Update language translations.

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2015-03-26 11:13:55 -07:00
parent 427c9a6b21
commit bdeeea2e46
36 changed files with 941 additions and 159 deletions

View File

@@ -26,7 +26,9 @@ Isto vai desactivar as mensagens push, eliminando o seu registo do servidor.
Vai necessitar de re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar esta funcionalidade novamente.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erro ao conectar-se com o servidor!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activos</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Definir como aplicação SMS por omissão</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Inactivos</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Pressione para tornar TextSecure a sua applicação SMS por omissão</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ligado</string>
@@ -74,7 +76,6 @@ Vai necessitar de re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar es
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatário não é um endereço SMS ou email válido!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">A mensagem está vazia!</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Agrupar destinatários de conversa</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa em grupo</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo sem nome</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membros</string>
@@ -89,7 +90,6 @@ Vai necessitar de re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar es
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS insegura</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Alinha: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instalar TextSecure: %s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erro a abandonar grupo...</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalhes da mensagem</string>