Updated language translations

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike
2017-01-12 16:37:30 -08:00
parent edac0e85c7
commit c6d6e0e97e
45 changed files with 1307 additions and 719 deletions

View File

@@ -130,7 +130,6 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite</string>
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Fotocamera non disponibile</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossibile registrare il messaggio!</string>
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Errore nell\'invio del messaggio vocale...</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Dettagli messaggio</string>
@@ -170,7 +169,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting">Cancellazione</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Cancellazione messaggi...</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Cerca...</string>
<string name="ConversationListActivity_search">Cerca</string>
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Sul tuo dispositivo non ci sono browser installati.</string>
<!--ConversationListFragment-->
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
@@ -193,7 +192,7 @@
<item quantity="other">%d conversazioni spostate nei messaggi in arrivo</item>
</plurals>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio di scambio della chiave...</string>
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio per la contrattazione della chiave</string>
<!--ConversationListItemAction-->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Conversazioni archiviate (%d)</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
@@ -206,7 +205,6 @@
<!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Scollegare \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Scollegando questo dispositivo non gli sarà più possibile inviare o ricevere messaggi.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Connessione di rete fallita....</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Riprova</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Scollegamento dispositivo...</string>
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Scollegamento dispositivo</string>
@@ -239,7 +237,6 @@
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play.
I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni &gt; Avanzate.</string>
<!--GiphyActivity-->
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Errore in ricezione della GIF...</string>
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_gifs">GIF</string>
<string name="GiphyFragmentPagerAdapter_stickers">Adesivi</string>
@@ -317,8 +314,6 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Nuovo numero sicuro.</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Errore nel salvare l\'MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Errore durante la connessione al provider MMS...</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Errore durante la lettura delle impostazioni MMS</string>
<!--- NotificationBarManager-->
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Chiamata con Signal in corso</string>
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Chiamata persa da %s</string>
@@ -361,7 +356,6 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nessun dispositivo trovato.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Errore di rete.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Codice QR non valido.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Siamo spiacenti, hai già troppi dispositivi collegati. Prova a scollegarne qualcuno...</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Ci spiace, questo non è un codice QR valido per collegare il dispositivo.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Collegare un dispositivo Signal?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Sembrerebbe che tu stia provando a connettere un dispositivo Signal usando uno scanner di terze parti. Per la tua protezione ti preghiamo di scansionare nuovamente il codice usando Signal.</string>
@@ -438,7 +432,6 @@ Assicurati che questo sia il tuo numero! Stiamo per verificarlo con un SMS.</str
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Verifica del numero</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Modifica %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registrazione completata!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">È necessario inserire prima il codice ricevuto...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Connessione</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Connessione per la verifica...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Errore di rete!</string>
@@ -475,7 +468,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s ha resettato la sessione sicura.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Messaggio duplicato.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppo abbandonato...</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sessione sicura azzerata.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Bozza:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Hai chiamato</string>
@@ -497,9 +489,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Iniziare nonostante la richiesta esistente?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Inviata</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Cifratura messaggio errata...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Decifratura in corso...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Messaggio cifrato per una sessione non esistente...</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Errore nel decifrare il messaggio.</string>
<!--ThreadDatabase-->
@@ -513,8 +503,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Errore nel decifrare il messaggio.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Decifratura MMS in corso, attendere...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Cifratura MMS invalida..</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Messaggio MMS cifrato per una sessione non esistente</string>
<!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenzia notifiche</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
@@ -530,7 +518,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nuovi messaggi in %2$d conversazioni</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Il più recente da: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Messaggio bloccato...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Messaggio multimediale: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Nessun oggetto)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">L\'invio del messaggio non è riuscito</string>
@@ -575,7 +562,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Seleziona per</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Nessun contatto bloccato...</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Nessuna chiamata recente.</string>
<!--conversation_title_view-->
@@ -624,7 +610,6 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
<!--device_link_fragment-->
<string name="device_link_fragment__link_device">Collega dispositivo</string>
<!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nessun dispositivo collegato...</string>
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Collega nuovo dispositivo</string>
<!--experience_upgrade_activity-->
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continua</string>