೆ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲು.
@@ -263,7 +263,7 @@
ಇದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಎಲ್ಲಾ %1$d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ.
ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
- ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು…
+ ಆಯ್ದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ …
- %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
- %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
@@ -271,7 +271,7 @@
ರದ್ದುಮಾಡು
- ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ
- - ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ಗೆ
+ - %d ಸಂಭಾಷಣೆಗಳನ್ನು ಇನ್ಬಾಕ್ಸ್ಗೆ ಸರಿಸಲಾಗಿದೆ
ಕೀ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ
@@ -306,8 +306,8 @@
ಇದನ್ನು ಅನ್ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸಾಧನ, ಇದು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಕಳುಹಿಸು ಅಥವಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ.
ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ
- ಅನ್ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಾಧನ…
- ಅನ್ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಸಾಧನ
+ ಸಾಧನ ಅನ್ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ …
+ ಸಾಧನ ಅನ್ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ
ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ!
ಅನಾಮಧೇಯ ಸಾಧನ
@@ -337,7 +337,7 @@
ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
ಈಗ ನೀವು ಐಚ್ ಕವಾಗಿ ನೋಡಬಹುದು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಟೈಪ್ ಮಾಡುವಾಗ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ.
ಬಯಸುವಿರಾ ನೀವು ಈಗ ಅವುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?
- ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ
+ ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳು ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ
ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ಟೈಪಿಂಗ್ ಸೂಚಕಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ
ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಸಧ್ಯಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲ.
@@ -360,10 +360,10 @@
GIFಗಳು
ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು
- ಹೋಸ ಸಮೂಹ
+ ಹೋಸ ಗುಂಪು
ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ
- ಸಮೂಹದ ಹೆಸರು
- ಹೊಸ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಸಮೂಹ
+ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು
+ ಹೊಸ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಗುಂಪು
Signal ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನೀವು ಆರಿಸಿದ್ದೀರಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಗುಂಪು ಎಂಎಂಎಸ್ ಆಗಿರುತ್ತದೆ.
ನೀವು\'ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳು, ಆದ್ದರಿಂದ Signal ಗುಂಪುಗಳು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು > ಸುಧಾರಿತ.
ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ!
@@ -382,7 +382,7 @@
ನಾನು
- ಸಮೂಹದ ಚಿತ್ರ
+ ಗುಂಪಿನ ಚಿತ್ರ
ಅವತಾರ
ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿ ಕಳುಹಿಸು
@@ -597,11 +597,11 @@
ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ
ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
ಜಾಲಬಂಧದ ದೋಷ!
- ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!
+ ಸಂಖ್ಯೆ ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!
ಸಂಖ್ಯೆ ನೀವು ಡಯಲ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಬೆಂಬಲ ಸುರಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ!
ಅರ್ಥವಾಯಿತು
- ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+ ನಿಮ್ಮ ದೇಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
ನಿಮ್ಮ ದೇಶದ ಸಂಕೇತವನ್ನು
ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು
ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ
@@ -609,10 +609,10 @@
ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆ
ನೀವು ಸೂಚಿಸಿದ
ಸಂಖ್ಯೆ (%s) ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ.
- Google Play ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ
+ Google Play ಸೇವೆಗಳು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ
ಇದು ಸಾಧನ Google Play ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ. ನೀವು ಇನ್ನೂ ಬಳಸಬಹುದು Signal, ಆದರೆ ಈ ಸಂರಚನೆಯು ಕಡಿಮೆ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆ ಅಥವಾ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು. \n\nನೀವು ಸುಧಾರಿತ ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲ, ನಂತರದ ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯನ್ನು ನಡೆಸುತ್ತಿಲ್ಲ Android ರಾಮ್, ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ನಂಬಿರಿ ನೀವು ಇದನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಪರ್ಕ support@signal.org ಸಹಾಯ ದೋಷನಿವಾರಣೆ.
- ನನಗೆ ತಿಳೀತು
- ಸೇವೆಗಳ ದೋಷ
+ ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಯಿತು
+ Play ಸೇವೆಗಳ ದೋಷ
Google Play ಸೇವೆಗಳು ನವೀಕರಿಸುತ್ತಿವೆ ಅಥವಾ ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು.
ನಿಯಮಗಳು & ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ
ಇದನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಲಿಂಕ್. ಇಲ್ಲವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಕಂಡು.
@@ -628,11 +628,11 @@
ನಾವು ಅದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ ನೀವು\'ಮರು ಮಾನವ.
ಕ್ಯಾಪ್ಚಾವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
ಮುಂದೆ
- ಮುಂದುವರಿಸು
+ ಮುಂದುವರಿಸಿ
ಮುಂದುವರಿಸಿ (%d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಉಳಿದಿವೆ)
- ಮುಂದುವರಿಸಿ (ಕೊನೆಯದು ಪ್ರಯತ್ನ!)
+ ಮುಂದುವರಿಸಿ (ಕೊನೆಯ ಪ್ರಯತ್ನ!)
ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ ಗೌಪ್ಯತೆ ಜೊತೆ ನೀವು.\nಪ್ರತಿ ಸಂದೇಶದಲ್ಲೂ ನೀವೇ ಇರಲಿ.
- ನಮೂದಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಂಖ್ಯೆ
+ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ನಮೂದಿಸಿ
ನೀವುಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ. ವಾಹಕ ದರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗಬಹುದು.
ನಮೂದಿಸಿನಾವು ಕಳುಹಿಸಿದ ಕೋಡ್ %s
ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
@@ -640,23 +640,23 @@
ಕರೆ
ಫೋಟೋ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
- ನೋಟ ವೀಡಿಯೊ
+ ವೀಡಿಯೊ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ
ಮಾಧ್ಯಮ
- ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಚಿತ್ರ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು
+ ಚಿತ್ರ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
%sಗೆ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು
ಸಂಪರ್ಕಗಳು
ಸಂದೇಶಗಳು
- ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು
- Signalಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ
+ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ
+ Signal ಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ
Signal ಸಂದೇಶ
Signal ಕರೆ
- ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು
+ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ
Signalಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ
Signal ಸಂದೇಶ
@@ -679,8 +679,8 @@
ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು
- ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು
- ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು
+ ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು
Signal ಕಲಾವಿದ ಸರಣಿ
ಇಲ್ಲ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ
ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು ಒಳಬರುವ ಸಂದೇಶಗಳಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ
@@ -692,7 +692,7 @@
ಸ್ಥಾಪಿಸಿ
ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ಗಳು
- ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್
+ ಸ್ಟಿಕ್ಕರ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
ಗುಂಪು ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
Left the group
@@ -734,13 +734,13 @@
ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು
ಸಲ್ಲಿಸು
ಅಳಿಸಿಹಾಕು
- ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೆಟ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು.
+ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸೆಟಾಗಿದೆ.
ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ.
ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ದೋಷವನ್ನು ಎದುರಿಸಿದೆ.
- ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.
+ ಈ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ.
ಈ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಲಭ್ಯವಿದೆ.
- ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳು a-Z, 0-9, ಮತ್ತು ಒತ್ತಿಹೇಳುತ್ತದೆ.
- ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳು ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
+ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು a-Z, 0-9, ಮತ್ತು _ ಮಾತ್ರ ಒಳಗೊಂಡಿರಬಹುದು.
+ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರುಗಳು ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ.
ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರುಗಳ ನಡುವೆ ಇರಬೇಕು %1$d ಮತ್ತು %2$d ಅಕ್ಷರಗಳು.
ಇತರೆ Signal ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾಡಬಹುದು ಕಳುಹಿಸು ಸಂದೇಶ ವಿನಂತಿಗಳು ನಿಮ್ಮ ತಿಳಿಯದೆ ಅನನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಸಂಖ್ಯೆ. ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಆರಿಸುವುದು ಐಚ್ .ಿಕ.
@@ -802,7 +802,7 @@
Signal ಸಂದೇಶ
ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್
ನೀವು ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು
- ತೆರೆಯಿರಿ Signal ಇತ್ತೀಚಿನದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು.
+ Signal ತೆರೆಯಿರಿ ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು.
%1$s %2$s
ಸಂಪರ್ಕ
ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದೆ %1$s ಗೆ: \"%2$s\".
@@ -1426,10 +1426,10 @@
ರಚಿಸಿ ಆಲ್ಫಾನ್ಯೂಮರಿಕ್ ಪಿನ್
ಸಂಖ್ಯಾ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
- ರಚಿಸಿಹೊಸದುಪಿನ್
- ರಚಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್
+ ಹೊಸ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
+ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
- ಪಿನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು.
+ ಪಿನ್ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ದೃಡಪಡಿಸು.
ಪಿನ್ ರಚನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಂತರ ಪಿನ್ ರಚಿಸಲು ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇವೆ.
@@ -1440,23 +1440,23 @@
ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ = ಪಿನ್
ಪಿನ್ಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಓದಿ.
ಪಿನ್ ನವೀಕರಿಸಿ
- ರಚಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್
+ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ
ನಿಮ್ಮ Signal ಪಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
ಗೆ ಸಹಾಯ ನೀವು ನೆನಪಿಡಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್, ನಾವು\'ಕೇಳುತ್ತೇನೆ ನೀವು ಗೆ ನಮೂದಿಸಿಇದು ನಿಯತಕಾಲಿಕವಾಗಿ. ನಾವು ಕೇಳುತ್ತೇವೆನೀವು ಕಾಲಾನಂತರದಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆ.
ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ
- ಸಲ್ಲಿಸು
+ ಸಲ್ಲಿಸಿ
ಮರೆತುಹೋಗಿದೆ ಪಿನ್?
- ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು.
+ ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
ಖಾತೆಯನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
ಮುಂದೆ
ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ
- ನಮೂದಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್
+ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ
ನಮೂದಿಸಿ ದಿ ಪಿನ್ ನೀವು ಗಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮಖಾತೆ. ಇದು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿದೆನಿಮ್ಮ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಪರಿಶೀಲನೆ ಕೋಡ್.
ನಮೂದಿಸಿ ಆಲ್ಫಾನ್ಯೂಮರಿಕ್ ಪಿನ್
- ನಮೂದಿಸಿ ಸಂಖ್ಯಾ ಪಿನ್
+ ಸಂಖ್ಯಾ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ
ಮುಂದೆ
ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
ಮರೆತುಹೋಗಿದೆ ಪಿನ್?
@@ -1488,13 +1488,13 @@
ನೋಂದಾಯಿಸು
ಚಾಟ್ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳು
ಬ್ಯಾಕಪ್ ಚಾಟ್ಗಳಿಗೆ ಬಾಹ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಣೆ
- ರಚಿಸಿ ಬ್ಯಾಕಪ್
+ ಬ್ಯಾಕಪ್ ರಚಿಸಿ
ನಮೂದಿಸಿ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್
ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿ
ನ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಳಿಂದ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Signal
ತಪ್ಪುಬ್ಯಾಕಪ್ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್
ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…
- %d ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಸಂದೇಶಗಳು…
+ %d ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗಿನ ಸಂದೇಶಗಳು…
ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ನಿಂದ ಬ್ಯಾಕಪ್?
ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಮಾಧ್ಯಮ ಸ್ಥಳೀಯರಿಂದ ಬ್ಯಾಕಪ್. ವೇಳೆ ನೀವು ಡಾನ್\'ಟಿ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಈಗ, ನೀವು ಗೆದ್ದಿದೆ\'ಟಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ ನಂತರ.
ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಾತ್ರ: %s
@@ -1526,7 +1526,7 @@
ಪಿನ್
ಬದಲಾವಣೆ
ರಚಿಸಿ
- ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪದರವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕ್ ಅಪ್ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ. ನೀವು\'ಯಾವಾಗ ಅದನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ ನೀವು ನೋಂದಣಿ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿ ಇದರೊಂದಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆ Signal. ವೇಳೆ ನೀವು ಮರೆತುಬಿಡಿ ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್, ನೀವು\'ಹೊರಗೆ ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದು ನಿಮ್ಮ 7 ದಿನಗಳ ಖಾತೆ.
+
ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ
ದಿ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್ ನಂತೆಯೇ ಅಲ್ಲ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಪರಿಶೀಲನೆ ಕೋಡ್ ನೀವು ಇದೀಗ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಮೂದಿಸಿ ದಿ ಪಿನ್ ನೀವು ಹಿಂದೆ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್.
ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್
@@ -1549,7 +1549,7 @@
ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್
ಇದು ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೊಂದಿದೆ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಮೂದಿಸಿ ದಿ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್.
ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಸಂಖ್ಯೆ. ಗೆಸಹಾಯ ನೀವು ನೆನಪಿಡಿ ನಿಮ್ಮ ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ಪಿನ್, Signal ನಿಯತಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಕೇಳುತ್ತದೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು.
- ನಾನು ನನ್ನ ಮರೆತಿದ್ದೇನೆಪಿನ್.
+ ನಾನು ನನ್ನ ಪಿನ್ ಮರೆತಿದ್ದೇನೆ.
ಮರೆತುಹೋಗಿದೆ ಪಿನ್?
ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್ ರಕ್ಷಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ನಿಮ್ಮ ದೂರವಾಣಿಅನಧಿಕೃತ ನೋಂದಣಿ ಪ್ರಯತ್ನಗಳಿಂದ ಸಂಖ್ಯೆ. ಇದುವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಆಗಿರಬಹುದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ Signal ಗೌಪ್ಯತೆ ಸಂಯೋಜನೆಗಳು
ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್
@@ -1571,9 +1571,9 @@
ಅಳಿಸಿಹಾಕು
ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ
ಡು ನೀವು ನಿಂದ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ %1$s?
- ಸದಸ್ಯ %1$s
- ಸದಸ್ಯ %1$s ಮತ್ತು %2$s
- ಸದಸ್ಯ %1$s, %2$s, ಮತ್ತು %3$s
+ %1$s ರ ಸದಸ್ಯ
+ %1$s ಮತ್ತು %2$s ರ ಸದಸ್ಯ
+ %1$s, %2$s, ಮತ್ತು %3$s ರ ಸದಸ್ಯ
%1$d ಸದಸ್ಯರು
- %d ಇತರ
diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 6e58386592..a9a25285b8 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -446,6 +446,8 @@
아무 메시지나 길게 탭하여 내 기분을 빠르게 공유해 보세요.
나중에 알림
Signal 번호 인증
+ 기억하실 수 있도록 가끔 번호 인증을 요청합니다.
+ 번호 인증
Signal 통화 중
Signal 통화 연결 중
@@ -547,7 +549,9 @@
나중에
Play 스토어 앱 없음
+ 모든 %1$d
+ + %1$d
사용자를 차단하시겠습니까?
당신은 이 연락처로부터 더 이상 메시지나 전화통화를 받지 않게될 것입니다
@@ -634,6 +638,11 @@
Signal로 초대
Signal 메시지
+ 나중에 다시 알려드리겠습니다.
+ 내일 다시 알려드리겠습니다.
+ 며칠 후 다시 알려드리겠습니다.
+ 일주일 후 다시 알려드리겠습니다.
+ 몇 주 후 다시 알려드리겠습니다.
이미지
스티커
@@ -711,6 +720,11 @@
네트워크 오류가 발생했습니다.
사용 중인 사용자 이름입니다.
사용할 수 있는 사용자 이름입니다.
+ 사용자 이름에는 a~Z, 0~9와 언더바만 사용할 수 있습니다.
+ 사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다.
+ 잘못된 사용자 이름입니다.
+ 사용자 이름은 반드시 %1$d~%2$d자리여야 합니다.
+ 다른 Signal 사용자들은 내 전화번호를 몰라도 나만의 사용자 이름으로 메시지 요청을 보낼 수 있습니다. 사용자 이름 선택은 옵션입니다.
해당 연락처는 오래된 버전의 Signal을 쓰고 있습니다. 안전 번호를 검증하기 전에 먼저 업데이트를 요청하세요.
해당 연락처는 상위 버전 Signal의 호환되지 않는 QR 코드 형식을 사용하고 있습니다. 앱을 업데이트하세요.
@@ -750,6 +764,7 @@
외부 저장공간에 저장하려면 저장공간 권한이 필요합니다
메시지를 삭제하시겠습니까?
이 메시지를 영구히 삭제합니다.
+ %1$s~%2$s
대화 %2$d개에 새 메시지 %1$d개
%1$s님에게서 최근 메시지
@@ -771,6 +786,14 @@
Signal을 열어 최근 알림을 확인해보세요.
%1$s %2$s
연락처
+ \"%2$s\"에 대해 %1$s 이모티콘으로 리액션했습니다.
+ 동영상에 대해 %1$s 이모티콘으로 리액션했습니다.
+ 이미지에 대해 %1$s 이모티콘으로 리액션했습니다.
+ 파일에 대해 %1$s 이모티콘으로 리액션했습니다.
+ 오디오에 대해 %1$s 이모티콘으로 리액션했습니다.
+ 한 번 볼 수 있는 이미지에 대해 %1$s 이모티콘으로 리액션했습니다.
+ 한 번 볼 수 있는 동영상에 대해 %1$s 이모티콘으로 리액션했습니다.
+ 스티커에 대해 %1$s 이모티콘으로 리액션했습니다.
기본
전화
@@ -782,6 +805,7 @@
메시지
알 수 없음
+ 프로필 이름을 성공적으로 설정했습니다.
네트워크 오류가 발생했습니다.
Signal 잠겨 있는 경우 빠른 응답 사용할 수 없음
@@ -798,6 +822,8 @@
Signal
새 메시지
+ 동영상 재생
+ 자막 있음
- 항목 %d개
@@ -851,6 +877,9 @@
이름 또는 전화번호 입력
Signal로 초대
+ 입력된 텍스트 삭제
+ 키보드 표시
+ 다이얼 패드 표시
연락처 없음
주소록 로드 중…
@@ -859,6 +888,9 @@
Signal이 연락처 정보를 띄우려면 주소록 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"주소록\" 항목을 허용하세요.
주소록을 가져올 수 없습니다, 네트워크 연결을 확인하세요
+ 사용자 이름을 찾을 수 없음
+ \'%1$s\' 님은 Signal 사용자가 아닙니다. 사용자 이름 확인 후 다시 시도해 주세요.
+ 확인<br>
차단된 연락처가 없습니다.
@@ -1103,6 +1135,9 @@
높게
최대
+
+ - %d시간
+
SMS 및 MMS
SMS 메시지 수신
@@ -1193,10 +1228,12 @@
로밍할 때
미디어 자동 다운로드
대화 줄이기
+ 저장공간 사용
사진
비디오
파일
오디오
+ 저장공간 검토
시스템 이모티콘 사용
Signal 이모티콘 사용 중지
연락하는 이에게 IP 주소를 알려주지 않도록 모든 통화를 Signal 서버로 중계합니다. 통화 품질이 떨어질 수 있습니다.
@@ -1254,6 +1291,7 @@
선택된 대화 보관
선택된 대화 보관 취소
+ 설정 단축키
검색
연락처 사진
@@ -1262,6 +1300,7 @@
모두 읽으셨네요!
새 대화
+ 카메라 열기
외로워 보이네요. 친구들과 이야기해 보는 것은 어떨까요?
암호화된 세션 초기화
@@ -1315,6 +1354,7 @@
Signal을 사용하는 친구가 많을수록 더 많은 것을 경험할 수 있습니다.
Signal에 기술적 문제가 발생했습니다. 문제를 최대한 신속하게 처리하겠습니다.
이 안드로이드 버전에서는 최신 Signal 기능이 작동하지 않습니다. 기기를 업그레이드하여 Signal 업데이트를 받아보세요.
+ %1$d%%
저장
전달
@@ -1330,27 +1370,111 @@
이전 메시지 삭제됨
%
+ 인사이트
+ 인사이트
+ Signal Protocol이 지난 %2$d일 동안의 발신된 메시지 중 %1$d%%를 발견했습니다. Signal 사용자 간의 대화는 항상 단대단 암호화됩니다.
+ Signal 부스트
+ 데이터가 충분하지 않음
+ 인사이트 백분율은 최근 %1$d일 동안 사라졌거나 삭제되지 않은 발신 메시지에 대해 산정됩니다.
+ 대화 시작
+ 안전하게 대화하고 더 많은 연락처를 Signal에 초대하여 등록하게 함으로써, 비보안 SMS 메시지의 한계를 뛰어넘는 새로운 기능을 활성화할 수 있습니다.
+ 본 통계는 내 기기에서 직접 생성되었으며 나만 볼 수 있습니다. 절대 다른 곳으로 유출되지 않습니다.
+ 암호화 메시지
취소
전송
+ 인사이트 소개
+ 내 발신 메시지 중 얼마나 많은 메시지가 안전하게 전송되었는지 알아보고, 새로운 연락처를 손쉽게 초대하여 내 Signal 백분율을 부스트해 보세요.
+ 인사이트 보기
Signal로 초대
+ 내가 보낸 암호화 메시지 수를 %1$d%%나 올릴 수 있습니다.
+ Signal 부스트
+ %1$s 초대
+ 인사이트 보기
초대
다음
+ 영숫자 번호 생성
+ 숫자 번호 생성
+
+ - 번호는 최소 %1$d자여야 합니다.
+
+
+ - 번호는 최소 %1$d자여야 합니다.
+
+ 새로운 번호 생성
+
+ - 기기가 등록되어 새 번호를 선택할 수 있습니다. 번호를 잊었다면 %1$d일 더 기다려야 다시 등록할 수 있습니다.
+
+ 내 번호 생성
+ 번호를 통해 계정 보안화를 철저히 할 수 있습니다. 번호를 잊으면 다시 찾을 수 없으며, Signal 등록 시에는 번호가 필요합니다.
+ 번호가 일치하지 않습니다. 다시 시도해 주세요.
번호를 확인하세요.
+ 번호 생성 실패
+ 번호가 저장되지 않았습니다. 번호를 생성할 수 있을 때 다시 알려드리겠습니다.
+ 번호가 생성되었습니다.
+ 번호 재입력
+ 번호 생성 중…
+ 번호 소개
+ 번호를 통해 계정 보안을 더 철저히 할 수 있습니다. 지금 하나 생성하세요.
+ 자세히 알아보기
+ https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock
+ 등록 잠금 = 번호
+ 등록 잠금을 번호라 하며, 번호는 단순한 번호 그 이상입니다. 지금 업데이트하세요.
+ 번호에 관해 자세히 알아보세요.
+ 번호 업데이트
+ 번호 생성
+ Signal 번호 입력
+ 주기적으로 번호를 입력하면 외우는 데 도움이 됩니다. 가끔씩만 여쭤보겠습니다.
건너뛰기
제출
번호를 잊으셨나요?
+ 틀린 번호입니다. 다시 시도해 주세요.
+ 계정 잠김
+ 계정이 개인정보 보호 및 보안을 위해 잠겼습니다. 계정을 사용하지 않은 지 %1$d일이 지나면 번호 없이도 전화번호로 재등록할 수 있습니다. 모든 내용은 삭제됩니다.
다음
+ 자세히 알아보기
+ https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007059792-Registration-Lock
+ 번호 입력
+ 계정용으로 생성한 번호를 입력하세요. SMS 인증 코드와는 다릅니다.
+ 영숫자 번호 입력
+ 숫자 번호 입력
다음
+ 틀린 번호입니다. 다시 시도해 주세요.
번호를 잊으셨나요?
+ 틀린 번호
+ 번호를 잊으셨나요?
+ 얼마 남지 않았습니다!
+
+ - 개인정보 보호와 보안을 위해 번호를 복구할 수는 없습니다. 번호를 잊었다면 계정을 사용하지 않은 지 %1$d일 후 SMS로 재인증할 수 있습니다. 이 경우, 계정이 정리되어 모든 내용이 삭제됩니다.
+
+
+ - 틀린 번호입니다. %1$d회 남았습니다.
+
+
+ - 시도 횟수를 모두 사용한 경우 계정은 %1$d일 동안 잠깁니다. 계정을 사용하지 않은 지 %1$d일이 지나면, 번호 없이도 재등록할 수 있습니다. 계정은 정리되어 모든 내용이 삭제됩니다.
+
+
+ - %1$d회 남았습니다.
+
+
+ - %1$d회 남았습니다.
+
+ 번호 생성
+ 번호를 통해 계정 보안을 더 철저히 할 수 있습니다.
+ 번호 생성
+ 번호 소개
+ 등록 잠금을 번호라 합니다. 업데이트에는 몇 초 밖에 걸리지 않습니다
+ 번호 업데이트
+ 나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 반드시 번호를 생성해야 합니다.
+ 나중에 알려드리겠습니다. %1$d일 후에는 반드시 번호를 확인해야 합니다.
전송 아이콘
불러오는 중
@@ -1375,6 +1499,8 @@
대화 백업
외부 저장공간으로 대화 백업
백업 생성
+ 백업 암호 인증
+ 백업 암호를 테스트하고 일치함을 인증
백업 비밀번호 입력
복원
상위 버전의 Signal에서 생성된 백업에서는 가져올 수 없습니다
@@ -1392,7 +1518,10 @@
백업을 끄고 로컬 백업을 삭제하시겠습니까?
백업 삭제
클립보드로 복사됨
+ 백업 암호를 입력하여 인증
확인
+ 백업 암호가 성공적으로 입력됨
+ 암호가 올바르지 않음
Signal이 백업을 저장하려면 저장공간 권한이 필요하지만 현재 거부되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \"권한\"을 선택한 후 \"저장공간\" 항목을 허용하세요.
마지막 백업: %s
진행 중
@@ -1402,12 +1531,18 @@
잘못된 번호
대신 전화하기 \n (%1$02d:%2$02d 후 이용 가능)
Signal 지원에 문의
+ Signal 등록 - 안드로이드용 인증 코드
+ 제목: Signal 등록 - 안드로이드용 인증 코드\n기기 정보: %1$s\n안드로이드 버전: %2$s\nSignal 버전: %3$s\n로케일: %4$s
안함
알 수 없음
화면 잠금
안드로이드 화면 잠금 또는 지문으로 Signal을 잠급니다
다음 시간만큼 이용이 없을 때 화면 잠금
+ Signal 번호
+ 번호
+ 변경
만들기
+
없음
등록 잠금 번호는 현재 전송된 SMS 인증 코드와는 다릅니다. 예전에 앱에서 설정했던 번호를 입력하세요.
등록 잠금 번호
@@ -1421,6 +1556,7 @@
등록 잠금 번호
등록 잠금
반드시 등록 잠금 번호를 입력해야 합니다
+ 번호는 최소 %d여야 함
잘못된 등록 잠금 번호입니다
시도 횟수가 너무 많음
등록 잠금 해제를 너무 많이 시도했습니다. 하루 뒤 다시 시도하세요.
@@ -1435,11 +1571,13 @@
등록 잠금은 이 휴대전화 번호를 비인가 등록 시도에서 보호할 수 있습니다. 이 기능은 Signal 개인정보 보호 설정에서 언제든지 켜고 끌 수 있습니다.
등록 잠금
켜기
+ 등록 잠금 번호는 최소 %d자여야 합니다.
입력한 두 번호가 일치하지 않습니다.
서비스에 연결 중 오류 발생
등록 잠금 번호를 해제하시겠습니까?
사용 중지
PIN이 잘못되었습니다
+ %d회 더 시도할 수 있습니다.
백업
Signal이 잠겨 있습니다
탭하여 잠금 해제
@@ -1449,5 +1587,13 @@
수락
삭제
차단
+ %1$s 님이 보내신 메시지를 삭제하시겠습니까?
+ %1$s 멤버
+ %1$s 및 %2$s 멤버
+ %1$s, %2$s 및 %3$s 멤버
+ 멤버 %1$d명
+
+ - 기타 %d명
+
diff --git a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
index 802bddb67d..f17690afc2 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -1675,7 +1675,7 @@
PIN
Keisti
Sukurti
- Jūsų PIN kodas prideda jūsų paskyrai papildomą saugumo sluoksnį ir padaro jūsų paskyros atsarginę kopiją. Jūsų bus prašoma jį įvesti, kai registruosite savo telefono numerį su Signal. Jei pamiršite PIN kodą, būsite 7 dienoms užblokuoti nuo savo paskyros.
+
Nėra
Registracijos užrakto PIN nėra tas pats, kas jūsų gautas SMS patvirtinimo kodas. Įveskite PIN, kurį esate anksčiau sukonfigūravę programėlėje.
Registracijos užrakto PIN
diff --git a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
index 78cb079c8c..602bdef6ff 100644
--- a/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lv/strings.xml
@@ -44,6 +44,7 @@
Izslēgts
SMS %1$s, MMS %2$s
Ekrāna bloķēšana %1$s, Reģistrācijas bloķēšana %2$s
+ Ekrāna bloķēšana %1$s
Izskats %1$s, valoda %2$s
@@ -63,6 +64,8 @@
Fails
Kontakts
Atrašanās vieta
+ Signal ir nepieciešama atļauja rādīt jūsu fotoattēlus un videoklipus.
+ Piešķirt piekļuvi
Nevar atrast aplikāciju, ar kuru iespējams izvēlēties pievienojamo mediju.
Lai pievienoto fotogrāfijas, videoierakstus un audioierakstus, Signal nepieciešama atļauja pieejai pie Glabātuves, bet tā ir liegta. Ejiet uz lietotnes iestatījumu izvēli, izvēlieties „Atļaujas“ un ieslēdziet „Glabātuve“.
@@ -290,6 +293,7 @@
Pārbaudīts
+ Profils
Kļūda iestatot profila attēlu
Problēma iestatot profilu
Profila attēls
@@ -355,6 +359,8 @@
Jūs variet ieslēgt vai izslēgt šo jebkurā laikā savos Signal iestatījumos (Privātums -> Sūtīt saišu prekšskatījumus)
Sapratu
Iepazīstinām ar uzlīmēm
+ Kāpēc lietot vārdus, ja var izmantot uzlīmes?
+ Kāpēc lietot vārdus, ja var izmantot uzlīmes? Pieskarieties šai ikonai uz tastatūras:
Aiziet
Ziņas ielāde…
@@ -396,6 +402,8 @@
Dalīties
Izvēlēties kontaktus
+ Dalīties ar kontaktpersonām
+ Izvēlieties, kā koplietot
Atcelt
Sūta…
Sirds
@@ -433,15 +441,53 @@
Faili
Audio
Visi
+
+ - Vai izdzēst atlasīto?
+ - Vai izdzēst atlasīto?
+ - Vai izdzēst atlasītos?
+
+
+ - Atlasītais fails %1$d tiks neatgriezeniski izdzēsts. Tiks izdzēsts arī ar šo vienumu saistītais ziņojuma teksts.
+ - Atlasītais fails tiks neatgriezeniski izdzēsts. Tiks izdzēsts arī ar šo vienumu saistītais ziņojuma teksts.
+ - Tiks neatgriezeniski izdzēsti visi atlasītie %1$d faili. Tiks izdzēsts arī ar šiem vienumiem saistītais ziņojuma teksts.
+
Dzēš
Dzēš ziņas…
Izvēlēties visu
Apkopo pielikumus…
+ Kārtot pēc
+ Jaunākais
+ Vecākais
+ Izmantotā krātuve
+ Visi krātuves lietojumi
+ Režģa skats
+ Saraksta skats
+ Izvēlētais
+
+ - %1$d vienums %2$s
+ - %1$d vienums%2$s
+ - %1$d vienumi %2$s
+
+
+ - %1$d vienums
+ - %1$d vienums
+ - %1$d vienumi
+
Fails
Audio
Video
Atēls
+ Nosūtīja %1$s
+ Jūs nosūtījāt
+ %1$snosūtīja %2$s
+ Jūs nosūtījāt %1$s
+ Iepazīstinām ar reakcijām
+ Pieskarieties un turiet jebkuru ziņojumu, lai ātri kopīgotu savas domas.
+ Atgādināt vēlāk
+ Signal PIN verificēšana
+ Dažreiz mēs jums pieprasīsim pārbaudīt jūsu PIN, lai jūs to atcerētos.
+ Pārbaudīt PIN
Notiek Signal zvans
Signal zvana izveide
@@ -474,6 +520,7 @@
- Jūs Nevariet dalīties ar vairāk kā %d elementus.
Izvēlēties adresātus
+ Pieskarieties šeit, lai šis ziņojums pēc skatīšanas pazustu.
Visa multivide
@@ -531,6 +578,7 @@
Signal ikona
Iesniegt paroli
Nepareiza parole
+ Atbloķēt Signal
Karte
Nederīga Adrese
@@ -546,7 +594,9 @@
Vēlāk
Ups! šķiet, ka Jums nav instelēts Play Veikals.
+ Visi %1$d
+ +%1$d
Bloķēt šo kontaktu?
Jūs vairs nesaņemsiet ziņas un zvanus no šī kontakta.
@@ -606,13 +656,18 @@ tālruņa numurs
Neizdevās pārbaudīt CAPTCHA
Tālāk
Turpināt
+ Turpināt (%d mēģinājumi atlikuši)
+ Turpināt (pēdējais mēģinājums)
ņem privātumu ar sevi.\nEsi tu pats karā ziņā.
Ievadiet savu numuru, lai sāktu
Jūs saņemsiet verificēšanas kodu. Var tikts piemērots operatora tarifus.
Ievadiet kodu, ko mēs nosūtījām %s
+ Tālruņa numurs
+ Valsts kods
Zvanīt
Skatīt attēlu
+ Skatīt video
Skatīts
Multivide
@@ -632,6 +687,11 @@ tālruņa numurs
Uzaicināt uz Signal
Signal ziņa
+ Vēlāk atgādināsim vēlreiz.
+ Mēs vēlreiz atgādināsim rīt.
+ Mēs atgādināsim vēlreiz pēc dažām dienām.
+ Mēs atgādināsim vēlreiz pēc nedēļas.
+ Atgādināsim vēlreiz pēc pāris nedēļām.
Atēls
Uzlīme
@@ -675,6 +735,9 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Neatbildēts zvans
Multivides ziņa
Uzlīme
+ Vienreiz skatāms attēls
+ Vienreiz skatāms video
+ Vienreiz skatāma multivide
%s lieto Signal
Izgaistošās ziņas atspējotas
izgaistošo ziņu laiks iestādīts uz %s
@@ -700,8 +763,19 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Sūtīt ziņu?
Sūtīt
+ Lietotājvārds
Iesniegt
Dzēst
+ Lietotājvārds ir sekmīgi iestatīts.
+ Lietotājvārds ir sekmīgi noņemts.
+ Radās tīkla kļūda.
+ Šis lietotājvārds ir aizņemts.
+ Šis lietotājvārds ir pieejams.
+ Lietotājvārdi var ietvert tikai-Z, 0-9 un pasvītrojuma zīmes.
+ Lietotājvārdi nevar sākties ar skaitli.
+ Lietotājvārds nav derīgs.
+ Lietotājvārdiem jābūt starp %1$d un %2$d rakstzīmēm.
+ Citi signāla lietotāji var nosūtīt ziņu pieprasījumus jūsu unikālajam lietotājvārdam, nezinot jūsu tālruņa numuru. Lietotājvārda izvēle nav obligāta.
Jūsu kontaktpersona izmanto vecu Signal versiju. Lūdzu palūdziet, lai atjauno, pirms apstipriniet drošības numuru.
Jūsu kontaktpersona izmanto jaunāku Signal versiju, ar nesaderīgu QR koda formātu. Lūdzu atjaunojiet, lai salīdzinātu.
@@ -741,6 +815,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Nespēj saglabāt ārējā krātuvē bez atļaujas.
Izdzēst ziņu?
Šis neatgriezeniski izdzēsīs ziņu.
+ %1$s %2$s
%1$d jaunas ziņas %2$dsarunās
Pēdējā no: %1$s
@@ -753,6 +828,8 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Atzīmēt lasītu
Multivides ziņa
Uzlīme
+ Vienreiz skatāms attēls
+ Vienreiz skatāms video
Abildēt
Signal ziņa
Nedroš SMS
@@ -771,6 +848,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Ziņas
Nezināms
+ Radās tīkla kļūda.
Atrās atbildes nav pieejamas, kad Signal ir bloķēts!
Problēma sūtot ziņu!
@@ -892,6 +970,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Audio
Video
Attēls
+ Vienreiz skatāma multivide
Uzlīme
Dokuments
Jūs
@@ -1018,6 +1097,7 @@ Saņemts atslēgas apmaiņas ziņojums par nederīgu protokola versiju. Lai nosūtītu multivides un grupas ziņas, spiediet \'OK\' un izpildiet pieprasītos uzstādījumus. Jūsu mobilo sakaru operatora MMS iestatījumus parasti var atrast, meklējot “jūsu pakalpojumu sniedzēja APN”. Jums tas būs jādara tikai vienreiz.
Tālāk
+ Lietotājvārds
Koplietota multivide
diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
index 45dc162762..421f2380e5 100644
--- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml
@@ -1525,7 +1525,7 @@
PIN
बदला
तयार करा
- आपला PIN सुरक्षेचा एक अतिरिक्त थर जोडतो आणि आपले खाते बॅक अप करतो. आपण Signal सोबत आपला फोन नंबर नोंदवताना आपल्याला त्याचासाठी विचारले जाईल. जर आपण आपला PIN विसरलात, कर आपण आपल्या खात्यापासून 7 दिवसांकरिता लॉक केले जाल.
+
कुठलेही नाही
आपल्याला आता प्राप्त झालेल्या SMS सत्यापन कोड आणि नोंदणी लॉक PIN सारखे नाहीत. कृपया आपण अॅपलिकेशनमध्ये पूर्वी कॉन्फिगर केलेले PIN प्रविष्ट करा.
नोंदणी लॉक PIN
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 3b038bf531..d349a6f49f 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -459,6 +459,8 @@
Sendt av deg til %1$s
Vi introduserer reaksjoner
+ Bekreft din Signal PIN
+ Bekreft PIN
Signal-samtale pågår
Setter opp Signal-anrop
diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 5f907a8a13..71b0537adf 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -1601,7 +1601,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
Pincode
Wijzigen
Aanmaken
- Een pincode voegt een extra niveau van beveiliging toe en stelt je in staat om je account te back-uppen. Als je een pincode instelt zal om die pincode worden gevraagd wanneer je je telefoonnummer registreert. Als je je pincode in de tussentijd vergeet, dan zul je voor 7 dagen geen toegang kunnen krijgen tot je account.
+
Geen
De pincode voor registratievergrendeling is niet hetzelfde als de sms-verificatiecode die je net ontvangen hebt. Voer de pincode in die je hiervoor in de app ingesteld hebt.
Registratievergrendeling
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 33eabf7dec..556c7d0c20 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1667,7 +1667,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
PIN
Zmień
Utwórz
- Twój PIN zapewnia dodatkową warstwę ochrony i pozwala Ci na odzyskanie konta. Zostaniesz o niego poproszony(a), gdy będziesz rejestrować swój numer telefonu w Signal. Jeśli zapomnisz swojego kodu PIN, zostaniesz odcięty(a) od swojego konta na 7 dni.
+
Brak
Kod PIN blokady rejestracji różni się od kodu weryfikacyjnego SMS, który właśnie otrzymałeś(aś). Wprowadź kod PIN skonfigurowany wcześniej w aplikacji.
PIN blokady rejestracji
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index a5d72d0a41..ad44c68a2d 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1528,7 +1528,7 @@
PIN
Alterar
Criar
- Seu PIN adiciona uma camada extra de segurança e recupera sua conta. Ele será solicitado no momento em que você registrar seu número de telefone no Signal. Se você esquecer seu PIN, sua conta ficará bloqueada por 7 dias.
+
Nenhuma
O PIN de Desbloqueio de Cadastro não é igual ao código de verificação que você acabou de receber. Por favor, insira o PIN definido anteriormente por meio do aplicativo.
PIN de Desbloqueio de Cadastro
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index d695828cdb..06b26b2d26 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -465,6 +465,9 @@
Introdução às reações
Toque e mantenha em qualquer mensagem para partilhar rapidamente o que sente.
Lembrar-me mais tarde
+ Verifique o seu PIN do Signal
+ Iremos ocasionalmente pedir-lhe para verificar o seu PIN para que não se esqueça dele.
+ Verificar PIN
Chamada do Signal em curso
A estabelecer chamada do Signal
@@ -662,6 +665,11 @@ especificou (%s) é inválido.
Convidar para o Signal
Mensagem do Signal
+ Iremos recordar-lhe mais tarde.
+ Iremos recordar-lhe de novo amanhã.
+ Iremos recordar-lhe de novo dentro de alguns dias.
+ Iremos recordar-lhe dentro de uma semana.
+ Iremos recordar-lhe dentro de algumas semanas.
Imagem
Autocolante
@@ -1444,6 +1452,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
- Você pode escolher um PIN novo porque este dispositivo está registado. Se se esquecer do seu PIN, poderá necessitar de %1$d dias para registar de novo.
Criar o seu PIN
+ Os PINs adicionam uma camada de segurança extra à sua conta e não podem ser recuperados. Necessita do seu PIN para registar-se novamente no Signal.
Os PINs não coincidem. Tente novamente.
Confirme o seu PIN
@@ -1582,7 +1591,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
PIN
Alterar
Criar
- O seu PIN adiciona uma camada extra de segurança e faz uma códia de segurança da sua conta. Ser-lhe-á pedida quando registar o seu número de telemóvel com o Signal. Se se esquecer do seu PIN, ficará bloqueado de aceder à sua conta durante 7 dias.
+
Nenhum
O registo de um PIN de bloqueio não é o mesmo que o código de verificação SMS que acabou de receber. Por favor, insira o PIN que configurou previamente para a sua aplicação.
PIN de bloqueio do registo
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 6be85df9b6..0c92b60f5b 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1632,7 +1632,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
PIN
Schimbați
Creează
- Codul dvs. PIN adaugă un nivel suplimentar de securitate și facilitează backup-ul contului dvs. Vi se va cere PIN-ul atunci când vă înregistrați numărul de telefon cu Signal. Dacă uitați codul PIN, veți fi blocat din cont timp de 7 zile.
+
Niciuna
Codul PIN de Blocare a Înregistrării nu este același cu codul de verificare pe care tocmai l-ați primit prin SMS. Vă rugăm să introduceți PIN-ul configurat anterior în aplicație.
PIN de blocare a înregistrării
diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index a962921446..ff585fe709 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1668,7 +1668,7 @@
PIN-код
Изменить
Создать
- Ваш PIN-код добавляет дополнительный уровень безопасности и защищает вашу учётную запись. Его необходимо будет вводить при регистрации вашего номера телефона в Signal. Если вы забудете свой PIN-код, вы потеряете доступ к своей учётной записи на 7 дней.
+
Нет
PIN-код блокировки регистрации — это не то же самое, что код подтверждения, который вы только что получили в SMS. Пожалуйста, введите PIN-код, который вы ранее задали в приложении.
PIN-код блокировки регистрации
diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 87a4310da7..e39f82fdd0 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -506,6 +506,7 @@
Ťuknutím a podržaním akejkoľvek správy rýchlo zdieľajte, ako sa cítite.
Pripomenúť neskôr
Overte svoj PIN pre Signal
+ Občas vás požiadame o overenie PINu, aby ste ho nezabudli.
Overiť PIN
Prebieha Signal hovor
@@ -711,6 +712,11 @@ telefónne číslo
Pozvať do Signalu
Signal správa
+ Pripomenieme vám to opäť neskôr.
+ Pripomenieme vám to opäť zajtra.
+ Pripomenieme vám to opät o niekoľko dní.
+ Pripomenieme vám to opät o týždeň.
+ Pripomenieme vám to opäť o pár týždňov.
Obrázok
Nálepka
@@ -1668,7 +1674,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
PIN
Zmeniť
Vytvoriť
- PIN kód pridáva ďalšiu vrstvu zabezpečenia a zálohuje váš účet. Budete oň požiadaný/požiadaná, keď si v Signale zaregistrujete svoje tefónne číslo. Ak zabudnete svoj PIN kód, váš účet sa na 7 dní uzamkne.
+
Žiadny
PIN registračného zámku sa nezhoduje s verifikačným kódom ktorý ste obdržali v SMS správe. Zadajte prosím PIN, ktorý ste si v aplikácii nastavili.
PIN registračného zámku
diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 3692792db6..58979687d1 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -154,7 +154,7 @@
Preklopim na nešifriran MMS?
To sporočilo ne bo šifrirano, ker prejemnik ni več uporabnik aplikacije Signal.\n\nPošljem nešifrirano?
Ne najdem aplikacije za odpiranje te vrste datotek.
- Prekopirano %s
+ Kopirano %s
od %s
za %s
Več informacij
@@ -1096,7 +1096,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Prenašam sistemske zabeležbe …
Uspešno opravljeno!
Prekopirajte ta URL in ga dodajte k prijavi napake ali v elektronsko sporočilo podpori:\n\n%1$s\n
- Prekopirano v odložišče
+ Kopirano v odložišče
Izberite odjemalca za e-pošto
Prosim preglejte to sistemsko zabeležbo mojega odjemalca: %1$s
Napaka omrežja. Poskusite znova.
@@ -1641,7 +1641,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Izbrišem varnostne kopije?
Izklop in izbris vseh varnostnih kopij?
Izbriši varnostne kopije
- Prekopirano v odložišče
+ Kopirano v odložišče
Vnesite geslo svoje varnostne kopije
Potrdi
Uspešno ste vnesli geslo svoje varnostne kopije
@@ -1666,7 +1666,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.PIN
Zamenjava
Ustvari
- S kodo PIN boste izboljšali svojo varnost in zasebnost ter omogočili varnostno kopijo svojega računa. Po PINu boste vprašani vsakič, ko se boste želeli na novo prijaviti s svojo telefonsko številko. Če boste nanj pozabili, boste za 7 dni ostali zaklenjeni iz svojega računa Signal.
+
Brez
Koda PIN za prijavo v omrežje ni enaka potrditveni kodi SMS, ki ste jo prejeli ravnokar. Prosimo, vnesite PIN, ki ste ga predhodno določili za zaklepanje.
PIN za prijavo v omrežje
diff --git a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 038dff9cd4..d2bea412b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -1591,7 +1591,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.
PIN
Ndryshojeni
Krijoni
- PIN-i juaj i shton llogarisë tuaj një shtresë ekstra sigurie dhe ndihmon në kopjeruajtjen e llogarisë tuaj. Do t’ju kërkohet një i tillë kur regjistroni numrin e telefonit tuaj me Signal-in. Nëse harroni PIN-in tuaj, do të kyçeni jashtë llogarisë tuaj për 7 ditë.
+
Asnjë
PIN-i i Kyçjes së Regjistrimit s\’është i njëjtë me kodin e verifikimit SMS që sapo morët. Ju lutemi, jepni PIN-in që formësuat më herët te aplikacioni.
PIN Kyçjeje Regjistrimi
diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 3d6d8f1d9a..51b2b05c1e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -1589,7 +1589,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
PIN-kod
Ändra
Skapa
- Din PIN-kod lägger till ett extra lager av säkerhet och säkerhetskopierar ditt konto. Du kommer att bli ombedd för det när du registrerar ditt telefonnummer med Signal. Om du glömmer din PIN-kod kommer du att vara låst från ditt konto i 7 dagar.
+
Ingen
PIN-koden för registreringslåset är inte samma som den SMS-bekräftelsekod du precis fick. Ange PIN-koden du tidigare ställde in i appen.
PIN-kod för registreringslås
diff --git a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 0ff881880e..09486b1959 100644
--- a/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -1582,7 +1582,7 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole
Nenosiri
Badilisha
Unda
- Nenosiri lako linaongeza safu mpya ya usalama na linahifadhi nakili ya akaunti yako. Utaitishwa utakaposajili nambari yako ya simu kwenye Signal. Ukisahau Nenosiri lako, utafungiwa nje ya akaunti yako kwa siku saba.
+
Hakuna
Nambari ya PIN ya Usajili si sawa na msimbo wa uthibitisho wa SMS unayopokea tu. Tafadhali ingiza PIN uliyoiweka hapo awali katika programu.
Nenosiri la usajili
diff --git a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
index a580c2a0f0..7823b1402c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta/strings.xml
@@ -1558,7 +1558,7 @@
பின்
மாற்றம்
உருவாக்கவும்
- உங்கள் பின் கூடுதல் பாதுகாப்பு அடுக்கைச் சேர்த்து உங்கள் கணக்கில் காப்புப் பிரதி எடுக்கிறது. உங்கள் தொலைபேசி எண்ணை Signal. பதிவுசெய்யும்போது உங்களிடம் கேட்கப்படும். உங்கள் பின்னை மறந்துவிட்டால், உங்கள் கணக்கில் 7 நாட்கள் பூட்டப்படுவீர்கள்.
+
எதுவும் இல்லை
பதிவு பூட்டு பின் நீங்கள் பெற்ற எஸ்எம்எஸ் சரிபார்ப்புக் குறியீட்டைப் போன்றது அல்ல. பயன்பாட்டில் நீங்கள் முன்பு கட்டமைத்த பின்னை உள்ளிடவும்.
பதிவு பூட்டு பின்
diff --git a/app/src/main/res/values-te/strings.xml b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
index 511ce2703e..badf1378eb 100644
--- a/app/src/main/res/values-te/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-te/strings.xml
@@ -1528,7 +1528,7 @@
పిన్
మార్పు
సృష్టించు
- మీ పిన్ అదనపు భద్రతా పొరను జోడిస్తుంది మరియు మీ ఖాతాను బ్యాకప్ చేస్తుంది. మీరు మీ ఫోన్ నంబర్ను Signal తో నమోదు చేసినప్పుడు మీరు అడుగుతారు. మీరు మీ పిన్ను మరచిపోతే, మీరు మీ ఖాతా నుండి 7 రోజులు లాక్ అవుతారు.
+
ఏదీ కాదు
మీరు అందుకున్న SMS ధృవీకరణ కోడ్ వలె నమోదు లాక్ పిన్ అదే కాదు. దయచేసి మీరు మునుపు అనువర్తనం లో కాన్ఫిగర్ చేసిన పిన్ ను నమోదు చేయండి.
నమోదు లాక్ పిన్
diff --git a/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 0a9f7dcfba..928583d47f 100644
--- a/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -1496,7 +1496,7 @@
รหัส PIN
เปลี่ยน
สร้าง
- รหัส PIN ของคุณเพิ่มเลเยอร์ความปลอดภัยและสำรองบัญชีของคุณ คุณจะถูกถามเมื่อคุณลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณกับ Signal ถ้าคุณลืมรหัส PIN ของคุณ คุณจะถูกล็อกจากบัญชีของคุณเป็นเวลา 7 วัน
+
ไม่มี
รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียนไม่เหมือนกับรหัสการยืนยันทาง SMS ที่คุณเพิ่งได้รับ โปรดป้อนรหัส PIN ที่คุณได้กำหนดไว้ในโปรแกรมก่อนหน้านี้
รหัส PIN ล็อกการลงทะเบียน
diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index aa0a15a8c6..b2d6578150 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -1594,7 +1594,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.
PIN
Değiştir
Oluştur
- PIN\'iniz hesabınıza fazladan güvenlik katmanı ekler ve hesabınızı güvence altına alır. Signal\'e telefon numaranızı kaydederken sorulacaktır. Eğer PIN\'inizi unutursanız, hesabınıza 7 gün boyunca erişemezsiniz.
+
Hiçbiri
Kaydolma Kilidi PIN\'iniz size gönderilen doğrulama koduyla aynı değildir. Lütfen önceden ayarlamış olduğunuz PIN\'inizi giriniz.
Kaydolma Kilidi PIN\'i
diff --git a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
index ca4e71e6cb..84495230b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -1520,7 +1520,7 @@
پن
تبدیلی
بنائیں
- آپ کا پن سیکیورٹی کی ایک اضافی پرت کو جوڑتا ہے اور آپ کے اکاؤنٹ کا بیک اپ بناتا ہے۔ جب آپ اپنے فون نمبر کو Signal کے ساتھ رجسٹر کرتے ہیں تو آپ سے اس کے بارے میں پوچھا جائے گا۔ اگر آپ اپنا پن بھول جاتے ہیں تو ، آپ کو 7 دن کے لئے آپ کے اکاؤنٹ سے بند کر دیا جائے گا۔
+
کوئی نہیں
رجسٹریشن لاک پن وہی نہیں ہے جو آپ نے ابھی موصول کردہ ایس ایم ایس کا تصدیقی کوڈ سے کیا ہے۔ براہ کرم درخواست میں جو پن آپ نے پہلے تشکیل کیا تھا اسے درج کریں۔
رجسٹریشن لاک پن
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 4c0f7f2f6c..a70074f9c9 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1546,7 +1546,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
PIN
Thay đổi
Tạo
- Mã PIN thêm một lớp bảo mật và sao lưu tài khoản của bạn. Bạn sẽ được hỏi nhập mã PIN khi bạn đăng ký số điện thoại của mình với Signal. Nếu bạn quên mã PIN của mình, bạn sẽ bị khoá khỏi tài khoản của mình trong 7 ngày.
+
Không
Mã PIN Khóa Đăng ký khác hoàn toàn mã xác minh SMS bạn vừa nhận được. Vui lòng điền mã PIN mà bạn sử dụng trước đó.
Mã PIN Khóa Đăng ký
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e5a10cd12a..5c7b56b9cc 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1554,7 +1554,7 @@
PIN
修改
创建
- PIN 密码为帐户恢复新增一层安全防护。使用电话号码注册 Signal 时需输入该密码。如果忘记 PIN,将在 7 天内无法注册使用 Signal。
+
无
注册锁定 PIN 密码不是您刚刚收到的短信验证码。请输入之前在应用中设置的 PIN。
注册锁定 PIN
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 779a2cfe90..01d63eda34 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -445,6 +445,9 @@
介紹\"反應\"
點擊並按住任何訊息以分享你的感覺。
稍後提醒我
+ 驗證你的 Signal PIN碼
+ 我們有時會要求你驗證PIN碼,以便你能記住它。
+ 驗證PIN碼
Signal 通話進行中
Signal 通話連線中
@@ -641,6 +644,11 @@
邀請至 Signal
Signal 訊息
+ 我們稍後會再次提醒你。
+ 我們明天再提醒你。
+ 我們將在幾天後再次提醒你。
+ 我們會在一周後再次提醒你。
+ 我們會在幾週後再次提醒你。
圖片
貼圖
@@ -1410,6 +1418,7 @@
- 你可以選擇一個新的PIN碼,因為此裝置已被註冊。 如果你忘記了PIN碼,則可能需要等待%1$d天才能重新註冊。
建立你的 PIN 碼
+ PIN碼可為你的帳號增加額外的安全性,並且無法恢復。你需要輸入PIN碼才能再次註冊Signal。
PIN碼不符合。請重試一次。
確認你的 PIN 碼。
@@ -1543,7 +1552,7 @@
PIN 碼
變更
建立
- 你的PIN碼增加了多一層安全保護,並備份你的帳號。 在Signal上註冊電話號碼時,系統會要求你輸入。 如果你忘記了PIN碼,則將被鎖定7天。
+
無
此註冊鎖定 PIN 碼,與你剛剛接受到的 SMS 驗證碼不相同。請輸入之前在應用程式設定的 PIN 碼。
註冊鎖定 PIN 碼