mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 18:29:01 +00:00
Update language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -545,6 +545,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Večpredstavno sporočilo</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_joined_signal">Oseba %s se je pridružila Signalu!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Čas poteka sporočila je nastavljen na %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Varnsotno število je bilo spremenjeno</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno.</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nadgradnja aplikacije Signal</string>
|
||||
@@ -561,7 +562,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Začnem kljub že poslani zahtevi?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Pošlji</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Okvarjeno šifrirano sporočilo</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Napačno šifrirano sporočilo</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dešifriram sporočilo, počakajte...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Sporočilo je bilo šifrirano za neobstoječo sejo</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
@@ -577,7 +578,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Napaka pri dešifriranju sporočila.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dešifriranje sporočila MMS, počakajte...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Okvarjeno šifrirano sporočilo MMS</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Napačno šifrirano sporočilo MMS</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Sporočilo MMS je bilo šifrirano za neobstoječo sejo</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Utišaj obvestila</string>
|
||||
@@ -609,6 +610,8 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označi kot prebrano</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">Večpredstavno sporočilo</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovor</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Čakajoča sporočila Signal</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Imate čakajoča sporočila Signal. Tapnite za pridobitev in pregled.</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Za vaš telefon je potreben ročen vnos nastavitev MMS.</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Vklopljeno</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user