Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli 2019-02-07 16:20:39 -08:00
parent 45ddb7e1ad
commit ca87820dd5
49 changed files with 72 additions and 9 deletions

View File

@ -326,6 +326,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">بإمكانكم الآن مشاركة صورة ملفكم الشخصي و اسمكم مع أصدقائكم على Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">هنا صفحات Signal الشخصية</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">لا، شكرا</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">عُلم</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">فشل دائما في اتصال Signal!</string>

View File

@ -283,6 +283,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Активиране на индикатори за писане</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Активиране на индикатори за писане</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Не, благодаря</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Ясно</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Изтегляне на съобщение...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Introduïnt previsualitzacions d\'enllaços.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Previsualitzacions d\'enllaços opcionals estan disponibles per algunes de les pàgines més populars d\'internet.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Pots habilitar o deshabilitar aquesta opció quan vulguis a la configuració del teu Signal (Privadesa &gt; Envia previsualitzacions d\'enllaços).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Entès!</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">S\'està recuperant un missatge...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -264,7 +264,7 @@
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nic</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">Teď</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d minuta</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min.</string>
<string name="DateUtils_today">Dnes</string>
<string name="DateUtils_yesterday">Včera</string>
<!--DeliveryStatus-->
@ -315,6 +315,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Představujeme náhledy odkazu.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Volitelné náhledy odkazu jsou nyní podporovány na některých populárních internetových stránkách.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Tuto funkcionalitu můžete zakázat či povolit v Nastavení (Soukromí &gt; Odesílat náhledy odkazu)</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Mám to.</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Načítám zprávu...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -317,6 +317,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Yn cyflwyno rhagolygon dolenni.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Mae rhagolygon dolenni dewisol nawr yn cael eu cynnal ar gyfer rhai o\'r gwefannau mwyaf poblogaidd ar y rhyngrwyd.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Gallwch alluogi neu analluogi\'r nodwedd yng ngosodiadau Signal. (Preifatrwydd &gt; Anfon dolen rhagolwg).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Iawn, rwy\'n deall</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Estyn neges...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -288,6 +288,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Introducere link eksempelvisning</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Mulighed for eksempelvisning af links, er nu understøttet for de fleste populære sider på nettet</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kan når som helst aktivere eller deaktivere funktionaliteten, under Signal indstillinger (Privatliv &gt; Send link eksempelvisning)</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Modtaget</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Modtager en meddelelse...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@ -463,14 +464,14 @@
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Blokér gruppen?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Du vil ikke længere modtage beskeder eller opdateringer fra gruppen</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blokér</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Stop blokering af denne kontakt?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Nu vil du igen, modtage beskeder og opkald fra denne kontakt</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Fjern blokering af kontakten?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Du vil igen modtage beskeder og opkald fra kontakten</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_question">Fjern blokering af gruppen?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_group_description">Eksisterende medlemmer vil kunne tilføje dig til gruppen igen</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Der skete en fejl da du forlod gruppen</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_error_leaving_group">Fejl opstod ved forsøg på at forlade gruppen</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Fjern blokering</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktiveret</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deaktiverét</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deaktiveret</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_available_once_a_message_has_been_sent_or_received">Tilgengængelig når en besked er sendt eller modtaget</string>
<!--RecipientProvider-->
<string name="RecipientProvider_unnamed_group">Unavngivet gruppe</string>

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Einführung von Link-Vorschauen</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Optionale Link-Vorschauen werden nun für einige der beliebtesten Internetsites unterstützt.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kannst diese Funktion jederzeit in Signals Einstellungen aus- oder einschalten (»Datenschutz« → »Link-Vorschauen senden«).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Verstanden</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Nachricht wird abgerufen </string>
<!--GcmRefreshJob-->
@ -482,7 +483,7 @@
<string name="RedPhone_network_failed">Netzwerkfehler!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Rufnummer nicht registriert!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Die gewählte Rufnummer unterstützt keine sicheren Anrufe!</string>
<string name="RedPhone_got_it">OK</string>
<string name="RedPhone_got_it">Verstanden</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wähle dein Land aus</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Landesvorwahl muss angegeben werden</string>

View File

@ -283,6 +283,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Ενεργοποίηση δεικτών πληκτρολόγησης</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Ενεργοποίηση δεικτών πληκτρολόγησης</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Όχι, ευχαριστώ</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Εντάξει</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Λαμβάνουμε ένα μήνυμα...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -283,6 +283,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Ŝalti tajp-indikilojn</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Ŝalti tajp-indikilojn</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ne, dankon</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Bone</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Ricevo de mesaĝo...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">¡Por fin previsualizaciones de enlaces!</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Ahora están disponibles las previsualizaciones de enlaces hacia los sitios más populares de Internet.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Puedes desactivar o activar esta opción en cualquier momento desde el menú de configuración de Signal (Privacidad &gt; Enviar previsualizaciones).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Entendido</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Recuperando un mensaje...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -284,6 +284,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Luba kirjutamisindikaatorid</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Lülita kirjutamisindikaatorid sisse</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Tänan, ei</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Sain aru</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Sõnumi vastuvõtmine...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -154,6 +154,7 @@
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kamera\".</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko</string>
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s%2$s</string>
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signalek ezin ditu SMS/MMSak bidali ez delako zure defektuzko SMS aplikazioa. Androiden ezarpenetara joan eta hau aldatu nahi duzu?</string>
<string name="ConversationActivity_yes">Bai</string>
<string name="ConversationActivity_no">Ez</string>
<!--ConversationAdapter-->
@ -279,11 +280,15 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal profilak heldu dira</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Idazketa jakinarazleak aurkezten.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Orain aukeran mezuak idazten ari direla erakutsi eta ikusi dezakezu.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Aktibatu nahi ahal duzu?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Aktibatu nahi al duzu?</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Idazketa jakinarazleak heldu dira</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Gaitu idazketa jakinarazleak</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Aktibatu idazketa jakinarazleak</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ez ezkerrik asko</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ez eskerrik asko</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Loturen aurrebistak aurkezten.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Loturen aurrebistak hautazkoak dira eta Interneteko hainbat zerbitzurekin funtzionatzen dute.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Aukera hau nahi duzunean aktibatu eta desaktibatu dezakezu Signalen ezarpenetan (Pribatutasuna &gt; Loturen aurrebistak bidali).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Jasota</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Mezu bat berreskuratzen...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@ -375,8 +380,15 @@
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS mezu berria deskargatzen</string>
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Errorea MMS mezua jaisterakoan, ukitu berriro saiatzeko</string>
<!--MediaPickerActivity-->
<string name="MediaPickerActivity_send_to">%si bidali</string>
<!--MediaPickerItemFragment-->
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tap egin aukeratzeko</string>
<plurals name="MediaPickerItemFragment_cant_share_more_than_n_items">
<item quantity="one">Ezin duzu elementu %d baino gehiago partekatu.</item>
<item quantity="other">Ezin duzu %d baino elementu gehiago partekatu.</item>
</plurals>
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Irudi-oina gehitu</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Euskarri guztiak</string>
<!--MessageRecord-->
@ -960,6 +972,8 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Erabili Signal etorriko diren multimedia mezu guztiak jasotzeko</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter teklak bidaltzen duena</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter tekla sakatzeak testu mezuak bidaliko ditu</string>
<string name="preferences__send_link_previews">Loturen aurrebistak bidali</string>
<string name="preferences__previews_are_supported_for">Aurrebistak honako zerbitzuekin funtzionatzen du: Imgur, Instagram, Reddit eta YouTube</string>
<string name="preferences__choose_identity">Aukeratu nortasuna</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Hautatu zure kontaktua kontaktuen zerrendatik.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Pasahitza aldatu</string>

View File

@ -274,6 +274,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">اکنون در Signal می‌توانید تصویر پروفایل و نام‌تان را با دوستان‌تان به اشتراک بگذارید</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">پروفایل های Signal اینجا هستند</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">نه ممنون</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">فهمیدم</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">ارتباط Signal بطور کل قطع شده است</string>

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Esittelemme linkkien esikatselukuvat.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Linkkien esikatselukuvat ovat valinnaisia ja niitä tuetaan nyt joillakin Internetin suosituimmista sivustoista.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Voit poistaa tämän ominaisuuden käytöstä tai ottaa sen käyttöön milloin tahansa Signalin asetuksissa (Yksityisyys &gt; Lähetä esikatselukuva linkeistä).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Selvä</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Haetaan viestiä...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Les aperçus de liens sont arrivés.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Les aperçus facultatifs de liens sont maintenant pris en charge pour certains des sites les plus populaires dInternet.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Vous pouvez désactiver ou activer cette fonction en tout temps dans vos paramètres de Signal (Confidentialité &gt; Envoyer des aperçus de liens).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Daccord</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Récupération dun message…</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -253,6 +253,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Is féidir do ghrianghraf próifíle agus do aimn a chomhroinn le cairde anois le Signal.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Tá próifíl Signal anseo</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ní raibh maith agaibh</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Tuigim sin</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Fadhb cumarsáid Signal buan!</string>

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Previsualizacións das ligazóns.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">As previsualizacións das ligazóns estás dispoñibles para algúns dos sitios máis populares da rede.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Podes habilitar ou deshabilitar esta funcionalidade en calquera momento nos axustes de Signal (Privacidade &gt; Enviar previsualizacións das ligazóns).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Entendo</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Recuperando unha mensaxe...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -271,6 +271,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">अब आप Signal पर दोस्तों के साथ प्रोफाइल फोटो और नाम साझा कर सकते हैं।</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal प्रोफाइल यहाँ हैं</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">नहीं धन्यवाद </string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">समझ गया </string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">स्थायी Signal संचार विफलता</string>

View File

@ -281,6 +281,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal profili su stigli</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Omogući pokazitelje tipkanja</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ne hvala</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Dohvaćeno</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Trajna greška u Signal komunikaciji!</string>

View File

@ -288,6 +288,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Bemutatjuk a hivatkozások előnézeti képe szolgáltatást.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">A hivatkozásokhoz opcionálisan engedélyezhető előnézeti képeket az internet legnépszerűbb oldalaira mutató linkekhez veheted igénybe.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">A funkció engedélyezését vagy letiltását a Signal beállításaiban teheted meg (Adatvédelem &gt; Hivatkozások előnézeti képének küldése)</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Rendben</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Üzenet letöltése...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -269,6 +269,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Aktifkan indikator penulisan</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Aktifkan indikator penulisan</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Tidak, terima kasih</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Paham</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Mengambil pesan...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Ti presentiamo le anteprime dei link.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Le anteprime facoltative dei link sono ora supportate per alcuni dei siti internet più famosi.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Puoi disattivare o attivare questa funzione in qualsiasi momento nelle impostazioni di Signal (Privacy &gt; Invia anteprime dei link).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Capito</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Reperimento di un messaggio...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -315,6 +315,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">היכרות עם קדם־תצוגות של קישורים.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">קדם־תצוגות רשותיות של קישורים נתמכות כעת עבור כמה מהאתרים הפופולריים ביותר באינטרנט.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">אתה יכול להשבית או לאפשר מאפיין זה בכל זמן בהגדרות Signal שלך (פרטיות &gt; שלח קדם־תצוגות של קישורים).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">הבנתי</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">מאחזר הודעה...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -273,6 +273,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">リンクプレビューについて</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">リンクのプレビューは、主要なネットサービスに対応しています。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">この機能は、Signalの設定プライバシー &gt; リンクプレビューを送る)で有効化できます。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">分かりました</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">メッセージを読み込んでいます...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -269,6 +269,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">បើកការវាស់នៃការវាយអក្សរ</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">បើកការវាស់នៃការវាយអក្សរ</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">ទេ អរគុណ</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">ទទួលបាន</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">សារកំពុងទៅដល់...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -267,6 +267,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Niha tu dikarî bi hevalên xwe re bi Signalê wêneyek û navekî profîl parve bikî</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Profîlên Signalê viderê ne</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ne sipas</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Temam</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Ragihandina Signalê çênabe!</string>

View File

@ -315,6 +315,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Pristatome nuorodų peržiūras.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Dabar yra palaikomos pasirinktinos populiariausių svetainių internete nuorodų peržiūros.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Šią ypatybę galite bet kuriuo metu įjungti ar išjungti savo Signal nustatymuose (Privatumas &gt; Siųsti nuorodų peržiūras).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Supratau</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Atgaunama žinutė...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -249,6 +249,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">သင့် ဓါတ်ပုံနှင့် အမည်ကို Signal သုံး၍ သူငယ်ချင်းများနှင့် ဝေမျှနိုင်ပါပြီ။ </string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal လိပ်စာများ ဒီနေရာတွင်ရှိသည် </string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">မလုပ်လိုပါ</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">ရပြီ</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal ဆက်သွယ်မှု လုံးဝမလုပ်နိုင်ပါ။</string>

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Vi presenterer linkforhåndsvisninger.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Valgfrie linkforhåndsvisninger støttes nå for noen av de mest populære nettstedene på Internett.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kan deaktivere eller aktivere denne funksjonen når som helst i innstillingene for Signal (Personvern &gt; Send linkforhåndsvisninger).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Ålreit</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Mottar en melding...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Nieuw: voorbeeldweergaven.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Voorbeeldweergaven worden nu optioneel ondersteund voor enkele van de populairste websites op het internet.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Je kan deze functionaliteit op eender welk moment in- of uitschakelen in je Signal-instellingen (Privacy &gt; Voorbeeldweergaven verzenden).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Begrepen</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Bericht aan het ophalen…</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@ -1020,7 +1021,7 @@
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Sms-ontvangstbevestigingen</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Vraag een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden sms-bericht</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Wis automatisch oudere berichten wanneer een gesprek meer dan een bepaald aantal berichten bevat</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Wis oude berichten</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Oude berichten wissen</string>
<string name="preferences__chats">Gesprekken en media</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gesprekslengtelimiet</string>
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Oude berichten nu verwijderen</string>

View File

@ -280,6 +280,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Tastevisning er her</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Skru på tastevisning</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Nei takk</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Ålreit</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Hentar ei melding …</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -315,6 +315,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Przedstawiamy podgląd linków.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Opcjonalne podglądy linków są teraz obsługiwane dla niektórych najpopularniejszych witryn w Internecie.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">W dowolnej chwili możesz wyłączyć lub włączyć tę funkcję w ustawieniach Signal (Prywatność &amp;gt Podgląd linków).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Rozumiem</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Pobieranie wiadomości...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -283,6 +283,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Habilitar indicadores de digitação</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Ativar indicadores de digitação</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Não, obrigado</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Entendi</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Recuperando uma mensagem...</string>
<!--GcmRefreshJob-->
@ -376,6 +377,7 @@
<!--MediaPickerActivity-->
<!--MediaPickerItemFragment-->
<!--MediaSendActivity-->
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Adicionar legenda...</string>
<!--MediaRepository-->
<string name="MediaRepository_all_media">Todas as mídias</string>
<!--MessageRecord-->

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Introdução à pré-visualização de hiperligações.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Agora são suportadas pré-visualizações de hiperligações para os sites mais populares da Internet.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Pode desativar ou desativar esta funcionalidade a qualquer altura nas configurações do Signal (Privacidade &gt; Enviar pré-visualização de hiperligações).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Recebido</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">A obter uma mensagem...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -271,6 +271,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Kunanka kikinpa shuyuta, kallarik shuti willaywan riksichita ushankimi Signal ukupi mashikunaman</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signalpa kallariwillaykunaka kaypimi kan</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Manara, yupaychani</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Chaskishka</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">¡Manapacha Signal ukuman yaykuyta usharinchu!</string>

View File

@ -301,6 +301,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Vă prezentăm previzualizarea link-urilor</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Previzualizarea opțională de link-uri este acum suportată pentru unele dintre cele mai populare site-uri de pe Internet.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Puteți activa sau dezactiva această functionalitate oricând din setările Signal ( Confidențialitate &gt; Trimite previzualizarea link-urilor).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Am înțeles</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Se obține un mesaj...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -315,6 +315,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Введение в предварительный просмотр ссылок</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Для некоторых из самых популярных сайтов в интернете появилась опциональная возможность предварительного просмотра ссылок.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Вы можете отключить или включить эту функцию в любое время в настройках Signal (Конфиденциальность &gt; Отправлять предварительный просмотр ссылок).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Понятно</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Получение сообщения...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -315,6 +315,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Uvádzame náhľady stránok.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Náhľady sú teraz voliteľne podporované pre niektoré z najpopulárnejších webových stránok na internete.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť alebo zapnúť v nastaveniach Signal-u (Súkromie &gt; Posielať náhľady stránok).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Chápem</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Preberanie správy…</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -315,6 +315,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Novo: predogled povezav.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Nekatere najbolj priljubljene spletne strani si lahko odslej izbirno ogledate v predogledu.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Storitev lahko kadarkoli izklopite ali vklopite v nastavitvah aplikacije Signal (Zasebnost &gt; Pošiljanje povezav s predogledom).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Razumem</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Pridobivanje sporočila ...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Paraqitje e paraparjeve të lidhjeve.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Tanimë mbulohet paraparja opsionale e lidhjeve për disa nga sajtet më popullorë në Internet.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Këtë veçori mund ta aktivizoni ose çaktivizoni në çfarëdo kohe, te rregullimet tuaja të Signal-it (Privatësi &gt; Dërgo paraparje lidhjesh).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">U mor</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Po merret një mesazh…</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -275,6 +275,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Сада можете да поделите профилну слику и име пријатељима на Signalу</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal сада има профиле</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Не, хвала</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Важи</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Трајни неуспех комуникације Signal-a!</string>

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Introducerar länkförhandsvisning.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">Valfria länkförhandsvisningar stöds nu för några av de mest populära platserna på Internet.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Du kan inaktivera eller aktivera den här funktionen när som helst i dina Signal-inställningar (Sekretess &gt; Skicka länkförhandsvisningar).</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Uppfattat</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Hämtar ett meddelande...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -200,6 +200,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal sasa inasaidia wito wa video salama. Anza tu simu ya Signal kama ya kawaida, gonga kifungo cha video, na salimia habari.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Wasifu wa Signal ni hapa</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Nashukuru hapana</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">imeelewa</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Muda wote mawasiliano ya Signal hayapo</string>

View File

@ -281,6 +281,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">ఇప్పుడు మీరు Signal లో స్నేహితులతో ప్రొఫైల్ ఫోటోను మరియు పేరును పంచుకోవచ్చు</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Signal ప్రొఫైల్స్ ఇక్కడ ఉన్నాయి</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">వద్దు ధన్యవాదాలు</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">దొరికింది</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">సందేశాన్ని తిరిగి పొందుతోంది ...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -257,6 +257,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">ตอนนี้คุณสามารถแบ่งปันรูปโปรไฟล์และชื่อให้กับเพื่อนบน Signal</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">โปรไฟล์ของ Signal อยู่ที่นี่</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">ไม่ ขอบคุณ</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">เข้าใจแล้ว</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">การสื่อสารของ Signal ล้มเหลวอย่างถาวร</string>

View File

@ -287,6 +287,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Bağlantı ön izlemeleri ile tanışın.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">İsteğe bağlı bağlantı ön izlemeleri artık İnternet\'teki bazı gözde siteler için desteklenmektedir.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">Bu özelliği istediğiniz zaman Signal ayarlarınızdan (Gizlilik &gt; Bağlantı ön izlemelerini gönder). etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Anladım</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Mesaj alınıyor...</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -296,6 +296,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">Профілі Signal знаходяться тут</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Тепер ви можете вибірково ділитись самі та бачити у інших, коли вони набирають текст.</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">Ні, дякую</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">Ясно</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Постійний збій зв\'язку Signal!</string>

View File

@ -273,6 +273,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">隆重推出“链接预览”功能。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">可选的链接预览功能现支持互联网上一些最热门的站点。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">您可以随时在Signal设置中启用或禁用此功能隐私 &gt; 发送链接预览)。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">收到</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">检索消息中…</string>
<!--GcmRefreshJob-->

View File

@ -273,6 +273,7 @@
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">連結預覽功能介紹。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">連結預覽選項現在支援網路上一些最受歡迎的網站。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">任何時候你可以在 Signal 設定中關閉或開啟這個功能 (隱私 &gt; 傳送連結預覽)。</string>
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">收到</string>
<!--GcmBroadcastReceiver-->
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">回收一個訊息...</string>
<!--GcmRefreshJob-->