Update language translations.

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-03-26 11:13:55 -07:00
parent 427c9a6b21
commit bdeeea2e46
36 changed files with 941 additions and 159 deletions

View File

@@ -74,7 +74,6 @@ Zure telefono zenbakia bererregistratu beharko duzu push mezuak berriro erabili
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Barkatu, aukeratutako audioak mezuaren tamaina mugak gainditzen ditu (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Hartzailea SMS edo email baliogabea da!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Mezua hutsik dago!</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Taldeko solasaldiaren hartzaileak</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Taldeko solasaldia</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Izenik gabeko taldea</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d partaide</string>
@@ -89,7 +88,6 @@ Zure telefono zenbakia bererregistratu beharko duzu push mezuak berriro erabili
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS ez segurua</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Ondokoa lortu: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">TextSecure instalatu: %s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Errorea taldea uzterakoan...</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Mezuaren detaileak</string>