From c21e5b74f1fd2eeabb632e08ccc556a758db7ac4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moxie Marlinspike Date: Fri, 11 Apr 2014 09:06:53 -0700 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- res/values-ar/strings.xml | 4 +- res/values-bg/strings.xml | 4 +- res/values-bo/strings.xml | 4 +- res/values-ca/strings.xml | 5 +- res/values-cs/strings.xml | 5 +- res/values-da/strings.xml | 5 +- res/values-de/strings.xml | 69 ++-- res/values-el/strings.xml | 5 +- res/values-es/strings.xml | 15 +- res/values-fi/strings.xml | 38 +- res/values-fr/strings.xml | 11 +- res/values-he/strings.xml | 4 +- res/values-id/strings.xml | 5 +- res/values-it/strings.xml | 5 +- res/values-ja/strings.xml | 4 +- res/values-kn-rIN/strings.xml | 4 +- res/values-my/strings.xml | 4 +- res/values-nl/strings.xml | 50 ++- res/values-no/strings.xml | 28 +- res/values-pl/strings.xml | 31 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 5 +- res/values-pt/strings.xml | 5 +- res/values-ro/strings.xml | 157 +++++---- res/values-ru/strings.xml | 5 +- res/values-sk/strings.xml | 4 +- res/values-sl/strings.xml | 15 +- res/values-sv/strings.xml | 35 +- res/values-tr/strings.xml | 38 +- res/values-uk/strings.xml | 5 +- res/values-vi/strings.xml | 629 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 17 +- 31 files changed, 1003 insertions(+), 212 deletions(-) create mode 100644 res/values-vi/strings.xml diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 29e70983ce..9e7d3a49b1 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -53,13 +53,11 @@ عذراً، حجم هذا التسجيل يزيد عن الحد المسموح بالرسالة. الطرف الآخر ليس رقم هاتف أو عنوان بريد الكتروني صحيح! الرسالة فارغة - إعادة إرسال مستقبلي رسائل المحادثة الجماعية محادثة جماعية مجموعة لا اسم لها أعضاء %d عضو 1 - حفظ مسودة جهة اتصال غير صحيحة! خاصية الاتصال غير متوفرة هذا الجهاز لا يدعم خاصية الاتصال. @@ -78,6 +76,7 @@ مسح المحادثات المختارة رسالة تبادل المفاتيح + تصديرإلى كرت الذاكرة؟ هذه الخاصية تصدر مفاتيحك المشفرة و إعداداتك و رسائلك لكرت الذاكرة. @@ -268,6 +267,7 @@ ارسل رسالة ارسال إزالة + تحميل تحميل diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 2ec95069b4..61dcbcbdb0 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -46,10 +46,8 @@ За съжаление, тази музика е много голяма. Получателя не е с валиден SMS или имейл! Съобщението е празно! - Напред Група от получатели Група за разговори - Запазване на чернова... Невалиден получател! Повикването не се поддържа Това устройство не поддържа повиквания. @@ -66,6 +64,7 @@ Изтриване на маркираните теми... Съобщение за обмяна на ключовете... + Експорт на SD карта? Това⏎\nще изнесе вашите ключове, настройки и съобщения на SD картата.⏎ @@ -212,6 +211,7 @@ Изпрати Премахни + Изтегляне Изтегля се diff --git a/res/values-bo/strings.xml b/res/values-bo/strings.xml index 39cc7bea15..8b6fb50558 100644 --- a/res/values-bo/strings.xml +++ b/res/values-bo/strings.xml @@ -41,10 +41,8 @@ ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་པའི་སྒྲ་ཟློས་དེ་འཕྲིན་ཐུང་གི་ཚད་ལས་བརྒལ་འདུག གཏོང་ས་དེར་གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་ངམ་འཕྲིན་ཐུང་(SMS) ཁ་བྱང་ཚད་ལྡན་མི་འདུག འཕྲིན་ཐུང་སྟོང་པ་རེད་འདུག - FWD མཉམ་འདུས་གླེང་མོལ་གྱི་ཁོངས་མི་དག མཉམ་འདུས་གླེང་མོལ། - ཟིན་བྲིས་ཉར་ཚགས་བྱེད་བཞིན་ཡོད། འཕྲིན་ཐུང་གི་ཞིབ་ཆ། འཕྲིན་ཐུང་གསུབ་པ་ངེས་བརྟན་བཟོས། @@ -58,6 +56,7 @@ འཕྲིན་ཐུང་སྐུད་རིམ་རྣམས་གསུབ་བཞིན་ཡོད། ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་བྱེད་རྒྱུའི་བརྡ་ལན། + ཕྱི་འདྲེན་བྱོས། ཕྱིར་འཐེན་བྱེད། @@ -174,6 +173,7 @@ ཐོངས། ཕྱིར་ཕུད། + ཕབ་ལེན་བྱོས། ཕབ་ལེན་བྱེད་བཞིན་ཡོད། diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 659e8a3c9a..7761bc8c32 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -65,13 +65,11 @@ Ho sento, el clip de so seleccionat excedeix els límits de mida del missatge. El recipient no és una adreça de correu electrònic o SMS vàlid! El missatge és buit! - RV Recipients de converses de grup Conversa de grup Grup Sensenom %d membres 1 membre - Desant borrador... Destinatari invàlid! Trucades no suportades Aquest dispositiu no sembla suportar accions de trucada. @@ -92,6 +90,7 @@ Esborrant els fils de conversa seleccionats... Missatge d\'intercanvi de clau... + Exportar a la targeta SD? Això exportarà les teves claus encriptades, ajustaments, i missatges a la targeta SD. @@ -112,7 +111,6 @@ Nou grup MMS Has seleccionat un contacte que no suporta grups de TextSecure, això farà que aquest grup sigui de MMS. No estàs registrat per utilitzar el canal de dades, això farà que els grups de TextSecure estiguin desactivats. - No ets el propietari d\'aquest grup, per tant no pots editar el títol o la fotografia. Ha passat un error inesperat que ha fet que la creació del grup hagi fallat. Necessites almenys una persona dins el teu grup! Un dels membres del teu grup té un número que no pot ser llegit correctament. Si us plau corregeix o treu aquest contacte i intenta-ho de nou. @@ -316,6 +314,7 @@ Envia un missatge Envia Treu + Descàrrega Descarregant diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 26caf575a6..d5075fb767 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -57,13 +57,11 @@ Omlouváme se, ale zvolený audio soubor je příliš velký. Adresa příjemce není ve správném tvaru! (sms či email) Zpráva je prázdná! - FWD Příjemci skupinové konverzace Skupinová konverzace Nepojmenovaná Skupina Počet členů: %d 1 člen - Ukládám koncept... Chybný příjemce! Vytáčení čísel není podporováno! Toto zařízení zřejmě neumí vytáčet telefonní čísla @@ -82,6 +80,7 @@ Mažu označené konverzace... Předávání klíčů... + Exportovat na SD kartu? Tímto exportujete šifrované klíče, nastavení a zprávy na SD kartu. @@ -102,7 +101,6 @@ Název MMS Skupiny Zvolený kontakt nepodporuje skupiny TextSecure. Tato skupina bude MMS Skupina. Nejste registrováni k používání datového kanálu, tudíž nejsou skupiny TextSecure povoleny. - Nejsi vlastníkem skupiny, takže nemůžeš měnit název a obrázek. Došlo k neočekávané chybě, která znemožnila vytvoření skupiny. Ve vaší skupině musí být alespoň jeden kontakt. Jeden z členů tvojí skupiny má číslo, které se nedaří správně zpracovat. Prosím opravte jej nebo odstraňte a zkuste znovu. @@ -303,6 +301,7 @@ Odešli zprávu Odeslat Odebrat + Stažení Stahuji diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index edaf336e66..3c8ccab706 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -47,12 +47,10 @@ Beklager, den valgte lydfil overskrider grænsen på beskedstørrelsen Modtageren har ikke en gyldig SMS- eller e-mail adresse! Beskeden er tom! - Videresend beskeden Modtagere i gruppen Gruppe beskeder %d modtagere 1 medlem - Gemmer kladde... Ugyldig modtager! Opkald er ikke understøttet Din enhed understøtter ikke initieret opkald. @@ -71,6 +69,7 @@ Sletter valgte tråde Udvekslingsnøgle... + Eksporter til SD-kort? Dette vil eksportere dine krypteringsnøgler, indstillinger og beskeder til SD-kortet. @@ -89,7 +88,6 @@ Opdater Gruppe Gruppenavn Ny MMS Gruppe - Du er ikke ejer af denne gruppe, så du kan ikke ændre titlen eller billedet. Der skal være mindst én person i gruppen! En af medlemmerne i gruppen har et nummer der ikke kan læses. Ret nummeret eller slet kontakten, og prøv igen. Opret Gruppe @@ -260,6 +258,7 @@ Send en besked Send Slet + Hent Henter diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 81eb8d5b47..54d1faecaa 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ Löschen Mein Speicherverschlüsselung deaktivieren? - \nWarnung: Dies wird die verschlüsselte Speicherung für alle Nachrichten und Schlüssel deaktivieren.\nIhre verschlüsselten Unterhaltungen werden weiterhin funktionieren, aber jemand mit physischem Zugriff auf Ihr Gerät kann dann auf sie zugreifen. + Warnung: Dies wird die verschlüsselte Speicherung für alle Nachrichten und Schlüssel deaktivieren.\n\nIhre verschlüsselten Unterhaltungen werden weiterhin funktionieren, aber jemand mit physischem Zugriff auf Ihr Gerät kann dann auf sie zugreifen. Deaktivieren Lösche Push-Account... Account für Push-Nachrichten löschen @@ -39,12 +39,12 @@ Anhang wird gespeichert Anhang wird auf die SD-Karte gespeichert... Auf SD-Karte speichern? - Diese Datei wurde in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Die Version, die Sie auf der SD Karte speichern, wird hingegen nicht mehr verschlüsselt sein. Möchten Sie trotzdem fortfahren? + Diese Datei ist in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Die Version, die Sie auf der SD-Karte speichern, wird hingegen nicht mehr verschlüsselt sein. Möchten Sie dennoch fortfahren? Fehler beim Speichern des Anhangs auf die SD-Karte! Erfolgreich! Es kann nicht auf die SD-Karte geschrieben werden! - Sichere Datei anzeigen? - Diese Datei wurde in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Damit die Datei mit einem anderen Anzeigeprogramm geöffnet werden kann, muss die Datei zuvor entschlüsselt und vorübergehend im Speicher abgelegt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen? + Verschlüsselte Datei anzeigen? + Diese Datei ist in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Zur Anzeige muss sie vorübergehend entschlüsselt abgespeichert werden. Möchten Sie dennoch fortfahren? Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen und verarbeitet. Fehler: Abgelaufene Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Drücken um fortzufahren. @@ -52,8 +52,8 @@ %1$s hat die Gruppe verlassen. %1$s sind der Gruppe beigetreten. %1$s hat die Gruppe aktualisiert. - Für Rückgriff auf SMS drücken - Für Rückgriff auf unsicheren Versand drücken + Für Rückgriff auf SMS antippen + Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen Rückgriff auf SMS? Rückgriff auf unverschlüsselte SMS? Diese Nachricht wird nicht verschlüsselt sein, da keine sichere Unterhaltung aufgebaut werden konnte.\n\nUnsichere Nachricht senden? @@ -72,13 +72,12 @@ Die ausgewählte Audiodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße. Die Empfängeradresse ist keine gültige SMS- oder E-Mail-Adresse! Die Nachricht ist leer! - Weiterleiten Gruppenmitglieder Gruppenunterhaltung Unbenannte Gruppe %d Mitglieder 1 Mitglied - Entwurf speichern... + Entwurf gespeichert Ungültiger Empfänger! Anrufe werden nicht unterstützt Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen. @@ -99,6 +98,8 @@ Lösche ausgewählte Unterhaltungen... Schlüsselaustausch-Nachricht... + + Teilen mit Auf SD-Karte exportieren? Dies wird Ihre verschlüsselten Schlüssel, Einstellungen und Nachrichten auf die SD-Karte exportieren. @@ -119,7 +120,6 @@ Neue MMS-Gruppe Sie haben einen Kontakt ausgewählt, der TextSecure-Gruppen nicht unterstützt, deshalb wird dies eine MMS-Gruppe sein. Sie sind nicht für Nachrichten über den Datenkanal registriert. TextSecure-Gruppen sind deshalb deaktiviert. - Sie sind nicht der Besitzer dieser Gruppe, deshalb können Sie den Titel oder das Bild nicht bearbeiten. Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten, der das Erstellen der Gruppe verhindert hat. Sie brauchen mindestens eine Person in Ihrer Gruppe! Eines der Mitglieder Ihrer Gruppe hat eine Nummer, die nicht richtig gelesen werden kann. Bitte beheben oder Kontakt entfernen und erneut versuchen. @@ -127,6 +127,7 @@ Gruppen-Avatar Gruppe erstellen Erstelle %1$s... + Es können keine Kontakte ohne TextSecure-Push zu einer existierenden TextSecure-Push-Gruppe hinzugefügt werden Soll die SMS-Systemdatenbank importiert werden? Dies wird die SMS aus der Systemdatenbank in TextSecure importieren.\n\nWenn Sie dies schon einmal gemacht haben, kommt es zu doppelten Nachrichten. @@ -147,7 +148,7 @@ Keine verschlüsselte Datensicherung gefunden! Wiederherstellung fertig! - Kein einzulesender Schlüssel gefunden! + Keinen scanbaren Schlüssel gefunden! Keine Verbindung für MMS-Download verfügbar, versuchen Sie es später noch einmal... Fehler beim Speichern der MMS! @@ -170,7 +171,7 @@ Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleicht hat dieser Kontakt TextSecure aber auch nur neu installiert und benutzt nun einen neuen Schlüssel. Sie möchten diesen Kontakt vielleicht überprüfen. - Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs ist vertrauenswürdig, aber die Einstellung „Automatischer Schlüsselaustausch“ ist deaktiviert. + Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs ist vertrauenswürdig, aber die Einstellung \"Automatischer Schlüsselaustausch\" ist deaktiviert. Verarbeitung Führe Schlüsselaustausch durch... @@ -229,28 +230,28 @@ Sie haben keinen Schlüssel. Der Empfänger hat keinen Schlüssel. Der Empfänger hat keinen Schlüssel! - Kontaktschlüssel überprüfen + Empfängerschlüssel einscannen Eigenen Schlüssel einscannen lassen ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein! Bitte überprüfen Sie den Text des Schlüssels sorgfältig. - NICHT verifiziert! + NICHT überprüft! Der Schlüssel des Empfängers ist korrekt. Lassen Sie ihn auch Ihren eigenen Schlüssel überprüfen. - Verifiziert! + Überprüft! Sie haben keinen eigenen Schlüssel! - Eigenen Schlüssel überprüfen lassen - Kontaktschlüssel überprüfen + Meinen Schlüssel einscannen lassen + Kontaktschlüssel einscannen ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein! Bitte überprüfen Sie den Text des Schlüssels sorgfältig. - NICHT verifiziert! - Der Schlüssel des Empfängers ist korrekt. Es ist notwendig, dass auch der Empfänger Ihren Schlüssel überprüft. - Verifiziert! + NICHT überprüft! + Der Empfängerschlüssel ist korrekt. Es ist notwendig, dass auch Ihr Schlüssel geprüft wird. + Überprüft! Sie haben keinen eigenen Schlüssel. Zum Vergleich einscannen Zum Vergleich einscannen lassen ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein! - NICHT verifiziert! + NICHT überprüft! Der eingescannte Schlüssel stimmt überein! - Verifiziert! + Überprüft! Schlüssel Mein Schlüssel @@ -313,7 +314,7 @@ Keine Kontakte. - Lade Kontakte… + Kontakte werden geladen … Namen eingeben um zu filtern... Sie sind nicht beim Push-Dienst registriert… @@ -328,9 +329,16 @@ Sende eine Nachricht Senden Löschen + + Multimedia-Nachricht + Wiedergabeknopf + Verschlüsselte Nachricht Icon Download Herunterladen + Senden fehlgeschlagen Icon + Bestätigung ausstehend + Empfangsbenachrichtigunganzeige Download Herunterladen @@ -353,13 +361,13 @@ Absenden Konnte keine Protokolle vom Gerät lesen. Sie können stattdessen ADB nutzen um die Fehler-Protokolle zu erhalten. Erfolgreich! - Erhalten + Erledigt Bitte kopieren Sie diese URL und fügen Sie sie Ihrem Fehlerbericht hinzu (lange drücken um in die Zwischenablage zu kopieren):\n\n%1$s In die Zwischenablage kopiert Lade Protokoll... Danke für Ihre Hilfe! Versenden - Sende Protokolle zu Pastebin... + Protokolle zu Pastebin senden … Möchten Sie Ihre vorhandenen Nachrichten in TextSecures verschlüsselte Datenbank importieren? Die System-Datenbank des Geräts wird in keiner Weise verändert. @@ -386,13 +394,13 @@ TEXTSECURE-PASSWORT Entsperren - TextSecure benötigt MMS-Einstellungen um Medien- und Gruppennachrichten zu senden. Das Telefon stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was daran liegen kann, dass manche Geräte blockiert sind oder anderweitig restriktiv konfiguriert sind. + TextSecure benötigt MMS-Einstellungen, um Medien- und Gruppennachrichten zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist. Um Medien- und Gruppennachrichten zu senden, bitte auf \"OK\" klicken und die Einstellungen ausfüllen. Die MMS-Einstellungen des Anbieters können gefunden werden, indem man nach dem \"APN\" des Anbieters sucht. Diese Operation muss nur einmal ausgeführt werden. MMS-CENTER-URL (ERFORDERLICH): MMS-PROXY-HOST (FREIWILLIG): MMS-PROXY-PORT (FREIWILLIG): - Vollständig + Fortfahren \nTextSecure kann die Datenverbindung benutzen um Kosten für SMS bei der Kommunikation mit anderen TextSecure-Nutzern zu vermeiden. Um dies zu aktivieren, bestätigen Sie bitte ihre Landesvorwahl und Telefonnummer. IHR LAND @@ -411,7 +419,7 @@ \nTextSecure funktioniert nicht mit Google-Voice-Rufnummern. Überprüfung durch Anruf - \nTextSecure kann Sie auch anrufen um Ihre Nummer zu überprüfen. Drücken Sie \'Anrufen\'\nund geben dann die sechs Ziffern ein, die Sie gehört haben. + \nTextSecure kann Sie auch anrufen um Ihre Nummer zu überprüfen. Tippen Sie auf \"Anrufen\" und geben dann die sechs Ziffern ein, die Sie gehört haben. Überprüfen Anrufen Nummer bearbeiten @@ -441,7 +449,7 @@ Name der Identität:\\n Importierte Identität:\\n - Verifiziert! + Überprüft! Vergleichen Die lesen dies: @@ -549,7 +557,7 @@ TextSecure als Standard-SMS/MMS-Anwendung einrichten. Push-Nachrichten Mehr Privatsphäre und keine SMS-Kosten durch Nutzung der Datenverbindung zur Kommunikation mit anderen TextSecure-Nutzern - Erlaube SMS-Versand an + Erlaube SMS-Versand an: TextSecure ist aktuell Ihre Standard-SMS-App. Bitte wählen Sie zuerst eine andere Standard-SMS-App um diese Einstellung ändern zu können. Kontaktliste aktualisieren Fehlerprotokoll übermitteln @@ -567,6 +575,7 @@ Alle abwählen TEXTSECURE-KONTAKTE ALLE KONTAKTE + Neue Nachricht an … Fertig @@ -619,6 +628,6 @@ TextSecure sperren Alle als gelesen markieren - Verifiziert + Überprüft! diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 08d9d2a7bb..2dfbd8edb8 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -60,13 +60,11 @@ Συγγνώμη, το επιλεγμένο αρχείο ήχου υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος. Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email! Το μήνυμα είναι κενό! - ΠΡΘ Παραλήπτες Ομαδικής Συζήτησης Ομαδική Συζήτηση Ανώνυμη ομάδα %d μέλη 1 μέλος - Αποθηκεύεται προχείρο... Άκυρος παραλήπτης! Δεν Υποστηρίζονται Κλήσεις Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης. @@ -85,6 +83,7 @@ Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων... Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών... + Εξαγωγή Σε Κάρτα Μνήμης; Αυτό\n θα εξάγει τα κρυπτογραφημένα κλειδιά, τις ρυθμίσεις και τα μηνύματά σας στη κάρτα μνήμης.\n @@ -105,7 +104,6 @@ Νέα ομάδα MMS Επιλέξατε μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες TextSecure, γι αυτό η ομάδα θα γίνει MMS. Είστε εγγεγραμένος για χρήση του καναλιού δεδομένων, γι αυτό το οι ομάδες TextSecure είναι απενεργοποιημένες. - Δεν είστε ο κάτοχος αυτής της ομάδας και γι αυτο δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τον τίτλο ή την εικόνα. Προέκυψε ένα απρόσμενο σφάλμα και η δημιουργία ομάδας απέτυχε. Χρειάζεστε έστω ένα άτομο στην ομάδα σας! Έχετε ένα μέλος στην ομάδα σας που ο αριθμός του δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διορθώστε το ή διαγράψτε την επαφή και δοκιμάστε ξανά. @@ -308,6 +306,7 @@ Στείλτε το μηνυμά σας Αποστολή Αφαίρεση + Λήψη Γίνεται λήψη diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index a670858fc0..6fdc7a377b 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -72,13 +72,12 @@ Lo sentimos, el audio seleccionado excede las restricciones de tamaño del mensaje. El destinatario no es un SMS o correo electrónico válido ¡El mensaje está vacío! - FWD Receptores de Conversación en Grupo Conversación en Grupo Grupo sin nombre %d miembros 1 miembro - Guardando borrador... + Guardar borrador Receptor inválido! Llamadas no soportadas Este dispositivo no es compatible con la función de realizar llamadas. @@ -99,6 +98,8 @@ Eliminando hilos seleccionados... Mensaje de intercambio de claves... + + Compartir con ¿Exportar a tarjeta SD? Esto\n exportará sus claves cifradas, configuración y mensajes a la tarjeta SD.\n @@ -119,7 +120,6 @@ Nuevo grupo de MMS Ha seleccionado un contacto que no soporta grupos TextSecure, así que este grupo será de MMS (mensajería multimedia). No está registrado para usar el canal de datos, así que tiene los grupos TextSecure deshabilitados. - Usted no es el propietario de este grupo, así que no puede editar el título ni la imagen. Ocurrió un error inesperado que ha hecho fallar la creación del grupo. ¡Necesita al menos una persona en su grupo! Uno de los miembros de su grupo tiene un número que no puede ser leído correctamente. Por favor arréglelo o elimine ese contacto, e inténtelo de nuevo. @@ -127,6 +127,7 @@ Avatar del grupo Crear grupo Creando %1$s… + No se pudieron añadir contactos no-TextSecure a un grupo TextSecure existente ¿Importar base de datos de SMS del sistema? Esto importará\n los mensajes desde la base de datos de SMS del sistema a TextSecure. Si la ha importado\n anteriormente, obtendrá mensajes duplicados.\n @@ -328,9 +329,16 @@ Enviar un mensaje Enviar Eliminar + + Mensaje audiovisual + Boton de reproducción + Indicador de mensaje seguro Descarga Descargando + Indicador de envío fallido + Pendiente de aprobación + Indicador de entregado Descarga Descargando @@ -567,6 +575,7 @@ Deseleccionar todo USUARIOS DE TEXTSECURE TODOS LOS CONTACTOS + Nuevo mensaje a... Terminado diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 2fb83122b9..c94409938c 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ Puretaan rekisteröintiä... Tietoverkkovälitteiseen viestintään vaadittua rekisteröintiä puretaan Poistetaanko push-viestit käytöstä? - \nTämä tulee lopettamaan push-palvelun poistamalla tietosi palvelimelta.\nKäyttääksesi push-palvelua tulevaisuudessa sinun täytyy rekisteröityä uudelleen. + \nTämä tulee lopettamaan push-palvelun poistamalla tietosi palvelimelta.\nKäyttääksenne push-palvelua tulevaisuudessa teidän täytyy rekisteröityä uudelleen. Virhe yhdistettäessä palvelimeen! Et olet rekisteröitynyt push-palveluun... Päivitetään hakemistoa @@ -52,8 +52,11 @@ %1$s on lähtenyt ryhmästä. %1$s ovat liittyneet ryhmään. %1$s on päivittänyt ryhmää. - Napsauta aktivoidaksesi SMS varajärjestelmän + Aktivoi SMS varajärjestelmä + Aktivoi salaamaton varajärjestelmä Käytä SMS varajärjestelmää? + Käytä salaamattomia SMS -viestejä? + Tätä viestiä ei voitu salata, koska turvattua istuntoa ei voitu muodostaa. \n\nLähetä salaamaton viesti? Aloita salattu istunto? Aloita salattu istunto %s:n kanssa? @@ -69,13 +72,11 @@ Äänitallenne ylittää viestin kokorajan. Annettu numero tai sähköpostiosoite ei ole kelvollinen! Viesti on tyhjä! - VL Ryhmäkeskustelun vastaanottajat Ryhmäkeskustelu Nimeämätön ryhmä %d jäsentä 1 jäsen - Luonnosta tallennetaan... Virheellinen vastaanottaja! Puhelut eivät ole tuettu Tämä laite ei näytä tukevan valintanäppäintoimintoja. @@ -96,6 +97,7 @@ Valittuja viestiketjuja poistetaan... Avainvaihtoviesti... + Viedäänkö SD-muistikortille? Tämä toiminto \ntulee viemään salatut avaimet, asetukset ja viestit SD-muistikortille. @@ -116,7 +118,6 @@ Uusi MMS-ryhmä Olet valinnut yhteyshenkilön, joka ei tue TextSecuren ryhmäkeskusteluja. Tämä istunto tulee olemaan MMS. Et ole rekisteröitynyt käyttämään tiedonsiirtokanavaa, joten ryhmäkeskustelut ovat poissa käytöstä. - Et ole ryhmän omistaja, joten et voi muokata sen otsikkoa tai kuvaketta. Ryhmän luonti epäonnistui odottamattoman virheen takia. Ryhmässä täytyy olla vähintään yksi henkilö! Yhdellä ryhmän jäsenistä on puhelinnumero, jota ei voida lukea. Olkaa hyvä ja korjatkaa tämän henkilön yhteystietoja tai poistakaa hänet ryhmästä ja yritäkää uudelleen. @@ -189,7 +190,7 @@ Muokkaa %s Rekisteröinti suoritettu! Mahdollisia ongelmia. - Sinun tulee ensiksi syöttää vastaanottamasi koodi... + Teidän tulee ensiksi syöttää vastaanottamanne koodi... Yhdistetään Yhdistetään varmennusta varten... Verkkovirhe! @@ -206,7 +207,7 @@ Olet äskettäin pyytänyt puhelua. Voit pyytää uutta puhelua 20 minuutin kuluttua. Tarkistetaan puhekoodia... Rekisteröintiristiriita - Tämä numero on jo rekisteröitynä toisella TextSecure-palvelimella (CyanogenMod?). Sinun täytyy purkaa rekisteröityminen siellä ennen kuin voit rekisteröityä. + Tämä numero on jo rekisteröity toisella TextSecure-palvelimella (CyanogenMod?). Teidän täytyy purkaa rekisteröityminen siellä ennen kuin voitte rekisteröityä. Rekisteröinti suoritettu Rekisteröityminen suoritettiin onnistuneesti. @@ -218,6 +219,7 @@ \nVastaanotettiin viesti tuntemattomalla tunnisteavaimella. Napsauta käsitelläksesi ja näyttääksesi. Vastaanotettiin päivitetty, mutta tuntematon tunnistetieto. Napsauta tarkistaaksesi identiteetin. Salattu istunto päättyi + Monistettu viesti. Poistui ryhmästä... Salattu istunto päättyi @@ -292,7 +294,7 @@ Luodaan uutta \ntunnisteavainta... Luotu! Vaihdetaanko tunnisteavain? - \nVaroitus! Kun luot uuden tunnisteavaimen, nykyiset kontaktisi näkevät varoituksen aloittaessaan uuden salatun istunnon kanssasi.\nHaluatko varmasti jatkaa? + \nVaroitus! Kun luotte uuden tunnisteavaimen, menetätte nykyisen tunnisteavaimenne pysyvästi \nja nykyiset kontaktinne tulevat näkemään varoituksen aloittaessaan uuden salatun istunnon kanssanne.\nHaluatteko varmasti jatkaa? Peruuta Jatka @@ -315,6 +317,7 @@ Et olet rekisteröitynyt push-palvelussa… Päivitetään hakemistoa Päivitetään push-hakemistoa… + Kontaktin kuva Valitse @@ -323,9 +326,16 @@ Lähetä viesti Lähetä Poista + + Mediaviesti + Play -nappi + Salattu viesti indikaattori Lataa Ladataan + Lähetys epäonnistui indikaattori + Odottaa hyväksyntää + Toimitettu indikaattori Lataa Ladataan @@ -343,7 +353,7 @@ Ohita Luo - Tämä loki julkaistaan internetissä TextSecuren kehittäjien tarkasteltavaksi. Voit tutkia ja muokkata alla olevaa lokia vapaasti ennen kuin painat lähetä. + Tämä loki julkaistaan internetissä TextSecuren kehittäjien tarkasteltavaksi. Voit tutkia ja muokata alla olevaa lokia vapaasti ennen kuin painat lähetä. Älä lähetä Lähetä Lokien hakeminen laitteesta epäonnistui. Voit sen sijaan käyttää ADB-työkalua virheenkorjauslokien noutamiseen. @@ -382,7 +392,7 @@ Avaa TextSecure edellyttää MMS-asetuksia lähettääkseen mediaa ja ryhmäviestejä verkko-operaattorisi kautta. Laitettasi ei ole konfiguroitu antamaan näitä tietoja itsestään, mikä voi johtua laitteen lukituksesta operaattoriin tai muusta rajoitetusta kokoonpanosta. - Lähettääksesi mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napsauta \"OK\" ja täydennä pyydetyt asetukset. Verkko-operaattorisi MMS-asetukset voi yleensä paikantaa etsimällä termiä \"APN\". Sinun tarvitsee tehdä tämän vain kerran. + Lähettääksenne mediatiedostoja ja ryhmäviestejä, napsauttakaa \"OK\" ja täydentäkää pyydetyt asetukset. Verkko-operaattorinne MMS-asetukset voi yleensä paikantaa etsimällä termiä \"APN\". Teidän tarvitsee tehdä tämän vain kerran. MMSC URL (vaadittu) MMS-välityspalvelimen osoite (valinnainen) MMS-välityspalvelimen portti (valinnainen) @@ -399,14 +409,14 @@ Mahdollisiin ongelmiin\nsisältyvät: SMS -sieppajia. - \nJotkin kolmannen osapuolen tekstiviestisovellukset, kuten Handcent ja GoSMS, käyttäytyvät huonosti ja\nsieppaavat kaikki saapuvat tekstiviestit. Tarkista, jos olet saanut tekstiviestin, joka alkaa\nsanoilla \"TextSecure varmennuskoodisi: \', jolloin sinun täytyy säätää\nkolmannen osapuolen tekstiviestisovelluksesi päästämään tekstiviestisi läpi. + \nJotkin kolmannen osapuolen tekstiviestisovellukset, kuten Handcent ja GoSMS, käyttäytyvät huonosti ja\nsieppaavat kaikki saapuvat tekstiviestit. Tarkistakaa, jos olette saaneet tekstiviestin, joka alkaa\nsanoilla \'Your TextSecure verification code:\', jolloin teidän täytyy säätää\nkolmannen osapuolen tekstiviestisovelluksenne päästämään tekstiviestinne läpi. Virheellinen puhelinnumero. \nTakista, että olet syöttänyt puhelinnumerosi oikein ja että se on muotoiltu oikein alueellesi. Google Voice. \nTextSecure ei toimi Google Voice -numeroiden kanssa. Puhevarmennus - \nTextSecure voi myös soittaa sinulle numeron varmistamiseksi. Napsauta \"Soita minulle\" ja syötä kuulemasi kuusinumeroinen koodi alle. + \nTextSecure voi myös soittaa teille numeronne varmistamiseksi. Napsauttakaa \"Soita minulle\" ja syöttäkää kuulemanne kuusinumeroinen koodi alla olevaan kenttään. Varmenna Soita minulle Muokkaa numeroa @@ -426,7 +436,7 @@ SMS-varmennus\nepäonnistui. Luodaan avaimia... - Kirjoita nimi tai numero + Syötä nimi tai numero Lisää jäsen Tietokannassanne ei tällä hetkellä ole luotettuja tunnisteavaimia. @@ -543,7 +553,7 @@ Aseta oletus tekstiviestisovellukseksi Tee TextSecuresta järjestelmäsi oletus SMS/MMS -sovellus. Push-viestit - \nKasvata yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsiirtokanavaa muiden TextSecuren käyttäjien kanssa. + \nParanna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsiirtokanavaa muiden TextSecuren käyttäjien kanssa. Salli lähtevät tekstiviestit TextSecure on tällä hetkellä oletus tekstiviestisovelluksesi. Aseta ensin toinen sovellus oletukseksi muuttaaksesi tätä asetusta. Päivitä push-hakemisto diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 4a1a997eda..24d057ce29 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -72,13 +72,11 @@ Désolé, le fichier audio sélectionné dépasse les restrictions de taille du message. Le destinataire n’est pas une adresse SMS ou e-mail valide ! Le message est vide ! - FWD Destinataires de la Conversation de Groupe Conversation de Groupe Groupe sans nom %d membres 1 membre - Sauvegarde du brouillon… Destinataire invalide ! Appels non pris en charge Cet appareil ne semble pas prendre en charge les actions de numérotation. @@ -99,6 +97,7 @@ Suppression des fils sélectionnés… Message d’échange des clés… + Exporter vers la carte SD ? Ceci ⏎\nexportera vos clés chiffrées, les paramètres et les messages sur la carte SD. @@ -119,7 +118,6 @@ Nouveau groupe MMS Vous avez sélectionné un contact qui ne supporte pas les groupes TextSecure, ce groupe sera donc converti en groupe MMS. Vous n\'êtes pas enregistré pour utiliser la transmission de données, les groupes TextSecure sont donc désactivés. - Vous n’êtes pas le propriétaire de ce groupe, et ne pouvez donc pas modifier son titre ou son image. Une erreur inattendue s\'est produite, ce qui a empêché la création du groupe. Il vous faut au moins une personne dans votre groupe ! Un des membres de votre groupe a un numéro illisible. Veuillez réparer ou enlever ce contact et essayer à nouveau. @@ -328,9 +326,16 @@ Envoyer un message Envoyer Supprimer + + Message Multimédia + Bouton Play + Indicateur de Message Sécurisé Télécharger Téléchargement + Indicateur d\'Échec d’Envoi + En Attente d’Acceptation + Indicateur de Réception Télécharger Téléchargement diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml index 5af353b9a9..01340a31f3 100644 --- a/res/values-he/strings.xml +++ b/res/values-he/strings.xml @@ -48,10 +48,8 @@ סליחה, קובץ השמע שנבחר חורג מגבולות גודל ההודעה. הנמען אינו SMS או אימייל חוקיים! ההודעה ריקה! - העבר נמעני שיחה קבוצתית שיחה קבוצתית - שומר טיוטה... נמען שגוי! שיחות אינן נתמכות נראה כי מכשיר זה אינו תומך בפעולות חיוג. @@ -68,6 +66,7 @@ מוחק שרשורים שנבחרו... הודעת החלפת מפתח... + לייצא לכרטיס ה-SD? פעולה זו\nתייצא את המפתחות, ההגדרות וההודעות המוצפנות שלך לכרטיס ה-SD.\n @@ -222,6 +221,7 @@ שלח הסר + הורד מוריד diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml index 8d8ff1e65f..a59ae82831 100644 --- a/res/values-id/strings.xml +++ b/res/values-id/strings.xml @@ -64,13 +64,11 @@ Maaf, audio terpilih melebihi batas ukuran pesan. Alamat penerima SMS atau email tidak benar! Pesan kosong! - FWD Penerima Percakapan Grup Percakapan Grup Grup tak bernama %d anggota 1 anggota - Menyimpan draft... Penerima tidak lengkap! Panggilan Tidak Didukung Perangkat ini sepertinya tidak mendukung untuk panggilan. @@ -91,6 +89,7 @@ Menghapus percakapan yang dipilih ... Pesan pertukaran kunci... + Export ke Kartu SD? Ini\nakan mengeksport kunci terenkripsi, dan pesan ke kartu SD @@ -111,7 +110,6 @@ Grup MMS Baru Anda telah memilih kontak yang tidak mendukung grup TextSecure, sehingga grup ini akan menggunakan MMS. Anda tidak terdaftar untuk menggunakan saluran data, sehingga grup TextSecure dimatikan. - Anda bukan pemilik grup ini, sehingga anda tidak dapat mengubah judul atau gambar. Terjadi kesalahan tidak terduga yang menggagalkan pembuatan grup. Anda butuh minimal satu orang dalam grup anda! Salah satu anggota grup anda memiliki nomor yang tidak dapat dibaca, silakan perbaiki atau keluarkan kontak tersebut dan coba lagi. @@ -314,6 +312,7 @@ Kirim pesan Kirim Hapus + Unduh Mengunduh diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index cf47e16f35..eb13b58ef1 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -69,13 +69,11 @@ Attenzione, il file audio selezionato supera la grandezza massima consentita. Il destinatario non è un indirizzo valido per l\'SMS o per l\'email! Il messaggio è vuoto! - FWD Conversazione di Gruppo Destinatari Conversazione di Gruppo Gruppo senza nome %d partecipanti 1 partecipante - Salvataggio in corso Destinatario invalido! Chiamate non supportate Il dispositivo non sembra supportare le telefonate. @@ -96,6 +94,7 @@ Eliminazione delle conversazioni selezionate... Messaggio di scambio della chiave... + Esporta alla scheda SD? Verranno\n esportate nella scheda SD le tue chiavi crittografiche, le impostazioni ed i messaggi.\n @@ -116,7 +115,6 @@ Nuovo gruppo MMS Hai selezionato un contatto senza supporto ai gruppi TextSecure, quindi questo gruppo userà gli MMS. Non sei registrato per usare la connettività dati, quindi i gruppi TextSecure sono disabilitati. - Non sei il proprietario di questo gruppo, quindi non puoi cambiare il titolo o l\'immagine. Si è verificato un errore inatteso e la creazione del gruppo è fallito. Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona! Uno dei membri del tuo gruppo ha un numero che non può essere letto correttamente. Sistema o rimuovi quel contatto e prova di nuovo. @@ -320,6 +318,7 @@ Invia un messaggio Invia Elimina + Scarica Caricamento in corso diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 0f847acbdd..b55e5cac70 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -52,13 +52,11 @@ 選択された音声ファイルは容量を超えています。 受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。 メッセージが空です。 - 転送: グループ通信の受信者 グループ通信 グループ名なし 参加者%d人 参加者1人 - 下書き保存中… 受信先が無効です。 通話不可 お使いの端末は、ダイヤル機能に対応していないようです。 @@ -75,6 +73,7 @@ 選択したスレッドを削除中… 鍵交換のメッセージ… + SDカードへエクスポートしますか? これで、あなたの暗号化された鍵、設定、及びメッセージはSDカードへエクスポートされますが、よろしいですか? @@ -260,6 +259,7 @@ メッセージを送信 送信 削除 + ダウンロード ダウンロード中 diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index d7e0e46d91..a41a207d5f 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -54,10 +54,8 @@ ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಆಯ್ಕೆ ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದೇಶ ಗಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ. ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮಾನ್ಯವಾದುದಲ್ಲ! ಸಂದೇಶ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ! - ಎಫ್. ಡಬ್ಲು. ಡಿ ಸಮೂಹ ಸಂವಾದದ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರು ಸಮೂಹ ಸಂವಾದ - ಕರಡು ಉಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು ಅಮಾನ್ಯ! ಕರೆಗಳ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಡಯಲ್ ಕ್ರಮಗಳ ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. @@ -74,6 +72,7 @@ ಆಯ್ದ ವಾದಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ... ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ... + ಎಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ? ಇದು\nಏಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳ ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತದೆ. @@ -275,6 +274,7 @@ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲು ಕಳುಹಿಸು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ + ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index efd9ef254a..6bb9c36db6 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -41,10 +41,8 @@ ရွေးထားသော အသံဖိုင်သည် ကန့်သတ်ထားသော အရွယ်ကျော်နေ လက်ခံသူသည် မှန်ကန်သော SMS(သို့)အီးမေးလိပ်စာ မဟုတ် စာတိုမရှိ - FWD အစုအဖွဲ့ဖြင့်စကားစမြည်ပြောခြင်းလက်ခံသူများ အစုအဖွဲ့ဖြင့်စကားစမြည်ပြောခြင်း - အကြမ်းသိမ်း... စာတို အသေးစိတ်အချက်အလက်များ စာတိုဖျက်ခြင်းကိုအတည်ပြု @@ -58,6 +56,7 @@ ရွေးချယ်ထားသောစကားဝိုင်းကိုဖျက်နေသည်... ကီးပြောင်းလဲခြင်းစာတို... + အောင်မြင်! @@ -168,6 +167,7 @@ ပို့ ဖယ်ပစ် + ကူးဆွဲ ကူးဆွဲနေသည် diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 29f22bd38c..5446aab9ed 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -53,7 +53,10 @@ %1$s is toegetreden tot de groep. %1$s heeft de groep bijgewerkt. Tik voor terugvallen op SMS + Tik voor terugvallen op onveilige verbinding Terugvallen naar SMS? + Terugvallen op onversleutelde SMS? + Dit bericht zal niet versleuteld worden, omdat een veilige sessie niet opgezet kon worden.\n\nBericht onveilig versturen? Initieer Beveiligde Sessie? Initieer beveiligde sessie met %s? @@ -69,13 +72,11 @@ Excuses, de geselecteerde audio overschrijdt de berichtgrootterestricties. Ontvanger is niet een geldig SMS of e-mailadres! Bericht is leeg! - FWD Groepsconversatie Ontvangers Groepsconversatie Naamloze Groep %d leden 1 lid - Concept opslaan... Ongeldige ontvanger! Oproepen Niet Ondersteund Dit apparaat lijkt dial-acties niet te ondersteunen. @@ -96,6 +97,7 @@ Geselecteerde conversaties aan het verwijderen... Sleuteluitwisselingsbericht... + Opslaan op SD-kaart? Dit exporteert je keys, instellingen en berichten versleuteld naar de SD-kaart @@ -110,13 +112,12 @@ Succesvol! Keys, instellingen en berichten versleuteld naar de SD-kaart aan het exporteren... - Nieuwe Groep + Nieuwe groep Groep Bijwerken Groepsnaam Nieuwe MMS-Groep U hebt een contactpersoon geselecteerd die geen TextSecure-groepen ondersteunt, dus deze groep zal gebruik maken van MMS. U bent niet geregistreed om het datakanaal te gebruiken, dus TextSecure groepen zijn uitgeschakeld. - Je bent niet de beheerder van deze groep, dus je de titel of afbeelding niet wijzigen. Er is een onverwachte fout opgetreden waardoor het aanmaken van een groep is mislukt. Uw groep moet ten minste één persoon bevatten. Het nummer van een van de leden van uw groep kan niet goed worden gelezen. Corrigeer dit of verwijder deze persoon, en probeer het opnieuw. @@ -218,6 +219,7 @@ \nBericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en weer te geven. Bijgewerkte maar onbekende identiteitsgegevens ontvangen. Raak aan om identiteit te bevestigen. Beveiligde sessie beëindigd. + Dupliceer bericht. Je hebt deze groep verlaten... Beveiligde sessie beëindigd. @@ -309,9 +311,13 @@ Geen contacten. + Contacten laden... Type een naam om te zoeken... + U bent niet geregistreerd bij de push service... Contactpersonen updaten + Pushcontacten aan het updaten... + Contactfoto Selecteer voor @@ -320,9 +326,16 @@ Verstuur een bericht Verstuur Verwijder + + Media Bericht + Afspeelknop + Beveiligd Bericht Indicator Download Downloaden + Verzenden Mislukt Indicator + In afwachting van goedkeuring + Afgeleverd Indicator Download Downloaden @@ -350,6 +363,8 @@ Gekopieerd naar klembord Logcat laden... Bedankt voor uw hulp! + Aan het indienen + Logs aan het plaatsen op pastebin... Wilt u uw huidige tekstberichtendatabase importeren naar de versleutelde database van TextSecure? De standaard systeemdatabase zal niet gewijzigd of aangepast worden op enigerlei wijze. @@ -421,6 +436,7 @@ SMS-verificatie mislukt. Sleutels genereren... + Typ een naam of nummer Voeg groepslid toe U heeft momenteel geen identiteitssleutels in uw vertrouwensdatabase. @@ -457,25 +473,25 @@ Push en SMS Ontvang alle SMS Ontvang alle MMS - Gebruik TextSecure voor het bekijken en opslaan van alle inkomende tekstberichten - Gebruik TextSecure voor het bekijken en opslaan van alle inkomende multimediaberichten + TextSecure gebruiken voor het bekijken en opslaan van alle inkomende tekstberichten + TextSecure gebruiken voor het bekijken en opslaan van alle inkomende multimediaberichten Invoer Instellingen Activeer Enter-toets - Vervang de smiley-toets door een enter-toets + De smiley-toets vervangen door een enter-toets Enter verstuurt De \'Enter\' toets gebruiken voor versturen tekstberichten Beeldscherminstellingen Kies Identiteit Kies uw contactinformatie uit de contactpersonenlijst. Verander wachtwoord - Verander mijn wachtwoord + Mijn wachtwoord veranderen Voltooi sleuteluitwisselingen Wachtwoord uitschakelen Lokale versleuteling van berichten en sleutels uitschakelen Schermbeveiliging Automatisch sleuteluitwisselingen voltooien voor nieuwe sessies of voor bestaande sessies met dezelfde identiteitssleutel Screenshots onmogelijk maken - Vergeet het wachtwoord uit het geheugen na een bepaalde tijd + Wachtwoord na een bepaalde tijd uit het geheugen vergeten Time-out wachtwoord Selecteer Wachtwoord Time-out Time-out interval @@ -485,7 +501,7 @@ Beheer identiteitssleutels Beheer ingestelde identiteitssleutels Notificaties - Toon berichtmeldingen in notificatiebalk + Berichtmeldingen in notificatiebalk tonen LED-kleur LED-knipperpatroon Stel aangepaste LED knipper patroon in @@ -494,8 +510,8 @@ Aangepast LED knipper patroon ingesteld. Geluid Verander notificatiegeluid - Notificatie binnen een conversatie - Speel notificatiegeluid af bij het bekijken van een actieve conversatie. + Notificaties in een gesprek + Notificatiegeluid afspelen bij het bekijken van een actieve conversatie. Trillen Ook trillen bij notificaties minuten @@ -537,10 +553,10 @@ Stel in als standaard SMS-app Stel TextSecure in als standaard SMS/MMS-applicatie voor uw systeem. Pushberichten - \nPrivacy verbeteren en SMS-kosten vermijden door het datakanaal te gebruiken om te communiceren met andere TextSecure gebruikers + Privacy verbeteren en SMS-kosten vermijden door het datakanaal te gebruiken om te communiceren met andere TextSecure gebruikers SMS versturen naar TextSecure is momenteel uw standaard SMS applicatie. Selecteer alstublieft een andere SMS applicatie om deze voorkeur te veranderen. - Ververs pushcontacten + Pushcontacten verversen Dien debug log in TextSecure gebruikers (eerst vragen) @@ -554,10 +570,12 @@ Alles Selecteren Alles Deselecteren + TEXTSECURE GEBRUIKERS + ALLE CONTACTEN Voltooid - Ververs Contacten Lijst + Contactenlijst verversen Verstuur onversleuteld @@ -604,7 +622,7 @@ Nieuwe Groep Instellingen Vergrendel - Markeer Alles Als Gelezen + Markeer alles als gelezen Geverifieerd diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index 2bea1eed41..e528bf5ef9 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -53,7 +53,10 @@ %1$s har sluttet seg til gruppen. %1$s har oppdatert gruppen. Klikk for \'SMS fallback\' + Tast for usikret \"fallback\" Benytte SMS som alternativ? + \"Fallback\" til ukryptert SMS? + Denne meldingen vil ikke krypteres fordi det ikke var mulig å etablere en sikker sesjon.\n\nSend usikret melding? Starte sikker sesjon? Starte sikker sesjon med %s? @@ -69,13 +72,12 @@ Beklager, den valgte lydfilen overstiger begrensningene til meldingsstørrelse. Mottakeren er ikke en gyldig SMS- eller e-postadresse! Meldingen er tom! - VS Mottakere i gruppen Gruppesamtale Navnløs gruppe %d medlemmer 1 medlem - Lagrer utkast... + Lagret utkast Ugyldig mottaker! Anrop er ikke støttet Denne enheten ser ikke ut til å kunne initiere anrop. @@ -96,6 +98,8 @@ Sletter utvalgte tråder... Nøkkelutvekslingsmelding... + + Del med Eksporter til SD-kort? Dette vil eksportere dine krypteringsnøkler, innstillinger og meldinger til SD-kortet. @@ -116,7 +120,6 @@ Ny MMS gruppe Du har valgt en kontakt som ikke støtter TextSecure grupper, så dette vil bli en MMS gruppe. Du har ikke registert deg som bruker av data kanalen, så TextSecure grupper er deaktivert. - Du er ikke eieren av denne gruppen, derfor kan du ikke endre tittel eller bilde. En ukjent feil har ført til at gruppeopprettelsen feilet. Du må ha minst en person i gruppen din! En av gruppemedlemmene har et nummer som ikke kan tolkes. Vær vennlig og korriger eller slett kontakten og prøv igjen. @@ -124,6 +127,7 @@ Gruppeavatar Opprett gruppe Oppretter %1$s... + Kan ikke legge til ikke-Textsecure kontakter til en eksisterende TextSecure gruppe. Importer systemets SMS database? Dette vil importere meldinger fra systemets standard SMS database til TextSecure. Dersom du har gjort en import tidligere, vil dette føre til dupliserte meldinger. @@ -218,6 +222,7 @@ \nMottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise. Mottok oppdatert men ukjent identitetsinformasjon. Trykk for å validere identiteten. Sikker sesjon avsluttet. + Duplisert melding. Forlot gruppen... Sikker sesjon avsluttet. @@ -309,9 +314,13 @@ Ingen kontakter. + Laster kontakter... Tast et navn for å filtrere... + Du er ikke registrert hos \"push\" tjenesten... Oppdaterer katalog + Oppdaterer \"push\" katalogen... + Kontaktbilde Velg for @@ -320,9 +329,16 @@ Send en melding Send Slett + + Media melding + Avspill knapp + Indikator for sikret melding Last ned Laster ned + Indikator for feilet melding + Avventer godkjenning + Indikator for levert melding Last ned Laster ned @@ -350,6 +366,8 @@ Kopiert til utklippstavle Laster logcat... Takk for hjelpen! + Sender + Sender logger til \"pastebin\"... Ønsker du å importere dine eksisterende meldinger til TextSecures krypterte database? Den eksisterende systemdatabasen vil ikke på noen måte bli endret. @@ -421,6 +439,7 @@ SMS verifikasjon\nfeilet. Genererer nøkler... + Tast inn et navn eller nummer Legg til medlem Du har ingen ID-nøkler som du stoler på. @@ -554,6 +573,9 @@ Merk alt Avmarker alt + TEXTSECURE BRUKERE + ALLE KONTAKTER + Ny melding til ... Avslutt diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index c73ddf9c4b..3379526100 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -53,7 +53,10 @@ %1$s dołączył do grupy. %1$s zaktualizował grupę. Naciśnij dla SMS fallbck + Dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy Fallback do SMS? + Użyć nieszyfrowanej wiadomości SMS? + Ta wiadomość nie zostanie zaszyfrowana, ponieważ nie można ustanowić szyfrowanego połączenia.\n\nWysłać niezabezpieczoną wiadomość? Rozpocząć Bezpieczną Sesję? Rozpocząć Bezpieczną Sesję z %s? @@ -69,13 +72,11 @@ Przepraszamy, plik audio jest zbyt duży... Podany numer lub adres e-mail jest niepoprawny! Wiadomość jest pusta! - FWD Grupuj Odbiorców Rozmowy Grupowa Rozmowa Grupa bez nazwy %d uczestników 1 uczestnik - Zapisuję kopię roboczą... Nieprawidłowy adresat! Połączenia nie są obsługiwane Wygląda na to, że urządzenie nie wspiera wybierania numeru. @@ -96,6 +97,7 @@ Usuwanie zaznaczonych wątków.. Wiadomość wymiany kluczy... + Wyeksportować na kartę SD? Wszystkie zaszyfrowane klucze , ustawienia i wiadomości zostaną wyeksportowane na kartę SD. @@ -116,7 +118,6 @@ Nowa Grupa MMS Zaznaczyłeś kontakt, który nie wspiera grup TextSecure, dlatego ta grupa będzie grupą MMS. Nie jesteś zajerestrowany do urzywania kanału danych, tak więc grupy TextSecure są niedostępne. - Nie jesteś właścicielem tej grupy, nie możesz edytować tytułu lub zdjęcia. Wystąpił niespodziewany błąd, który wywołał nieudane utworzenie nowej grupy. Potrzebujesz przynajmniej jeden osoby w Twojej grupie. Jeden z Twoich kontaktów z Twojej grupy ma numer który nie może być prawidłowo odczytany. Proszę popraw go, lub usuń ten kontakt i spróbuj ponownie. @@ -130,12 +131,12 @@ Import Anulluj Przywrócić z zaszyfrowanej kopii zapasowej? - \nPrzywracanie z zaszyfrowanej kopii zapasowej spowoduje nadpisanie Twoich istniejących kluczy, ustawień i wiadomości. Stracisz wszystkie informacje zawarte w aplikacji TextSecure, oprócz informacji zawartych w kopii zapasowej. + \nPrzywracanie z zaszyfrowanej kopii zapasowej spowoduje nadpisanie Twoich istniejących kluczy, ustawień i wiadomości. Stracisz wszystkie informacje zawarte w aplikacji TextSecure, z wyjątkiem tych zawartych w kopii zapasowej. Przywróć Importować z jawnej kopii zapasowej? Wiadomości z jawnej kopii zapasowej zostaną zaimportowane. Jeżeli wcześniej wykonywałeś już tę czynność, ponowny import spowoduje zduplikowanie się wiadomości. - Importuje - Importowanie tekstu z jawnej kopii zapasowej... + Importowanie + Importowanie tekstu z niezaszyfrowanej kopii zapasowej... Nie odnaleziono niezaszyfrowanej kopii zapasowej! Błąd podczas importu kopii zapasowej! Importowanie zakończone! @@ -218,6 +219,7 @@ \nOtrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć i wyświetlić. Otrzymał zaktualizowany, ale z nieznaną informacją tożsamości. Naciśnij aby potwierdzić tożsamość. Bezpieczna sesja zakończona. + Duplikat wiadomości. Opuścił grupę... Bezpieczna sesja zakończona. @@ -309,9 +311,13 @@ Brak kontaktów. + Ładowanie listy kontaktów... Wpisz imię aby przefiltrować... + Nie posiadasz włączonej usługi push... Aktualizowanie katalogu + Aktualizowanie bazy kontaków push... + Obrazek kontaktu Wybierz dla @@ -320,9 +326,16 @@ Wyślij wiadomość Wyślij Usuń + + Wiadomość multimedialna + Przycisk Play + Wskaźnik bezpiecznej wiadomości Pobierz Pobieranie + Wskaźnik nieudanej próby wysyłki + Oczekuję akceptacji + Wskaźnik dostarczenia Pobierz Pobieranie @@ -350,6 +363,8 @@ Skopiowane do schowka Ładowanie logcat... Dziękujemy za twoją pomoc! + Wysyłanie + Wstawianie logów do serwisu pastebin.. Czy chcesz zaimportować swoje wiadomości do zaszyfrowanej bazy danych TextSecure? Domyślna baza danych nie zostanie zmodyfikowana ani zastąpiona w żaden sposób. @@ -421,6 +436,7 @@ Weryfikacja SMS zakończona niepowodzeniem. Generowanie kluczy... + Wprowadź nazwę lub numer kontaktu Dodaj uczestnika Aktualnie nie masz żadnych kluczy tożsamości w swojej zaufanej bazie danych. @@ -459,6 +475,7 @@ Otrzymuj wszystkie MMSy Użyj TextSecure do przeglądania i przechowywania wszystkich wiadomości tekstowych. Użyj TextSecure do przeglądania i przechowywania wszystkich wiadomości multimedialnych + Ustawienia wprowadzania Włącz klawisz Enter Zastąp przycisk emotikon klawiszem Enter Enter wysyła @@ -553,6 +570,8 @@ Zaznacz wszystko Odznacz wszystko + UŻYTKOWNICY TEXTSECURE + WSZYSTKIE KONTAKTY Zakończono diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3a74dcc7e5..26d3923155 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -72,13 +72,11 @@ Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem Destinatário não é um endereço SMS ou email válido! A mensagem está vazia! - FWD Agrupar destinatários de conversa Conversa em grupo Grupo sem nome %d membros 1 membro - Salvando rascunho... Destinatário inválido! Chamadas não suportadas Este aparelho parece não suportar ações de chamada. @@ -99,6 +97,7 @@ Deletando conversas selecionadas... Mensagem de intercâmbio de chaves... + Exportar para cartão SD? Isto\n exportará suas chaves criptografadas, configurações e mensagens para o cartão SD.\n @@ -119,7 +118,6 @@ Novo grupo MMS Você selecionou um contato que não tem suporte a grupos TextSecure, então este grupo será de MMS. Você não está cadastrado para usar o canal de dados, então grupos TextSecure estão desabilitados. - Você não é o dono deste grupo, portanto não pode editar o título nem a foto. Um erro inesperado ocorreu e fez a criação do grupo falhar. Você precisa de pelo menos uma pessoa no seu grupo! Um dos membros do seu grupo tem um número que não pôde ser lido. Favor consertar ou remover esse contato e tentar novamente. @@ -328,6 +326,7 @@ Enviar uma mensagem Enviar Remover + Transferir A transferir diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index da685429a7..e695f498a8 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -69,13 +69,11 @@ Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem Destinatário não é um endereço SMS ou email válido! A mensagem está vazia! - FWD Agrupar destinatários de conversa Conversa em grupo Grupo Sem Nome %d membros 1 membro - A guardar rascunho... Destinatário inválido! Chamadas não suportadas Este dispositivo parece não suportar acções de marcação @@ -96,6 +94,7 @@ A apagar conversas seleccionadas... Mensagem de intercâmbio de chaves... + Exportar para cartão SD? As suas\nchaves de segurança, configurações e mensagens serão exportadas para o cartão SD.\n @@ -116,7 +115,6 @@ Novo Grupo MMS Seleccionou um contacto que não suporta grupos TextSecure, pelo que este grupo será um grupo MMS. Não está registado para usar o canal de dados, pelo que os grupos TextSecure estão desactivados. - Não tem permissão para alterar o título ou a imagem deste grupo Um irro inesperado ocorreu que impossibilitou a criação do grupo. É necessária pelo menos uma pessoa para formar um grupo! Um dos membros do seu grupo tem um número ilegível. Por favor corrija ou remova esse contacto e tente novamente. @@ -320,6 +318,7 @@ Envie uma mensagem Enviar Remover + Transferir A transferir diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index a3c0a4c5dc..4f0791c15e 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -9,13 +9,13 @@ Trebuie să introduceți parola înainte de a putea gestiona cheile... Nu ai setat inca o parola! mesaje per conversație - Sterge toate mesajele vechi acum? - Esti sigur ca doresti sa scurtezi toate conversatiile la %s cele mai recente mesaje? - Sterge + Şterge toate mesajele vechi acum? + Eşti sigur că doreşti să scurtezi toate conversaţiile la %s cele mai recente mesaje? + Şterge A mea Dezactivează stocarea criptata? \nAtenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptata a tuturor mesajelor și cheilor. Sesiunile actuale criptate vor continua să funcționeze, dar oricine care are acces la dispozitiv va putea să le acceseze. - Dezactiveaza + Dezactivează Anulare inregistrarii se afla in desfasurare... Anulare inregistrarii comunicatiilor de date Dezactivează mesajele push? @@ -23,6 +23,8 @@ Nu sunteți înregistrat cu serviciul \"push\" Actualizare director Se actualizează directorul \"push\"... + Atingeţi pentru a schimba aplicaţia SMS implicită + Atingeţi pentru a seta TextSecure ca şi aplicaţie SMS implicită Imagine Video @@ -47,6 +49,10 @@ %1$s a iesit din group. %1$s a/au intrat in group. %1$s a actualizat grupul. + Apăsaţi pentru revenirea la SMS ca soluţie de rezervă + Reveniţi la SMS ca soluţie de rezervă? + Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă? + Acest mesaj nu va fi criptat deoarece nu s-a putut realiza o sesiune securizată.\n\nTrimit mesaj nesecurizat? Inițializez o Sesiune Securizată? Initializez Sesiune Securizata cu %s? @@ -62,16 +68,14 @@ Ne pare rau, fisierul audio selectat depaseste restrictiile de marime pentru mesaje. Destinatarul nu este o adresa valida de SMS sau e-mail. Mesajul este gol! - FWD Grupează destinatarii conversației Grupeaza conversatia Grup nedenumit %d membrii 1 membru - Se salveaza ciorna... Destinatar invalid! Apelurile nu sunt disponibile - Acest dispozitiv nu pare sa ofere actiuni pentru formarea numarului de telefon + Acest dispozitiv nu pare să ofere acţiuni pentru formarea numărului de telefon. Doriti sa parasiti grupul? Sunteti sigur ca doriti sa parasiti acest grup? @@ -79,23 +83,24 @@ Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s Expeditor: %1$s\nTransport: %2$s\nTrimis: %3$s\nPrimit: %4$s Confirmă ștergerea mesajului - Esti sigur ca doresti sa stergi permanent acest mesaj? + Eşti sigur că doreşti să ştergi permanent acest mesaj? Mesaj pentru schimb de chei... - Sterg conversatii? - Esti sigur ca doresti stergerea TUTUROR conversatiilor selectate? + Şterg conversaţiile? + Eşti sigur că doreşti ştergerea TUTUROR conversaţiilor selectate? Se șterge - Se sterg conversatiile selectate... + Se şterg conversaţiile selectate... Mesaj pentru schimb de chei... + Export pe SD card? Această acțiune va exporta cheile criptate, setările și mesajele pe SD card. - Export - Export in format text pe SD card? + Exportă + Export în format text pe SD card? Atenție, această acțiune va exporta conținutul text al mesajelor TextSecure pe SD card. - Anuleaza + Anulează Se exportă Se exportă textul pe SD card... Eroare, nu am putut scrie pe SD card! @@ -109,10 +114,9 @@ Grup MMS nou Ați selectat un contact care nu acceptă grupuri de tip TextSecure, prin urmare acest grup va fi de tip MMS. Nu v-ati inregistrat in prealabil pentru folosirea canalului de date, prin urmare grupurile TextSecure sunt dezactivate. - Nu sunteti detinatorul acestui grup, prin urmare nu puteti sa ii editati titlul sau imaginea. A aparut o eroare neprevazuta care dus la imposibilitatea crearii grupului. Este nevoie de cel putin o persoana in grupul dvs. - Unul dintre membrii grupului dvs. are un numar de telefon ce nu poate fi citit corect. Va rugam sa remediati problema sau sa eliminati acel contact si sa incercati din nou. + Unul dintre membrii grupului dvs. are un număr de telefon ce nu poate fi citit corect. Vă rugăm să remediaţi problema sau să eliminaţi acel contact şi să încercaţi din nou. Eroare I/O in fisier, nu s-a putut crea un fisier temporar de imagine. Avatar de grup Creare grup @@ -121,18 +125,18 @@ Import baza de date cu SMS-uri? Această acțiune va importa mesajele din baza de date cu SMS-uri a dispozitivului în TextSecure. Dacă ai importat anterior aceste mesaje, importarea lor din nou va rezulta în mesaje duplicate. Importă - Anuleaza + Anulează Restaurează backup criptat? \nRestaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările și mesajele. Vei pierde toate informațiile curente din TextSecure, dar nu și cele din backup. - Restaureaza + Restaurează Importă backup necriptat? - Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ați mai importat acest backup atunci importarea curenta va crea mesaje duplicate. + Această acțiune va importa mesajele din backup-ul necriptat. Dacă ați mai importat acest backup atunci importarea curentă va crea mesaje duplicate. Se importă Importă backup text... Nu a fost gasit nci un backup text! Eroare la importul backup-ului! Import complet! - Se restaureaza + Se restaurează Se restaurează backup-ul criptat... Nu a fost găsit nici un backup criptat! Restaurare completa! @@ -152,7 +156,7 @@ Parolele nu sunt identice Trebuie specificată o parolă - Parolă Incorectă! + Parolă incorectă! Trebuie sa specifici un URL MMSC pentru operatorul tau. Setările MMS au fost actualizate @@ -167,18 +171,18 @@ Conectare prin TextSecure Alegeti tara Dumneavostra Trebuie sa specificati\ncodul dvs de tara - Trebuie sa specificati\nnumarul dvs de telefon - Numar incorect - Numarul de telefon\nfurnizat (%s) nu este valabil. + Trebuie să specificaţi\nnumărul dvs. de telefon + Număr invalid + Numărul de telefon\nfurnizat (%s) este invalid. Neacceptat Ne pare rau,\ndar acest dispozitiv nu este acceptat pentru mesageria de date. Dispozitivele care rulează versiuni de Android mai vechi\ndecat versiunea 4.0 trebuie sa aiba un cont Google inregistrat. Dispozitivele care ruleaza Android versiunea 4.0 sau mai nou\nnu necesita un cont Google, dar trebuie sa aiba instalata aplicatia Play Store. - \nVom verifica acum daca numarul de telefon de mai jos este asociat cu acest aparat:\n\n%s\n\nEste acest numar de telefon corect, sau doriti sa il editati inainte de a continua? + \nVom verifica acum dacă numărul de telefon de mai jos este asociat cu acest aparat:\n\n%s\n\nEste acest număr de telefon corect, sau doriţi să îl editaţi înainte de a continua? Continuă Editeaza Probleme posibile - Verificarea numarului + Verificarea numărului Editeaza %s Inregistrarea este completa! Probleme posibile. @@ -199,6 +203,7 @@ Ati solicitat deja recent un apel vocal. Veti putea solicita un altul dupa 20 de minute. Verificarea codului de voce Conflict înregistrare + Acest număr este deja înregistrat pe un alt server TextSecure (CyanogenMod?).\nTrebuie să vă scoateţi de acolo înainte de a vă înregistra aici. Inregistrare completa Inregistrarea TextSecure a fost finalizata cu succes. @@ -210,6 +215,7 @@ \nPrimit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscuta. Faceti click pentru a-l procesa si afisa. S-au primit informații de identitate actualizate dar necunoscute. Apăsați pentru a valida identitatea. Sesiune securizata terminata. + Mesaj duplicat. A iesit din group... Sesiune securizata terminata. @@ -301,9 +307,13 @@ Nu exista contacte. + Se încarcă contactele... Tastati un nume pentru a filtra... + Nu sunteţi înregistrat cu serviciul \"push\"... Actualizare director + Se actualizează directorul push... + Poză contact Selectează pentru @@ -312,9 +322,16 @@ Trimite un mesaj Trimite Șterge + + Mesaj media + Buton redare + Indicator Mesaj Securizat Descarca Se descarca + Indicator Transmisie Eşuată + Aprobare În Curs + Indicator Transmis Descarca Se descarca @@ -322,7 +339,7 @@ Mod selecție multiplă Incarcarea tarilor... - Cauta + Caută Vă rugăm să alegeți o parolă dacă doriți să criptați datele local. PAROLA: @@ -332,15 +349,20 @@ Treci peste Creează + Acest log va fi postat public online pentru a fi văzut de contributorii TextSecure. Nu ezitaţi să examinaţi şi să editaţi log-urile înainte de a le trimite. Nu trimite Trimite + Nu au putut fi obţinute log-urile pentru dispozitiv. Puteţi folosi în schimb ADB pentru a obţine log-urile. Succes! Am înțeles + S-a copiat în clipboard Se încarcă logcat... Vă mulțumim pentru ajutor! + Se trimite + Se trimit log-urile către pastebin... Dorești să imporți mesajele tale text existente, în baza de date criptată a lui TextSecure? - Baza de date a sistemului nu va fi modificata in nici un fel. + Baza de date a sistemului nu va fi modificată în nici un fel. Treci peste Importă S-ar putea să dureze câteva momente. Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când importul este complet. @@ -367,15 +389,15 @@ TextSecure are nevoie de setările APN pentru a trimite mesaje multimedia prin operatorul wireless. Acest aparat nu oferă informațiile necesare, lucru care se poate întâmpla uneori pentru dispozitive blocate sau alte configurații restrictive. Pentru a putea trimite mesaje multimedia cât și mesaje într-un grup, apăsați \'OK\' și completați setările solicitate. Setările MMS pentru operatorul dvs. pot fi găsite cautând după \'APN operatorul tău\'. Această operațiune este necesară o singură dată. MMSC URL (Necesar): - Host proxy MMS (Optional): - Port proxy MMS (Optional): + GAZDĂ PROXY MMS (OPŢIONAL): + PORT PROXY MMS (OPŢIONAL): Complet \nTextSecure poate utiliza mesageria instant pentru a proteja intimitatea și pentru a evita costurile asociate cu SMS-urile atunci când comunică\ncu alți utilizatori TextSecure. Pentru a activa această opțiune, vă rugăm să verificați codul de țară și numărul de telefon. TARA DVS. - CODUL TARII DVS. SI \nNUMARUL DE TELEFON - NUMARUL DE TELEFON + CODUL ŢĂRII DVS. ŞI \nNUMĂRUL DE TELEFON + NUMĂRUL DE TELEFON Inregistrare Operațiunea de înregistrare va transmite temporar unele informații de contact către serverul. Treci peste @@ -383,8 +405,8 @@ Unele probleme posibile\nsunt: Interceptori SMS. \nExistă alte aplicații de mesagerie text, cum ar fi Handcent sau GoSMS, care se comportă sub standard și\ninterceptează toate mesajele SMS primite. Verificați dacă ați primit un mesaj de tip text \ncare începe cu \"Codul dvs. de verificare TextSecure:\", caz în care va trebui să configurați\ncealaltă aplicație de mesagerie să permită trecerea mesajelor text mai departe către TextSecure. - Numar incorect. - \nVa rugam sa va asigurati ca ati introdus corect numarul dvs. de telefon si ca acesta este formatat corect pentru\nregiunea dumneavoastra. + Număr incorect. + \nVă rugăm să vă asiguraţi că aţi introdus corect numărul dvs. de telefon şi că acesta este formatat corect pentru\nregiunea dumneavoastră. Google Voice. \nTextSecure nu functioneaza cu numere Google Voice. @@ -392,7 +414,7 @@ \nTextSecure poate de asemenea să vă apeleze telefonic pentru a verifica numărul dvs.\nApăsați \"Sună-mă\" și introduceți în căsuța de mai jos codul din șase cifre pe care îl veți auzi. Verifica Sună-mă - Editeaza numar + Editează număr Eroare de conectivitate \nTextSecure nu a putut să se conecteze la serviciul de push. Probleme posibile\nsunt: @@ -400,15 +422,16 @@ Dispozitivul Dvs.\nare nevoie de conectiune cu reteaua pentru a utiliza aceasta functie TextSecure. Va rugam\nsa va incredintati ca dispozitivul e conectat la 3G sau WiFi Firewall restrictiv. \nDaca sunteti conectat prin wifi, este posibil ca firewall-ul sa blocheze accesul la\nserverul TextSecure. Incercati sa va conectati la o altă retea wifi sau la una date mobile. - \nTextSecure va verifica acum automat numarul de telefon prin trimiterea unui mesaj SMS de confirmare. + \nTextSecure va verifica acum automat numărul de telefon prin trimiterea unui mesaj SMS de confirmare. Se conecteaza... Asteptarea verificarii\nprin SMS Se inregistreaza cu serverul... S-ar putea să dureze câteva momente.\nVă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este completă. - \nOperatiunea initiata de TextSecure a expirat in timpul asteptării primirii mesajului SMS de verificare. + \nOperaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii mesajului SMS de verificare. Verificarea prin SMS a esuat. Generarea cheilor... + Introduceţi un nume sau un număr Adăugare membru In acest moment nu ai nici o cheie de identitate in baza ta de date. @@ -425,7 +448,7 @@ Tu vezi: Creează parola - Introdu parola + Introduceţi parola Selectează contacte Selectează contact TextSecure detectat @@ -433,9 +456,9 @@ Schimbă parola Verifica sesiunea Verifica identitatea - Administreaza cheile de Identitate + Administrează cheile de identitate Efectueaza schimbul de chei - Trimite log-urle de depanare + Trimite log-urile de depanare Importă / Exportă Cheia mea de identitate @@ -448,51 +471,55 @@ Foloseste TextSecure pentru vizualizarea si salvarea tuturor mesajelor text primite Foloseste TextSecure pentru vizualizarea si salvarea tuturor mesajelor multimedia primite Setări de introducere - Activeaza tasta Enter - Inlocuiti tasta smiley cu o tasta enter + Activează tasta Enter + Înlocuiţi tasta smiley cu tasta enter Enter trimite - Apasarea tastei enter va trimite mesajele text + Apăsarea tastei enter va trimite mesajele text Afișează setările Selectează identitatea Selectează persoana din lista de contacte. Schimbă parola Schimbă parola - Incheie schimburile de chei + Încheie schimburile de chei Dezactivează parola - Dezactiveaza incriptarea locala a mesajelor si cheilor + Dezactivează criptarea locală a mesajelor şi cheilor Securitate ecran - Completeaza in mod automat schimburile de chei pentru sesiunile noi sau existente cu aceeasi cheie de identitate. - Sterge parolele din memorie dupa un interval de timp - Expira parola + Completează în mod automat schimburile de chei pentru sesiunile noi sau existente cu aceeaşi cheie de identitate. + Dezactivează ecranul de securitate pentru a permite captura ecranului + Şterge parolele din memorie după un interval de timp + Expiră parola Selectează expirarea parolei Interval expirare Perioada de timp de așteptare înainte de a șterge parola din memorie Chei de identitate Vezi cheia de identitate - Administreaza cheile de identitate - Administreaza cheile de identitate + Administrează cheile de identitate + Administrează cheile de identitate Notificări Afișează notificările în bara de stare Culoare LED Tipar de clipire LED + Setează un şablon personalizat de clipire a LED-ului + Şablonul personalizat de clipire a LED-ului a fost setat! Sunet Schimbă sunetul de notificare Notificări în conversație Redare sunet de notificare în timp ce vizualizați o conversație activă. - Vibreaza + Vibrează Vibrează și când ești notificat minute ore Verde - Rosu + Roşu Albastru Portocaliu Turcoaz Purpuriu Alb + Niciuna Rapid Normal - Incet + Încet Specific Avansat Parola @@ -500,15 +527,15 @@ Activează MMS manual Suprascrie setările MMS de sistem cu informațiile de mai jos. URL MMSC (Necesar) - Host proxy MMS (Optional) - Port proxy MMS (Optional) + Gazdă proxy MMS (Opţional) + Port proxy MMS (Opţional) Confirmari de livrare SMS Cere o confirmare de livrare pentru fiecare SMS trimis Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată Șterge mesajele vechi - Spatiu stocare + Spaţiu stocare Limita mărime conversație - Scurteaza toate conversatiile acum + Scurtează toate conversaţiile acum Verifică toate conversațiile și aplică limite de mărime a conversației Temă deschisă la culoare Temă închisă la culoare @@ -519,10 +546,12 @@ Setează ca aplicație implicită SMS Alege TextSecure ca aplicație SMS/MMS implicită pentru sistemul tău. Mesaje push - \nSporește protecția intimității și evită costurile asociate cu SMS-urile folosind comunicarea prin canal de date cu alți utilizatori de TextSecure. + \nSporește intimitatea și evită costurile de SMS folosind comunicarea prin canalul de date cu alți utilizatori TextSecure Reîmprospătează directorul \"push\"... - Trimite log-urle de depanare + Trimite log-urile de depanare Utilizatori TextSecure + (întreabă mai întâi) + Trimite SMS securizat dacă conexiunea de dată este pierdută Întreabă înainte de a trimite SMS Utilizatori Non-TextSecure Nimeni @@ -532,6 +561,8 @@ Selectează tot Deselectează tot + UTILIZATORI TEXTSECURE + TOATE CONTACTELE Terminat @@ -543,23 +574,23 @@ Detalii mesaj Copiază textul - Sterge mesaj + Şterge mesaj Expediază mesajul Retrimite mesaj Initializeaza Sesiune Securizata - Sterge ce este selectat + Şterge ce este selectat Selectează tot - Cauta + Caută Deschide sertar de navigare Inchide sertar de navigare Securitate Nu exista identitate disponibila Verifica identitatea - Incheie Sesiune Securizata + Încheie Sesiune Securizată Adaugă atașament Actualizare grup diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index b08190ef3e..68b1c1659f 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -69,13 +69,11 @@ Извините, выбранный аудио-файл больше максимального размера сообщения. Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты. Пустое сообщение! - FWD Получатели в конференции Конференция Группа без названия %d участников 1 участник - Сохраняем черновик... Неверный получатель! Звонки не поддерживаются Ваше устройство, по-видимому, не поддерживает голосовые звонки. @@ -96,6 +94,7 @@ Удаляем выбранные разговоры... Сообщениe обмена ключами... + Экспортировать на SD-карту? Вы собираетесь экспортировать на SD-карту свои зашифрованные ключи, настройки и сообщения. @@ -116,7 +115,6 @@ Новая MMS группа Выбранный контакт не поддерживает группы TextSecure. Для группы будет использоваться MMS. Вы не зарегистрированны для использования канала передачи данных. Группы отключены. - Вы не владелец этой группы и не можете менять название или изображение. Непредвиденная ошибка не позволила создать группу. Нужен как минимум один участник в группе! Один из учасников имеет неправильный номер. Пожалуйста, исправьте или удалите контакт и попробуйте снова. @@ -320,6 +318,7 @@ Послать сообщение Отправить Удалить + Скачать Скачивание diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 2046300da9..9f6685bc00 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -44,10 +44,8 @@ Vybrané audio prekračuje veľkostné obmedzenia správy. Príjemca nie je platná SMS alebo emailová adresa! Správa je prázdna! - FWD Príjemcovia skupinovej správy Skupinová konverzácia - Ukladám koncept... Nesprávny príjemca Hovory nie sú podporované @@ -63,6 +61,7 @@ Mažem vybrané konverzácie... Správa vzájomnej výmeny kľúčov... + Exportovať na SD kartu? Toto\nexportuje Vaše kryptované kľúče, nastavenia a správy na SD kartu. @@ -205,6 +204,7 @@ Odoslať Odstrániť + Stiahnuť Sťahujem diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 7c1971f14e..1bb983f1af 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -72,13 +72,12 @@ Oprostite, izbran zvočni posnetek presega omejitve glede velikosti. Naslov prejemnika ni veljaven SMS oz. email nalsov! Sporočilo je prazno! - FWD Prejemniki skupinskega pogovora Skupinski pogovor Neimenovana skupina %d članov 1 član - Shranjujem osnutek... + Shranjen osnutek Neveljaven prejemnik! Klici niso podprti Naprava ne omogoča podpore klicnim operacijam. @@ -99,6 +98,8 @@ Brišem izbrane pogovore... Sporočilo za izmenjavo ključev... + + Deli z Izvozim na kartico SD? S tem boste izvozili svoje ključe, nastavitve in sporočila na kartico SD v šifrirani obliki. @@ -119,7 +120,6 @@ Nova MMS skupina Izbrali ste stik, ki ne podpira skupin TextSecure, zato bo ta skupina MMS skupina. Ker niste prijavljeni za uporabo podatkovnega kanala, so skupine TextSecure onemogočene. - Ker niste upravljalec te skupine, ne morete spreminjati naslova ali slike. Prišlo je do nepričakovane napake, zato skupina ni bila ustvarjena. V skupini mora biti vsaj ena oseba! En izmed članov skupine ima nepravilno zapisano številko. Popravite napako ali odstranite stik iz skupine in poskusite znova. @@ -127,6 +127,7 @@ Avatar skupine Ustvari skupino Ustvarjam %1$s… + Ne morem dodati neuporabnikov aplikacije TextSecure k obstoječi skupini TextSecure Uvozim sistemsko zbirko SMS sporočil? S tem boste uvozili sporočila iz sistemske zbirke SMS v aplikacijo TextSecure. Če ste predhodno že uvozili sporočila iz sistemske zbirke SMS, bodo ta sporočila v aplikaciji TextSecure podvojena. @@ -328,9 +329,16 @@ Pošlji sporočilo Pošlji Odstrani + + Multimedijsko sporočilo + Gumb za predvajanje + Šifrirano sporočilo Prenos Prenašam + Neuspelo pošiljanje + Potrdilo o oddaji + Dostavljeno sporočilo Prenos Prenašam @@ -567,6 +575,7 @@ Prekliči izbor vsega UPORABNIKI TEXTSECURE VSI STIKI + Novo sporočilo za... Končano diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index deed54fad6..308dd81b61 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -41,7 +41,7 @@ Denna mediefil har lagrats krypterat. För att öppna den i en en extern visare måste den tillfälligt dekrypteras och skrivas till disk. Är du säker på att du vill göra detta? Tog emot och bearbetade meddelande för nyckelutbyte. Ett fel uppstod. Mottog ett gammalt meddelande för nyckelutbyte. - Tog emot nyckelutbytesmeddelande, tryck för att behandla. + Tog emot meddelande för nyckelutbyte, tryck för att behandla. Mottog ett SMS i klartext men du har en säker session öppen. Om mottagaren ej har en session öppen, kommer dina meddelanden att se förvrängda ut. Klicka för att avsluta säker session. %1$s har lämnat gruppen. %1$s har anslutit till gruppen. @@ -59,34 +59,33 @@ Tyvärr uppstod det ett fel vid bifogning av din fil. Tyvärr överskrider den valda videon storleksbegränsningen för meddelanden. Tyvärr överskrider den valda ljudfilen storleksbegränsningen för meddelanden. - Mottagare är inte en giltig SMS eller email adress! + Mottagare är inte en giltig SMS eller e-postadress! Meddelandet är tomt! - FWD Mottagare för gruppkonversation Gruppkonversation Namnlös grupp %d medlemmar 1 medlem - Sparar utkast... Ogiltig mottagare! Samtal stöds ej Denna enhet verkar inte stödja ringa upp handlingar. Lämna grupp? Är du säker på att du vill lämna den här gruppen? - Meddelande detaljer + Meddelandedetaljer Avsändare: %1$s\nTransport: %2$s\nSkickat: %3$s\nMottaget: %4$s Bekräfta radering av meddelande Är du säker på att du vill ta bort detta meddelande permanent? - Nyckelutbytesmeddelande... + Meddelande för nyckelutbyte ... Radera trådar? Är du säker på att du vill radera ALLA markerade konversationstrådar? Raderar Raderar markerade trådar... - Nyckelutbytesmeddelande... + Meddelande för nyckelutbyte ... + Exportera till minneskort? Denna\nåtgärd kommer att exportera dina krypterade nycklar, inställningar och meddelanden till ditt minneskort. @@ -107,7 +106,6 @@ Ny MMS-grupp Du har valt en kontakt som inte har stöd för TextSecure-grupper, gruppen kommer att vara MMS. Du är inte registrerad för att använda datakanalen, så TextSecure-grupper är inaktiverat. - Du är inte ägare till den här gruppen, så du kan inte ändra titel eller bild. Ett oförutsett fel inträffade som gjort att gruppen inte kunde skapas. Du behöver åtminstone en person i din grupp! En av deltagarna i din grupp har ett nummer som inte kan läsas ordentligt. Vänligen åtgärda eller ta bort kontakten och försök igen. @@ -144,13 +142,13 @@ Multimediameddelande - Lösenorden Matchar Inte! + Lösenorden överensstämmer Inte! Inkorrekt gammalt lösenord! Lösenord matchar inte Du måste specificera ett lösenord - Fel Lösenord! + Fel lösenord! Du måste specificera en MMSC URL för din operatör. MMS-inställningar uppdaterade @@ -204,8 +202,8 @@ Registreringsfel TextSecure-registreringen har drabbats av ett problem. - Tog emot trasigt nyckelutbytesmeddelande! - \nTog emot nyckelutbytesmeddelande för ogiltig protokollversion. + Tog emot skadat meddelande\nför nyckelutbyte! + \nTog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. \nTog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och visa. Mottagit uppdaterad men okänd identitetsinformation. Klicka för att bekräfta identitet. Säker session avslutad. @@ -218,15 +216,15 @@ Mottagaren har ingen identitetsnyckel! Skanna deras nyckel för att jämföra Få min nyckel skannad - VARNING, den skannade nyckeln matchar INTE! Var vänlig kolla fingeravtryck texten noggrant. + VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! Var vänlig kontrollera texten för fingeravtrycket noggrant. INTE verifierad! - Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att verifiera din nyckel med dom. + Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att verifiera din nyckel med dem. Verifierad! Du har ingen identitetsnyckel! Få mitt fingeravtryck skannat Skanna deras fingeravtryck - VARNING, den skannade nyckeln matchar INTE! Var vänlig kolla fingeravtryck texten noggrant. + VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! Var vänlig kontrollera texten för fingeravtryck noggrant. INTE verifierad! Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att få ditt fingeravtryck skannat. Verifierad! @@ -234,13 +232,13 @@ Du har inte någon identitetsnyckel. Skanna för att jämföra Bli skannad för att jämföra - VARNING, den skannade nyckeln matchar INTE! + VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! INTE verifierad! - Den skannade nyckeln matchar! + Den skannade nyckeln överensstämmer! Verifierad! Identitetens fingeravtryck - Initiera trots existerade begäran? + Initiera trots existerande begäran? Du har redan skickat en sessionsinitieringsbegäran till denna mottagare, är du säker på att du vill skicka en till? Detta kommer göra din första begäran ogiltig. Skicka @@ -310,6 +308,7 @@ Skicka ett meddelande Skicka Ta bort + Ladda ner Laddar ner diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 0c6173cc89..62a938a213 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -13,6 +13,8 @@ Tüm konuşmaları anında %s konuşmaya indirmek istediğinizden emin misiniz? Sil Benim + Saklama alanı şifrelemesi sonlandırılsın mı? + \nUyarı, bu tüm mesaj ve anahtarlar için depolama alanı şifrelemesini sonlandırır. Şifrelenmiş\noturumlarınız işlevlerini sürdürür, fakat cihazınıza fiziksel erişimi olan herhangi biri onlara\nerişebilir. Devredışı Sunucu bağlantı hatası! Dizin güncelleniyor @@ -52,18 +54,19 @@ Seçilen ses mesaj boyutu sınırlamalarını aşıyor. Alıcı geçerli bir SMS veya e-posta adresi değil! Mesaj boş! - FWD Grup Sohbeti Katılımcıları Grup Sohbeti İsimsiz Grup %d üye 1 üye - Taslak kaydediliyor... Geçersiz alıcı! + Aramalar Desteklenmiyor + Bu cihaz arama işlemlerini destekliyor gibi görünmüyor. Gruptan ayrıl? Bu gruptan ayrılmak istediğinize emin misiniz? Mesaj detayları + Gönderici: %1$s\nTaşıma: %2$s\nGönderildi: %3$s\nAlındı: %4$s Mesaj Silinmesini Onayla Bu mesajın geri dönülemez şekilde silinmesini istediğinizden emin misiniz? @@ -75,16 +78,20 @@ Seçilmiş başlıklar siliniyor... Anahtar takas mesajı... + SD karta kaydet? + Bu\nşifrelenmiş anahtar, ayar ve mesajları SD karta kaydecek. Dışarı Aktar SD karta şifresiz metin olarak kaydet? + Uyarı, bu\nTextSecure mesajlarınızın şifrelenmemiş açık metin içeriğini SD karta kaydecek. İptal Dışarı aktarılıyor SD karta şifresiz metin olarak kaydediliyor...\n Hata, SD karta yazım başarısız!\n SD karta kaydedilirken hata. Başarılı! + Şifrelenmiş anahtar, ayar \nve mesajlar kaydediliyor... Yeni Grup Grubu güncelle @@ -92,7 +99,6 @@ Yeni MMS Grubu TextSecure gruplarını desteklemeyen bir kişi seçtiniz. Bu nedenle grubunuz MMS grubu olacaktır. Veri kanallarını kullanarak kayıt olmadığınız için TextSecure grupları kapatılmıştır. - Bu grubun sahibi olmamanız nedeni ile başlığı ve resmi değiştiremezsiniz. Grup yaratılmasına engel olan beklenmedik bir hata oluştu. Grubunuzda en az bir kişi olmalıdır. Grubunuzun üyelerinden birinin doğru okunamayan bir numarası var. Lütfen numarayı düzeltiniz veya kişiyi siliniz. Ve tekrar deneyiniz. @@ -134,6 +140,8 @@ Yanlış şifre! + MMS Ayarları Güncellendi + Bu değerleri TextSecure ayarlar menüsünden istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz. Bu kişiyi doğrulamak \nisteyebilirsiniz. İşleniyor @@ -221,6 +229,7 @@ MMS indiriliyor... MMS İndirme başarısız! İndiriliyor... + İndirmeye devam etmek için dokunun ve MMS ayarlarını yapılandırın. MMS şifresi çözülüyor, bekleyin... Bozuk şifrelenmiş MMS mesajı... @@ -245,9 +254,15 @@ Tümünü okundu işaretle Okundu işaretle + Yeniden yaratılıyor... + Kimlik anahtarı yeniden\nyaratılıyor... + Yeniden Yaratıldı! + Kimlik Anahtarını Sıfırla? + \nDikkat! Kimlik anahtarınız yeniden yaratıldığında, mevcut kimlik anahtarınız kalıcı olarak kaybolur,\nve mevcut kontaktlarınız yeni güvenli oturum kurduklarında uyarı mesajı alırlar.\nDevam etmek istediğinize emin misiniz? İptal Devam Et + SMS mesajını şu anda gönderilemiyor. Servis ulaşılabilir hale geldiğinde gönderilecek. TextSecure şifreli oturumları destekleyen birinden bir mesaj aldınız. Güvenli bir oturum açmak ister misiniz? @@ -270,6 +285,8 @@ Mesaj gönder Gönder Kaldır + + Oynat Butonu İndir İndiriliyor @@ -316,11 +333,16 @@ \nDaha önce dışa aktarılmış bir şifrelenmiş TextSecure yedeğini yeniden yükle. Şifresiz metin yedeğinden içe aktar \n\'SMSBackup And Restore\' ile uyumlu bir şifrelenmemiş metin yedeğini içe aktar. + Anahtarı Yeniden Yarat + Telefonunuz için manuel MMS ayarları gerekmektedir. TEXTSECURE PAROLASI Kilidi aç + MMSC URL (ZORUNLU) + MMS VEKİL SUNUCU (SEÇİMLİ) + MMS VEKİL PORTU (SEÇİMLİ) Tamamlandı @@ -351,6 +373,7 @@ SMS doğrulaması\nbaşarısız. Anahtarlar üretiliyor... + Bir ad veya numara girin Üye ekle Güven veritabanınızda şu an herhangi bir kimlik anahtarı bulunmamaktadır. @@ -383,6 +406,8 @@ Kimlik Anahtarım Genel + Tüm SMS\'leri al + Tüm MMS\'leri al Gelen tüm mesajların gösterimi ve saklanması için TextSecure kullan Gelen tüm medya mesajların gösterimi ve saklanması için TextSecure kullan Girdi Ayarları @@ -395,6 +420,7 @@ Parolamı değiştir Anahtar takası tamamla Parola devredışı bırak + Mesaj ve anahtarların lokal şifrelenmesi sonlandır Ekran güvenliği Yeni veya aynı kimlik anahtarına sahip oturumlar için otomatik olarak anahtar takası gerçekleştir Ekran görüntüsü alınmasına izin vermek için ekran güvenliğini devre dışı bırak @@ -409,6 +435,8 @@ Ayarlanmış kimlik anahtarlarını yönet Bildirimler Durum çubuğunda mesaj bildirimlerini göster + LED rengi + LED yanıp sönme şekli Özel LED yanıp sönme hızı belirle Özel LED yanıp sönme hızı belirlendi! Zil Sesi @@ -432,11 +460,13 @@ Gelişmiş Parola MMS Tercihleri + Manuel MMS\'i Aç MMSC URL (Gerekli) MMS Proxy Sunucusu (İsteğe Bağlı) MMS Proxy Bağlantı Noktası (İsteğe Bağlı) SMS iletim raporları Gönderdiğiniz her SMS için iletim raporu iste + Bir konuşma konu başlığı belirlenmiş bir uzunluğu aşınca eski mesajları otomatik olarak sil Eski mesajları sil Depolama Sohbet uzunluk sınırı @@ -461,6 +491,8 @@ Tümünü Seç Tüm seçimleri kaldır + TEXTSECURE KULLANICILARI + TÜM KONTAKTLAR Tamamlanmış diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 72c8d63ab1..e486c17cdf 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -58,13 +58,11 @@ Вибачте, обраний аудіо-файл більший максимального розміру повідомлення. Адреса одержувача не є ні номером телефону, ні адресою електронної пошти! Повідомлення порожнє! - FWD Одержувачі у конференції Конференція Неназвана група %d отримувачів в групі 1 учасник - Збереження чернетки\u2026 Неприпустимий отримувач! Дзвінки не підтримуються Ваше пристрій мабуть не підтримує голосові дзвінки. @@ -85,6 +83,7 @@ Видалення обраних бесід\u2026 Повідомлення обміну ключами\u2026 + Експортувати на SD-карту? Це експортує ваші шифровані ключі, налаштування та повідомлення на SD карту. @@ -103,7 +102,6 @@ Оновити групу Назва групи Нова група MMS - Ви не власник цієї групи, а, отже, ви не можете відредагувати її заголовок та зображення. Помилка вводу-виводу. Не вдалося створити тимчасовий файл зображення. Аватар групи Створити групу @@ -296,6 +294,7 @@ Наберіть повідомлення Надіслати Вилучити + Завантажити Завантаження diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..1e24e35288 --- /dev/null +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,629 @@ + + + TextSecure + + Không + Xóa + + Hiện thời: %s + Bạn phải điền vào mật khẩu trước khi quản lý các chìa khóa... + Bạn chưa thiết lập mật khẩu! + mẫu tin cho mỗi cuộc chuyện trò + Xóa tất cả tin nhắn cũ bây giờ? + Bạn có chắc là muốn thu ngắn tức thì các mạch chuyện trò xuống còn %s tin nhắn mới nhất? + Xóa + Của Tôi + Tắt mã hóa lưu trữ? + \nCảnh báo, điều này tắt mã hóa lưu trữ cho tất cả tin nhắn và chìa khóa. Phiên mã hóa vẫn tiếp tục hoạt động, nhưng bất cứ ai vào được máy bạn sẽ truy cập được nội dung. + Tắt + Gỡ đăng ký... + Gỡ đăng ký cho thông tin qua đường truyền mạng + Tắt tin nhắn đẩy? + \nThao tác này sẽ tắt tin nhắn đẩy bằng cách gỡ đăng ký bạn ra khỏi máy chủ. Bạn sẽ cần đăng ký lại số điện thoại để dùng tin nhắn đẩy trong tương lai. + Có lỗi kết nối vào máy chủ! + Bạn chưa đăng ký với dịch vụ đẩy... + Cập nhật thư mục + Cập nhật thư mục đẩy... + Cho Phép SMS Gửi Vào + Chạm vào để đổi ứng dụng SMS mặc định + Không Cho SMS Gửi Vào + Chạm vào để chọn TextSecure làm ứng dụng SMS mặc định + + Hình ảnh + Video + Âm thanh + + Kích thước tin nhắn: %d KB + Hết hạn: %s + Có lỗi khi gửi tin + Lưu tập tin đính kèm + Lưu tập tin đính kèm vào thẻ nhớ SD + Lưu vào thẻ nhớ SD? + Phương tiện dữ liệu này được lưu trong cơ sở dữ liệu có mã hóa. Phiên bản mà bạn lưu vào thẻ nhớ SD sẽ không còn được mã hóa. Bạn vẫn muốn tiếp tục? + Có lỗi khi lưu tập tin đính kèm vào thẻ nhớ SD! + Thành công! + Không thể ghi chép vào thẻ nhớ SD! + Xem nội dung an toàn + Phương tiện dữ liệu này được lưu trữ trong cơ sở dữ liệu có mã hóa. Tuy nhiên để xem nó bằng một ứng dụng khác đòi hỏi dữ liệu được giải mã tạm thời và chép vào ổ đĩa. Bạn có chắc là muốn làm điều này? + Đã nhận và xử lý thông tin trao đổi chìa khóa. + Có lỗi, nhận thông tin cũ về trao đổi chìa khóa + Nhận thông tin trao đổi chìa khóa, bấm để tiếp tục. + Nhận được tin nhắn SMS dạng thường trong lúc bạn đang mở phiên an toàn. Nếu họ không có mở phiên trao đổi, tin nhắn bạn gửi sẽ hiện chữ hổn loạn. Bấm để chấm dứt phiên an toàn. + %1$s đã rời nhóm. + %1$s vừa vào trong nhóm. + %1$s mới cập nhật cho nhóm. + Nhấn để trở lại SMS + Nhấn để trở lại dạng không an toàn + Trở lại SMS? + Trở lại SMS không mã hóa? + Tin nhắn này sẽ không được mã hóa vì không thiết lập được phiên an toàn.\n\nGửi tin nhắn không mã hóa? + + Khởi Tạo Phiên Trao Đổi An Toàn? + Khởi tạo phiên trao đổi an toàn với %s? + Xác Nhận Chấm Dứt Phiên Trao Đổi An Toàn + Bạn có chắc là muốn chấm dứt phiên trao đổi an toàn này? + Xác Nhận Xóa Luồng Trao Đổi + Bạn có chắc là muốn xóa vĩnh viễn cuộc chuyện trò này? + Thêm tập tin đính kèm + Chọn thông tin liên hệ + Soạn Tin + Xin lỗi, có lỗi thiết đặt tập tin đính kèm của bạn. + Xin lỗi + Xin lỗi, clip âm thanh đã chọn vượt quá giới hạn về kích thước. + Nơi nhận không phải là SMS hay địa chỉ email có hiệu lực! + Tin nhắn trống không! + Người Nhận Chuyện Trò Nhóm + Chuyện Trò Nhóm + Nhóm Không Tên + %d thành viên + 1 thành viên + Người nhận không đúng! + Không Hỗ Trợ Cú Gọi + Thiết bị này không hỗ trợ thao tác gọi. + Rời nhóm? + Bạn có chắc là muốn rời nhóm? + + Chi tiết tin nhắn + Chuyển tải: %1$s\nGửi/Nhận: %2$s + Nơi gởi: %1$s\nChuyển tải: %2$s\nGửi: %3$s\nNhận: %4$s + Xác Nhận Xóa Tin + Bạn có chắc là muốn xóa vĩnh viễn tin nhắn này? + + Thông tin trao đổi chìa khóa... + + Xóa các luồng trao đổi? + Bạn có chắc là muốn xóa TẤT CẢ các luồng trao đổi đã chọn? + Đang xóa + Xóa các mạch đã chọn... + + Thông tin trao đổi chìa khóa... + + + Xuất ra thẻ nhớ SD? + Thao tác này sẽ xuất các chìa khóa mã hóa, thiết đặt, và tin nhắn của bạn ra thẻ nhớ SD. + Xuất + Xuất Văn Bản Thường (không mã hóa) Ra Thẻ Nhớ SD? + Cảnh báo, thao tác này sẽ xuất nội dung văn bản thường (không mã hóa) của các tin nhắn TextSecure ra thẻ nhớ SD. + Hủy bỏ + Đang xuất + Đang xuất văn bản thường ra thẻ nhớ SD... + Có lỗi, không thể chép ra thẻ nhớ SD! + Có lỗi khi chép ra thẻ nhớ SD. + Thành công! + Đang xuất ra các chìa khóa mã hóa, thiết đặt, và tin nhắn... + + Nhóm Mới + Cập Nhật Nhóm + Tên Nhóm + Nhóm MMS Mới + Bạn chọn một người liên hệ mà họ không hỗ trợ nhóm TextSecure, do đó nhóm này sẽ là MMS. + Bạn không đăng ký dùng đường truyền internet, do đó nhóm TextSecure bị tắt. + Có lỗi bất ngờ xảy ra do đó không lập nhóm được. + Cần có ít nhất một người trong nhóm! + Một người trong nhóm có số điện thoại không đọc được. Xin điều chỉnh hoặc xóa đi và thử lại. + Có lỗi đọc/viết, không tạo ra được tập tin tạm. + Hình Đại Diện Nhóm + Tạo Nhóm + Tạo %1$s... + + Nhập Cơ Sở Dữ Liệu SMS của Hệ Thống? + Thao tác này sẽ nhập các tin nhắn từ cơ sở dữ liệu SMS mặc định của hệ thống vào TextSecure. Nếu bạn đã từng làm việc này trước đó, nhập vào lần nữa sẽ dẫn đến việc có các tin nhắn trùng lập. + Nhập + Hủy bỏ + Phục hồi Sao lưu có Mã hóa? + \nPhục hồi bản sao lưu có mã hóa sẽ thay thế hoàn toàn các chìa khóa hiện thời, chọn lựa và tin nhắn. Bạn sẽ mất những thông tin nào có trong phiên bản TextSecure cài đặt hiện thời nhưng không có trong bản sao lưu. + Phục hồi + Nhập Sao Lưu Thường? + Thao tác này sẽ nhập các tin nhắn từ bản sao lưu thường (không mã hóa). Nếu bạn đã nhập sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin nhắn trùng lập. + Đang nhập + Nhập sao lưu thường-không mã hóa + Không tìm thấy sao lưu thường-không mã hóa + Có lỗi khi nhập sao lưu! + Nhập hoàn tất! + Đang phục hồi + Phục hồi sao lưu có mã hóa... + Không tìm thấy sao lưu có mã hóa! + Phục hồi hoàn tất! + + Không dò tìm thấy chìa khóa nào! + + Không có kết nối để tải MMS xuống, xin thử lại sau... + Có lỗi lưu trữ MMS! + Có lỗi kết nối vào nhà dịch vụ MMS + Có lỗi khi đọc thiết đặt MMS của dịch vụ di động... + + Tin nhắn đa phương tiện + + Mật Khẩu Không Trùng Nhau! + Mật khẩu cũ không đúng! + + Mật khẩu không trùng hợp + Bạn phải điền vào mật khẩu + + Mật khẩu không đúng! + + Bạn phải ấn định địa chỉ MMSC cho dịch vụ di động đang dùng. + Cập nhật Thiết đặt MMS + Bạn có thể sửa đổi các trị số này trong menu thiết đặt của TextSecure bất cứ lúc nào. + + Chữ ký của việc trao đổi chìa khóa này khác với lần trao đổi trước nhận được từ người liên lạc này. Điều này có nghĩa là có ai đó tìm cách chận bắt liên lạc thông tin của bạn, hoặc đơn thuần là người này cài đặt lại TextSecure và có chìa khóa nhận diện mới. + Bạn có thể muốn kiểm chứng\nđịa chỉ liên lạc này.\n + Chữ ký của việc trao đổi chìa khóa này thì tin cẩn, nhưng bạn để tắt thiết đặt \'tự động hoàn tất trao đổi chìa khóa\'. + Đang xử lý + Xử lý trao đổi chìa khóa... + + Kết Nối Dùng TextSecure + Chọn Quốc Gia Bạn + Bạn phải cho biết mã số quốc gia bạn + Bạn phải cho biết số điện thoại của bạn + Số không đúng + Số bạn cung cấp (%s) không đúng. + Không hỗ trợ + Xin lỗi, thiết bị này không hỗ trợ tin nhắn qua đường truyền internet. Thiết bị dùng phiên bản Android cũ hơn 4.0 phải có tài khoản đăng ký Google. Thiết bị dùng Android 4.0 hay mới hơn không cần có tài khoản Google, nhưng phải cài đặt ứng dụng Play Store. + \nBây giờ chúng tôi sẽ kiểm chứng xem số sau đây có liên đới với thiết bị này:\n\n%s\n\nSố này có đúng không, hay bạn có muốn sửa đổi nó trước khi tiếp tục? + Tiếp tục + Sửa + + Vấn Đề Có Thể Gặp + + Kiểm Chứng Số + Sửa %s + Đăng ký hoàn tất! + Vấn đề có thể gặp. + Trước hết, bạn phải điền vào mã số đã nhận... + Đang kết nối + Kết nối để kiểm chứng + Có Lỗi Mạng Lưới! + Không thể kết nối. Xin xem lại đường truyền mạng và thử lại. + Kiểm Chứng Thất Bại! + Mã số kiểm chứng bạn nạp vào không đúng. Xin thử lại. + Thử quá nhiều lần + Bạn nạp vào mã số kiểm chứng sai quá nhiều lần. Xin chờ vài phút rồi thử lại. + Yêu Cầu Gọi + Yêu cầu cú gọi vào kiểm chứng... + Lỗi Máy Chủ + Máy chủ gặp lỗi. Xin thử lại. + Quá Nhiều Yêu Cầu! + Bạn đã yêu cầu cú gọi gần đây. Bạn có thể yêu cầu lần nữa trong vòng 20 phút. + Kiểm chứng mã số giọng nói... + Đăng ký gặp va chạm + Số này đã đăng ký với một máy chủ TextSecure khác (CyanogenMod?). Bạn phải gỡ đăng ký bên đó trước khi đăng ký bên này. + + Đăng Ký Hoàn Tất + Đăng ký TextSecure đã hoàn tất tốt đẹp. + Có Lỗi Đăng Ký + Đăng ký TextSecure gặp phải vấn đề. + + Nhận được thông tin\ntrao đổi chìa khóa bị hỏng! + \nNhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không hợp lệ. + \nNhận thông tin về chìa khóa nhận diện không rõ. Bấm để xử lý và hiển thị. + Nhận được cập nhật nhưng không rõ thông tin nhận diện. Nhấn vào để kiểm nhận tên nhận diện. + Phiên an toàn chấm dứt. + Tin nhắn trùng lập. + + Rời nhóm... + Phiên an toàn chấm dứt. + + Bạn không có chìa khóa nhận diện. + Người nhận không có chìa khóa nhận diện. + Người nhận không có chìa khóa nhận diện! + Quét chìa khóa của họ để so sánh + Quét chìa khóa của tôi + CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! Xin xem lại cho kỹ càng văn bản dấu tay. + CHƯA Kiểm Chứng! + Chìa khóa của họ đúng. Cũng cần phải kiểm chứng chìa khóa của bạn với họ luôn. + Đã kiểm chứng! + Bạn không có chìa khóa nhận diện! + + Quét dấu tay của tôi + Quét dấu tay của họ + CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! Xin xem lại cho kỹ càng văn bản dấu tay. + CHƯA Kiểm Chứng! + Chìa khóa của họ đúng. Cũng cần phải quét chìa khóa của bạn. + Đã kiểm chứng! + + Bạn không có chìa khóa nhận diện! + Quét để so sánh + Quét để so sánh + CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! + CHƯA Kiểm Chứng! + Chìa khóa được quét trùng hợp! + Đã kiểm chứng! + Dấu tay Nhận diện + Dấu Tay Nhận Diện Của Tôi + + Khởi Tạo Mặc Dầu Đã Có Yêu Cầu? + Bạn đã gửi yêu cầu khởi tạo phiên trao đổi với người nhận này, bạn có chắc là muốn gửi lần nữa? Điều này sẽ làm yêu cầu đầu tiên mất hiệu lực. + Gửi + + Tin nhắn mã hóa bị hỏng... + Đang giải mã, xin chờ... + Tin nhắn được mã hóa cho phiên trao đổi không tồn tại... + + Đang kết nối vào máy chủ MMS... + Đang tải xuống MMS... + Tải xuống MMS thất bại! + Đang tải xuống... + Nhấn vào để cấu hình thiết đặt MMS và tiếp tục tải xuống. + + Giải mã MMS, xin chờ... + Tin nhắn MMS mã hóa bị hỏng... + Tin nhắn MMS được mã hóa cho phiên trao đổi không tồn tại... + + Hiện thời không thể gửi tin nhắn MMS của bạn. + + Đang tiến hành việc nhập vào + Nhập Các Tin Nhắn + + Chạm vào để mở. + Chạm vào để mở, hoặc chạm vào ổ khóa để đóng lại. + TextSecure được mở khóa + Khóa bằng mật khẩu + + %d tin mới + Mới nhất đến từ: %s + Mã hóa tin nhắn... + (Không Tựa Đề) + Phân phối tin nhắn bị thất bại. + Thất bại trong việc phân phối tin. + Có lỗi khi phân phối tin. + Đánh dấu tất cả đã đọc + Đánh dấu đã đọc + + Tái tạo... + Tái tạo chìa khóa nhận diện + Tái tạo xong! + Đặt lại Chìa Khóa Nhận Diện? + \nLưu ý! Khi tái tạo chìa khóa nhận diện của bạn, chìa khóa hiện thời sẽ bị mất vĩnh viễn, và những người liên hệ với bạn sẽ được cảnh báo khi thiết lập phiên an toàn mới với bạn. Bạn có chắc là muốn tiếp tục? + Hủy bỏ + Tiếp tục + + Hiện thời không thể gửi tin nhắn SMS của bạn. Nó sẽ được gửi lại khi dịch vụ hoạt động trở lại. + + Xin lỗi, Hồi Âm Nhanh chưa được TextSecure hỗ trợ! + + Bạn nhận được tin nhắn từ một người có dùng phiên trao đổi mã hóa TextSecure. Bạn có muốn khởi tạo một phiên trao đổi có mã hóa? + Khởi Tạo Trao Đổi + + MẬT KHẨU CŨ: + MẬT KHẨU MỚI: + LẬP LẠI MẬT KHẨU MỚI: + + + Không có địa chỉ liên lạc. + Nạp danh sách liên hệ... + + Điền vào tên để sàng lọc... + Bạn chưa đăng ký với dịch vụ đẩy... + Cập nhật thư mục + Cập nhật thư mục đẩy... + Hình Liên Hệ + + Chọn cho + + Không cú gọi gần đây + + Gửi tin nhắn + Gửi + Bỏ + + Tin nhắn đa phương tiện + Nút Phát + Dấu Chỉ Tin Nhắn An Toàn + + Tải xuống + Đang tải xuống + Dấu Chỉ Gửi Thất Bại + Chờ Chấp Thuận + Dấu Chỉ Phân Phối + + Tải xuống + Đang tải xuống + + Chế Độ Chọn Hàng Loạt + + Nạp tên quốc gia... + Tìm kiếm + + Xin thiết lập mật khẩu nếu bạn muốn mã hóa dữ liệu lưu trong máy. + MẬT KHẨU: + LẬP LẠI: + Tiếp tục + ĐANG TẠO RA BÍ MẬT + Bỏ qua + Tạo + + Bản ký sự này sẽ được đăng tải công cộng trên mạng để các cộng tác viên của TextSecure xem. Bạn nên xem xét và sửa đổi ký sự trước khi nhấn nút nộp. + Không nộp + Nộp + Không lấy được ký sự từ thiết bị của bạn. Thay vào đó, bạn có thể dùng ADB để lấy ký sự gỡ lỗi (debug). + Thành công! + Nhận tốt + Xin sao chép đường dẫn này và thêm vào phần báo lỗi (nhấn/đè lâu để cho vào bảng ghi tạm-clipboard):\n\n%1$s + Sao chép vào bảng ghi tạm + Nạp logcat... + Cám ơn sự trợ giúp của bạn! + Đang nộp + Đăng ký sự vào pastebin... + + Bạn có muốn nhập các tin nhắn hiện có vào trong cơ sở dữ liệu có mã hóa của TextSecure? + Cơ sở dữ liệu mặc định của hệ thống sẽ không bị sửa hay bị thay đổi gì cả. + Bỏ qua + Nhập + Việc này có thể mất chút ít thời gian. Xin kiên nhẫn chờ, chúng tôi sẽ thông báo khi việc nhập hoàn tất. + ĐANG NHẬP VÀO + + Cập nhật Cơ sở Dữ liệu... + Xuất Sao Lưu Có Mã Hóa + Xuất sao lưu có mã hóa ra thẻ nhớ SD + Xuất Sao Lưu Thường-Không Mã Hóa + \nXuất sao lưu thường tương thích với \'Sao Lưu và Phục Hồi SMS\' ra thẻ nhớ SD. + Nhập Cơ Sở Dữ Liệu SMS của Hệ Thống + Nhập cơ sở dữ liệu của ứng dụng tin nhắn mặc định của hệ thống. + Nhập Sao Lưu Có Mã Hóa + \nPhục hồi sao lưu TextSecure có mã hóa từng xuất ra trước đó. + Nhập Sao Lưu Thường-Không Mã Hóa + \nNhập tập tin sao lưu thường-không mã hóa. Tương thích với \'Sao Lưu và Phục Hồi SMS\'. + Tái tạo Chìa khóa + + Phải làm thiết đặt MMS bằng tay cho điện thoại của bạn. + + MẬT KHẨU CỦA TEXTSECURE + Mở khóa + + TextSecure + Để gửi tin nhắn đa phương tiện hoặc tin nhắn nhóm, bấm \'OK\' và hoàn tất các thiết đặt cần thiết. Thiết đặt MMS cho nhà mạng di động có thể tìm thấy bằng cách tìm \'your carrier APN\'. Bạn chỉ cần làm bước này một lần. + ĐỊA CHỈ MMSC (PHẢI CÓ) + MÁY CHỦ PROXY MMS (TÙY Ý) + CỔNG PROXY MMS (TÙY Ý) + + Hoàn tất + + \nTextSecure có thể dùng tin nhắn nhanh để tăng độ riêng tư và tránh cước SMS khi liên lạc với những người dùng TextSecure khác. Để mở tính năng này, xin kiểm chứng mã số quốc gia và số điện thoại của bạn. + QUỐC GIA BẠN + MÃ SỐ QUỐC GIA VÀ\nSỐ ĐIỆN THOẠI BẠN + SỐ ĐIỆN THOẠI + Đăng ký + Thể thức đăng ký sẽ chuyển một số thông tin liên hệ tạm thời đến máy chủ . + Bỏ qua + + Một số vấn đề có thể gặp\nbao gồm: + Chận Lấy SMS. + \nMột số ứng dụng tin nhắn bên thứ ba, như Handcent hay GoSMS hành xử không hay và chận bắt tất cả tin nhắn SMS đi vào. Kiểm lại trong các ứng dụng đó xem coi có tin nhắn nào có hàng chữ \'Mã số kiểm chứng TextSecure của bạn:\', trong trường hợp đó bạn cần cấu hình ứng dụng đó cho phép tin nhắn đi xuyên qua. + Số không đúng. + \nXin xem lại số điền vào có đúng không, và dạng số phù hợp với vùng bạn cư ngụ. + Google Voice. + \nTextSecure không chạy với số của Google Voice. + + Kiểm Chứng Qua Cú Gọi + \nTextSecure cũng có thể gọi bạn để kiểm chứng số điện thoại. Nhấn vào \'Gọi Tôi\' và điền vào dưới đây mã 6 số mà bạn nghe được qua cú gọi. + Kiểm chứng + Gọi Tôi + Sửa số + Có lỗi kết nối. + \nTextSecure không thể kết nối vào dịch vụ đẩy. + Một số vấn đề có\nthể gặp bao gồm: + Không có đường\ntruyền mạng. + Thiết bị bạn cần có nối mạng để dùng tính năng này của TextSecure. Xem lại coi nó nối vào 3G hoặc Wifi. + Tường lửa ngăn chận. + \nNếu bạn nối mạng qua wifi, có thể có tường lửa chận không cho truy cập vào máy chủ TextSecure. Thử nối mạng khác hoặc qua ngõ mạng di động. + \nTextSecure bây giờ sẽ tự động kiểm chứng số điện thoại bạn với một tin nhắn SMS xác nhận. + Đang kết nối... + Chờ kiểm\nchứng SMS... + Đăng ký với máy chủ... + Việc này có thể mất chút thời gian. Xin kiên nhãn chờ, chúng tôi sẽ báo cho bạn biết khi kiểm chứng xong. + \nTextSecure hết hạn chờ trong lúc đợi tin nhắn SMS xác nhận. + Kiểm chứng SMS thất bại. + Tạo chìa khóa... + + Điền vào tên hoặc số + Thêm thành viên + + Bạn hiện thời không có chìa khóa nhận diện nào trong cơ sở dữ liệu tin cậy. + + Tên nhận diện của họ (họ đọc): + Tên nhận diện của bạn (bạn đọc): + + Tên nhận diện:\\n + Tên nhận diện nhập vào:\\n + Đã kiểm chứng! + So sánh + + Họ đọc cái này: + Bạn đọc cái này: + + Lập Mật Khẩu + Điền vào Mật Khẩu + Chọn Địa Chỉ Liên Lạc + Chọn Liên Hệ + Dò thấy TextSecure + Chìa khóa Nhận Diện Công Cộng + Đổi Mật Khẩu + Kiểm Chứng Phiên + Kiểm Chứng Nhận Diện + Quản Trị Chìa Khóa Nhận Diện + Hoàn Tất Trao Đổi Chìa Khóa + Nộp Ký Sự Gỡ Lỗi + + Nhập / Xuất + Chìa Khóa Nhận Diện của Tôi + Chìa Khóa Liên Hệ + + Tổng quát + Đẩy và SMS + Nhận tất cả SMS + Nhận tất cả MMS + Dùng TextScure để xem và lưu trữ tất cả tin nhắn gửi vào + Dùng TextSecure để xem và lưu trữ tất cả tin nhắn đa phương tiện gửi vào + Thiết Đặt Cách Nhập + Mở phím Enter + Thay thế phím cười bằng phím enter + Phím Enter để gửi + Nhấn phím Enter để gửi tin nhắn + Hiển Thị Thiết Đặt + Chọn Tên Nhận Diện + Chọn khoản mục liên lạc của bạn trong danh sách liên lạc. + Đổi mật khẩu + Đổi mật khẩu của tôi + Hoàn tất trao đổi chìa khóa + Tắt mật khẩu + Tắt mã hóa lưu trữ tin nhắn và chìa khóa + An ninh màn hình + Tự động hoàn tất trao đổi chìa khóa cho các phiên mới hoặc cho các phiên hiện hành có cùng chìa khóa nhận diện + Tắt an ninh màn hình để cho phép chụp ảnh màn hình + Quên mật khẩu trong bộ nhớ sau một khoảng thời gian + Hết hạn nhớ mật khẩu + Chọn Hết Hạn Nhớ Mật Khẩu + Thời gian hết hạn + Khoảng thời gian chờ trước khi quên đi mật khẩu trong bộ nhớ + Chìa khóa nhận diện + Xem chìa khóa nhận diện của tôi + Quản trị chìa khóa nhận diện + Quản trị chìa khóa nhận diện đã cấu hình + Thông báo + Hiển thị thông báo tin nhắn trong thanh trạng thái + Màu LED + Mô hình chớp nháy LED + Tùy biến Mô Hình Chớp Nháy LED + Mở Cho: + Tắt Cho: + Mô hình chớp nháy LED tùy biến thiết lập xong! + Âm thanh + Đổi âm thanh thông báo + Thông báo trong-luồng + Phát âm thanh thông báo khi xem một cuộc chuyện trò đang diễn ra. + Rung + Cũng rung khi thông báo + phút + giờ + Xanh lá cây + Đỏ + Xanh dương + Cam + Xanh lam + Hồng đậm + Trắng + Không + Nhanh + Bình thường + Chậm + Tùy biến + Cao cấp + Mật khẩu + Chọn lựa MMS + Bật dạng MMS Bằng Tay + Thay các thiết đặt MMS của hệ thống bằng dữ liệu dưới đây. + Địa chỉ MMSC (Phải có) + Máy Chủ Proxy MMS (Tùy ý) + Cổng Proxy MMS (Tùy ý) + Báo cáo phân phối SMS + Yêu cầu có báo cáo phân phối cho từng tin nhắn SMS gửi đi + Tự động xóa các tin nhắn cũ một khi mạch chuyện trò vượt quá độ dài đã ấn định + Xóa tin nhắn cũ + Lưu trữ + Giới hạn độ dài cuộc chuyện trò + Rút ngắn tất cả các mạch chuyện trò ngay bây giờ + Xem xét các mạch chuyện trò và buộc tuân theo giới hạn độ dài + Hình nền Sáng + Hình nền Đậm + Diện mạo + Hình nền + Mặc định + Ngôn ngữ + Chọn làm ứng dụng SMS mặc định + Chọn TextSecure làm ứng dụng SMS/MMS mặc định của hệ thống. + Tin nhắn đẩy + \nTăng độ riêng tư và tránh cước SMS bằng cách dùng đường truyền internet để liên lạc với những người dùng TextSecure khác + Cho phép gửi SMS đến + TextSecure hiện thời là ứng dụng SMS mặc định. Xin thiết đặt một ứng dụng SMS mặc định khác trước khi thay đổi chọn lựa này. + Làm Tươi Thư Mục Đẩy + Nạp ký sự gỡ lỗi + Người dùng TextSecure + (hỏi trước) + Gửi qua SMS an toàn nếu đường truyền mạng bị đứt + Hỏi trước khi gửi SMS + Người không dùng TextSecure + Không ai + + + + + Chọn Tất Cả + Gỡ Chọn Tất Cả + NGƯỜI DÙNG TEXTSECURE + TẤT CẢ LIÊN HỆ + + Xong + + Làm Tươi Danh Sách Liên Hệ + + Gửi không có mã hóa + + Gọi + + Chi tiết tin nhắn + Sao chép văn bản + Xóa tin nhắn + Chuyển tiếp tin nhắn + Gửi lại tin nhắn + + Bắt Đầu Phiên An Toàn + + Xóa Mục Chọn + Chọn Tất Cả + + Tìm kiếm + Mở ngăn kéo điều hướng + Đóng ngăn kéo điều hướng + + An Ninh + Không Có Tên Nhận Diện Nào + Kiểm Chứng Nhận Diện + Chấm Dứt Phiên An Toàn + + Thêm tập tin đính kèm + Cập Nhật Nhóm + Rời Nhóm + Thêm thông tin liên hệ + Xóa luồng + + Danh sách người nhận + Phân phối + Chuyện trò + Phát rộng + + So sánh + Quét để so sánh + Quét để so sánh + + Mở khóa + + Tin Nhắn Mới + Nhóm Mới + Thiết Đặt + Khóa + Đánh đấu Tất cả Đã đọc + + Đã kiểm chứng + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 220c79c757..3021de647d 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -72,13 +72,12 @@ 抱歉,选定音频超过邮件大小限制。 收件人不是有效的短信或电子邮件地址! 信息为空! - 转发 群聊接收人 群聊 未命名的群组 %d 名成员 1 名成员 - 保存草稿... + 保存草稿 无效收件人! 不支持打电话 当前设备不支持拨号动作。 @@ -99,6 +98,8 @@ 正在删除选中的对话... 密钥交换消息... + + 共享给 导出到SD卡? 这会将您的密钥、设置和信息加密后导出到SD卡。 @@ -119,7 +120,6 @@ 新彩信群组 您所选择的联系人并不支持TextSecure群组,该群组将转化为彩信群组。 您没有注册使用数据信道,TextSecure群组功能将被禁用。 - 您并不是该群组的拥有者,因此无法编辑标题或图片。 发生不可预料的错误导致创建群组失败。 群组中至少要有一个人! 目前无法正确获取您组内一名成员的信息,请尝试修复或移除这名联系人以重试。 @@ -127,6 +127,7 @@ 群组头像 创建群组 正在创建群组 %1$s… + 无法添加非TextSecure联系人到现存的TextSecure群组 导入系统的短信数据库吗? 系统默认的短信数据库将会被导入TextSecure,如果您已经进行过导入的操作,本次操作可能会导致出现重复的短信。 @@ -328,9 +329,16 @@ 发送信息 发送 删除 + + 媒体信息 + 播放按钮 + 安全信息指示灯 下载 下载中 + 发送失败指示灯 + 等待批准 + 送达指示灯 下载 下载中 @@ -439,7 +447,7 @@ 他们的身份(他们读作): 您的身份(您读成): - 身份名称:\ + 身份名称:\\n 导入身份:\ 已验证! 比较 @@ -567,6 +575,7 @@ 取消全选 TEXTSECURE 用户 所有联系人 + 新信息至… 已完成