diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 4274109a9d..1e5ad4fbcc 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -621,6 +621,9 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Fotografie kotaktu
Stahuji
+ Přehrát
+ Zastavit
+ Stáhnout
Hromadný výběr
Vybráno %s
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 874ccad2c0..4941fc0def 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -457,6 +457,7 @@
メッセージの消去時間が%sに設定されました
%sとの安全番号が変わりました
+ 相手は古いSignalを使っています。Signalを更新してから安全番号の確認を行うようお願いしてください。
相手が使っているSignalのバージョンが新しいため,QRコードの形式が異なります。Signalを更新してから改めて比較してください。
読み取ったQRコードは正当な安全番号ではありません。もう一度読み取って下さい。
安全番号の共有を以下の方法で行う
@@ -518,11 +519,20 @@
新規メッセージ
画像
+ 画像
音声
+ 音声
動画
+ 動画
連絡先
+ 連絡先
カメラ
+ カメラ
場所
+ 場所
+ GIF
+ Gif
+ 添付引出しを切り替える
既存のパスワード
新しいパスワード
@@ -553,6 +563,8 @@
メッセージ新規作成
絵文字キーボードの切替
添付のサムネイル
+ カメラ添付の引出しを素速く切り替える
+ 音声を録音して送信する
SignalでSMSができるようにする
スライドしてキャンセル
@@ -571,6 +583,9 @@
連絡先の写真
ダウンロード中
+ 再生
+ 一時停止
+ ダウンロード
一括選択モード
選択数は%s
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index d217a8dc2b..22ddbef33e 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -498,9 +498,11 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Czas znikania wiadomości ustawiony na %s
Twój numer bezpieczeństwa z %s zmienił się.
+ Twój kontakt używa starej wersji Signal. Poproś go o aktualizację przed weryfikacją twojego bezpiecznego numeru.
Twój kontakt używa nowszej wersji Signal z niekompatybilnym formatem kodu QR. Zaktualizuj, by porównać.
Zeskanowany kod QR nie jest poprawnie sformatowanym kodem weryfikującym numer bezpieczeństwa. Proszę spróbować ponownie zeskanować .
Udostępnij number bezpieczeństwa przez...
+ Nasz numer bezpieczeństwa Signal:
Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.
Brak numerów bezpieczeństwa do porównania w schowku.
@@ -558,11 +560,20 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Nowa wiadomość
Obraz
+ Obraz
Audio
+ Dźwięk
Wideo
+ Wideo
Kontakt
+ Kontakt
Kamera
+ Kamera
Lokalizacja
+ Lokalizacja
+ GIF
+ Gif
+ Ukryj ekran załączników
Stare hasło
Nowe hasło
@@ -613,6 +624,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.
Zdjęcie kontaktu
Pobieranie
+ Odtwórz
+ Zatrzymaj
+ Pobierz
Tryb wyboru grupy
%s wybranych
@@ -784,6 +798,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.
Wprowadź nazwę lub numer kontaktu
Dodaj uczestników
+ Dowiedz się więcej o weryfikacji numeru bezpieczeństwa]]>
Dotknij aby zeskanować
Podziel się numerem bezpieczeństwa
@@ -1057,6 +1072,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.
Zapisz
Przekaż dalej
+ Wszystkie obrazy
Zapisz wszystko
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 1320ac8c3b..04577342a8 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -626,6 +626,9 @@
Foto do contato
A transferir
+ Tocar
+ Pausar
+ Baixar
Modo de seleção em grupo
%s selecionadas
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 3b3e3d56d8..7d3f2622b1 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -324,7 +324,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
Hai să folosim Signal: %1$s
Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja.
- Prietenii nu-și lasă prietenii să comunice necriptat.
+ Prietenii nu-și lasă prietenii să converseze necriptat.
Nu a fost găsită nici o cheie scanată!
Instalez scanerul de coduri de bare?
@@ -389,7 +389,7 @@ Vei pierde orice informație care se află în instalarea curentă de Signal și
Mesajele trimise și primite în această conversație vor dispărea după %s după ce au fost vizualizate.
Introdu parola
- Icoană Signal
+ Pictogramă Signal
Trimite parola
Parolă incorectă!
@@ -629,6 +629,9 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Poză contact
Se descarcă
+ Redare
+ Pauză
+ Descarcă
Mod selecţie multiplă
%s selectate
@@ -1113,6 +1116,6 @@ SMS a eșuat.
Se șterg mesajele vechi...
Mesajele vechi au fost șterse cu succes
- Icoană transport
+ Pictogramă transport
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 60ea3f71a8..58c7af8c0a 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -68,6 +68,7 @@
Долазни позив
+ Ваш безбедносни број са %1$s је промењен. Ово може да значи или да неко покушава да пресретне вашу комуникацију или да је корисник %2$s једноставно поново инсталирао Сигнал.
Прихвати
Порука за %s
@@ -358,8 +359,8 @@
Позвали сте %s
Пропуштен позив од %s
%s је на Сигналу, кажите здраво!
- Подесили сте време нестајања поруке на %1$s.
- %1$s има подешено време на %2$s.
+ Поставили сте време нестајања поруке на %1$s.
+ %1$s постави време нестајања поруке на %2$s.
Ваш безбедносни број са %s је промењен.
Лозинке се не поклапају!
@@ -386,9 +387,9 @@
Повезати Сигнал уређај?
Изгледа да покушавате повезати Сигнал уређај користећи спољашњи читач бар-кôда. Због сопствене заштите, очитајте кôд поново помоћу Сигнала.
- Ишчежњавајуће поруке
+ Нестајуће поруке
Ваше поруке неће истећи.
- Примљене и послате поруке ове преписке ће ишчезнути %s након што су погледане.
+ Примљене и послате поруке ове преписке ће нестати %s након што су погледане.
Унесите лозинку
Икона Сигнала
@@ -449,26 +450,26 @@
морају имати регистрован Гуглов налог. Уређаји на Андроидима 4.0 или новијим не захтевају
Гуглов налог, али морају имати инсталирану Плеј продавницу.
-Проверите да ли је ово ваш број! Оверићемо га помоћу СМС поруке.
+Проверите да ли је ово ваш број! Проверићемо га помоћу СМС поруке.
Настави
Уреди
Могући проблеми
- Оверавам број
+ Проверавам број
Уреди %s
Пријава је завршена!
Најпре морате да унесете кôд који сте добили...
Повезујем се
- Повезујем се за оверавање...
+ Повезујем се за проверу...
Грешка мреже!
Не могу да се повежем. Проверите вашу везу и покушајте поново.
- Овера није успела!
- Кôд за оверу који сте послали није тачан. Покушајте поново.
+ Провера није успела!
+ Кôд за проверу који сте послали није тачан. Покушајте поново.
Превише покушаја
- Послали сте кôд за оверу превише пута. Сачекајте мало пре него што поново покушате.
+ Послали сте кôд за проверу превише пута. Сачекајте мало пре него што поново покушате.
Захтевање позива
- Захтевам долазни позив за оверу...
+ Захтевам долазни позив за проверу...
Грешка сервера
Сервер је наишао на грешку. Покушајте поново.
Превише захтева!
@@ -501,12 +502,13 @@
Пропуштен позив
Мултимедијална порука
%s је на Сигналу, пошаљите поздрав!
- Време ишчезнућа поруке постављено на %s
+ Време нестајања поруке постављено на %s
Ваш безбедносни број са %s је промењен.
- Ваш контакт има новију верзију Сигнал апликације са некомпатибилним QR код форматом. Молимо Вас инсталирајте најновију верзију како би могли да их упоредимо.
+ Ваш контакт има старије издање Сигнала. Замолите их да ажурирају пре потврде ваших безбедносних бројева.
+ Ваш контакт има новије издање Сигнала са некомпатибилним форматом бар-кôда. Ажурирајте Сигнал да бисте могли да упоређујете.
Подели безбедносни број преко...
- Наши Сигнал безбедносни број:
+ Наш Сигнал безбедносни број:
Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите.
У клипборду нема безбедносног броја за упоређивање.
@@ -628,6 +630,8 @@
Фотографија контакта
Преузимам
+ Паузирај
+ Преузми
Режим серијског избора
Изабрано: %s
@@ -707,7 +711,7 @@
Нема слика
- ОВЕРИ
+ ПОТВРДИ
ПОШАЉИ ПОНОВО
Потребне су ручне ММС поставке за ваш телефон.
@@ -748,7 +752,7 @@
Позив на Сигналу
-Потврдите ваш број телефона да бисте се пријавили на Сигнал.
+Проверите ваш број телефона да бисте се пријавили на Сигнал.
ВАША ДРЖАВА
КÔД ДРЖАВЕ И БРОЈ
@@ -774,11 +778,11 @@
Сигнал не ради са „Google Voice“ бројевима.
- Гласовна овера
+ Гласовна провера
-Сигнал може и да вас позове да бисте оверили ваш број. Тапните „Позови ме“ и унесите
+Сигнал може и да вас позове да би проверио ваш број. Тапните „Позови ме“ и унесите
испод шестоцифрени кôд који чујете.
- Овери
+ Потврди
Позови ме
Уреди број
Грешка везе.
@@ -793,15 +797,15 @@
Ако сте повезани са бежичном мрежом, могуће је да вам ватробран блокира
приступ Сигналовом серверу. Покушајте са другом мрежом или мобилним интернетом.
-Сигнал ће сада аутоматски да овери ваш број помоћу СМС поруке.
+Сигнал ће сада аутоматски да провери ваш број помоћу СМС поруке.
Повезујем се...
- Чекам СМС оверу...
+ Чекам на СМС проверу...
Пријављујем се на сервер...
Ово би
-могло мало да потраје. Будите стрпљиви, обавестићемо вас када се оверавање заврши.
+могло мало да потраје. Будите стрпљиви, обавестићемо вас када се провера заврши.
-Истекло прековреме чекајући СМС поруку за оверавање.
- СМС овера није успела.
+Истекло прековреме чекајући СМС поруку за проверавање.
+ Провера СМС-ом није успела.
Генеришем кључеве...
Пажња
Телефон
@@ -817,7 +821,7 @@
Неки од проблема захтевају вашу пажњу.
Послата
Примљена
- Подешавање нестајања порука
+ Нестаје
Преко
За:
Од:
@@ -992,7 +996,7 @@
Сачувај прилог
- Ишчежњавајуће поруке
+ Нестајуће поруке
Истицање порука
@@ -1048,7 +1052,7 @@
Помоћ
Копирај на клипборд
- Упореди са клипборд
+ Упореди са клипбордом
Ваше издање Сигнала је застарело!
@@ -1082,7 +1086,7 @@
Неподржан тип медијума
Сачувај
- Напред
+ Проследи
Све слике
Сачувај све
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index c22e225a85..cdfa2b5c6f 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -772,7 +772,7 @@ başarısız.
Bazı sorunlar ilginizi gerektiriyor.
Gönderildi
Alındı
- Yok olan
+ Yok olma
Vasıtasıyla
Alıcı:
Gönderen:
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 9944222a28..6f25c426d4 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -17,29 +17,29 @@
Вилучити всі старі повідомлення зараз?
- - Це одразу скоротить кожне листування, залишивши лише останнє повідомлення.
- - Це одразу скоротить кожне листування, залишивши лише %d останніх повідомлень.
- - Це одразу скоротить кожне листування, залишивши лише %d останніх повідомлень.
+ - Це одразу скоротить всі розмови до останнього повідомлення.
+ - Це одразу скоротить всі розмови до %d останніх повідомлень.
+ - Це одразу скоротить всі розмови до %d останніх повідомлень.
Видалити
Вимкнути фразу-пароль?
- Це відразу розблокує Signal та сповіщення про повідомлення.
+ Це назавжди розблокує Signal та сповіщення повідомлень.
Вимкнути
- Припинити підписку
- Припинення підписки на повідомлення та виклики Signal...
+ Зупинити реєстрацію
+ Припинення реєстрації на повідомлення та виклики Signal...
Вимкнути повідомлення та виклики Signal?
- Це вимкне повідомлення Signal шляхом припинення вашої підписки на сервері. Вам доведеться заново зареєструвати свій номер телефону, щоб користуватися Signal для обміну повідомленнями в майбутньому.
+ Припинення реєстрації на сервері вимкне повідомлення та виклики Signal. Вам знадобиться знову зареєструвати ваш номер телефону, щоб користуватися ними в майбутньому.
Помилка підключення до сервера!
SMS увімкнено
Торкніться, щоб змінити типову програму для SMS
SMS вимкнено
Торкніться, щоб зробити Signal типовою програмою для SMS
- увімкнено
- Увімкнено
- вимкнено
- Вимкнено
+ увімк.
+ Увімк.
+ вимк.
+ Вимк.
SMS %1$s, MMS %2$s
- Пароль %1$s, Захист екрану %2$s
+ Пароль %1$s, Безпека екрану %2$s
Тема %1$s, Мова %2$s
@@ -53,15 +53,15 @@
(відео)
(розташування)
- Не можу знайти програми для обраного медіа.
+ Неможливо знайти програму для обраного медіа.
Камера
Зображення
Відео
Аудіо
- Контактні дані
+ Інформація контакту
- Помилка при відтворенні аудіо!
+ Помилка відтворення аудіо!
Заблоковані контакти
@@ -78,7 +78,7 @@
Завершується: %s
Не доставлено
Переглянути захищене медіа?
- Це медіа зберігається у зашифрованому вигляді. На жаль, щоб відкрити його у зовнішній програмі, його необхідно розшифрувати та записати на диск. Ви впевнені що хочете це зробити?
+ Це медіа зберігалося у зашифрованій базі даних. На жаль, щоб переглянути його за допомогою зовнішнього переглядача вмісту, потрібно тимчасово розшифрувати та записати дані на сховище. Ви впевнені, що хочете це зробити?
Помилка, отримано застаріле повідомлення обміну ключами.
Отримано повідомлення обміну ключами, торкніться, щоб продовжити.
%1$s покидає групу.
@@ -87,23 +87,23 @@
Скористатися незашифрованим SMS як запасним варіантом?
Скористатися незашифрованим MMS як запасним варіантом?
Це повідомлення не буде зашифровано, оскільки одержувач більше не користується Signal.\n\nНадіслати незахищене повідомлення?
- Не знайдено програми для відкриття цього медіа.
+ Неможливо знайти програму для відкриття цього медіа.
від %s
до %s
- Скинути безпечну сесію?
+ Скинути безпечний сеанс?
Це може допомогти, якщо у вас проблеми із шифруванням у цій розмові. Ваші повідомлення буде збережено.
Скинути
Видалити розмову?
Це назавжди видалить усі повідомлення у цій розмові.
Додати вкладення
- Виберіть контакт
+ Оберіть інформацію контакту
Написати повідомлення
Вибачте, сталася помилка при обробці вкладення.
Обране gif завелике!
- Пробачте, обране відео перевищує обмеження у (%1$skB).
+ Вибачте, обране відео перевищує обмеження у (%1$skB).
Вибачте, обране аудіо перевищує обмеження у (%1$skB).
- Адреса одержувача не є ні номером телефону, ні адресою е-пошти!
+ Адреса одержувача SMS чи e-mail хибна!
Повідомлення порожнє!
Учасники групи
Групова розмова
@@ -116,39 +116,39 @@
Чернетку збережено
Неприпустимий отримувач!
Дзвінки не підтримуються
- Ваше пристрій мабуть не підтримує голосові виклики.
+ Здається, цей пристрій не підтримує виклики.
Покинути групу?
Ви дійсно хочете покинути цю групу?
Незахищене SMS
Незахищене MMS
Signal
- Давай перейдемо на Signal %1$s
+ Давай перейдемо у Signal %1$s
Давай використовувати це для чату: %1$s
Помилка виходу з групи...
MMS не підтримується
Це повідомлення неможливо надіслати, оскільки ваш оператор не підтримує MMS.
Будь ласка, виберіть контакт
- Розблокувати контакт?
+ Розблокувати цей контакт?
Ви знову зможете одержувати повідомлення та виклики від цього контакту.
Розблокувати
- Вкладення перевищує обмеження за розміром для типу повідомлення, яке ви намагаєтеся надіслати.
+ Вкладення перевищує обмеження за розміром для типу повідомлення, яке ви надсилаєте.
Камера недоступна
Не вдалося записати аудіо!
Помилка під час відправки голосовго повідомлення...
- На вашому пристрої не знайдено програму, що може відкрити це посилання.
+ Немає програми на вашому пристрої, що може відкрити це посилання.
Деталі повідомлення
- Транспорт: %1$s\nНадіслано/Отримано: %2$s
- Відправник: %1$s\nТранспорт: %2$s\nНадіслано: %3$s\nОтримано: %4$s
+ Тип зв\'язку: %1$s\nНадіслано/Одержано: %2$s
+ Відправник: %1$s\nТип зв\'язку: %2$s\nНадіслано: %3$s\nОдержано: %4$s
- Видалити обране повідомлення?
- Видалити обрані повідомлення?
- Видалити обрані повідомлення?
- - Це остаточно видалить обране повідомлення.
- - Це остаточно видалить усі %1$d обрані повідомлення.
- - Це остаточно видалить усі %1$d обраних повідомлень.
+ - Це назавжди видалить обране повідомлення.
+ - Це назавжди видалить усі %1$d обрані повідомлення.
+ - Це назавжди видалить усі %1$d обраних повідомлень.
Зберегти на носій?
@@ -157,21 +157,21 @@
- Збереження всіх %1$d файлів до пам\'яті пристрою зробить їх доступними для інших програм на вашому пристрої.\n\nПродовжити?
- - Під час збереження вкладення до пам\'яті пристрою сталася помилка!
- - Під час збереження вкладень до пам\'яті пристрою сталася помилка!
- - Під час збереження вкладень до пам\'яті пристрою сталася помилка!
+ - Під час збереження вкладення до сховища сталася помилка!
+ - Під час збереження вкладень до сховища сталася помилка!
+ - Під час збереження вкладень до сховища сталася помилка!
Файл успішно збережено.
- Не можу записати на носій!
+ Неможливо записати до сховища!
- Збереження вкладення
- Збереження %1$d вкладень
- Збереження %1$d вкладень
- - Збереження вкладення до пам\'яті пристрою...
- - Збереження %1$d вкладень до пам\'яті пристрою...
- - Збереження %1$d вкладень до пам\'яті пристрою...
+ - Збереження вкладення до сховища...
+ - Збереження %1$d вкладень до сховища...
+ - Збереження %1$d вкладень до сховища...
Збираю вкладення...
Очікування...
@@ -220,7 +220,7 @@
%d хв
Від\'єднати \'%s\'?
- Після від\'єднання цього пристрою він не зможе більше відправляти та одержувати повідомлення.
+ Після від\'єднання цього пристрою він більше не зможе відправляти та одержувати повідомлення.
Помилка мережевого з\'єднання...
Спробуйте ще
Від\'єднання пристрою...
@@ -251,7 +251,7 @@
Експортування успішне.
Постійний збій зв\'язку Signal!
- Signal не зміг зареєструватись у сервісах Google Play. Виклики та повідомлення Signal наразі відключені, спробуйте перереєструватися у Налаштуваннях > Додатково.
+ Signal не зміг зареєструватись у сервісах Google Play. Виклики та повідомлення Signal наразі вимкнено, спробуйте перереєструватися у Налаштуваннях > Додатково.
Помилка при одержанні GIF у повному розмірі...
@@ -262,8 +262,8 @@
Оновити групу
Назва групи
Нова MMS група
- Ви обрали контакт, який не підтримує групи Signal, тому ця група буде MMS.
- Ви не зареєстровані для використання повідомлень та викликів Signal тому групи Signal відключено. Спробуйте перереєструватися у Налаштування > Додатково.
+ Ви обрали контакт, який не підтримує групи Signal, тому це буде MMS група.
+ Ви не зареєстровані для використання повідомлень та викликів Signal тому групи Signal відключено. Спробуйте перереєструватися у Налаштуваннях > Додатково.
Сталася неочікувана помилка, що завадила створенню групи.
Для вашої групи потрібна щонайменше одна особа!
Один із учасників групи має номер, що не може бути прочитаний належним чином. Будь ласка, виправте або вилучіть той контакт і спробуйте ще раз.
@@ -282,19 +282,22 @@
Імпортувати системну базу SMS?
Це завантажить
-усі повідомлення зі сховища SMS за замовчуванням до Signal. Якщо Ви раніше
+усі повідомлення із типового сховища SMS до Signal. Якщо ви раніше
вже імпортували SMS з системи, новий імпорт призведе до дублювання повідомлень.
-
+
Імпорт
Скасувати
Відновити зашифровану резервну копію?
Відновлення зашифрованої резервної копії повністю замінить поточні ключі, налаштування
-та повідомлення. Існуюча інформація буде замінена інформацією
-з резервної копії.
+та повідомлення. Ви не втратите ані жодної інформації, що наразі є у Signal, ані у резервній копії.
+
Відновити
Імпортувати незашифровану резервну копію?
- Це імпортує повідомлення з текстової резервної копії. Якщо ви до цього імпортували SMS з системної бази даних, повторний імпорт призведе до дублювання повідомлень.
+ Це імпортує
+повідомлення із незашифрованої резервної копії. Якщо попередньо імпортували цю резервну копію,
+повторний імпорт призведе до дублювання повідомлень.
+
Імпортування
Імпорт резервної копії...
Незашифрована резервна копія не знайдена!
@@ -305,7 +308,7 @@
Зашифрована резервна копія не знайдена!
Відновлення завершено!
- Торкніться і утримуйте для запису голосового повідомлення, відпустіть щоб надіслати
+ Торкніться і утримуйте для запису голосового повідомлення, відпустіть, щоб надіслати
Поділитися
Оберіть контакти
@@ -349,12 +352,12 @@
Завершити виклик
Скасувати виклик
- Мільтимедійне повідомлення
+ Мультимедійне повідомлення
- Повідомлення зашифроване старою версією Signal, яка вже не підтримується. Попросіть друга оновити Signal та спробувати знову.
+ Отримано повідомлення, яке зашифроване старою версією Signal, яка вже не підтримується. Попросіть друга оновитися до останньої версії та надіслати повідомлення знову.
Ви покинули групу.
Групу оновлено.
- %s телефонував вам
+ %s вам телефонував/-ла
Телефонували %s
Пропущено виклик від %s
%s в Signal, привітайтеся!
@@ -367,10 +370,10 @@
Введіть нову фразу-пароль!
Приєднати цей пристрій?
- ВІДХИЛИТИ
+ СКАСУВАТИ
ПРОДОВЖИТИ
Приєднати цей пристрій?
- Воно зможе
+ Він зможе
• Читати усі ваші повідомлення
\n• Надсилати повідомлення від вашого імені
@@ -384,7 +387,7 @@
Вибачте, у вас забагато прив\'язаних пристроїв, спробуйте видалити декілька...
Вибачте, це хибний QR код для прив\'язки пристрою.
Прив\'язати пристрій Signal?
- Схоже ви не використовуєте Signal для сканування QR коду. Для вашого захисту, відскануйте код знову, використовуючи Signal.
+ Здається, ви намагаєтеся приєднати пристрій Signal, використовуючи сканер від 3-ї особи. Для вашого захисту, відскануйте код знову, використовуючи Signal.
Зникнення повідомлень
Ваші повідомлення не зникатимуть.
@@ -395,7 +398,7 @@
Ввести фразу-пароль
Хибна фраза-пароль!
- Встановлена версія Сервісів Google Play працює некоректно. Перевстановіть Сервіси Google Play та спробуйте знову.
+ Встановлена версія сервісів Google Play працює некоректно. Перевстановіть сервіси Google Play та спробуйте знову.
Оцінити Signal
Якщо вам сподобався Signal, будь-ласка, оцініть його.
@@ -416,7 +419,7 @@
Відповідаємо
Завершення дзвінка
Набір
- Завершення виклику
+ Скасування виклику
Дзвінок відхилено
Виклик
Зайнято
@@ -705,15 +708,15 @@
Оновлення бази даних...
Експорт незашифрованої резервної копії
- Експортувати до незашифрованої резервної копії. Сумісно з програмою \'SMSBackup & Restore\'.
+ Експортувати незашифровану резервну копію, сумісну з програмою \'SMSBackup & Restore\'.
Імпортувати системну базу SMS
Імпортувати дані з типової програми обміну повідомленнями
Відновити зашифровану резервну копію
Відновити раніше експортовану зашифровану резервну копію Signal
Імпорт незашифрованої резервної копії
- Імпортувати незашифровану резервну копію, сумісну з додатком \'SMSBackup & Restore\'.
+ Імпортувати незашифровану резервну копію, сумісну з програмою \'SMSBackup & Restore\'.
- Побачити всю розмову
+ Переглянути всю розмову
Немає зображень
@@ -723,7 +726,7 @@
Параметри MMS для вашого телефону потрібно вказати вручну.
Увімкнено
Вимкнено
- Не задано
+ Не встановлено
Введений текст не є дійсним URI
Введений текст не є дійсною адресою сервера
@@ -758,7 +761,7 @@
Виклик Signal
-Перевірте ваш номер телефону щоб підключити Signal.
+Перевірте ваш номер телефону, щоб підключити Signal.
ВАША КРАЇНА
КОД ВАШОЇ КРАЇНИ ТА НОМЕР ТЕЛЕФОНУ
@@ -768,11 +771,13 @@
Під час реєстрації на вервер передається деяка контактна інформація. Вона не зберігається.
За підтримки twilio
- Можливі проблеми:
+ Можливі проблеми
+включно із:
+
Перехоплювачі SMS.
Деякі сторонні програми обміну текстовими повідомленнями, такі як Handcent або GoSMS, чинять не як належить
- перехоплюючи всі вхідні SMS повідомлення. Перевірте, чи отримали текстове повідомлення, яке починається
+ перехоплюючи всі вхідні SMS повідомлення. Перевірте, чи ви отримали текстове повідомлення, яке починається
словами \'Your Signal verification code:\', у такому разі вам потрібно налаштувати вашу
сторонню програму обміну текстовими повідомленнями, щоб вона пропускала текстові повідомлення.
@@ -802,7 +807,7 @@ Signal може зателефонувати вам, щоб перевірити
підключення.
Ваш
-пристрій потребує підключення до мережі, щоб використовувати цю функцію Signal. Переконайте,
+пристрій потребує підключення до мережі, щоб використовувати цю функцію Signal. Переконайтеся,
що він підключений до мобільного інтернету чи Wi-Fi.
Обмеження фаєрволу.
@@ -890,8 +895,8 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
SMS та MMS
Отримати усі SMS
Отримати усі MMS
- Використовувати Signal для вхідних текстових повідомлень
- Використовувати Signal для вхідних мультимедійних повідомлень
+ Використовувати Signal для усіх вхідних текстових повідомлень
+ Використовувати Signal для усіх вхідних мультимедійних повідомлень
Налаштування вводу
Увімкнути клавішу Enter
Замінити кнопку смайликів кнопкою Enter
@@ -903,7 +908,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Змінити фразу-ключ
Змінити вашу фразу-ключ
Увімкнути фразу-пароль
- Встановити фразу-ключ на Signal
+ Заблокувати Signal та сповіщення повідомлень фразою-паролем
Безпека екрану
Блокувати знімки екрану в списку недавніх та в програмі
Автоблокувати Signal після певного часу неактивності
@@ -925,7 +930,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Беззвучно
Сповіщення при розмові
Відтворювати звуковий сигнал у активній розмові
- Повторити застереження
+ Повторити сигнал
Ніколи
Один раз
Два рази
@@ -940,8 +945,8 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Червоний
Синій
Помаранчевий
- Синьо-зелений
- Пурпуровий
+ Бірюзовий
+ Фіолетовий
Білий
Жодного
Швидко
@@ -962,7 +967,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Звіти про доставку SMS
Запитувати звіт про доставку для кожного відісланого вами SMS
Автоматично видаляти старі повідомлення, коли довжина розмови перевищує задану
- Вилучати старі повідомлення
+ Видаляти старі повідомлення
Чати та медіа
Обмеження довжини розмови
Обрізати усі розмови зараз
@@ -975,10 +980,10 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Типово
Мова
Повідомлення та виклики Signal
- Безкоштовні приватні повідомлення та дзвінки для користувачів Signal
- Відіслати журнал відлагодження
+ Безкоштовні приватні повідомлення та виклики для користувачів Signal
+ Надіслати журнал відлагодження
Режим сумісності \'WiFi Calling\'
- Увімкніть, якщо ваш пристрій використовує доставку SMS/MMS через WiFi (вмикайте лише якщо «Дзвінки по WiFi» включено на вашому пристрої)
+ Увімкніть, якщо ваш пристрій використовує доставку SMS/MMS через WiFi (вмикайте лише якщо «Виклики по WiFi» увімкнені на вашому пристрої)
Заблоковані контакти
Затвердження номерів безпеки
Потребує затвердження нових номерів безпеки, коли вони змінюються
@@ -1032,16 +1037,16 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Пошук
Зображення контакту
- Помилка застереження
+ Помилка сигналу
Архівовано
Нова розмова
- Скинути безпечну сесію
+ Скинути безпечний сеанс
- Увімкнути мікрофон
+ Увімкнути звук
- Відключити звук сповіщень
+ Вимкнути звук сповіщень
Додати вкладення
Оновити групу
@@ -1050,7 +1055,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Всі зображення
Налаштування розмови
- Розгорнути спливне вікно
+ Розгорнути спливаюче вікно
Додати до контактів
@@ -1066,7 +1071,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Нове повідомлення
Нова група
Налаштування
- Очистити фразу-ключ
+ Заблокувати
Позначити усі як прочитані
Запросити друзів
Допомога
@@ -1074,7 +1079,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Скопіювати до буфера обміну
Порівняти із буфером обміну
- Ваша версія Signal застаріла!
+ Ваша версія Signal застаріла
- Вашу версію Сигналу за 1 день перестануть підтримувати. Торкніться, щоб оновити до останньої версії.
- Вашу версію Сигналу перестануть підтримувати за %d дні. Торкніться, щоб оновити до останньої версії.
@@ -1084,20 +1089,20 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Ваша версія Signal застаріла!
Повідомлення більше не будуть відправлятися. Торкніться, щоб оновитися до останньої версії.
ОНОВИТИ
- Використовувати як додаток для SMS за замовчуванням
- Торкніться, щоб зробити Signal додатком для SMS за замовчуванням.
- ЗАДАТИ
+ Використовувати як типову програму для SMS
+ Торкніться, щоб зробити Signal типовою програмою для SMS.
+ ВСТАНОВИТИ
Імпортувати системну базу SMS?
Торкніться, щоб імпортувати ваші SMS повідомлення у зашифровану базу даних Signal.
ІМПОРТУВАТИ
Увімкнути повідомлення та виклики Signal
Оновіть досвід вашого спілкування.
- ВВІМКНУТИ
+ УВІМКНУТИ
Запросити до Сигнал
- Спілкуйтеся з %1$s на якісно новому рівні.
+ Спілкуйтеся із %1$s на якісно новому рівні.
ЗАПРОСИТИ
Запросити друзів
- Чим більше друзів використовують Signal, тим кращим він стає.
+ Що більше друзів використовують Signal, то кращим він стає.
ПОДІЛИТИСЯ
ЗАКРИТИ
@@ -1121,7 +1126,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS.
Видалення
Видалення старих повідомлень...
- Старі повідомлення були успішно видалені
+ Старі повідомлення було успішно видалено
Логотип транспорту
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 0d0dbed49d..ea1d5ef180 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -477,6 +477,7 @@
訊息銷毀時間設置爲 %s
您與 %s 的安全碼已改變。
+ 您的聯絡人使用的是舊版本的 Signal。在驗證您的安全碼前請尋求對方先進行更新。
您的聯絡人使用的是新版本的 Signal,程式無法識別這個聯絡人的二維碼。
請升級您的 Signal。
掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃一次。
@@ -539,11 +540,20 @@
新訊息
圖片
+ 圖片
音訊
+ 音訊
影片
+ 影片
聯絡人
+ 聯絡人
相機
+ 相機
位置
+ 位置
+ 動態圖檔
+ 動態圖檔
+ 切換附件抽屜
舊的自訂密碼
新的自訂密碼
@@ -594,6 +604,9 @@
聯絡人的相片
下載中...
+ 播放
+ 暫停
+ 下載
批次選擇模式
%s 已選