mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 20:47:37 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -65,6 +65,7 @@
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Inkommande samtal</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Ta bort</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">Ta bort profilbild?</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_your_safety_number_with_s_has_changed">Ditt säkerhetsnummer med %1$s har ändrats. Detta kan antingen betyda att någon försöker avlyssna er kommunikation, eller att %2$s helt enkelt ominstallerat Signal.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_your_safety_number_with_this_contact">Du kan vilja verifiera ditt säkerhetsnummer med denna kontakt.</string>
|
||||
@@ -208,6 +209,14 @@
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Arkiverade konversationer (%d)</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Din profilinfo</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Gick ej att välja profilbild</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Gick inte välja profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_updating_profile">Uppdaterar profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_updating_and_encrypting_profile">Uppdaterar och krypterar profil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Profilbild</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">För långt</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_capturing_photo_camera_did_not_return_image">Gick inte att ta bild, kameran gav inte Signal någon bild</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Använder anpassade: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Använder standard: %s</string>
|
||||
@@ -247,6 +256,9 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal stöder nu säkra videosamtal. Starta bara ett Signalsamtal som vanligt, tryck på video-knappen och vinka hallå.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal stöder nu säkra videosamtal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling_long">Signal stöder nu säkra videosamtal. Tryck för att utforska.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Redo för din närbild?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Du kan nu dela en profilbild och ett namn med dina vänner på Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signalprofiler är här</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportera</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Exportera okrypterat till lagring?</string>
|
||||
@@ -283,6 +295,9 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Laddar gruppdetaljer...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Du är redan i gruppen.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Dela ditt profilnamn och bild med denna grupp?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Vill du göra ditt profilbild och profilnamn synligt för alla nuvarande och framtida medlemmar i denna grupp?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Gör synlig</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Jag</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
@@ -532,7 +547,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal uppdatering</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny version av Signal finns tillgänglig, tryck för att uppdatera</string>
|
||||
<!--UnknownSenderView-->
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blockera %s</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blockerade kontakter kommer inte längre kunna skriva eller ringa till dig.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block">Blockera</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Dela profil med %s?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Det lättaste sättet att dela din profilinformation på är genom att lägga till mottagaren till dina kontakter. Om du inte vill det kan du fortfarande dela på det här sättet.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Dela profil</string>
|
||||
<!--UntrustedSendDialog-->
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Skicka meddelande?</string>
|
||||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Skicka</string>
|
||||
@@ -796,12 +816,17 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Gruppnamnet är nu \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--profile_group_share_view-->
|
||||
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Gör ditt profilnamn och profilbild synligt för denna grupp?</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås upp</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal kräver MMS-inställningar för att leverera medie- och gruppmeddelanden via din mobiloperatör. Din enhet gör inte den här informationen tillgänglig, vilket ibland stämmer för låsta enheter och andra restriktiva konfigurationer.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">För att skicka medie- och gruppmeddelande, tryck \'OK\' och fyll i de begärda inställningarna. MMS-inställningarna för din operatör kan generellt hittas genom att söka efter \'din operatör APN\'. Du behöver bara göra det här en gång.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="profile_create_activity__set_later">Välj senare</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__finish">SLUTFÖR</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Vem kan se denna information?</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__your_name">Ditt namn</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCKERAD</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
@@ -878,6 +903,10 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Fyll i ett namn eller nummer</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_members">Lägg till medlemmar</string>
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Mottagaren är inte i din kontaktlista</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__block">BLOCKERA</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">LÄGG TILL KONTAKT</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">LÄGG INTE TILL, MEN GÖR PROFILEN SYNLIG</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Om du vill verifiera säkerheten i kryptering med %s, jämför numret ovan med numret på deras enhet. Alternativt så kan du skanna koden på deras telefon, eller be dem skanna din kod. <a href="https://whispersystems.org/redirect/safety-numbers">Lär dig mer</a>.]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Tryck för att skanna</string>
|
||||
@@ -909,6 +938,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Länkade enheter</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Bjud in vänner</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arkiverade konversationer</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Radera bild</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importera/exportera</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Använd standardinställning</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user