diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 97e4d04728..3249980cfb 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -108,7 +108,6 @@
نقل: %1$s\nSent/Received: %2$s
الراسل: %1$s\nنقل: %2$s\nمرسل: %3$s\nوارد: %4$s
أحفظ في الذاكرة؟
- حفظ الملف في الذاكرة يسمح ﻷي تطبيق آخر على الهاتف من النفاذ له. \n\nاستمر؟
خطأ أثناء حفظ المرفق إلى الذاكرة!
تم بنجاح!
تعذر الإضافة إلى الذاكرة!
@@ -156,13 +155,8 @@
تم دمج تيكست سيكيور وريدفون في تطبيق واحد الآن: سيجنال
تصدير
- تصدير نص غير مشفر إلي بطاقة الذاكرة الخارجية؟
- تحذير: سيتم تصدير محتوى رسائل سيجنال إلى بطاقة الذاكرة بدون تشفير.
إلغاء
التصدير جارٍ...
- جارٍ تصدير غير مشفر إلى بطاقة الذاكرة...
- خطأ. تعذر الكتابة على بطاقة الذاكرة!
- خطأ أثناء الكتابة على بطاقة الذاكرة.
تم بنجاح!
فشل دائما في اتصال سيجنال!
@@ -181,7 +175,6 @@
إنشاء مجموعة
الإنشاء جارٍ %1$s…
التحديث جارٍ %1$s...
- لا يمكن إضافة غير المستخدمين لسيجنال إلي مجموعة سيجنال حالية.
تحميل بيانات المجموعة...
أنا
@@ -362,7 +355,6 @@
لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح تعريفي.
لا يوجد لدى الطرف الاخر مفتاح تعريفي!
قم بالمسح الضوئي لمفتاحهم للمقارنة
- قم بالمسح الضوئي لمفتاحي
تحذير: المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً لا يتطابق! تأكد من بصمة المفتاح بحذر.
لم يتم التحقق!
مفتاحهم صحيح. يجب أيضاً أن تقوم بالتحقق من مفتاحك لديهم أيضاً.
@@ -376,7 +368,6 @@
لم يتم التحقق!
المفتاح الذي تم مسحه ضوئياً متطابق!
تم التحقق!
- بصمة هويتي
ابدأ على الرغم من الطلب الحالي؟
أرسل
@@ -498,17 +489,8 @@
تحديث قاعدة البيانات...
تصدير نسخة احتياطية غير مشفرة
-
-تصدير نسخة غير مشفرة لبطاقة الذاكرة الخارجية بصيغة متوافقة مع \"SMSBackup And Restore\".
استيراد قاعدة بيانات الرسائل بالنظام
- استيراد قاعدة البيانات
-من تطبيق الرسائل الافتراضي لنظام التشغيل
- استيراد نسخة احتياطية مشفرة
-
- استعادة نسخة احتياطية مشفرة من سيجنال.
استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة
-
-استيراد نسخة احتياطية غير مشفرة، متوافقة مع \"SMSBackup And Restore\".
مطالعة المحادثة بالكامل
@@ -628,7 +610,6 @@
إدارة الأجهزة المقترنة
استيراد / تصدير
- مفتاح هويتي
استخدم الافتراضي
تخصيص
كتم لمدة ساعة
@@ -669,7 +650,6 @@
اختيار الهوية
اختر جهة الاتصال من القائمة
غير العبارة السرية
- غير عبارتي السرية
تفعيل العبارة السرية
عبارة سرية %s
تفعيل قفل الشاشة للرسائل
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index a2cc1dd61d..ce1ea4ba22 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -85,7 +85,6 @@
Транспарт: %1$s\nДаслана/Атрымана: %2$s
Адпраўшчык: %1$s\nТранспарт: %2$s\nДаслана: %3$s\nАтрымана: %4$s
Захаваць на дыск?
- Захаваўшы гэты кантэнт на дыск, вы дазваляеце ўсім іншым праграмам на вашым смартфоне атрымаць да яго доступ.\n\nПрацягнуць?
Памылка пры захаванні дадатку на дыск!
Паспяхова!
Немагчыма запісаць на дыск!
@@ -114,12 +113,8 @@
Экспарт
- Экспартаваць простым тэкстам на SD картку?
Адмена
Экспарт
- Экспарт простым тэкстам на SD картку...
- Памылка, немагчыма запісаць на SD картку!
- Памылк падчас запісу на SD картку.
Паспяхова!
@@ -252,7 +247,6 @@
Атрымальнік ня мае ідэнтыфікацыйнага ключа.
Атрымальнік ня мае ідэнтыфікацыйнага ключа!
Адскануйце гэты ключ, каб параўнаць
- Атрымаць мой сканаваны ключ
УВАГА, адсканаваныя ключы не супадаюць! Калі ласка ўважліва праверце адбіткі.
НЕ верыфікавана!
Іх ключ правільны. Таксама не забудзься верыфікаваць свой ключ з імі.
@@ -266,7 +260,6 @@
Не верыфікавана!
Адсканаваныя ключ супадае!
Верыфікавана!
- Адбітак майго ідэнтыфікатара
Ініцыяваць нягледзячы на існуючы запыт?
Даслаць
@@ -367,15 +360,8 @@
Абнаўленне базы дадзеных...
Экспарт рэзервнай копіі простым тэкстам
-
-Экспарт простым тэкстам рэзервнай копіі сумяшчальны з \'SMSBackup And Restore\' на SD картку.
Імпартаваць сістэмную базу SMS
- Імпарт базы дадзеных
-са стандартнай сістэмнай праграмы для SMS.
- Імпарт зашыфраванай рэзервнай копіі
Імпартаваць рэзервную копію простым тэкстам
-
-Імпартаваць простым тэкстам рэзервную копію з файла. Сумяшчальна з \'SMSBackup And Restore.\'
Няма выявы
@@ -460,7 +446,6 @@
Усе выявы з %1$s
Імпарт / экспарт
- Мой ідэнтыфікацыйны ключ
Выкарыстоўваць стандартны
Выкарыстоўваць кастамны
@@ -484,7 +469,6 @@
Абярыце ідэнтыфікатар
Абярыце кантакт са спісу.
Змяніць пароль.
- Змяніць мой пароль
Уключыць пароль
Пароль %s
Бяспека экрана
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 670e273d1c..b065869f33 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -122,7 +122,6 @@
- Това ще изтрие невъзвращаемо всичките %1$d избрани съобщения.
Запази на SD картата?
- Запазване на този файл на SD картата ще разреши на всички други приложения да го виждат и променят.\n\nПродължи?
Грешка при запазване на прикачения файл на SD карта!
Успех!
Неуспеше запис на SD карта!
@@ -178,14 +177,8 @@
TextSecure и Redphone вече са една програма: Signal. Натисни за да разгледаш.
Изнасяне
- Разшифрован запис на SD карта?
- Внимание. Това
-ще изнесе вашите ключове, настройки и съобщения в некриптиран текст на SD картата.
Отказ
Изнасяне
- Експортиране в разшифрован формат на SD карта..
- Грешка, неуспешен опит за запис на SD карта!
- Грешка при записване на SD карта
Успех!
Перманентна Signal комуникационна грешка!
@@ -204,7 +197,6 @@
Създай група
Създаване на %1$s...
Обновяване %1$s...
- Неможе да бъдат добавянi потребители не ползващи Signal в Signal група
Зареждане на информация за групата...
Аз
@@ -244,8 +236,6 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Сърце
Поканите изпратени!
Покани в Signal
- ИЗПРАТИ ДО %1$s ПРИЯТЕЛ(Я)
- Изпрати %1$s SMS покана(и)?
Да преминем към Signal %1$s
Изглежда нямате приложения, с които да можете да споделите.
Приятелите не дават на приятелите си да чатят без криптиране.
@@ -412,7 +402,6 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Получателят няма ключ за самоличност.
Получателят няма ключ за самоличност.
Сканирай ключа им за сравнение
- Позволи да сканират ключа ми
ВНИМАНИЕ, сканираният ключ НЕ Е същият! Моля, провери текстовия отпечатък внимателно.
НЕ Е Проверен!
Техният ключ е правилен. Необходимо е да се провери и твоят ключ от тях.
@@ -426,7 +415,6 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Не потвърдено!
Сканираният ключ е същия!
Проверен!
- Моят ключ за самоличност
Покани въпреки съществуващата покана?
Изпрати
@@ -553,17 +541,8 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в
Обновяване на базата данни...
Запази разшифрован архив
-
-Изнеси разшифрован архив съвместим с \"SMSBackup и Restore\" на SD карта.
Внеси всички съществуващи SMS-и
- Внасяне на базата
-от програмата за съобщения по подразбиране.
- Внеси шифрован архив
-
-Възстанови шифрован Signal архив, който си изнесъл преди.
Внеси разшифрован архив
-
-Внасяне на разшифрован архив. Съвместимо с \'SMSBackup And Restore.\'
Разгледай целия разговор
@@ -698,7 +677,6 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Поканете приятели
Внасяне / изнасяне
- Моят ключ за самоличност
Използвай подразбиращ се
Използвай специален
Тих режим за 1 час
@@ -735,7 +713,6 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Избери самоличност
Избери вашия контакт от списъка с контакти.
Смени паролата
- Смени паролата ми
Включи парола
Парола %s
Включи заключен екран за съобщения
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 3607212f22..e946e49d22 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -125,7 +125,6 @@ kontakt
- Tímto trvale smažete všech %1$d označených zpráv.
Uložit do paměti?
- Uložením dat do paměti k nim umožníte přístup kterékoliv aplikaci ve svém telefonu.\n\nPokračovat?
Chyba při ukládání přílohy!
Úspěšně dokončeno!
Nelze uložit data do paměti.
@@ -183,14 +182,8 @@ kontakt
TextSecure a RedPhone jsou nyní jednou aplikací: Signal. Dotkněte se a prozkoumejte.
Export
- Exportovat nešifrovaný text na SD kartu?
- Varování, toto exportuje
-dešifrované obsah vašich Signal zpráv na SD kartu.
Storno
Exportuji
- Exportuji nešifrovaný text na SD kartu...
- Chyba: Nelze zapisovat na SD kartu!
- Chyba při zápisu na SD kartu.
Úspěšně dokončeno!
Trvalá chyba komunikace Signal!
@@ -209,7 +202,6 @@ dešifrované obsah vašich Signal zpráv na SD kartu.
Vytvořit skupinu
Vytvářím %1$s…
Aktualizuji %1$s...
- Nemohu přidat kontakty které nejsou v systému Signal do existující skupiny Signal
Načítám detaily skupiny...
Já
@@ -246,8 +238,6 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Srdíčko
Povnání odesláno!
Pozvat do Signalu
- POSLAT %1$s příteli(přátelům)
- Poslat %1$s SMS pozvánku(ek)
Pojďme přepnout na Signal: %1$s
Zdá se že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení.
Přátelé nenechávají přátele komunikovat nešifrovaně.
@@ -408,7 +398,6 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
Příjemce nemá identifikační klíč.
Příjemce nemá identifikační klíč!
Nasnímat cizí klíč pro srovnání
- Klíč byl nasnímán
VAROVÁNÍ, nasnímaný klíč NENÍ SPRÁVNÝ! Zkontrolujte prosím textový otisk.
NEověřeno!
Klíč protistrany je správný. Protistrana by měla ještě ověřit váš vlastní klíč.
@@ -422,7 +411,6 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
NEověřeno!
Nasnímaný klíč souhlasí!
Ověřeno!
- Můj identifikační otisk
Zahájit i přes probíhající požadavek?
Odeslat
@@ -549,17 +537,8 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
Aktualizuji databázi...
Exportovat nešifrovanou zálohu
-
-Exportovat nezašifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\" na SD kartu
Import systémové databáze SMS
- Importovat databázi
-z výchozí aplikace pro SMS a MMS.
- Obnovit ze zašifrované zálohy
-
-Obnovit dříve exportovanou šifrovanou zálohu Signal
Obnovit nešifrovanou zálohu
-
-Importovat nešifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\".
Prohlédnout si celou konverzaci
@@ -694,7 +673,6 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
Pozvat přátele
Import / export
- Můj identifikační klíč
Použít výchozí
Použít vlastní
Ztišit na 1 hodinu
@@ -732,7 +710,6 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
Zvolit identitu
Zvolte osobu ze svého adresáře
Změnit heslo
- Změnit své heslo
Povolit přístupové heslo
Heslo %s
Povolit uzamčení obrazovky zpráv
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 798d9e8133..7d99916e02 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -100,7 +100,6 @@ denne kontakt.
Overførsel: %1$s\nSendt/Modtaget: %2$s
Sender: %1$s\nOverførsel: %2$s\nSendt: %3$s\nModtaget: %4$s
Gem på lager?
- Gemmer du denne fil på lageret, kan andre apps på telefonen tilgå den.\n\nFortsæt?
Kunne ikke gemme vedhæftet fil på lageret!
Fuldført!
Kunne ikke skrive til lageret!
@@ -142,12 +141,8 @@ denne kontakt.
Eksportér
- Eksportér klartekst til SD-kort?
Afbryd
Eksporterer
- Eksporterer klartekst til SD-kort...
- Fejl, kan ikke skrive til SD-kort!
- Fejl, kunne ikke skrive til SD-kort.
Fuldført!
@@ -318,7 +313,6 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
Modtageren har ingen identitetsnøgle.
Modtageren har ingen identiitetsnøgle!
Skan deres nøgle for at sammenligne
- Skan min nøgle
ADVARSEL. Den skannede nøgle matcher IKKE! Tjek fingeraftryksteksten nøje.
IKKE bekræftet!
Modpartens nøgle er korrekt. Det er også nødvendigt at bekræfte din nøgle med modparten.
@@ -332,7 +326,6 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
IKKE bekræftet!
Den skannede nøgle matcher!
Bekræftet!
- Mit identitetsfingeraftryk
Initialisér til trods for eksisterende forespørgsel?
Send
@@ -446,15 +439,8 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
Opdaterer databasen...
Eksportér klartekst-backup
-
-Eksportér en klartekst-backup kompatibel med \"SMSBackup And Restore\" til SD-kortet.
Importér enhedens SMS database
- Importér databasen
-fra systemets standard SMS-app.
- Importér krypteret backup
Importér klartekst-backup
-
-Importér en klartekst-backupfil. Kompatibel med \"SMSBackup And Restore\".
Ingen billeder
@@ -549,7 +535,6 @@ mislykkedes.
Håndtér tilkoblede enheder
Importér / eksportér
- Min identitetsnøgle
Anvend standard
Anvend tilpasset
Dæmp 1 time
@@ -584,7 +569,6 @@ mislykkedes.
Vælg identitet
Vælg din kontakt fra kontaktlisten.
Ændr kodeord
- Ændr mit kodeord
Aktivér kodeord
Kodeord %s
Aktivér låseskærm for beskeder
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 1f89d55421..8960bbcf90 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -54,6 +54,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.
OK
Nachricht %s
+ Signal-Anruf %s
Nachrichtengröße: %d kB
Läuft ab in: %s
@@ -121,7 +122,7 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.
- Unwiderruflich alle %1$d ausgewählten Nachrichten löschen.
Im Gerätespeicher speichern?
- Das Speichern der Datei im Gerätespeicher ermöglicht allen anderen installierten Apps darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren?
+ Das Speichern der Datei im Gerätespeicher ermöglicht allen anderen Apps Ihres Geräts darauf Zugriff.\n\nTrotzdem fortfahren?
Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!
Erfolgreich!
Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher!
@@ -177,13 +178,13 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.
TextSecure und RedPhone sind jetzt eine gemeinsame App: Signal. Antippen, um mehr zu erfahren.
Exportieren
- Klartextsicherung exportieren?
+ Klartextsicherung exportieren?
Achtung: Exportiert Ihre Signal-Nachrichten unverschlüsselt in den Gerätespeicher.
Abbruch
Exportieren
- Klartext wird in Gerätespeicher exportiert …
- Fehler: Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher!
- Fehler beim Schreiben auf Gerätespeicher.
+ Klartext wird in Gerätespeicher exportiert …
+ Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher.
+ Fehler beim Schreiben auf Gerätespeicher.
Erfolgreich!
Dauerhafter Signal-Kommunikationsfehler!
@@ -202,8 +203,9 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.
Gruppe erstellen
%1$s wird erstellt …
%1$s wird aktualisiert …
- Es können keine Kontakte ohne Signal-Registrierung zu einer existierenden Signal-Gruppe hinzugefügt werden
+ %1$s konnte nicht hinzugefügt werden, da kein Signal-Kontakt.
Gruppendetails werden geladen …
+ Sie sind bereits in der Gruppe.
Ich
@@ -236,8 +238,14 @@ Signal und Benachrichtigungen dauerhaft entsperren.
Herz
Einladungen versendet!
Zu Signal einladen
- AN %1$s FREUND(E) SENDEN
- %1$s SMS-Einladung(en) senden?
+
+ - AN 1 FREUND SENDEN
+ - AN %d FREUNDE SENDEN
+
+
+ - 1 SMS-Einladung senden?
+ - %d SMS-Einladungen senden?
+
Wechseln wir zu Signal: %1$s
Es sieht so aus, als hätten Sie keine zum Teilen geeignete Apps installiert.
Freunde lassen Freunde nicht unverschlüsselt kommunizieren.
@@ -397,7 +405,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.
Kontakt hat keinen Schlüssel.
Kontakt hat keinen Schlüssel!
QR-Code einscannen
- Ihren QR-Code anzeigen
+ Ihren QR-Code anzeigen
ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein! Bitte überprüfen Sie den Text des Schlüssels sorgfältig.
NICHT überprüft!
Der Schlüssel des Kontakts ist korrekt. Lassen Sie ihn auch Ihren eigenen Schlüssel überprüfen.
@@ -411,7 +419,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.
NICHT überprüft!
Der eingescannte Schlüssel stimmt überein!
Überprüft!
- Ihr Schlüssel
+ Ihr Schlüssel
Trotz bestehender Anfrage starten?
Senden
@@ -538,16 +546,13 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.
Datenbank wird aktualisiert …
Klartextsicherung exportieren
-
-Eine mit „SMS Backup & Restore“ kompatible Klartextsicherung exportieren
+ Eine mit „SMS Backup & Restore“ kompatible Klartextsicherung exportieren
System-SMS-Datenbank importieren
Datenbank aus der Standard-SMS-App importieren
- Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen
-
-Eine zuvor exportierte, verschlüsselte Signal-Datensicherung wiederherstellen
+ Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen?
+ Eine zuvor exportierte, verschlüsselte Signal-Datensicherung wiederherstellen
Klartextsicherung importieren
-
-Eine mit „SMS Backup & Restore“ kompatible Klartextsicherung importieren
+ Eine mit „SMS Backup & Restore“ kompatible Klartextsicherung importieren
Gesamte Unterhaltung anzeigen
@@ -669,13 +674,14 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.
Freunde einladen
Datensicherung
- Ihr Schlüssel
+ Ihr Schlüssel
Standard verwenden
Benutzerdefiniert verwenden
Für 1 Stunde
Für 2 Stunden
Für 1 Tag
Für 7 Tage
+ Für 1 Jahr
Standard
Aktiviert
Deaktiviert
@@ -706,7 +712,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.
Kontakt auswählen
Wählen Sie den Kontakt aus der Kontaktliste.
Passwort ändern
- Ihr Passwort ändern
+ Ihr Passwort ändern
Passwort aktivieren
Passwort %s
Signal und Benachrichtigungen mit Passwort sperren
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index c77284e552..9218cfd44f 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -17,6 +17,9 @@
Απενεργοποίηση οθόνης κλειδώματος για τα μηνύματα;
Απενεργοποίηση
Απεγγραφή
+ Απεγγραφή από τα μηνύματα και τις κλήσεις Signal...
+ Απενεργοποίηση των μηνυμάτων και των κλήσεων Signal;
+ Απενεργοποίηση μηνυμάτων και κλήσεων του Signal με απεγγραφή από τον διακομιστή. Θα χρειαστεί να επανεγγράψετε τον αριθμό τηλεφώνου σας για να τα χρησιμοποιήσετε ξανά στο μέλλον.
Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή!
Ενεργοποίηση SMS
Πατήστε για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS
@@ -65,6 +68,7 @@
Πατήστε για απροστάτευτη εναλλακτική
Να γίνει αποστολή ΜΗ κρυπτογραφημενου μηνύματος?
Χρήση μη κρυπτογραφημένου MMS ως εναλλακτική;
+ Αυτό το μήνυμα δεν θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του Signal.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο;
Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του πολυμέσου.
Επιβεβαίωση επαναφοράς ασφαλούς συνεδρίας
@@ -94,6 +98,8 @@
Μη ασφαλές SMS
Μη ασφαλές MMS
Signal
+ Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal %1$s
+ Ας χρησιμοποιήσουμε αυτό για να συνομιλήσουμε: %1$s
Σφάλμα κατα την αποχώρηση από την ομάδα...
Τα MMS δεν υποστηρίζονται
Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να αποσταλεί δεδομένου ότι φορέας σας δεν υποστηρίζει MMS.
@@ -111,8 +117,15 @@
Μέσο μεταφοράς: %2$s
Απεστάλησαν: %3$s
Παραλήφθηκαν:%4$s
+
+ - Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος;
+ - Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων;
+
+
+ - Αυτό θα διαγράψει οριστικά το επιλεγμένο μήνυμα.
+ - Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλα τα %1$d επιλεγμένα μηνύματα.
+
Να αποθηκευτεί στην μνήμη;
- Αποθηκευντας αυτό το μέσο θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στο τηλέφωνό σας να έχουν πρόσβαση σε αυτο.\n\nΘέλετε να συνεχίσετε;
Σφάλμα κατά την αποθήκευση συνημμένου στην αποθήκευση!
Επιτυχία!
Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη!
@@ -127,6 +140,14 @@
Αναζήτηση...
+
+ - Διαγραφή επιλεγμένης συζήτησης;
+ - Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων;
+
+
+ - Αυτό θα διαγράψει οριστικά την επιλεγμένη συζήτηση.
+ - Αυτό θα διαγράψει οριστικά όλες τις %1$d επιλεγμένες συζητήσεις.
+
Διαγραφή
Διαγραφή επιλεγμένων συζητήσεων...
@@ -156,22 +177,22 @@
Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον ένας messenger ιδιωτικότητας, για κάθε περίπτωση: Signal.
Καλωσήλθες στο Signal!
Το TextSecure είναι πλέον Signal
+ Το Textsecure και το Redphone είναι πλέον μία εφαρμογή: Signal. Πατήστε για να την εξερευνήσετε.
Εξαγωγή
- Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στην κάρτα μνήμης;
Ακύρωση
Εξαγωγή
- Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στην κάρτα SD...
- Σφάλμα, αδύνατη η εγγραφή στην κάρτα μνήμης!
- Σφάλμα κατά την εγγραφή στην κάρτα μνήμης.
Επιτυχία!
Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του Signal!
+ Το Signal δεν μπόρεσε να εγγραφεί με τις υπηρεσίες του Google Play. Η επικοινωνία μέσω του καναλιού δεδομένων έχει απενεργοποιηθεί, παρακαλούμε δοκιμάστε εκ νέου εγγραφή από το μενού ρυθμίσεων του Signal.
Νέα ομάδα
Ενημέρωση ομάδας
Όνομα ομάδας
Νέα ομάδα MMS
+ Επιλέξατε μια επαφή που δεν υποστηρίζει ομάδες Signal, οπότε αυτή η ομάδα θα είναι MMS.
+ Δεν είστε εγγεγραμμένος για τη χρήση του καναλιού δεδομένων, οπότε οι ομάδες Signal είναι απενεργοποιημένες.
Προέκυψε ένα απρόσμενο σφάλμα και η δημιουργία ομάδας απέτυχε.
Χρειάζεστε έστω ένα άτομο στην ομάδα σας!
Έχετε ένα μέλος στην ομάδα σας που ο αριθμός του δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διορθώστε το ή αφαιρέστε την επαφή και δοκιμάστε ξανά.
@@ -179,7 +200,6 @@
Δημιουργήστε ομάδα
Δημιουργία %1$s…
Ενημέρωση %1$s...
- Δεν μπορείς να προσθέσεις μη χρήστες Signal σε υφιστάμενη ομάδα Signal
Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας...
Εγώ
@@ -188,9 +208,15 @@
Εξαγωγή
Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS;
+ Αυτό θα εισάγει
+ τα μηνύματα από τη προεπιλεγμένη βάση δεδομένων SMS του συστήματος στο Signal. Εάν έχετε προηγουμένως εισάγει τη βάση δεδομένων SMS του συστήματος, εισάγοντάς την εκ νέου θα οδηγήσει σε διπλότυπα μηνύματα.
+
Εισαγωγή
Ακύρωση
Επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας;
+
+ Η επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας θα αντικαταστήσει πλήρως τα υπάρχοντα κλειδιά, τις ρυθμίσεις και τα μηνύματά σας. Θα χάσετε όλα τα δεδομένα της υπάρχουσας εγκατάστασης του Signal, αλλά όχι του αντίγραφου ασφαλείας.
+
Επαναφορά
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας;
Αυτό θα εισάγει
@@ -208,6 +234,15 @@
Δε βρέθηκε κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας!
Η επαναφορά ολοκληρώθηκε!
+ Διαμοιρασμός
+ Αποστολή SMS
+ Ακύρωση
+ Αποστολή...
+ Καρδιά
+ Οι προσκλήσεις έχουν σταλεί!
+ Πρόσκληση στο Signal
+ Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s
+ Οι φίλοι δεν αφήνουν τους φίλους να συνομιλούν χωρίς κρυπτογράφηση.
Δε βρέθηκε σαρωμένο κλειδί!
Θέλετε να εγκαταστήσετε το Barcode Scanner;
@@ -226,10 +261,12 @@
Μήνυμα Πολυμέσων
+ Λήφθηκε ένα μήνυμα που είναι κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του Signal που δεν υποστηρίζεται πια. Παρακαλώ ζητήστε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στην πιο πρόσφατη έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα.
Αποχωρήσατε από την ομάδα.
Η ομάδα ενημερώθηκε.
O/H %s σε κάλεσε
Αναπάντητη κλήση από τον/την %s
+ %s είναι στο Signal, πείτε ένα γεια!
Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν!
Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό!
@@ -265,6 +302,7 @@
Αργότερα
Μπλοκάρισμα αυτής της επαφής;
+ Δεν θα λαμβάνετε πλέον μηνύματα ή κλήσεις από αυτόν τον χρήστη.
Μπλοκάρισμα
Ξεμπλοκάρισμα αυτής της επαφής;
Είσαι σίγουρος/η πως θες να ξεμπλοκάρεις αυτή την επαφή;
@@ -283,9 +321,13 @@
Συνδέεται
Αποτυχία χειραψίας!
Αποδέκτης μη διαθέσιμος
+ Εκτέλεση \"χειραψίας\"
Αποτυχία Δικτύου!
+ Ανεπανόρθωτο σφάλμα
Αποτυχία σύνδεσης!
Μήνυμα από τον server
+ Ο αριθμός δεν είναι εγγραμμένος!
+ Ο αριθμός που καλέσατε δεν υποστηρίζει ασφαλή φωνή!
Εντάξει
Σύνδεση με το Signal
@@ -326,9 +368,12 @@
Πάρα πολλές αιτήσεις!
Έχετε ζητήσει κλήση επαλήθευσης πρόσφατα. Μπορείτε να ζητήσετε ακόμα μια σε 20 λεπτά.
Πρόβλημα με την εγγραφή
+ Αυτός ο αριθμός είναι ήδη εγγεγραμμένος σε έναν άλλο διακομιστή Signal (CyanogenMod;). Πρέπει πρώτα να απεγγραφείτε από κει, πριν μπορέσετε να εγγραφείτε από αυτή τη συσκευή.
Η εγγραφή ολοκληρώθηκε
+ Η εγγραφή στο Signal ολοκληρώθηκε επιτυχώς.
Σφάλμα εγγραφής
+ Η εγγραφή στο Signal παρουσίασε ένα πρόβλημα.
Εικόνα
Ήχος
@@ -342,19 +387,22 @@
Ελήφθη μήνυμα με άγνωστο κλειδί ταυτότητας. Κλικ για επεξεργασία και προβολή.
Λήφθηκε ενημερωμένη αλλά άγνωστη πληροφορία ταυτότητας. Πατήστε για επιβεβαίωση ταυτότητας.
+ Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας.
Διπλότυπο μήνυμα.
Έφυγε από την ομάδα...
+ Επαναφορά ασφαλούς συνεδρίας.
Πρόχειρο:
Κάλεσες
Σε κάλεσε
Αναπάντητη κλήση
+ Μήνυμα πολυμέσων
+ %s είναι στο Signal, πείτε ένα γεια!
Δεν έχετε κλειδί ταυτότητας.
Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας.
Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας!
Σαρώστε το κλειδί τους για σύγκριση
- Σάρωση του κλειδιού μου
ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει! Ελέγξτε προσεκτικά το αποτύπωμα.
ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε!
Το κλειδί τους είναι σωστό. Είναι επίσης απαραίτητο να επιβεβαιώσουν το κλειδί σας.
@@ -368,7 +416,6 @@
ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε!
Το σαρωμένο κλειδί ταιριάζει!
Επιβεβαιώθηκε!
- Το αποτύπωμα της ταυτότητάς μου
Εκκίνηση παρά την υπάρχουσα αίτηση;
Αποστολή
@@ -402,6 +449,7 @@
Το Signal ξεκλειδώθηκε
Κλείδωμα με συνθηματικό
+ %1$d νέα μηνύματα σε %2$d συζητήσεις
Τελευταίο μήνυμα από: %1$s
Κλειδωμένο μήνυμα...
Μήνυμα Πολυμέσων: %s
@@ -414,16 +462,23 @@
Μήνυμα πολυμέσων
Απάντηση
+ Η γρήγορη απάντηση δεν είναι διαθέσιμη όταν το Signal είναι κλειδωμένο!
Πρόβλημα με την αποστολή μηνύματος!
Νέο μήνυμα Signal
Κρυμμένα περιεχόμενα
+ Εικόνα
+ Ήχος
+ Βίντεο
+ Επαφή
+ Κάμερα
ΠΑΛΙΟ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ
ΝΕΟ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ:
ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΝΕΟΥ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟΥ:
+ Εισάγεται όνομα ή αριθμό
Δεν υπάρχουν επαφές.
Φόρτωση των επαφών...
@@ -477,6 +532,7 @@
Αποστολή
Αποστολή των αρχείων καταγραφής στο gist…
+ Θα θέλατε να εισαγάγετε τα υπάρχοντα μηνύματα κειμένου σας στη κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων του Signal;
Το υπάρχον αρχείο μηνυμάτων δε θα αλλαχθεί.
Παράληψη
Εισαγωγή
@@ -485,17 +541,10 @@
Ενημέρωση Βάσης Δεδομένων...
Εξαγωγή Μη Κρυπτογραφημένου Αντιγράφου Ασφαλείας
-
- Εξαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας συμβατό με την εφαρμογή «SMSBackup And Restore» στην κάρτα μνήμης.
Εισαγωγή Της Βάσης Δεδομένων SMS Του Συστήματος
- Εισαγωγή της βάσης δεδομένων
- της προκαθορισμένης εφαρμογής μηνυμάτων της συσκευής σας.
-
- Εισαγωγή Κρυπτογραφημένου Αντιγράφου Ασφαλείας
Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας
-
- Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας. Συμβατό με την εφαρμογή «SMSBackup And Restore».
+ Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας
Δεν υπάρχουν εικόνες
@@ -515,12 +564,14 @@
Ξεκλείδωμα
+ Το Signal χρειάζεται τις ρυθμίσεις MMS για να στείλει μηνύματα πολυμέσων και ομαδικών συζητήσεων μέσω του παρόχου σας. Η συσκευή σας δεν παρέχει αυτές τις πληροφορίες, το οποίο μερικές φορές ισχύει για κλειδωμένες συσκευές και άλλες περιοριστικές ρυθμίσεις.
Για να στείλετε μηνύματα πολυμέσων, πατήστε «ΟΚ» και συμπληρώστε τις ρυθμίσεις APN. Θα βρείτε τις σωστές ρυθμίσεις APN για τον πάροχό σας ψάχνοντας online για «το όνομα του πάροχού σας» + APN. Αυτές οι ρυθμίσεις θα χρειαστούν μόνο μία φορά.
ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟΣ/Η
Σίγαση συζήτησης
Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για αυτή την συζήτηση
+ Ήχος ειδοποίησης
Δόνηση
Μπλοκάρισμα
Χρώμα
@@ -533,6 +584,9 @@
Σίγαση
Κλήση Signal
+
+ Επιβεβαιώστε τον αριθμό τηλεφώνου σας για να συνδεθείτε με το Signal.
+
Η ΧΩΡΑ ΣΑΣ
Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ
ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
@@ -549,6 +603,9 @@
Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι εισάγατε σωστά τον αριθμό σας και ότι αυτός ειναι διαμορφωμένος σωστά
για την περιοχή σας.
Google Voice.
+
+ Το Signal δεν λειτουργεί με αριθμούς Google Voice.
+
Επιβεβαίωση με φωνή
Επιβεβαίωση
@@ -606,7 +663,6 @@
Στοιχεία μηνύματος
Εισαγωγή / εξαγωγή
- Το Κλειδί Ταυτότητάς Μου
Χρήση προκαθορισμένου
Χρήση προσαρμοσμένου
Σίγαση για 1 ώρα
@@ -642,7 +698,6 @@
Επιλέξτε Ταυτότητα
Επιλέξτε την επαφή σας από τη λίστα επαφών.
Αλλαγή συνθηματικού
- Άλλαξε το συνθηματικό μου
Ενεργοποίηση συνθηματικού
Συνθηματικό %s
Ασφάλεια οθόνης
@@ -796,6 +851,8 @@
Τα μηνύματα δεν θα στείλνονται με επιτυχία, παρακαλούμε αναβαθμίστε στην πιο πρόσφατη έκδοση.
Πατήστε για να αντιγράψετε τα μηνύματα SMS του κινητού σας τηλεφώνου στην κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων.
+ ΕΙΣΑΓΩΓΗ
+ Πρόσκληση στο Signal
Εσείς
Αποτυχία προβολής αυτής της εικόνας
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 36d88e6f08..b4a6b3ea29 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -17,6 +17,9 @@
¿Deshabilitar pantalla de bloqueo para mensajes?
Desactivar
Desregistrándose
+ Anular registro de mensajes y llamadas de Signal...
+ Anular mensajes y llamadas de Signal?
+ Deshabilitar los mensajes de Signal desregistrándole del servidor. Necesitará volver a registrar su número de teléfono para usar mensajes de Signal de nuevo en el futuro.
¡Error conectando al servidor!
SMS habilitados
Pulse para cambiar la aplicación de SMS predeterminada
@@ -99,6 +102,7 @@ este contacto.
SMS no seguro
MMS no seguro
Signal
+ Pasemonos a Signal: %1$s
Error al dejar el grupo...
MMS no admitidos
Este mensaje no se puede enviar debido a que su proveedor no admite MMS.
@@ -117,7 +121,6 @@ Transporte: %2$s
Enviado: %3$s
Recibido:%4$s
¿Guardar en el almacenamiento?
- Guardar este contenido en el almacenamiento permitirá a cualquier otra aplicación de su teléfono acceder a él.\n\n¿Continuar?
¡Error al guardar adjunto en el almacenamiento!
¡Completado!
¡No se pudo escribir en el almacenamiento!
@@ -165,17 +168,8 @@ Recibido:%4$s
TextSecure y RedPhone son ahora una sola aplicación: Signal. Pulse para explorar.
Exportar
- ¿Exportar texto plano a la tarjeta SD?
- Atención, esto
-exportará los contenidos de texto sin cifrar de sus mensajes de Signal a la tarjeta SD.
Cancelar
Exportando
- Exportando el texto plano a la tarjeta SD...
- Error, ¡no se pudo escribir en la tarjeta SD!
-
-
- Se produjo un error al escribir en la tarjeta SD.
-
¡Éxito!
¡Fallo permanente de comunicación de Signal!
@@ -194,7 +188,6 @@ exportará los contenidos de texto sin cifrar de sus mensajes de Signal a la tar
Crear grupo
Creando %1$s…
Actualizando %1$s...
- No se pueden añadir contactos no-de-Signal a un grupo de Signal existente
Cargando detalles del grupo...
Yo
@@ -396,7 +389,6 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
El destinatario no tiene clave de identidad.
¡El destinatario no tiene clave de identidad!
Escanear la clave de ellos, para comparar
- Escanear mi clave
ADVERTENCIA: la clave escaneada NO coincide. Por favor, verifique el texto de la huella digital cuidadosamente.
¡NO verificado!
La clave de ellos es correcta. También es necesario verificar su clave con ellos.
@@ -410,7 +402,6 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
¡NO verificada!
¡La clave escaneada coincide!
¡Verificado!
- Mi huella digital
¿Iniciar a pesar de la solicitud existente?
Enviar
@@ -532,18 +523,8 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
Actualizando base de datos...
Exportar copia de seguridad en texto plano
-
-Exportar a la tarjeta SD una copia de seguridad en texto plano compatible con \'SMSBackup And Restore\'
Importar base de datos de SMS del sistema
- Importar la base de datos
- desde la aplicación de mensajería por defecto del sistema.
-
- Importar copia de seguridad cifrada
-
-Restaurar una copia de seguridad cifrada de Signal previamente exportada.
Importar copia de seguridad en texto plano
-
-Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMSBackup And Restore\'.
Ver conversación completa
@@ -686,7 +667,6 @@ por SMS.
Administrar dispositivos vinculados
Importar/exportar
- Mi clave de identidad
Usar el predeterminado
Usar el personalizado
Silenciar durante 1 hora
@@ -723,7 +703,6 @@ por SMS.
Elegir identidad
Elija su propio contacto de la lista de contactos.
Cambiar clave de acceso
- Cambiar mi clave de acceso
Habilitar clave de acceso
Clave de acceso %s
Habilitar pantalla de bloqueo para mensajes
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index ad29bfdf5c..6cda410f0b 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -66,6 +66,7 @@
انتخاب اطلاعات تماس
نوشتن پیام
متأسفم، خطا در تنظیم فایل پیوست شما وجود دارد.
+ فایل تصویری که انتخاب نموده اید بزرگتر از حد مجاز است
دریافت کننده یک پیام کوتاه یا آدرس ایمیل معتبر نیست!
پیام خالی است!
اعضای گروه
@@ -84,14 +85,19 @@
سیگنال
خطا ترک گروه ...
MMS پشتیبانی نمی شود
+ از آنجایی که اپراتور شما MMS را پشتیبانی نمی کند، این پیام قابل ارسال نمی باشد.
لطفا یک تماس را انتخاب کنید
- رفع انسداد؟
+ رفع مسدودی؟
رفع انسداد
دوربین در دسترس نیست
جزییات پیام
فرستنده: %1$s\nنوع انتقال: %2$s\nزمان ارسال: %3$s\nزمان دریافت: %4$s
- ذخیره در ذخیره سازی؟
+
+ - پیام های انتخاب شده حدف شوند؟
+
+ ذخیره درحافظه؟
+ خطا در هنگام ذخیره سازی فایل ضمیمه
موفقیت!
قادر نیست به ارسال به ذخیره سازی!
ذخیره کردن فایل پیوست
@@ -105,6 +111,9 @@
جستجو...
+
+ - مکالمات انتخاب شده حذف شوند؟
+
حذف
حذف موضوعات انتخاب شده...
@@ -118,6 +127,7 @@
%d دقیقه
قطع ارتباط \'%s\'؟
+ قطع ارتباط شبکه ...
دوباره تلاش کن
لغو پیوند دستگاه ...
لغو پیوند دستگاه
@@ -131,14 +141,11 @@
به سیگنال خوش آمدید.
به سیگنال خوش آمدید!
تکست سکیور حالا هست سیگنال.
+ تکست سکیور و ردفون ادغام شدند: سیگنال. اطلاعات بیشتر
خروجی
- خروجی گرفتن متنی به کارت SD؟
لغو
خروجی گرفتن
- خروجی گرفتن متنی به کارت SD ...
- خطا، قادر نیست به نوشتن در کارت SD!
- خطا هنگام نوشتن در کارت SD.
موفقیت!
@@ -171,6 +178,11 @@
پشتیبان رمزگذاری شده پیدا نشد!
بازیابی کامل شد!
+ اشتراک گذاری
+ ارسال SMS
+ لغو
+ در حال ارسال
+ فلب
کلید اسکن شده پیدا نشد!
نصب اسکنر بارکد؟
@@ -300,7 +312,6 @@
شما یک کلید هویت ندارید.
گیرنده هیچ کلید هویتی ندارد!
کلید آن ها را برای مقایسه اسکن کنید.
- بدست آوردن کلید اسکن شده من
هشدار، کلید اسکن شده مطابقت نمی کند! لطفا متن اثر انگشت را با دقت بررسی کنید.
تایید نشده!
کلید آنها درست است. همچنین لازم است کلید خود را با آنها بررسی کنید.
@@ -314,7 +325,6 @@
تایید نشده!
کلید اسکن شده مطابقت می کند!
تایید شده!
- اثر انگشت هویت من
آغاز با وجود درخواست های موجود؟
ارسال
@@ -427,7 +437,6 @@
به روز رسانی پایگاه داده ...
واردکردن پایگاه داده سیستم SMS
- واردکردن پشتیبان رمزگذاری شده
وارد کردن پشتیبان ساده
@@ -523,7 +532,6 @@
مدیریت دستگاه های مرتبط
وارد کردن / خروجی گرفتن
- کلید هویت من
استفاده از پیش فرض
استفاده از سفارشی
بی صدا به مدت 1 ساعت
@@ -557,7 +565,6 @@
انتخاب هویت
انتخاب کنید ورود تماس با خود را از لیست مخاطبین.
تغییر رمز
- تغییر رمز من
فعالسازی رمز
رمز %s
امنیت صفحه نمایش
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 2a67101f4f..a250efb23a 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
Poistetaanko sovelluksen ja viestien lukitus salalauseella käytöstä?
Poista käytöstä
Puretaan rekisteröintiä
- Puretaan rekisteröintiä Signal viesteistä ja puheluista...
+ Puretaan rekisteröintiä Signal-viesteistä ja -puheluista...
Otetaanko Signal-viestit ja -puhelut pois käytöstä?
Tämä lopettaa Signalin viestipalvelun ja purkaa rekisteröitymisesi palvelimelta.
Jos haluat käyttää Signal-viestejä ja -puheluita jatkossa, täytyy sinun rekisteröityä uudelleen.
@@ -59,6 +59,7 @@ tämän yhteystiedon.
Hyväksy
Viesti %s
+ Signal-puhelu %s
Viestin koko: %d kt
Umpeutuu: %s
@@ -130,7 +131,7 @@ Vastaanotettu: %4$s
- Tämä poistaa pysyvästi kaikki %1$d valittua viestiä.
Kopioi tallennustilaan?
- Jos kopioit tämän tiedoston laitteesi tallennustilaan, niin kaikki muutkin sovellukset saavat oikeuden käyttää sitä.\n\nHaluatko jatkaa?
+ Jos kopioit tämän tiedoston laitteesi tallennustilaan, niin kaikki muutkin sovellukset saavat oikeuden käyttää sitä.\n\nHaluatko jatkaa?
Tiedoston tallennuksessa sattui virhe!
Onnistui!
Tallennustilaan kirjoitus epäonnistui!
@@ -186,14 +187,13 @@ Vastaanotettu: %4$s
TextSecure ja RedPhone ovat nyt yksi ja sama sovellus: Signal. Napsauta tutustuaksesi.
Vie
- Viedäänkö salaamattomana tallennustilaan?
- Varoitus: tämä vie
-kaikki Signal-viestisi salaamattomana laitteesi tallennustilaan.
+ Viedäänkö salaamattomana tallennustilaan?
+ Varoitus: tämä vie kaikki Signal-viestisi salaamattomana laitteesi tallennustilaan.
Peruuta
Viedään
- Viedään salaamattomana tallennustilaan...
- Virhe: tallennustilaan kirjoitus epäonnistui!
- Tallennustilaan kirjoitettaessa sattui virhe.
+ Viedään salaamattomana tallennustilaan...
+ Virhe: tallennustilaan kirjoitus epäonnistui.
+ Tallennustilaan kirjoitettaessa sattui virhe.
Onnistui!
Pysyvä Signal-yhteysvirhe!
@@ -212,8 +212,9 @@ kaikki Signal-viestisi salaamattomana laitteesi tallennustilaan.
Luo ryhmä
Luodaan %1$s…
Päivitetään %1$s...
- Olemassa olevaan Signalin ryhmäkeskusteluun ei voi lisätä yhteystietoja, jotka eivät käytä Signalia
+ Yhteystietoa %1$s ei voitu lisätä ryhmään, koska hän ei ole Signalin-käyttäjä
Ladataan ryhmän tiedot...
+ Olet jo ryhmässä.
Minä
@@ -250,8 +251,14 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.
Sydän
Kutsu lähetetty!
Kutsu Signaliin
- LÄHETÄ %1$s YSTÄVÄLLE
- Lähetä %1$s SMS kutsu(a)?
+
+ - LÄHETÄ 1 YSTÄVÄLLE
+ - LÄHETÄ %d YSTÄVÄLLE
+
+
+ - Lähetä 1 SMS-kutsu?
+ - Lähetä %d SMS-kutsua?
+
Hei, vaihdetaan Signaliin: %1$s
Näyttää siltä ettei sinulla ole yhtään sovellusta, johon jakaa.
Kaveri ei anna kaverin keskustella salaamattomasti.
@@ -419,7 +426,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
(Vastapuolella ei ole identiteettiavainta.)
Vastapuolella ei ole identiteettiavainta!
Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi
- Näytä oman avaimeni QR-koodi
+ Näytä avaimesi QR-koodi
VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ! Tarkastakaa sormenjälki huolella.
EI varmennettu!
Vastapuolen avain on oikea. Huomaa, että hänen on syytä tarkastaa vastaavasti sinun avaimesi.
@@ -433,7 +440,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
EI vahvistettu!
Skannattu avain täsmää!
Varmennettu!
- Identiteettini sormenjälki
+ Identiteettisi sormenjälki
Aloita olemassa olevasta pyynnöstä huolimatta?
Lähetä
@@ -560,17 +567,13 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
Tietokantaa päivitetään...
Vie salaamaton varmuuskopio
-
-Vie salaamaton \"SMS Backup And Restore\" -yhteensopiva varmuuskopio laitteesi tallennustilaan.
+ Vie salaamaton \"SMS Backup And Restore\" -yhteensopiva varmuuskopio laitteesi tallennustilaan.
Tuo järjestelmän tekstiviestit
- Tuo tietokanta
-järjestelmän oletustekstiviestisovelluksesta Signaliin.
- Tuo salattu varmuuskopio
-
-Tuo aiemmin viety salattu Signal-varmuuskopio.
+ Tuo tietokanta järjestelmän oletustekstiviestisovelluksesta Signaliin.
+ Palautetaanko salattu varmuuskopio?
+ Tuo aiemmin viety salattu Signal-varmuuskopio.
Tuo salaamaton varmuuskopio
-
-Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva \"SMS Backup And Restore\" -sovelluksen kanssa.
+ Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva \"SMS Backup And Restore\" -sovelluksen kanssa.
Näytä koko keskustelu
@@ -659,8 +662,7 @@ Signal vahvistaa nyt puhelinnumerosi automaattisesti tekstiviestillä.
Tämä voi kestää hetken. Ole kärsivällinen — ilmoitamme, kun vahvistus on suoritettu.
Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.
- SMS-vahvistus
-epäonnistui.
+ SMS-vahvistus epäonnistui.
Luodaan avaimia...
Hälytys
Matkapuhelin
@@ -696,13 +698,14 @@ epäonnistui.
Kutsu ystäviä
Varmuuskopiot
- Oma identiteettiavaimeni
+ Identiteettiavaimesi
Käytä oletusta
Käytä mukautettua
1 tunniksi
2 tunniksi
1 päiväksi
7 päiväksi
+ 1 vuodeksi
Oletus
Päällä
Poissa
@@ -733,7 +736,7 @@ epäonnistui.
Valitse identiteetti
Valitse yhteystieto osoitekirjasta.
Salalauseen vaihto
- Vaihda salalauseeni
+ Vaihda salalauseesi
Käytä salalausetta
Salalause %s
Lukitse sovellus ja viestit salalauseella
@@ -911,7 +914,7 @@ epäonnistui.
Vie keskustelusi yhteystiedon %1$s kanssa seuraavalle tasolle.
KUTSU
Kutsu ystäviäsi!
- Mitä useampi ystäväsi käyttää Signalia, sitä paremmaksi se muuttuu.
+ Mitä useampi ystävistäsi käyttää Signalia, sitä paremmaksi se muuttuu.
JAA
SULJE
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index a8e912a364..6378884f20 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -18,6 +18,9 @@ Désactiver l\'écran de protection des messages ?
Désactiver
Annulation de l\'inscription
+ Annulation de l\'inscription aux messages et appels Signal...
+ Désactiver les messages et appels Signal ?
+ Désactiver les messages et appels Signal en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réenregistrer votre numéro de téléphone pour les utiliser à nouveau.
Erreur de connexion au serveur !
SMS activés
Modifier votre application SMS par défaut
@@ -96,6 +99,8 @@ vérifier ce contact.
SMS non-sécurisé
MMS non-sécurisé
Signal
+ Passons à Signal %1$s
+ Utilisons cela pour chatter : %1$s
Erreur en quittant le groupe...
MMS non supportés
Ce message ne peut être envoyé car votre opérateur ne supporte pas les MMS
@@ -109,8 +114,15 @@ vérifier ce contact.
Détails du message
Transport: %1$s\nEnvoyé/Reçu: %2$s
Émetteur : %1$s\nTransport : %2$s\nEnvoyé : %3$s\nReçu : %4$s
+
+ - Supprimer le message sélectionné ?
+ - Supprimer les messages sélectionnés ?
+
+
+ - Cela supprimera définitivement le message sélectionné.
+ - Cela supprimera définitivement les %1$d messages sélectionnés.
+
Enregistrer dans l\'espace de stockage ?
- La sauvegarde du média dans l\'espace de stockage autorisera d\'autres applications à y accéder.\n\nContinuer ?
Erreur lors de l\'enregistrement de la pièce jointe sur l\'espace de stockage !
Réussite !
Impossible d’écrire dans l\'espace de stockage !
@@ -125,6 +137,14 @@ vérifier ce contact.
Recherche...
+
+ - Supprimer la conversation sélectionnée ?
+ - Supprimer les conversations sélectionnées ?
+
+
+ - Cela supprimera définitivement la conversation sélectionnée.
+ - Cela supprimera définitivement les %1$d conversations sélectionnés.
+
Suppression
Suppression des fils sélectionnés…
@@ -158,13 +178,9 @@ vérifier ce contact.
TextSecure et RedPhone forment maintenant une seule application : Signal. Appuyez pour découvrir.
Exporter
- Exporter en clair vers la carte SD ?
- Attention, ceci exportera en clair tout le contenu de vos messages Signal vers la carte SD.
Annuler
Exportation
- Exportation en clair vers la carte SD...
- Erreur, impossible d\'écrire sur la carte SD !
- Erreur durant l\'écriture sur la carte SD.
+ Erreur, écriture sur mémoire impossible.
Réussite !
Échec de communication Signal permanent !
@@ -183,8 +199,8 @@ vérifier ce contact.
Créer un groupe
Création de %1$s en cours…
Mise à jour %1$s...
- Impossible d\'ajouter les contacts n\'utilisant pas Signal à un groupe Signal existant
Chargement des détails du groupe...
+ Vous faites déjà parti de ce groupe.
Moi
@@ -212,6 +228,16 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
Aucune sauvegarde chiffrée trouvée!
Restauration terminée !
+ Partager
+ Envoyer un SMS
+ Annuler
+ Envoi...
+ Cœur
+ Invitation envoyée !
+ Inviter sur Signal
+ Passons à Signal: %1$s
+ On dirait que vous n\'avez aucune appli vers laquelle partager.
+ Les vrais amis ne laissent pas leur amis chatter sans chiffrement.
Aucune clé scannée n’a été trouvée !
Installer Barcode Scanner ?
@@ -230,11 +256,13 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
Message multimédia
+ Le message reçu a été chiffré via une ancienne version de Signal, qui n\'est plus prise en charge. Merci de demander à l’expéditeur de mettre à jour Signal dans sa version la plus récente et de renvoyer le message.
Vous avez quitté le groupe.
Groupe mis à jour.
%s vous a appelé
Appelé %s
Apple manqué de %s
+ %s est sur Signal, dites-lui bonjour !
Les phrases de passe ne correspondent pas !
Ancienne phrase de passe incorrecte !
@@ -271,6 +299,7 @@ l\'importer à nouveau se traduira par des messages dupliqués.
Plus tard
Bloquer ce contact ?
+ Vous ne recevrez plus de messages ou appels de cet utilisateur.
Bloquer
Débloquer ce contact ?
Êtes-vous sur de vouloir débloquer ce contact ?
@@ -368,12 +397,13 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
Vous a appelé
Appel manqué
Message média
+ %s est sur Signal, dites-lui bonjour !
Vous n’avez pas de clé d’identité.
Le destinataire n’a pas de clé d’identité.
Le destinataire n’a pas de clé d’identité !
Analyser leur clé pour comparer
- Analyser mes clés
+ Faire scanner votre clé
ATTENTION, la clé analysée NE correspond PAS ! Veuillez vérifier scrupuleusement le texte de l\'empreinte.
NON vérifié !
Leur clé est valide. Il est aussi nécessaire de vérifier votre clé avec eux.
@@ -387,7 +417,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
NON vérifiée !
La clé analysée correspond !
Vérifié !
- Mon empreinte d\'identité
+ Votre empreinte d\'identité
Initier malgré la demande existante ?
Envoyer
@@ -440,6 +470,11 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
Nouveau message Signal
Contenus cachés
+ Image
+ Audio
+ Vidéo
+ Contact
+ Appareil photo
Ancienne phrase de passe :
Nouvelle phrase de passe :
@@ -509,16 +544,9 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
Mise à jour de la base de donnée...
Exporter une sauvegarde en clair
- Exporter une sauvegarde en texte clair compatible avec «SMS Backup And Restore» sur la carte SD.
Importer la base de données SMS du système
- Importer la base de données
-depuis l\'application SMS par défaut.
- Importer une sauvegarde chiffrée
-
-Restaurer une sauvegarde précédemment chiffrée à l\'aide de Signal.
+ Restaurer sauvegarde chiffrée
Importer la sauvegarde en clair
-
-Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup And Restore».
Voir la conversation complète
@@ -547,6 +575,7 @@ Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup An
Mettre la conversation en silencieux
Désactiver les notifications pour cette conversation
+ Son de notification
Vibreur
Bloquer
Couleur
@@ -649,9 +678,9 @@ par SMS.
Toutes les images avec %1$s
Détails du message
Gérer les appareils associés
+ Inviter des amis
Importer / exporter
- Ma clé d\'identité
Par défaut
Personnalisé
Pendant 1 heure
@@ -688,7 +717,7 @@ par SMS.
Choisir une identité
Choisissez votre entrée de contact dans le répertoire
Modifier la phrase de passe
- Modifier ma phrase de passe
+ Changer votre mot de passe
Activer la phrase de passe
Phrase de passe %s
Activer l\'écran de protection pour les messages
@@ -763,6 +792,8 @@ par SMS.
Par défaut
Langue
Langue %s
+ Appels et messages Signal
+ Messages et appels gratuits et privés vers les utilisateurs Signal
Envoyer un rapport de débogage
Compatibilité \'WiFi Calling\'
Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que si \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil).
@@ -846,17 +877,25 @@ par SMS.
Paramètres
Verrouiller
Tout marquer comme lu
+ Inviter des amis
Votre version de Signal a expiré !
Les messages ne pourront plus être envoyés, veuillez installer la dernière version.
+ METTRE À JOUR
Utiliser comme application SMS par défaut
Appuyez pour faire de Signal votre application SMS par défaut.
Importer les SMS du système
Appuyez pour copier les SMS de votre téléphone dans sa base chiffrée.
IMPORTER
+ Activer les messages et appels Signal
+ Améliorez votre expérience de communication.
ACTIVER
Inviter sur Signal
+ Améliorez votre conversation avec %1$s.
INVITER
+ Invitez vos amis !
+ Plus vous avez d\'amis sur Signal, plus Signal devient intéressant.
+ PARTAGER
FERMER
Vous
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 7a5f4d2b6d..483ae5fd15 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -111,7 +111,6 @@ ovaj kontakt.
Transport: %1$s\nPoslano/Primljeno: %2$s
Pošiljatelj: %1$s\nTransport: %2$s\nPoslano: %3$s\nPrimljeno: %4$s
Spremi na disk?
- Spremanje ovog medija na disk će omogućiti pristup mediju iz drugih aplikacija na vašem telefonu.\n\nNastavi?
Greška prilikom spremanja privitka na disk!
Uspješno!
Nije moguće pisati na disk!
@@ -159,14 +158,8 @@ ovaj kontakt.
TextSecure i RedPhone su sada jedna aplikacija: Signal. Pritisnite za pregled.
Izvoz
- Izvezi nekriptirano na SD karticu?
- Upozorenje, ovo
-će izvesti sadržaj Signal poruka na SD karticu u obliku običnog teksta.
Odustani
Izvoz
- Izvoz običnog teksta na SD karticu...
- Greška, nije moguće pisati na SD karticu!
- Greška prilikom pisanja na SD karticu.
Uspješno!
Trajna greška u Signal komunikaciji!
@@ -185,7 +178,6 @@ ovaj kontakt.
Stvori grupu
Stvaranje %1$s...
Ažuriranje %1$s...
- Nije moguće dodati ne-Signal kontakte u postojeću Signal grupu
Učitavanje detalja grupe...
Ja
@@ -378,7 +370,6 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
Primatelj nema ključ identiteta.
Primatelj nema ključ identiteta!
Skenirajte njihov ključ za usporedbu
- Skeniraj moj ključ
UPOZORENJE, skenirani ključ NE ODGOVARA! Provjerite pažljivo tekst otiska prsta.
NIJE potvrđeno!
Njihov ključ je ispravan. Također je potrebno potvrditi vaš ključ sa njima.
@@ -392,7 +383,6 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
NIJE potvrđeno!
Skenirani ključ odgovara!
Potvrđeno!
- Otisak prsta mog identiteta
Pokreni usprkos postojećem zahtjevu?
Pošalji
@@ -514,17 +504,8 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
Ažuriranje baze podataka...
Izvezi nekriptiranu kopiju
-
-Izvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\' na SD karticu.
Uvezi SMS bazu podataka sustava
- Uvezi bazu podataka
-iz zadane aplikacije za poruke sustava.
- Uvezi kriptiranu kopiju
-
-Vrati prethodno izvezenu kriptiranu Signal kopiju.
Uvezi nekriptiranu kopiju
-
-Uvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\'.
Prikaži cijeli razgovor
@@ -656,7 +637,6 @@ neuspješno.
Upravljanje povezanim uređajima
Uvoz / izvoz
- Moj ključ identiteta
Koristi zadano
Koristi prilagođeno
Utišaj na 1 sat
@@ -694,7 +674,6 @@ neuspješno.
Odaberite identitet
Odaberite unos kontakta sa popisa kontakata.
Izmjeni lozinku
- Izmjeni moju lozinku
Omogući lozinku
Lozinka %s
Omogući zaključani ekran za poruke
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index a5279dca0c..9a7a9891fc 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -16,7 +16,10 @@
Képernyő zárolásának tiltása az üzeneteknél?
Tiltás
- Regisztráció megszüntetése...
+ Leregisztrálás
+ Leregisztrálás Signal üzenetekről és hívásokról...
+ Signal üzenetek és hívások letiltása?
+ Signal üzenetek és hívások letiltása a kiszolgálóról történő leregisztrálással. Újra kell regisztrálnod a telefonszámod, hogy a jövőben újra használhasd őket.
Hiba a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor!
SMS engedélyezett
Érintsd meg az alapértelmezett SMS alkalmazás megváltoztatásához
@@ -89,7 +92,7 @@ ezt a névjegyet.
Csoport tagok
Csoportos beszélgetés
Névtelen csoport
- %d tagok
+ %d tag
1 tag
Mentett piszkozat
Érvénytelen címzett!
@@ -100,6 +103,8 @@ ezt a névjegyet.
Nem biztonságos SMS
Nem biztonságos MMS
Signal
+ Válts Signal-ra %1$s
+ Használd ezt csevegéshez: %1$s
Hiba a csoport elhagyásakor...
MMS nem támogatott
Ezt az üzenetet nem lehet elküldeni, mivel a szolgáltatód nem támogatja az MMS-t.
@@ -113,8 +118,15 @@ ezt a névjegyet.
Üzenet részletek
Átviteli mód: %1$s\nKüldött/Fogadott: %2$s
Küldő: %1$s\nÁtvitel: %2$s\nKüldött: %3$s\nFogadott: %4$s
+
+ - Kiválasztott üzenet törlése?
+ - Kiválasztott üzenetek törlése?
+
+
+ - Ez azonnal törölni fogja a kiválasztott üzenetet.
+ - Ez azonnal törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott üzenetet.
+
Mentsük a tárolóra?
- Ennek a médiának az elmentése más alkalmazások számára lehetővé teszi azok hozzáférését.\n\n Folytassuk?
Hiba történt a melléklet mentése közben!
Sikerült!
Nem lehet a tárolóra írni!
@@ -129,6 +141,14 @@ ezt a névjegyet.
Keresés...
+
+ - Kiválasztott beszélgetés törlése?
+ - Kiválasztott beszélgetések törlése?
+
+
+ - Ez azonnal törölni fogja a kiválasztott beszélgetést.
+ - Ez azonnal törölni fogja mind a(z) %1$d kiválasztott beszélgetést.
+
Törlés
Kiválasztott beszélgetésfolyamok törlése...
@@ -162,15 +182,8 @@ ezt a névjegyet.
A TextSecure és a RedPhone most egy alkalmazás: Signal. Koppints a felfedezéshez.
Exportálás
- Titkosítatlan szöveg exportálása SD kártyára?
- Figyelem, ez
- exportálni fogja a Signal üzeneteidnek a nyílt szöveg tartalmát az SD kártyára.
-
Mégse
Exportálás
- Kódolatlan szöveg exportálása SD kártyára...
- Hiba, nem lehet írni az SD kártyára!
- Hiba történt az SD kártya írása közben.
Sikerült!
Elhúzódó Signal kommunikációs hiba!
@@ -189,7 +202,6 @@ ezt a névjegyet.
Csoport létrehozása
Létrehozás %1$s...
Frissítés %1$s...
- Nem lehetséges egy nem Signal névjegy hozzáadása egy létező Signal csoporthoz
A csoport részleteinek betöltése...
Én
@@ -225,12 +237,22 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
Nem található titkosított biztonsági mentés!
Visszaállítás befejezve!
+ Megosztás
+ SMS küldése
+ Mégse
+ Küldés...
+ Szív
+ Meghívók elküldve!
+ Meghívás Signal-ba
+ Válts Signal-ra: %1$s
+ Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz.
+ A barátok nem hagyják a barátoknak, hogy titkosítatlanul csevegjenek.
Nem található szkennelt kulcs!
Telepítsük a Barcode Scanner -vonalkód olvasó- alkalmazást?
A Signal-nak szüksége van Vonalkód Olvasóra a QR kódokhoz.
- Sikertelen kézbesítés
+ Nem sikerült elküldeni
Új azonosító
MMS mentés sikertelen!
@@ -243,11 +265,13 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.
Multimédia üzenet
+ Egy üzenet érkezett a Signal egy régebbi verziójával titkosítva, ami már nem támogatott. Kérlek kérd meg a küldőt, hogy frissítsen a legutóbbi verzióra és küldje újra az üzenetet.
Elhagytad a csoportot.
A csoport frissítése megtörtént.
%s hívott téged
Hívtad: %s
Nem fogadott hívás tőle: %s
+ %s fent van a Signal-on, köszönj be!
A jelszavak nem egyeznek!
Hibás korábbi jelszó!
@@ -284,6 +308,7 @@ Kérlek telepíts újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!
Később
Letiltod ezt a névjegyet?
+ Többé nem kapsz ettől a felhasználótól üzeneteket vagy hívásokat.
Letiltás
Feloldod ezt a névjegyet?
Biztosan fel akarod oldani ezt a névjegyet?
@@ -387,12 +412,12 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
Hívott téged
Nem fogadott hívás
Média üzenet
+ %s fent van a Signal-on, köszönj be!
Nincsen azonosító kulcsod.
A címzettnek nincs azonosító kulcsa.
A címzettnek nincs azonosító kulcsa!
Kulcs szkennelése összehasonlításhoz
- Saját kulcs szkennelése
FIGYELEM! A szkennelt kulcs NEM EGYEZIK! Ellenőrizd figyelmesen az ujjlenyomat-szöveget.
NEM ellenőrzött!
A kulcsok helyesek. Szükséges továbbá, hogy mások is ellenőrizzék a kulcsodat.
@@ -406,7 +431,6 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
NEM ellenőrzött!
Az átvizsgált kulcs egyezik!
Ellenőrzött!
- Saját azonosító ujjlenyomatom
Kezdeményezed a létező kérés ellenére?
Küldés
@@ -459,6 +483,11 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
Új Signal üzenet
Tartalmak rejtve
+ Kép
+ Hang
+ Videó
+ Névjegy
+ Kamera
RÉGI JELSZÓ:
ÚJ JELSZÓ:
@@ -528,19 +557,8 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
Adatbázis frissítés...
Titkosítatlan biztonsági mentés exportálása
-
-Kódolatlan szöveg biztonsági mentés exportja az SD kártyára, mely \"SMS mentése és visszaállítása\" kompatibilis.
Rendszer SMS adatbázis importálása
- Az adatbázis importálása
-az alapértelmezett rendszer üzenetküldő alkalmazásból.
-
- Titkosított biztonsági mentés importálása
-
- Egy korábban exportált, titkosított Signal biztonsági mentés visszaállítása.
-
Titkosítatlan biztonsági mentés importálása
-
-Egy titkosítatlan biztonsági mentés fájl importálása. \"SMS biztonsági mentés és visszaállítás\" kompatibilis.
Teljes beszélgetés megnézése
@@ -569,6 +587,7 @@ Egy titkosítatlan biztonsági mentés fájl importálása. \"SMS biztonsági me
Beszélgetés némítása
Értesítések tiltása ehhez a beszélgetéshez
+ Értesítési hang
Rezgés
Letiltás
Szín
@@ -690,9 +709,9 @@ sikertelen.
Összes fénykép vele: %1$s
Üzenet részletei
Társított eszközök kezelése
+ Barátok meghívása
Importálás / Exportálás
- Saját azonosító kulcs
Alapértelmezett
Egyéni
Némítás 1 órára
@@ -729,7 +748,6 @@ sikertelen.
Azonosító választása
Bejegyzés választása a névjegyzékből.
Jelszó megváltoztatása
- A saját jelszó megváltoztatása
Jelszó engedélyezése
Jelszó %s
Zárolt képernyő engedélyezése az üzeneteknek
@@ -804,6 +822,8 @@ sikertelen.
Alapértelmezett
Nyelv
Nyelv %s
+ Signal üzenetek és hívások
+ Ingyenes privát üzenetek és hívások Signal felhasználóknak
Hibakeresési napló küldése
\'WiFi hívás\' kompatibilitási mód
Engedélyezd, ha az eszközöd az SMS/MMS-t WiFi-n keresztül kézbesíti (csak akkor engedélyezd, ha a \'WiFi hívás\' engedélyezve van az eszközödön)
@@ -887,19 +907,26 @@ sikertelen.
Beállítások
Lezárás
Összes megjelölése olvasottként
+ Barátok meghívása
A Signal-od buildje lejárt!
Az üzenetek küldése nem lesz sikeres, kérlek frissíts a legújabb verzióra!
+ FRISSÍTÉS
Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként
Koppints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez.
BEÁLLÍTÁS
Rendszer SMS importálása
Koppints a telefon SMS üzeneteinek titkosított adatbázisba másolásához.
IMPORTÁLÁS
+ Signal üzenetek és hívások engedélyezése
+ Javítsd fel az üzenetküldési élményedet.
ENGEDÉLYEZÉS
Meghívás Signal-ba
Vigye a beszélgetését a következő szintre vele: %1$s.
MEGHÍVÁS
+ Hívd meg barátaidat!
+ Minél több barátod használja a Signal-t, annál jobb lesz.
+ MEGOSZTÁS
BEZÁRÁS
Te
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index de74728a3a..11b65fa349 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -17,6 +17,7 @@
Nonaktifkan gembok layar untuk pesan?
Nonaktif
+ Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?
Kesalahan dalam menghubungkan ke server!
SMS Aktif
Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS default
@@ -57,6 +58,7 @@ kontak ini.
Terima
Pesan %s
+ Panggilan Signal %s
Ukuran pesan: %d KB
Berakhir: %s
@@ -97,6 +99,8 @@ kontak ini.
SMS tidak aman
MMS tidak aman
Signal
+ Ayo pindah ke Signal %1$s
+ Ayo gunakan ini untuk mengobrol: %1$s
Galat saat keluar dari grup...
MMS tidak didukung
Pesan ini tidak bisa dikirimkan karena penyedia layanan seluler Anda tidak mendukung MMS.
@@ -110,8 +114,14 @@ kontak ini.
Rincian pesan
Transport: %1$s\nKirim/Terima: %2$s
Pengirim: %1$s\nTransport: %2$s\nKirim: %3$s\nTerima: %4$s
+
+ - Hapus pesan terpilih?
+
+
+ - Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d pesan terpilih.
+
Simpan ke penyimpanan?
- Menyimpan media ini ke penyimpanan membuat aplikasi lain dapat mengaksesnya.\n\nLanjutkan?
+ Menyimpan media ini ke penyimpanan membuat aplikasi lain di perangkat Anda dapat mengaksesnya.\n\nLanjutkan?
Galat saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!
Sukses!
Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan!
@@ -126,6 +136,12 @@ kontak ini.
Cari...
+
+ - Hapus percakapan terpilih?
+
+
+ - Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d percakapan terpilih.
+
Menghapus
Menghapus percakapan yang dipilih ...
@@ -161,8 +177,8 @@ kontak ini.
Eksport
Batal
Mengeksport
- Galat, tidak bisa menulis ke kartu SD!
- Galat saat menulis ke kartu SD.
+ Galat, tidak bisa menyimpan ke penyimpanan.
+ Galat saat menyimpan ke penyimpanan.
Sukses!
Kegagalan permanen komunikasi Signal!
@@ -181,8 +197,9 @@ kontak ini.
Buat grup
Membuat %1$s…
Memperbarui %1$s...
- Tidak bisa menambahkan kontak non-Signal ke grup Signal yang ada
+ Tidak bisa menambahkan %1$s karena mereka bukan pengguna Signal.
Memuat detail grup...
+ Anda sudah berada di grup.
Saya
@@ -215,6 +232,22 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Tidak menemukan adanya cadangan yang dienkripsi!
Pemulihan selesai!
+ Berbagi
+ Kirim SMS
+ Batal
+ Mengirim...
+ Hati
+ Undangan dikirim!
+ Undang ke Signal!
+
+ - KIRIM KE %d TEMAN
+
+
+ - Kirim %d SMS undangan?
+
+ Ayo pindah ke Signal: %1$s
+ Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.
+ Teman tidak membiarkan temannya mengobrol tanpa enkripsi.
Pemindai kunci tidak ditemukan!
Pasang Barcode Scanner?
@@ -233,11 +266,13 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Pesan multimedia
+ Menerima pesan terenkripsi menggunakan Signal versi lama tidak lagi didukung, Harap beri tahu pengirim untuk memutakhirkan ke versi terbaru dan kirim ulang pesannya.
Anda telah keluar dari grup.
Grup diperbarui.
%s menelpon Anda.
Memanggil %s
Panggilan tak terjawab dari %s
+ %s ada di Signal, katakan halo!
Frasa sandi tidak cocok!
Kata kunci lama salah!
@@ -273,6 +308,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
Nanti
Blokir kontak ini?
+ Anda tidak akan lagi menerima pesan atau penggilan dari pengguna ini.
Blokir
Buka blokir kontak ini?
Apakah Anda yakin ingin membuka blokir kontak ini?
@@ -370,12 +406,13 @@ Menerima pesan dengan identitas kunci tidak diketahui. Klik untuk memproses dan
Anda memanggil
Memanggil Anda
Panggilan tak terjawab
+ Pesan media
+ %s ada di Signal, katakan halo!
Anda tidak memiliki kunci identitas.
Penerima tidak memiliki kunci identitas.
Penerima tidak memiliki kunci identitas!
Pindai kunci untuk dicocokkan
- Pindai kunci saya
PERINGATAN, kunci terpindai TIDAK cocok! Mohon periksa teks sidik jari dengan baik.
TIDAK diverifikasi!
Kunci benar. Diperlukan juga untuk memverifikasi kunci anda.
@@ -389,7 +426,7 @@ Menerima pesan dengan identitas kunci tidak diketahui. Klik untuk memproses dan
TIDAK terverifikasi!
Kunci terpindai cocok!
Terverifikasi!
- Sidik jari identitas saya
+ Sidik jari identitas Anda
Kirim
@@ -441,6 +478,11 @@ Menerima pesan dengan identitas kunci tidak diketahui. Klik untuk memproses dan
Pesan Signal baru
Konten disembunyikan
+ Gambar
+ Audio
+ Video
+ Kontak
+ Kamera
KATA KUNCI LAMA
KATA KUNCI BARU
@@ -509,19 +551,12 @@ Menerima pesan dengan identitas kunci tidak diketahui. Klik untuk memproses dan
MENGIMPORT
Memperbarui basis data...
-
-Export cadangan ke teks polos yang kompatibel dengan \'SMSBackup And Restore\' ke kartu SD.
Impor basis data SMS sistem
- Import database
-dari aplikasi perpesan bawaan
-
- Impor cadangan terenkripsi
-
- Pulihkan cadangan Signal terenkripsi yang sebelumnya telah diekspor.
-
-
-Import cadangan dalam texks polos. Kompatibel dengan aplikasi \'SMSBackup And Restore\'.
+ Impor basis data dari aplikasi bawaan perpesanan sistem
+ Pulihkan cadangan terenkripsi
+ Pulihkan cadangan terenkripsi Signal yang sebelumnya diekspor
+ Lihat seluruh percakapan
Tidak ada gambar
@@ -548,6 +583,7 @@ Import cadangan dalam texks polos. Kompatibel dengan aplikasi \'SMSBackup And Re
Bisukan percakapan
Nonaktifkan pemberitahuan untuk percapakan ini
+ Suara pemberitahuan
Bergetar
Blokir
Warna
@@ -667,15 +703,17 @@ Telah gagal
Semua gambar dengan %1$s
Detail Pesan
Kelola perangkat terkait
+ Undang teman
Impor / ekspor
- Kunci identitas saya
+ Kunci identitas Anda
Gunakan bawaan
Gunakan ubahsuai
Bisukan selama 1 jam
Bisukan selama 2 jam
Bisukan selama 1 hari
Bisukan selama 7 hari
+ Bisukan selama 1 tahun
Pengaturan bawaan
Aktif
Nonaktif
@@ -704,7 +742,7 @@ Telah gagal
Pilih identitas
Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada.
Ganti Kata Kunci
- Ganti kata kunci saya
+ Ubah frasa sandi Anda
Aktifkan frasa sandi
Frasa sandi %s
Aktifkan gembok layar untuk pesan
@@ -779,6 +817,8 @@ Telah gagal
Default
Bahasa
Bahasa %s
+ Pesan dan panggilan Signal
+ Pesan dan panggilan privat gratis ke pengguna Signal
Kirim debug log
Mode kompatibilitas \'Panggilan WiFi\'
Aktifkan jika perangkat Anda menggunakan pengiriman SMS/MMS melalui WiFi (hanya berfungsi ketika \'Panggilan WiFi\' aktif di perangkat anda)
@@ -862,15 +902,26 @@ Telah gagal
Konfigurasi
Kunci
Tandai semua dibaca
+ Undang teman
Versi Signal Anda telah usang!
Pesan tidak akan bisa lagi terkirim dengan sukses, mohon mutakhirkan ke versi terbaru.
+ PERBARUI
+ Gunakan sebagai aplikasi SMS baku
Ketuk untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS baku Anda.
SET
+ Impor SMS sistem
Ketuk untuk menyalin pesan SMS telepon Anda ke dalam basis data terenkripsi.
IMPOR
+ Aktifkan pesan dan panggilan Signal
+ Tingkatkan pengalaman komunikasi Anda.
AKTIFKAN
+ Undang ke Signal
+ Bawa percakapan Anda dengan %1$s ke tingkat selanjutnya.
UNDANG
+ Undang teman Anda!
+ Semakin banyak teman menggunakan Signal, semakin lebih baik.
+ BERBAGI
TUTUP
Anda
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index eddf663ade..92bb5c4314 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -121,7 +121,6 @@ questo contatto.
- Così cancellerai per sempre i %1$d messaggi selezionati.
Salvare in memoria?
- Salvare quest\'immagine sulla memoria consentirà a qualunque applicazione sul tuo telefono di accedervi.\n\nContinuare?
Errore nel salvare l\'allegato in memoria!
Completato!
Impossibile scrivere sulla memoria!
@@ -177,14 +176,8 @@ questo contatto.
TextSecure e Redphone ora sono un\'unica app: Signal. Tocca per esplorare.
Esporta
- Esportare copia in chiaro su scheda SD?
- Attenzione, questo
-esporterà i messaggi in chiaro di Signal sulla tua scheda SD.
Annulla
In esportazione
- Esportazione in chiaro sulla scheda SD...
- Errore, impossibile scrivere sulla scheda SD
- Errore durante la scrittura su scheda SD.
Completato!
Comunicazione Signal fallita definitivamente!
@@ -203,7 +196,6 @@ esporterà i messaggi in chiaro di Signal sulla tua scheda SD.
Crea gruppo
Creo %1$s…
Aggiornamento %1$s...
- Impossibile aggiungere a un gruppo di Signal un contatto che non usa Signal.
Caricamennto dettagli del gruppo...
Io
@@ -239,7 +231,6 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati.
Invio...
Inviti mandati!
Invita su Signal
- INVIA A %1$s AMICO/I
Nessuna chiave scansionata trovata!
Installare Barcode Scanner?
@@ -401,7 +392,6 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
Il destinatario non ha una chiave di identità.
Il destinatario non ha una chiave di identità.
Scansiona la chiave per controllare
- Scansione la mia chiave
ATTENZIONE, la chiave scansionata non corrisponde! Controlla il testo della chiave con attenzione.
NON verificata!
La chiave è corretta. È anche necessario verificare la tua chiave.
@@ -415,7 +405,6 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
NON verificato!
La chiave scansionata corrisponde!
Verificata!
- Impronta della mia identità
Iniziare nonostante la richiesta esistente?
Inviata
@@ -536,17 +525,8 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
Aggiornando il database...
Esportare copia in chiaro
-
-Esporto una copia in chiaro compatibile con \"SMSBackup And Restore\" sulla SD card.
Importa gli SMS dal database criptato
- Importa il database
-dall\'app SMS di default.
- Importa copia cifrata
-
-Ripristina un backup criptato con Signal precedentemente esportato.
Importare copia in chiaro
-
-Importo una copia in chiaro. Compatibile con \"SMSBackup And Restore\"
Vedi tutta la conversazione
@@ -683,7 +663,6 @@ non riuscita.
Gestisci dispositivi collegati
Importa / Esporta
- La chiave della mia identità
Usa predefinito
Usa personalizzato
Silenzia per 1 ora
@@ -720,7 +699,6 @@ non riuscita.
Scegli identità
Scegli il tuo contatto dalla rubrica.
Cambia passphrase
- Cambia la mia password
Usa password
Password %s
Attiva schermata di blocco per i messaggi
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 2d3e687f01..16e9a9da55 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -100,7 +100,6 @@
送信方法: %1$s\n送信/受信: %2$s
送信者: %1$s\n送信方法: %2$s\n送信: %3$s\n受信: %4$s
メモリに保存しますか?
- このファイルを保存すれば、別のアプリもこのファイルをアクセスできます。\n\nよろしいですか?
保存中にエラーが発生しました。
成功しました。
メモリに書き込めませんでした。
@@ -142,12 +141,8 @@
エクスポート
- SDカードへエクスポートしますか?
中止
エクスポート中…
- 暗号化されてないテキストをSDカードにエクスポート中…
- SDカードに書き込めまないエラーです!
- SDカードに書き込む途中でエラーが発生しました。
成功しました。
@@ -299,7 +294,6 @@
受信者は認証キーがありません。
受信者は認証キーがありません!
鍵をスキャンして比較
- 自分の鍵をスキャンしてもらう
警告、スキャンした鍵が正しくありません!フィンガープリントのテキストを慎重にチェックしてください。
照合できませんでした!
鍵が一致しました。これらの鍵と一緒に、自分の鍵も確認する必要があります。
@@ -313,7 +307,6 @@
照合できませんでした!
スキャンした鍵が一致しました!
照合できました。
- 自分の認証フィンガープリント
既存のリクエストがありますが、鍵交換を開始しますか?
送信
@@ -427,15 +420,8 @@
データベースを更新中…
非暗号テキストのバックアップ・ファイルをエクスポート
-
-「SMSバックアップと復元」と互換性のある暗号化されていないテキストのバックアップ・ファイルをSDカードにエクスポートします
システムのSMSデータベースをインポート
- 端末既定のメッセンジャー・アプリから
-データベースをインポート
- 暗号化されたバックアップ・ファイルをインポート
非暗号テキストのバックアップ・ファイルをインポート
-
-暗号化されていないテキストのバックアップ・ファイルをインポートします。「SMSバックアップと復元」と互換可能です。
画像なし
@@ -529,7 +515,6 @@
リンク済みデバイスの管理
インポート/エクスポート
- 自分の認証キー
デフォルトを利用する
カスタムを利用する
1時間消音
@@ -563,7 +548,6 @@
認証を選択
連絡先リストからあなたの連絡先を選んでください。
パスワードの変更
- パスワードの変更
パスフレーズが有効
パスフレーズ %s
ロックスクリーンでのメッセージを有効化
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 201e268dbf..4053ab6798 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -92,7 +92,6 @@
ರವಾನೆ: %1$s \nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ/ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ:%2$s
ಕಳುಹಿಸುವವನು: %1$s\nರವಾನೆ: %2$s\nಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ: %3$s\nಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೇವೆ:%4$s
ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲೆ?
- ಈ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನಿನ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಇದನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಅವಕಾಶವಿದೆ \n \ n ಮುಂದುವರಿಯುಲೆ?
ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸುವಾಗ ತೊಡಕಾಗಿದೆ!
ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ!
ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!
@@ -125,12 +124,8 @@
ರಫ್ತು ಮಾಡಿ
- ಎಸ್ ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಸರಳಪಠ್ಯ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ?
ರದ್ದುಮಾಡು
ರಫ್ತು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
- ಎಸ್ ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಸರಳಪಠ್ಯವನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ...
- ದೋಷ, ಎಸ್ ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುತ್ತಿಲ್ಲ!
- ಎಸ್.ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ ಬರೆಯುವಾಗ ದೋಷವಾಗಿದೆ.
ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ!
@@ -277,7 +272,6 @@
ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಯಾವುದೇ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.
ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಯಾವುದೇ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ!
ಅವರ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ ಹೋಲಿಸಿ ನೋಡಿ
- ನನ್ನ ಕೀಲಿಯ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಪಡೆಯಿರಿ
ಎಚ್ಚರಿಕೆ, ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ! ಬೆರಳಚ್ಚುಗಳನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.
ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ!
ಅವರ ಕೀಲಿ ಸರಿಯಾಗಿದೆ. ಅವರು ನಿಮ್ಮ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದು ಸಹ ಅವಶ್ಯಕ.
@@ -291,7 +285,6 @@
ಪರಿಶೀಲಿಸಿಲ್ಲ!
ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾದ ಕೀಲಿಗಳು ಸಮಾನವಾಗಿವೆ!
ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ
- ನನ್ನ ಗುರುತಿನ ಬೆರಳಚ್ಚು
ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಿನಂತಿ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸಹ ಪುನಃ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ?
ಕಳುಹಿಸು
@@ -394,14 +387,8 @@
ದತ್ತಾಂಶ ಆಧುನಿಕಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...
ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ
-
-ಏಸ್ ಡಿ ಕಾರ್ಡ್ಗೆ \'SMSBackup And Restore\' ಹೊಂದಬಲ್ಲ ಒಂದು ಸರಳಪಠ್ಯ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ.
ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ
- ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಸಂದೇಶವಾಹಕ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಿಂದ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ.
- ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ
ಸರಳಪಠ್ಯದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ
-
-ಒಂದು ಸರಳಪಠ್ಯ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕಡತವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ . \'SMSBackup And Restore\' ಜೋತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ.
ಯಾವುದೇ ಚಿತ್ರಗಳಿಲ್ಲ
@@ -492,7 +479,6 @@
ಸಂದೇಶ ವಿವರಗಳು
ಆಮದು / ರಫ್ತು
- ನನ್ನ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿ
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು
ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು
@@ -513,7 +499,6 @@
ಗುರುತನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ
ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ.
ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ
- ನನ್ನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸು
ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
ತೆರೆಯ ಸುರಕ್ಷತೆ
ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಒಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index d094d60a38..fd77e1d1cf 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -16,6 +16,9 @@
메시지 화면 잠금을 사용 중지하시겠습니까?
사용 중지
Signal 메시지 서비스 탈퇴
+ Signal 메시지와 토화 서비스를 탈퇴 중…
+ Signal 메시지와 통화를 사용 중지하시겠습니까?
+ 서버에 탈퇴하여 Signal 메시지와 통화를 사용 중지합니다. 다시 사용하려면 전화번호를 재가입해야 합니다.
서버에 연결할 수 없음
SMS 사용
기본 SMS 앱을 변경하려면 터치하세요
@@ -49,7 +52,8 @@
인증 키를 확인할 것을 권장합니다.
수락
- %s에 보내기
+ %s에 메시지 보내기
+ %s에 Signal 통화
메시지 크기: %dKB
만료일: %s
@@ -93,6 +97,8 @@
보안 해제된 SMS
보안 해제된 MMS
Signal
+ Signal로 같이 바꿔요~ %1$s
+ 이 앱으로 우리 같이 채팅해요~ %1$s
그룹에서 나가기 오류
MMS 전송 안됨
이동통신사는 MMS를 지원하지 않아서 이 메시지를 보낼 수 없습니다.
@@ -106,8 +112,14 @@
메시지 세부정보
전송: %1$s\n송수신: %2$s
송신자: %1$s\n전송: %2$s\n송신: %3$s\n수신: %4$s
+
+ - 선택된 메시지를 삭제하시겠습니까?
+
+
+ - 선택된 메시지 %1$d개를 영구 삭제합니다.
+
저장소에 저장하시겠습니까?
- 이 미디어를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까?
+ 이 미디어를 저장소에 저장하게 되면, 기기에 설치된 다른 앱이 접근할 수 있습니다.\n\n저장하시겠습니까?
첨부파일 저장 오류
성공
저장소에 저장하지 못함
@@ -122,6 +134,12 @@
메시지 검색
+
+ - 선택된 대화를 삭제하시겠습니까?
+
+
+ - 선택된 대화 %1$d개를 영구 삭제합니다.
+
대화 삭제
선택된 대화를 삭제 중…
@@ -155,13 +173,13 @@
이제부터 TextSecure와 RedPhone이 새 앱 Signal로 통합되었습니다. 탐색하려면 터치하세요.
내보내기
- 암호화되지 않은 대화를 SD 카드로 내보내시겠습니까?
- 경고: Signal 메시지를 암호화되지 않은 채로 SD 카드로 내보냅니다.
+ 암호화되지 않은 대화를 저장소로 내보내시겠습니까?
+ 경고: Signal 메시지를 암호화되지 않은 채로 저장소로 내보냅니다.
취소
대화 내보내기
- 암호화되지 않은 대화를 SD 카드로 내보내는 중…
- 오류: SD 카드에 저장하지 못함
- SD 카드에 저장하는 동안 오류
+ 암호화되지 않은 대화를 저장소로 내보내는 중…
+ 오류: 저장소에 저장하지 못함
+ 저장소에 저장하는 동안 오류
성공
영구적인 Signal 통신 실패!
@@ -180,8 +198,9 @@
그룹 만들기
%1$s을(를) 만드는 중…
%1$s을(를) 업데이트 중…
- Signal 그룹에 Signal에 가입하지 않은 사용자를 추가할 수 없음
+ %1$s님은 Signal 사용자가 아니어서 추가할 수 없음
그룹 세부정보를 로드 중…
+ 이미 그룹에 참여하는 중
나
@@ -207,6 +226,22 @@
암호화된 백업 없음
복원 완료
+ 공유
+ SMS 보내기
+ 취소
+ 보내는 중…
+ 하트
+ 초대 보냄
+ Signal로 초대
+
+ - %d분에게 SMS 보내기
+
+
+ - 초대 %d개를 SMS로 보내시겠습니까?
+
+ Signal로 같이 바꿔요~ %1$s
+ 공유하기 위해 사용할 수 있는 앱 없음
+ 친구는 자신의 친구가 암호화되지 않게 대화하도록 놔두지 않습니다.
스캔된 키 없음
바코드 스캐너를 설치하시겠습니까?
@@ -225,11 +260,13 @@
멀티미디어 메시지
+ 지원하지 않는 Signal 버전으로 부터의 암호화된 메시지를 받았습니다. 상대방에게 최신 버전으로 업데이트 하고 다시 보내기를 요청해 주세요.
그룹에서 퇴장했습니다.
그룹이 업데이트되었습니다.
%s님으로 부터의 수신통화
%s님에게 발신통화
%s님의 부재중 통화
+ %s님이 Signal에 참여했습니다. 인사하실래요?
암호가 일치하지 않음
기존 암호가 잘못됨
@@ -264,6 +301,7 @@
나중에
사용자를 차단하시겠습니까?
+ 차단한 사용자로 부터의 메시지와 통화를 받을 수 없습니다.
차단
사용자를 차단 해제하시겠습니까?
이 사용자를 차단 해제하시겠습니까?
@@ -273,7 +311,7 @@
응답
통화 종료 중
- 전화 거는 중
+ 통화하는 중
통화 취소 중
통화 거부됨
대기 중
@@ -350,12 +388,13 @@
수신통화
부재중 통화
미디어 메시지
+ %s님이 Signal에 참여했습니다. 인사하실래요?
내 인증 키가 없습니다.
수신자는 인증 키가 없습니다.
수신자 인증 키가 없음
상대방의 키 스캔 및 비교
- 스캔 위해 내 키 표시
+ 스캔 위해 내 키 표시
경고: 스캔된 키가 일치하지 않습니다. 키 지문을 자세히 확인하세요.
확인 실패
상대방의 키가 일치합니다. 상대방이 내 키도 확인해야 합니다.
@@ -369,7 +408,7 @@
확인 실패
스캔된 키가 일치합니다.
확인 완료
- 내 인증 키 지문
+ 내 인증 키 지문
이미 요청을 보냈어도 다시 보내시겠습니까?
보내기
@@ -422,6 +461,11 @@
새 Signal 메시지
콘텐츠 숨겨짐
+ 이미지
+ 오디오
+ 동영상
+ 연락처
+ 카메라
기존 암호:
새 암호:
@@ -491,10 +535,10 @@
데이터베이스 업데이트 중…
암호화되지 않은 백업 내보내기
- \'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 SD카드에 내보냅니다.
+ \'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 저장소로 내보냅니다.
시스템 SMS 가져오기
기본 시스템 SMS 앱의 데이터베이스를 가져옵니다.
- 암호화된 백업 가져오기
+ 암호화된 백업 복원
내보낸 암호화된 Signal 백업을 복원합니다.
암호화되지 않은 백업 가져오기
\'SMS Backup And Restore\'라는 앱에 호환된 암호화되지 않은 백업을 가져옵니다.
@@ -526,6 +570,7 @@
대화 알림 끄기
이 대화 알림 끄기
+ 알림 벨소리
진동
차단
색상
@@ -605,15 +650,17 @@
%1$s님이랑 대화의 전체 이미지
메시지 세부정보
연결된 기기 관리
+ 친구 초대
가져오기 / 내보내기
- 내 인증 키
+ 내 인증 키
기본설정 사용
맞춤설정 사용
1시간 동안 알림 일시 끄기
2시간 동안 알림 일시 끄기
하루 동안 알림 일시 끄기
7일 동안 알림 일시 끄기
+ 1년 동안 알림 일시 끄기
기본설정
사용
사용 안함
@@ -643,7 +690,7 @@
내 연락처 선택
주소록에서 내 연락처 선택
암호 변경
- 암호 변경
+ 암호 변경
암호 사용
암호 %s
메시지 화면 잠금 사용
@@ -718,6 +765,8 @@
기본
언어
언어 %s
+ Signal 메시지와 통화
+ Signal의 사용자에게 무료 보안 메시지와 통화
디버그 로그 보내기
\'Wi-Fi 통화\' 호환 모드
\'Wi-Fi 통화\' 사용 과 SMS/MMS Wi-Fi로 전송 설정되면 사용
@@ -801,19 +850,26 @@
설정
Signal 잠금
모두 읽음으로 표시
+ 친구 초대
설치된 Signal 버전 만료
- 메시지를 전송할 수 없으므로 최신 버전으로 업그레이드 해주세요.
+ 메시지를 전송할 수 없으므로 최신 버전으로 업데이트 해주세요.
+ 업데이트
기본 SMS 앱으로 사용
Signal을 기본 SMS 앱으로 설정하려면 터치하세요.
기본 SMS 앱으로 설정
시스템 SMS 가져오기
시스템 SMS 메시지를 Signal의 암호화된 데이터베이스에 가져오려면 터치하세요.
가져오기
+ Signal 메시지와 통화 사용
+ 통화 경험을 업그레이드 합니다.
사용
Signal로 초대
%1$s님과 대화를 다음 단계로 끌어올립니다.
초대
+ 친구들을 초대
+ Signal을 사용하는 친구가 많을수록 경험이 좋은 겁니다.
+ 공유
닫기
나
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 8950a07afe..95dc3f5fbd 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -92,7 +92,6 @@
Трансфер: %1$s\nИспратено/Примено: %2$s
Испраќач: %1$s\nТрансфер: %2$s\nИспратено: %3$s\nПримено: %4$s
Сними на диск?
- Со снимање на оваа датотека на диск ќе и се овозможи на која била апликација пристап до неа.\n\nПродолжи?
Грешка при снимање на додатокот на диск!
Успешно!
Не може да се запишува на дискот!
@@ -124,12 +123,8 @@
Експортирај
- Експортирај нешифрирано на SD картичка?
Откажи
Се експортира
- Се експортира нешифрирано на SD картичката...
- Грешка, не може да се запише на SD картичката!
- Грешка при запишување на SD картичката.
Успешно!
@@ -287,7 +282,6 @@
Примателот нема клуч за идентификација.
Примателот нема клуч за идентификација!
Скенирајте го нивниот клуч за споредба
- Скенирај го мојот клуч
ВНИМАНИЕ, скенираниот клуч НЕ Е ИДЕНТИЧЕН! Проверете го внимателно текстот на отисокот од прстот.
НЕ Е потврдено!
Нивниот клуч е исправен. Истотака е потребна верификација на вашиот клуч со нив.
@@ -301,7 +295,6 @@
НЕ Е верификуван!
Скенираниот клуч е идентичен!
Потврдено!
- Мојот отисок за идентификација
Иницирај и покрај постоечкото барање?
Испратено
@@ -406,15 +399,8 @@
Ажурирање на базата на податоци...
Експортирајте нешифрирана копија
-
- Експортирајте нешифрирана копија компатибилна со \'SMSBackup And Restore\' на SD картичката.
Импортирај системска SMS база на податоци
- Импортирајте ја базата
-од стандардната системска апликација за пораки.
- Импортирајте шифрирана копија
Импортирајте нешифрирана копија
-
- Импортирајте нешифрирана копија. Компатибилна со \'SMSBackup And Restore.\'
Нема слики
@@ -510,7 +496,6 @@
Детали за пораката
Импортирај / експортирај
- Мој клуч за идентификација
Користете стандардно
Користете прилагодено
Безгласен 1 час
@@ -539,7 +524,6 @@
Изберете идентитет
Изберете контакт од вашата листа на контакти
Променете лозинка
- Променете ја вашата лозинка
Овозможете лозинка
Лозинка %s
Сигурност на екранот
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 1291cf62ad..60e6bf767d 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -55,6 +55,7 @@
Accepteren
Bericht sturen naar %s
+ Signal oproep %s
Berichtgrootte: %d KB
Verloopt: %s
@@ -78,7 +79,7 @@
Voeg bijlage toe
Selecteer contactinformatie
Bericht opstellen
- Excuses, er trad een fout op bij het instellen van uw bijlage.
+ Excuses, er trad een fout op bij het instellen van je bijlage.
De gif die u geselecteerd hebt is te groot!
Excuses, het videobestand overschrijdt de maximale berichtgrootte (%1$skB).
Excuses, het audiobestand overschrijdt de maximale berichtgrootte (%1$skB).
@@ -122,7 +123,7 @@
- Dit zal alle %1$d geselecteerde berichten permanent verwijderen.
Opslaan?
- Het opslaan van dit mediabestand maakt het toegankelijke voor alle apps op je telefoon.t.\n\nDoorgaan?
+ Als u deze gegevens opslaat in de mediaopslag kunnen alle andere apps op uw apparaat deze gegevens benaderen.\n\nDoorgaan?
Fout tijdens het opslaan van de bijlage!
Succesvol!
Opslag niet beschrijfbaar!
@@ -178,13 +179,13 @@
TextSecure en RedPhone zijn nu één app: Signal. Maak snel kennis!
Exporteer
- Onversleutelde tekst exporteren naar SD-kaart?
- Pas op, dit exporteert je al je berichten onversleuteld naar de SD-kaart.
+ Exporteer tekst naar opslag?
+ Waarschuwing, dit zal de tekst van uw Signal berichten exporteren naar de opslag.
Annuleren
Aan het exporteren
- Onversleutelde tekst aan het exporteren naar de SD-kaart...
- Fout, SD-kaart niet beschrijfbaar!
- Fout tijdens het schrijven naar de SD-kaart.
+ Exporteren tekst naar opslag...
+ Fout, kon niet naar de opslag schrijven.
+ Fout tijdens het schrijven naar de opslag.
Succesvol!
Permanente Signal communicatiefout!
@@ -203,8 +204,9 @@
Groep aanmaken
%1$s maken...
Updating %1$s...
- Je kunt geen niet-Signal gebruikers toevoegen aan een bestaande Signal groep
+ Kon %1$s niet toevoegen omdat het geen Signal gebrikers zijn
Groepsdetails laden...
+ U bent al lid van deze groep.
IK
@@ -238,8 +240,10 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Hartje
Uitnodigingen verzonden!
Uitnodigen voor Signal
- VERSTUUR NAAR %1$s VRIEND(EN)
- %1$s SMS uitnodiging(en) versturen?
+
+ - 1 SMS uitnodiging versturen?
+ - %d SMS uitnodigingen versturen?
+
Laten we wisselen naar Signal: %1$s
Het lijkt erop dat je geen apps hebt om naar te delen.
Vrienden laten vrienden niet onversleuteld chatten.
@@ -253,7 +257,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
MMS opslaan mislukt!
Fout bij verbinden met MMS provider...
- Fout bij het lezen van de MMS-instellingen van uw provider...
+ Fout bij het lezen van de MMS-instellingen van je provider...
Signal gesprek aan de gang
Gemist gesprek van %s
@@ -304,7 +308,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
Later
Contact blokkeren?
- Je zal geen berichten of gesprekken meer krijgen van deze gebruiker.
+ Je zal geen berichten of gesprekken meer ontvangen van deze gebruiker.
Blokkeren
Contact ontblokken?
Weet je zeker dat je dit contact wilt ontblokken?
@@ -405,10 +409,10 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
De ontvanger heeft geen identiteitssleutel.
De ontvanger heeft geen identiteitssleutel!
Scan zijn/haar sleutel om te vergelijken
- Laat mijn sleutel scannen
- WAARSCHUWING, de gescande sleutel komt NIET overeen! Controleer alstublieft de vingerafdruk zorgvuldig.
+ Laat mijn sleutel scannen
+ WAARSCHUWING, de gescande sleutel komt NIET overeen! Controleer alsjeblieft de vingerafdruk zorgvuldig.
NIET Geverifieerd!
- Sleutel partner is correct. Het is ook nodig om uw sleutel door de partner te laten verifiëren.
+ Sleutel partner is correct. Het is ook nodig om je sleutel door de partner te laten verifiëren.
Geverifieerd
Je hebt geen identiteitssleutel!
@@ -419,7 +423,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
NIET geverifieerd!
De gescande sleutel komt overeen!
Geverifieerd!
- Mijn identiteitsvingerafdruk
+ Uw identiteitsvingerafdruk
Ondanks bestaand verzoek initiëren?
Verstuur
@@ -533,7 +537,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
doorgaan
Kan geen logs van je apparaat verzamelen. Je kan nog steeds ADB gebruiken om debug logs te verzamelen.
- Bedankt voor uw hulp!
+ Bedankt voor je hulp!
Aan het indienen
Logs posten naar gist...
@@ -546,16 +550,13 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
Database aan het updaten...
Onversleutelde back-up exporteren
-
-Exporteer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\' naar de SD-kaart.
+ Exporteer een onversleutelde tekstbackup compatible met \'SMS Backup & Restore\' naar de opslag
SMS-berichten uit de systeemdatabase importeren?
- Importeer de database uit de standaard berichtenapp van het systeem.
- Versleutelde back-up importeren
-
-Herstel een eerder geëxporteerde versleutelde back-up van Signal.
+ Importeer de database van de standaard berichten app
+ Versleutelde back-up herstellen?
+ Versleutelde back-up herstellen?
Onversleutelde back-up importeren...
-
-Importeer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\'.
+ Onversleutelde back-up importeren?
Bekijk gehele gesprek
@@ -578,7 +579,7 @@ Importeer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\'.Ontgrendel
Signal heeft MMS-instellingen nodig om mediaberichten te kunnen versturen via je telefoonprovider. Je toestel heeft deze informatie niet beschikbaar. Dit komt vaker voor bij gelockte toestellen en andere beperkende configuraties.
- Om mediaberichten en groepsberichten te versturen, drukt u op \'OK\' en voert u de gevraagde gegevens in. De MMS-instellingen voor uw provider kunnen meestal gevonden worden door te zoeken naar \'<uw provider> APN\'. U hoeft dit maar eenmaal te doen.
+ Om mediaberichten en groepsberichten te versturen, druk je op \'OK\' en voer je de gevraagde gegevens in. De MMS-instellingen voor jouw provider kunnen meestal gevonden worden door online te zoeken naar \"je-providernaam APN\". Dit hoef je maar één keer te doen.
GEBLOKKEERD
@@ -683,13 +684,14 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.
Vrienden uitnodigen
Importeren / exporteren
- Mijn identiteitssleutel
+ Uw identiteitssleutel
Gebruik standaard
Gebruik handmatig
Demp voor 1 uur
Demp voor 2 uur
Demp voor 1 dag
Demp voor 7 dagen
+ Demp voor 1 jaar
Standaardinstellingen
Ingeschakeld
Uitgeschakeld
@@ -720,7 +722,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.
Identiteit kiezen
Kies je contactgegevens uit de contactpersonenlijst.
Wachtwoord veranderen
- Mijn wachtwoord veranderen
+ Verander uw wachtwoord
Wachtwoord inschakelen
Wachtwoord %s
Vergrendeling inschakelen voor berichten
@@ -895,7 +897,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.
Update je communicatie-ervaring.
AANZETTEN
Uitnodigen voor Signal
- Haal uw gesprek met %1$s naar het volgende niveau.
+ Neem je gesprek met %1$s naar een hoger niveau.
UITNODIGEN
Nodig je vrienden uit!
Hoe meer vrienden Signal gebruiken, hoe fijner het wordt.
diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml
index a48a6d3dfe..8774c3c3b2 100644
--- a/res/values-no/strings.xml
+++ b/res/values-no/strings.xml
@@ -56,6 +56,7 @@ denne kontakten.
Godta
Melding %s
+ Signal anrop %s
Meldingsstørrelse: %d KB
Utløper: %s
@@ -114,8 +115,16 @@ denne kontakten.
Meldingsdetaljer
Transport: %1$s\nSendt/Mottatt: %2$s
Avsender: %1$s\nTransport: %2$s\nSendt: %3$s\nMottatt:%4$s
+
+ - Slett valgt melding?
+ - Slett valgte meldinger?
+
+
+ - Dette vil permanent slette den valgte meldingen.
+ - Dette vil permanent slette alle de %1$d valgte meldingene.
+
Lagre?
- Lagring av dette mediet vil la andre applikasjoner på enheten din få tilgang til det.\n\nFortsett?
+ Lagring av dette vil gi andre apper på enheten din tilgang til det.\n\nFortsett?
Feil ved lagring av vedlegg!
Suksess!
Kunne ikke skrive til lagringsenheten!
@@ -130,6 +139,14 @@ denne kontakten.
Søk...
+
+ - Slett valgt samtale?
+ - Slett valgte samtaler?
+
+
+ - Dette vil permanent slette den valgte samtalen.
+ - Dette vil permanent slette alle de %1$d valgte samtalene.
+
Sletter
Sletter utvalgte tråder...
@@ -163,14 +180,13 @@ denne kontakten.
TextSecure og RedPhone er nå en app: Signal. Trykk for å utforske.
Eksporter
- Eksportere klartekst til SD-kort?
- Advarsel, dette vil
-eksportere klartekstinnholdet av Signal meldingene dine til SD kortet.
+ Eksportere klartekst til enheten sitt minne?
+ Advarsel, dette vil eksportere innholdet av klarteksten i Signal meldinger til enheten sitt minne.
Avbryt
Eksporterer
- Eksporterer klartekst til SD-kort...
- Feil, kan ikke skrive til SD-kort!
- En feil oppstod under lagring til SD-kort.
+ Eksporterer klartekst til enheten sitt minne...
+ Feil, ute av stand til å skrive til enheten sitt minne.
+ Feil oppstod under skriving til enheten sitt minne.
Suksess!
Permanent Signal kommunikasjonsfeil!
@@ -189,8 +205,9 @@ eksportere klartekstinnholdet av Signal meldingene dine til SD kortet.
Opprett gruppe
Oppretter %1$s...
Oppdaterer %1$s...
- Det er ikke mulig å legge til ikke-Signal brukere til en eksisterende Signal gruppe.
+ Kunne ikke legge til %1$s på grunn av at de ikke er Signal-brukere.
Laster gruppedetaljer...
+ Du er allerede i gruppen.
Meg
@@ -217,6 +234,24 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan
Ingen kryptert backup funnet!
Gjenoppretting fullført!
+ Del
+ Send SMS
+ Avbryt
+ Sender...
+ Hjerte
+ Invitasjoner sendt!
+ Inviter til Signal
+
+ - SEND TIL 1 VENN
+ - SEND TIL %d VENNER
+
+
+ - Send 1 invitasjon på SMS?
+ - Send %d invitasjoner på SMS?
+
+ La oss bytte til Signal: %1$s
+ Det ser ut som du ikke har noen apper å dele til.
+ Venner lar ikke venner chatte ukryptert.
Ingen skannet nøkkel funnet!
Installere Barcode Scanner?
@@ -235,11 +270,13 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan
Multimediamelding
+ Mottatt en melding kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Vennligst be avsenderen om å oppdatere til den nyeste versjonen og sende meldingen på nytt.
Du har forlatt gruppen.
Gruppen er oppdatert.
%s ringte deg
Ringte %s
Ubesvart anrop fra %s
+ %s er på Signal, si hei!
Passordene er ikke like!
Gammelt passord er feil!
@@ -276,6 +313,7 @@ Inlasting av en kryptert backup vil erstatte dine eksisterende nøkler, preferan
Senere
Blokker denne kontakten?
+ Du vil ikke lenger motta meldinger eller anrop fra denne brukeren.
Blokker
Opphev blokkering av denne kontakten?
Er du sikker på at du ønsker å oppheve blokkeringen av denne kontakten?
@@ -369,12 +407,13 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.
Ringte deg
Ubesvart anrop
Media melding
+ %s er på Signal, si hei!
Du har ingen ID-nøkkel.
Mottakeren har ingen ID-nøkkel.
Mottakeren har ingen ID-nøkkel!
Skann deres nøkkel for å sammenligne
- Få min nøkkel skannet
+ Få din nøkkel skannet
ADVARSEL. Den skannede nøkkelen er IKKE DEN SAMME! Vær vennlig å sjekke fingeravtrykkets tekst nøye.
IKKE bekreftet!
Nøkkelen deres er korrekt. Det er også nødvendig å bekrefte nøkkelen din med dem også.
@@ -388,7 +427,7 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.
IKKE bekreftet!
Den skannede nøkkelen stemmer overens!
Bekreftet!
- Mitt ID-fingeravtrykk
+ Ditt ID-fingeravtrykk
Initiere til tross for eksisterende forespørsel?
Send
@@ -441,6 +480,11 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.
Ny Signal melding
Innhold skjult
+ Bilde
+ Lyd
+ Video
+ Kontakt
+ Kamera
Gammelt passord:
Nytt passord:
@@ -510,15 +554,13 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.
Oppdaterer databasen...
Eksporter klartekst backup
- Eksporter en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\' til SD-kortet.
+ Eksporter en klartekst sikkerhetskopi kompatibel med \'SMS Backup & Restore\' til enheten sitt minne
Importer systemets SMS database
- Importer databasen fra systemets standard SMS applikasjon.
- Importer kryptert backup
-
-Gjenopprett en tidligere eksportert kryptert Signal backup.
+ Importer databasen fra systemet sin standard app for meldinger
+ Gjenopprett kryptert sikkerhetskopi
+ Gjenopprett en tidligere eksportert og kryptert Signal sikkerhetskopi
Importer klartekst backup
-
-Importer en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.
+ Importer en klartekst sikkerhetskopi. Kompatibel med \'SMS Backup & Restore\'.
Se hele samtalen
@@ -547,6 +589,7 @@ Importer en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.
Mute samtale
Deaktiver varslinger for denne samtalen
+ Varslingslyd
Vibrer
Blokker
Farge
@@ -641,15 +684,17 @@ feilet.
Alle bilder med %1$s
Meldingsdetaljer
Administrer tilkoblede enheter
+ Inviter venner
Importere / eksportere
- Min ID-nøkkel
+ Din ID-nøkkel
Benytt standard
Benytt egendefinert
Mute i 1 time
Mute i 2 timer
Mute i 1 dag
Mute i 7 dager
+ Mute i 1 år
Standardinstillinger
Aktivert
Deaktivert
@@ -680,7 +725,7 @@ feilet.
Velg identitet
Velg din kontakt fra kontaktlisten.
Passordbytte
- Velg et nytt passord
+ Endre ditt passord
Aktiver passord
Passord %s
Aktiver skjermlås for meldinger
@@ -755,6 +800,8 @@ feilet.
Standard
Språk
Språk %s
+ Signal meldinger og anrop
+ Gratis og private meldinger til andre brukere av Signal
Send debug logg
\'WiFi anrop\' kompatibilititetsmodus
Aktiver dersom enheten din bruker WiFi for å sende SMS/MMS (brukes bare hvis \'WiFi anrop\' er aktivert på enheten din)
@@ -838,19 +885,26 @@ feilet.
Innstillinger
Lås
Marker alle som lest
+ Inviter venner
Din versjon av Signal er foreldet!
Det vil ikke lenger være mulig å sende meldinger. Vær vennlig å oppdatere til siste versjon.
+ OPPGRADER
Bruk som standard SMS applikasjon
Klikk for å la Signal være din standard SMS applikasjon.
SETT
Importer systemets SMS
Klikk for å kopiere telefonens SMS meldinger til sin krypterte database.
IMPORTER
+ Aktiver Signal meldinger og anrop
+ Oppgrader din opplevelse av kommunikasjonen.
AKTIVER
Inviter til Signal
Ta samtalen med %1$s til neste nivå.
INVITER
+ Inviter dine venner!
+ Jo flere venner som bruker Signal, jo bedre blir det.
+ DEL
LUKK
Du
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index da9ea66ba2..6b0e9ba797 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -108,7 +108,6 @@ ten kontakt.
Transport: %1$s\nWysłano/Otrzymano: %2$s
Nadawca: %1$s\nTransport: %2$s\nWysłano: %3$s\nOtrzymano: %4$s
Zapisać na dysk?
- Zapisanie tych plików na dysku pozwoli innym aplikacjom na Twoim telefonie na dostęp do tych plików.\n\nKontynuować?
Błąd podczas zapisywania załącznika na dysk!
Sukces!
Nie udało zapisać się pliku!
@@ -156,12 +155,8 @@ ten kontakt.
TextSecure i RedPhone są teraz jedną aplikacją: Signal. Dotknij, aby dowiedzieć się więcej.
Eksport
- Wyeksportować nieszyfrowaną kopię na kartę SD?
Anuluj
Eksportowanie
- Eksportowanie nieszyfrowanych danych na kartę SD
- Błąd, nie udało się zapisać na kartę SD!
- Wystąpił błąd w czasie zapisu na kartę SD.
Sukces!
@@ -320,7 +315,6 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
Odbiorca nie posiada klucza tożsamości.
Odbiorca nie posiada klucza tożsamości!
Skanuj ich klucz aby porównać
- Przeskanuj mój klucz
UWAGA, zeskanowane klucze NIE ZGADZAJĄ się! Proszę sprawdź klucz ostrożnie!
NIE zweryfikowany!
Ich klucz jest poprawny. Niezbędna będzie także weryfikacja Twojego klucza z odbiorcami.
@@ -334,7 +328,6 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
Niezweryfikowany!
Zeskanowane klucze zgadzają się!
Zweryfikowano!
- Mój odcisk klucza
Rozpocząć pomimo istniejącego żądania?
Wyślij
@@ -448,15 +441,8 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
Aktualizowanie bazy danych...
Eksport nieszyfrowanej kopi zapasowej
-
-Eksportuj niezaszyfrowaną kopię zapasową kompatybilną z \'SMSBackup And Restore\' na kartę SD.
Importuj systemową bazę danych SMS
- Importuj bazę danych
-z domyślnej systemowej aplikacji SMS.
- Importuj szyfrowaną kopię zapasową
Importuj nieszyfrowaną kopię zapasową
-
-Importuj niezaszyfrowany plik kopii zapasowej, kompatybilny z \'SMSBackup And Restore\'.
Brak obrazów
@@ -550,7 +536,6 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je
Zarządzaj zarejestrowanymi urządzeniami
Import / eksport
- Mój klucz tożsamości
Użyj domyślnych
Użyj własnych
Wycisz na 1 godzinę
@@ -586,7 +571,6 @@ Upewnij się czy wprowadzony numer jest poprawny oraz czy kod Twojego regionu je
Wybierz tożsamość
Wybierz swój kontakt z listy kontaktów.
Zmień hasło
- Zmień moje hasło
Włącz hasło
Hasło %s
Włącz blokadę ekranu dla wiadomości
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 9934c8ca1d..c0a3930d02 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -20,6 +20,7 @@
Descadastrar
Descadastrando de mensagens e chamadas Signal...
Desabilitar mensagens e chamadas Signal?
+ Desabilitar mensagens e chamadas Signal descadastrando-o do servidor. Você precisará recadastrar seu número de telefone para usar o Signal novamente no futuro.
Erro ao conectar-se com o servidor!
SMS habilitado
Toque para mudar seu app padrão de SMS
@@ -47,7 +48,13 @@
Contatos bloqueados
+ Recebimento de chamada
+ A
+ chave de identidade de %1$s mudou. Isto pode significar que alguém está tentando
+ interceptar sua comunicação, ou que %2$s simplesmente reinstalou o Signal e agora tem uma nova
+ chave de identidade.
+
Talvez você queira verificar
este contato.
@@ -68,8 +75,11 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Clique para usar contingência insegura
Contingenciar para SMS não criptografado?
Contingenciar para MMS não criptografado?
+ Esta mensagem não será criptografada pois o destinatário não é mais um usuário Signal.\n\nEnviar mensagem não segura?
Não localizei um aplicativo para abrir o arquivo.
+ Confirmação de reinício de sessão segura
+ Tem certeza que deseja reiniciar esta sessão segura?
Confirmação de exclusão da conversa
Tem certeza que deseja excluir permanentemente esta conversa?
Adicionar anexo
@@ -95,6 +105,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
SMS inseguro
MMS inseguro
Signal
+ Vamos mudar para o Signal %1$s
+ Vamos usar isto para conversar: %1$s
Erro ao sair do grupo...
MMS não suportado
Esta mensagem não pode ser enviada pois sua operadora não tem suporte a MMS.
@@ -108,8 +120,15 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Detalhes da mensagem
Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s
Remetente: %1$s\nTransporte: %2$s\nEnviadas: %3$s\nRecebidas: %4$s
+
+ - Excluir mensagem selecionada?
+ - Excluir mensagens selecionadas?
+
+
+ - Isto irá excluir permanentemente a mensagem selecionada.
+ - Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d mensagens selecionadas.
+
Salvar no cartão SD?
- Salvar esta mídia no armazenamento permitirá que quaisquer outros aplicativos em seu telefone possam acessá-la.\n\nContinuar?
Erro a gravar anexo para o cartão SD!
Sucesso!
Não foi possível escrever no cartão SD!
@@ -124,6 +143,14 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Procurar
+
+ - Excluir conversa selecionada?
+ - Excluir conversas selecionadas?
+
+
+ - Isto irá excluir permanentemente a conversa selecionada.
+ - Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas.
+
Deletando
Excluindo conversas selecionadas...
@@ -157,23 +184,19 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
TextSecure e RedPhone agora são um app: Signal. Clique para explorar.
Exportar
- Exportar texto claro para cartão SD?
- Aviso, isto irá
- exportar os conteúdos em texto claro das suas mensagens Signal para o cartão SD.
-
Cancelar
Exportando
- Exportando texto claro para cartão SD...
- Erro. Não foi possível escrever no cartão SD!
- Erro durante escrita no cartão SD.
Sucesso!
Falha permanente de comunicação do Signal!
+ O Signal não conseguiu cadastrar-se com o Google Play Services. A comunicação pelo canal de dados foi desabilitada; tente recadastrar através do menu de configurações do Signal.
Novo grupo
Atualizar grupo
Nome do grupo
Novo grupo MMS
+ Você selecionou um contato que não tem suporte a grupos Signal, então este grupo será de MMS.
+ Você não está cadastrado para usar o canal de dados, então grupos Signal estão desabilitados.
Um erro inesperado ocorreu e fez a criação do grupo falhar.
Você precisa de pelo menos uma pessoa no seu grupo!
Um dos membros do seu grupo tem um número que não pôde ser lido. Favor consertar ou remover esse contato e tentar novamente.
@@ -189,9 +212,18 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Exportar
Importar base de dados SMS do sistema?
+ Isto importará
+ mensagens da base dados SMS padrão do sistema para o Signal. Se isto já foi
+ feito anteriormente, importar novamente resultará em mensagens duplicadas.
+
Importar
Cancelar
Restaurar backup criptografado?
+
+ Restaurar um backup criptografado irá substituir completamente suas chaves existentes,
+ preferências e mensagens. Você perderá toda informação que estiver em sua
+ instalação Signal atual mas não estiver no backup.
+
Restaurar
Importar backup de texto claro?
Isto irá importar
@@ -208,9 +240,20 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Nenhum backup criptografado encontrado!
Restauração finalizada!
+ Compartilhar
+ Enviar SMS
+ Cancelar
+ Enviando...
+ Coração
+ Convites enviados!
+ Convidar para o Signal
+ Vamos mudar para o Signal: %1$s
+ Parece que você não tem apps para onde compartilhar.
+ Amigos não deixam amigos conversar sem criptografia.
Não foi encontrada nenhuma chave lida!
Instalar scanner de código de barras?
+ O Signal precisa do Scanner de Código de Barras para códigos QR.
Falha no envio
Nova identidade
@@ -219,11 +262,19 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Erro na conexão com provedor de MMS...
Erro ao ler configurações MMS do provedor sem fio...
+ Chamada Signal em andamento
+ Chamada perdida de %s
+ Chamada Signal perdida
Mensagem multimídia
+ Foi recebida uma mensagem que foi criptografada usando uma versão antiga do Signal que não é mais suportada. Favor pedir ao remetente que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.
Você saiu do grupo.
Atualizou o grupo.
+ %s fez uma chamada para você.
+ Chamou %s
+ Chamada perdida de %s
+ %s está no Signal, diga oi!
Frases-chave não coincidem!
Frase-chave anterior incorreta!
@@ -247,6 +298,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Desculpe, você já possui muitos dispositivos vinculados. Tente remover alguns...
Inserir frase-chave
+ Ícone do Signal
Enviar frase-chave
Frase-chave inválida!
@@ -259,6 +311,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Mais tarde
Bloquear esta contato?
+ Você não receberá mais mensagens ou chamadas deste usuário.
Bloquear
Desbloquear este contato?
Tem certeza que deseja desbloquear este contato?
@@ -266,6 +319,9 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Habilitado
Desabilitado
+ Atendendo
+ Encerrando chamada
+ Discando
Selecione seu país
Você deve especificar o
@@ -333,12 +389,12 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Saiu do grupo...
Rascunho:
+ %s está no Signal, diga oi!
Não tem uma chave de identidade.
Destinatário não tem chave de identidade.
Destinatário não tem chave de identidade!
Ler a chave do destinatário para comparação
- Ler a minha chave
AVISO, a chave lida NÃO coincide. Por favor verifique cuidadosamente o texto da fingerprint.
NÃO verificado!
A chave do destinatário está correcta. É igualmente necessário verificar a sua chave perante ele.
@@ -352,7 +408,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
NÃO verificado!
A chave lida coincide!
Verificado!
- Minha fingerprint
Iniciar apesar de pedido existente?
Enviar
@@ -466,16 +521,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?
Atualizando base de dados...
Exportar backup de texto claro
-
- Exportar um backup de texto claro compatível com \'SMSBackup And Restore\' para o cartão SD.
Importar base de dados SMS do sistema
- Importar base de dados
- do app de mensagens padrão do sistema.
-
- Importar backup criptografado
Importar backup de texto claro
-
- Importar um backup de texto claro. Compatível com \'SMSBackup And Restore.\'
Nenhuma imagem
@@ -580,7 +627,6 @@ falhou.
Gerenciar dispositivos vinculados
Importar / exportar
- Minha chave de identidade
Usar padrão
Usar personalização
Silenciar por 1 hora
@@ -615,7 +661,6 @@ falhou.
Escolher identidade
Escolha o seu próprio contato da lista de contatos.
Mudar frase-chave
- Mudar a minha frase-chave
Habilitar frase-chave
Frase-chave %s
Habilitar tela de bloqueio para mensagens
@@ -773,6 +818,7 @@ falhou.
As mensagens não serão enviadas com sucesso, favor atualizar para a versão mais recente.
Clique para copiar as mensagens SMS do seu telefone para a base de dados criptografada.
+ Convidar para o Signal
Você
Falha ao pré-visualizar esta imagem
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index c88cb1a788..52bdbb1c74 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -60,6 +60,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
Aceitar
Mensagem %s
+ Chamada Signal %s
Tamanho da mensagem: %d KB
Expira: %s
@@ -127,7 +128,7 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
- Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d mensagens seleccionadas.
Guardar para o armazenamento local?
- Gravar este ficheiro para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra app lhe possa aceder.\n\nContinuar?
+ Gravar este ficheiro para o armazenamento local vai permitir que qualquer outra app lhe possa aceder.\n\nContinuar?
Erro a gravar anexo para o armazenamento local!
Sucesso!
Não é possível escrever para o armazenamento local!
@@ -183,15 +184,13 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade.
TextSecure e RedPhone agora são uma única aplicação: Signal. Pressione para explorar.
Exportar
- Exportar texto simples para cartão SD?
- Aviso, isto irá
-exportar o conteúdo em texto simples das suas mensagens Signal para o cartão SD.
-
+ Exportar em texto simples para o armazenamento local?
+ Aviso, isto vai exportar os conteúdos das suas mensagens Signal, em texto simples, para o armazenamento local.
Cancelar
Exportar
- A exportar texto simples para cartão SD...
- Erro, não é possível escrever para o cartão SD!
- Erro ao escrever para o cartão SD.
+ A exportar em texto simples para o armazenamento local...
+ Erro, não é possível escrever para o armazenamento local.
+ Erro ao escrever para o armazenamento local.
Sucesso!
Falha de comunicação Signal permanente!
@@ -210,8 +209,9 @@ exportar o conteúdo em texto simples das suas mensagens Signal para o cartão S
Criar grupo
Criando %1$s...
A actualizar %1$s...
- Não é possível adicionar um contacto não-Signal a um grupo Signal
+ Não foi possível adicionar %1$s porque não é um utilizador Signal.
A carregar detalhes do grupo...
+ Já se encontra no grupo.
Eu
@@ -253,8 +253,14 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.
Coração
Convites enviados!
Convidar para Signal!
- ENVIAR PARA %1$s AMIGO(S)
- Enviar %1$s convite(s) SMS?
+
+ - ENVIAR PARA 1 AMIGO
+ - ENVIAR PARA %d AMIGOS
+
+
+ - Enviar 1 convite SMS?
+ - Enviar %d convites SMS?
+
Vamos mudar para Signal %1$s
Parece que não tem aplicações para as quais partilhar.
Amigos não deixam amigos conversar em canal não cifrado.
@@ -424,7 +430,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
Destinatário não tem chave de identidade.
Destinatário não tem chave de identidade!
Ler a chave do destinatário para comparação
- Ler a minha chave
+ Ler a sua chave
ATENÇÃO, a chave lida NÃO coincide! Por favor, verifique a impressão digital cuidadosamente.
NÃO verificado!
A chave do destinatário está correcta. É igualmente necessário verificar a sua chave perante ele.
@@ -438,7 +444,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
NÃO verificado!
A chave lida coincide!
Verificado!
- A minha impressão digital da identidade
+ A sua impressão digital da identidade
Iniciar apesar de pedido existente?
Enviar
@@ -565,19 +571,13 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
A actualizar a base de dados...
Exportar cópia de segurança em texto simples
-
-Exportar um backup em texto simples compatível com \'SMSBackup e Restaurar\' para o cartão SD.
+ Exportar uma cópia de segurança de texto simples compatível com \'SMS Backup & Restaurar\' para o armazenamento.
Importar a base de dados SMS do sistema
- Importar a base de dados
-da aplicação predefinida do sistema.
-
- Importar cópia de segurança cifrada
-
-Restaurar uma cópia de segurança cifrada Signal exportada.
-
+ Importar a base de dados da aplicação de mensagens do sistema.
+ Restaurar cópia de segurança cifrada
+ Restaurar uma cópia de segurança cifrada Signal exportada.
Importar cópia de segurança em texto simples
-
-Importar uma cópia de segurança de texto simples. Compatível com \'SMSBackup e Restaurar\'
+ Importar um backup em texto simples. Compatível com \'SMS Backup & Restaurar\'.
Ver conversa integral
@@ -725,13 +725,14 @@ falhou.
Convidar amigos
Importar / Exportar
- A minha chave de identidade
+ A sua chave de identidade
Usar a opção por omissão
Usar a opção personalizada
Silenciar por 1 hora
Silenciar por 2 horas
Silenciar por 1 dia
Silenciar por 7 dias
+ Silenciar por 1 ano
Configurações por omissão
Activo
Desactivado
@@ -762,7 +763,7 @@ falhou.
Escolher identidade
Escolha o seu próprio contacto da lista de contactos.
Alterar frase-chave
- Mudar a minha frase-chave
+ Alterar a sua frase-chave
Activar frase-chave
Frase-chave %s
Habilitar ecrã de bloqueio para mensagens
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index fd087a02d8..ffebe36c75 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -17,6 +17,8 @@
Dezactivez ecranul de blocare pentru mesaje?
Dezactivează
+ Anulare înregistrare
+ Dezactivez mesajele și apelurile Signal?
Eroare de conectare cu serverul!
SMS Activat
Atingeţi pentru a schimba aplicaţia SMS implicită
@@ -91,6 +93,8 @@
SMS nesecurizat
MMS nesecurizat
Signal
+ Hai să trecem pe Signal %1$s
+ Hai să utilizăm aplicația asta ca să vorbim: %1$s
Eroare la parăsirea grupului...
MMS-ul nu este suportat
Acest mesaj nu poate fi trimis deoarece operatorul de telefonie mobilă nu suportă MMS.
@@ -104,6 +108,11 @@
Detalii mesaj
Transport: %1$s\nTrimis/Primit: %2$s
Expeditor: %1$s\nTransport: %2$s\nTrimis: %3$s\nPrimit: %4$s
+
+ - Șterg mesajul selectat?
+ - Șterg mesajele selectate?
+ - Șterg mesajele selectate?
+
Salvez pe spațiul de stocare?
A apărut o eroare în timpul salvării pe spațiul de stocare!
Succes!
@@ -119,6 +128,11 @@
Caută...
+
+ - Șterg conversația selectată?
+ - Șterg conversațiile selectate?
+ - Șterg conversațiile selectate?
+
Se șterge
Se şterg conversaţiile selectate...
@@ -147,12 +161,8 @@
TextSecure și RedPhone sunt acum o singură aplicație: Signal. Apasă pentru a explora.
Exportă
- Export în format text pe SD card?
Anulează
Se exportă
- Se exportă textul clar pe SD card...
- Eroare, nu se poate scrie pe cardul SD!
- Eroare în timpul scrierii pe SD card.
Succes!
@@ -191,6 +201,15 @@
Nu a fost găsit nici un backup criptat!
Restaurare completa!
+ Partajează
+ Trimite SMS
+ Anulează
+ Se trimite...
+ Inimă
+ Invitațiile au fost trimise!
+ Invită la Signal
+ Hai să trecem pe Signal: %1$s
+ Prietenii nu-și lasă prieteni să comunice necriptat.
Nu a fost găsită nici o cheie scanată!
Instalez scannerul de coduri de bare?
@@ -214,6 +233,7 @@
%s te-a sunat
Apel %s
Apel ratat de la %s
+ %s este pe Signal, salută-l!
Parolele nu se potrivesc!
Parola veche este incorectă!
@@ -228,6 +248,7 @@
Nu a fost gasit niciun dispozitiv.
Eroare reţea.
Cod QR invalid.
+ Ne pare rău, ai prea multe dispozitive conectate deja, încearcă să elimini câteva...
Introduceţi parola
Icoană Signal
@@ -249,6 +270,7 @@
Activat
Dezactivat
+ Răspunde
Se închide apelul
Se apelează
Se respinge apelul
@@ -307,6 +329,7 @@ Verifică din nou dacă acesta este numărul tău! Suntem pe cale să-l verific
Conflict înregistrare
Înregistrarea este completă
+ Înregistrarea la Signal s-a finalizat cu succes.
Eroare de inregistrare
Înregistrarea Signal a întampinat o problemă.
@@ -321,20 +344,22 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru a-l procesa și afișa.
S-au primit informații de identitate actualizate dar necunoscute. Apăsați pentru a valida identitatea.
+ Sesiune securizată resetată.
Mesaj duplicat.
A ieșit din grup...
+ Sesiune securizată resetată.
Ciornă:
Ai sunat
Te-a sunat
Apel ratat
Mesaj media
+ %s este pe Signal, salută-l!
Nu ai o cheie de identitate.
Destinatarul nu are o cheie de identitate.
Destinatarul nu are o cheie de identitate!
Scanează cheia partenerului pentru comparație
- Preia cheia mea scanată
ATENȚIE, cheia scanată NU SE POTRIVEȘTE! Verifică semnătura digitală cu atenție.
NU E VERIFICAT!
Cheia partenerului este corectă. Este necesar de asemenea ca și partenerul tău să verifice cheia ta.
@@ -348,7 +373,6 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
NU E VERIFICAT!
Cheia scanată se potrivește!
Verificat!
- Amprenta mea de identitate
Iniţializeaz deşi există o cerere?
Trimite
@@ -398,6 +422,11 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
Mesaj nou Signal
Conţinut ascuns
+ Imagine
+ Audio
+ Video
+ Contact
+ Camera
PAROLA VECHE:
NOUA PAROLĂ:
@@ -463,18 +492,8 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
Se actualizează baza de date...
Exportă backup necriptat
-
-Exportă un backup necriptat compatibil cu \"SMSBackup And Restore\" pe SD card.
Import baza de date cu SMS-uri?
- Importă baza de date
-din aplicația de mesaje a dispozitivului.
- Importă backup criptat
-
- Restaurează un backup criptat exportat anterior din Signal.
-
Importă backup text
-
-Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'
Vezi conversația completă.
@@ -500,6 +519,7 @@ Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'
BLOCAT
+ Ton notificare
Vibrează
Blochează
Culoare
@@ -512,6 +532,9 @@ Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'Silenţios
Apel Signal
+
+ Verifică numărul tău de telefon pentru a te conecta la Signal.
+
TARA DVS.
CODUL ŢĂRII DVS. ŞI
NUMĂRUL DE TELEFON
@@ -544,6 +567,9 @@ regiunea dumneavoastră.
sunt:
Nu exista conexiune la retea
Firewall restrictiv.
+
+ Signal va verifica acum automat numărul de telefon printr-un mesaj SMS de confirmare.
+
Se conecteaza...
Asteptarea verificarii
prin SMS
@@ -582,9 +608,9 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
Toate imaginile
Toate imaginile cu %1$s
Detalii mesaj
+ Invită prieteni
Importă / Exportă
- Cheia mea de identitate
Implicit
Specific
Silenţios pentru o oră
@@ -622,7 +648,6 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
Selectează identitatea
Selectează persoana din lista de contacte.
Schimbă parola
- Schimbă parola
Activează parola
Parola %s
Activează ecran de blocare pentru mesaje
@@ -697,6 +722,9 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
Implicit
Limba
Limba %s
+ Mesaje și apeluri Signal
+ Mesaje și apeluri, private şi gratuite cu utilizatorii Signal
+
Trimite log-urile de depanare
Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\"
Activează dacă dispozitivul tău trimite SMS/MMS prin WiFi (activează atunci când \"Apelare WiFi\" este activat pe dispozitivul tău)
@@ -776,15 +804,23 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
Setări
Blocare
Marchează tot ca citit
+ Invită prieteni
Versiunea ta de Signal a expirat!
Mesajele nu vor mai putea fi trimise cu succes, vă rog actualizați aplicația la versiunea cea mai recentă.
+ ACTUALIZEAZĂ
+ Utilizează ca și aplicație SMS implicită
Atingeți pentru a seta Signal ca și aplicație SMS implicită.
SETEAZĂ
Atingeți pentru a copia mesajele SMS din telefon în baza de date criptată.
IMPORTĂ
+ Activează mesaje și apeluri Signal
ACTIVEAZĂ
+ Invită la Signal
INVITĂ
+ Invită-ți prietenii!
+ Cu cât mai mulți prieteni utilizează Signal, cu atât devine mai bun.
+ PARTAJEAZĂ
ÎNCHIDE
Tu
@@ -795,6 +831,7 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
Previzualizare imagine
+ Mobil
Căști
Difuzor
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 93f8de7ab2..c2dde52bf5 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -109,7 +109,6 @@
Транспорт: %1$s\nОтправлено/Получено: %2$s
Отправитель: %1$s\nТранспорт: %2$s\nОтправлено: %3$s\nПолучено: %4$s
Сохранить на SD-карту?
- Если сохранить этот медиа-файл на SD-карту, любое приложение на вашем устройстве сможет иметь к нему доступ.\n\nПродолжить?
Ошибка при сохранении на SD-карту!
Успешно!
Невозможно произвести запись на SD-карту!
@@ -157,14 +156,8 @@
TextSecure и RedPhone объединились в одно приложение: Signal. Нажмите, чтобы узнать больше.
Экспорт
- Экспортировать открытым текстом?
- Внимание, ваши сообщения
-будут экспортированы на SD-карту в открытом виде.
Отмена
Экспорт
- Экспортируем открытым текстом на SD-карту...
- Ошибка, невозможно произвести запись на SD-карту!
- Ошибка при записи на SD-карту.
Успешно!
Неустранимая ошибка соединения!
@@ -183,7 +176,6 @@
Создать группу
Создаём %1$s…
Обновляем %1$s...
- Невозможно добавить в существующую Signal-группу собеседников, у которых Signal не установлен
Загружаем подробности о группе...
Я
@@ -367,7 +359,6 @@
У получателя нет личного ключа.
У получателя нет личного ключа!
Cканировать ключ собеседника
- Дать сканировать мой ключ
ВНИМАНИЕ, просканированный ключ НЕ СОВПАДАЕТ! Внимательно проверьте текст отпечатка.
НЕ подтверждено!
Ключ собеседника верен. Также необходимо, чтобы собеседник подтвердил ваш ключ.
@@ -381,7 +372,6 @@
НЕ подтверждено!
Просканированный ключ совпадает.
Подтверждено!
- Мой отпечаток
Игнорировать предыдущий запрос?
Отправить
@@ -503,16 +493,8 @@
Обновляем базу данных...
Экспорт простой резервной копии.
-
-Экспортировать на SD-карту простую резервную копию, совместимую с приложением «SMSBackup And Restore».
Импорт системной базы SMS
- Импортировать сообщения из базы данных SMS-приложения, которое используется сейчас по умолчанию.
- Импорт зашифрованной резервной копии
-
-Восстановить из ранее экспортированной зашифрованной резервной копии Signal.
Импорт простой резервной копии
-
-Импортировать из простой резервной копии. Совместимо с приложением «SMSBackup And Restore».
Посмотреть весь разговор
@@ -644,7 +626,6 @@ SMS-подтверждения...
Управление привязанными устройствами
Импорт / экспорт
- Мой личный ключ
Использовать настройку по умолчанию
Использовать пользовательскую настройку
Выкл. звук на 1 час
@@ -683,7 +664,6 @@ SMS-подтверждения...
Выберите личность
Выберите себя из списка контактов.
Изменить парольную фразу
- Изменить мою парольную фразу
Включить парольную фразу
Парольная фраза %s
Требовать пароль для просмотра сообщений
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index ad523c12ef..5923af0451 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -100,7 +100,6 @@ identitu tohto kontaktu.
Prenos: %1$s\nodoslané/prijaté: %2$s
Odosielateľ: %1$s\nPrenos: %2$s\nOdoslané: %3$s\nPrijaté: %4$s
Vytvoriť súbor?
- Súbory zapísané na dátovom úložisku zariadenia budú prístupne pre všetky ostatné aplikácie vo vašom telefóne\n\nPrajete si pokračovať?
Nastala chyba pri ukladaní prílohy na dátové úložisko zariadenia!
Operácia úspešne dokončená!
Aplikácia nedokázala zapísať informácie na dátové úložisko zariadenia!
@@ -132,12 +131,8 @@ identitu tohto kontaktu.
Export
- Exportuj čistý text na SD kartu?
Zrušiť
Export
- Exportujem čistý text na SD kartu...
- Chyba, nepodarilo sa zapísať dáta na SD kartu!
- Nastala chyba pri zápise údajov na SD kartu.
Úspech!
@@ -292,7 +287,6 @@ Bola prijatá správa s neznámou identou. Kliknite pre spracovanie a zobrazenie
Príjemca nemá kľúč totožnosti.
Príjemca nemá kľúč totožnosti!
Pre porovnanie scannuj ich kľúč
- Daj scannovať môj kľúč
POZOR, scannovaný kľúč sa NEZHODUJE! Dôsledne skontrolujte text odtlačku.
NIE JE verifikované!
Ich kľúč je v poriadku. Je tiež potrebné dať druhej strane verifikovať váš kľúč.
@@ -306,7 +300,6 @@ Bola prijatá správa s neznámou identou. Kliknite pre spracovanie a zobrazenie
NIE JE overené!
Scannovaný kľúč sa zhoduje!
Verifikované!
- Môj identifikačný fingerprint
Začať aj napriek existujúcemu požiadavku?
Odošli
@@ -409,15 +402,8 @@ Bola prijatá správa s neznámou identou. Kliknite pre spracovanie a zobrazenie
Aktualizujem databázu...
Exportovať nezakryptovanú zálohu
-
-Exportovať nezakryptovanú zálohu kompatibilnú so \'SMSBackup a Restore\' na SD kartu.
Importovať systémovú databázu SMS
- Importovať databázu
-štandardnej systémovej aplikácie na správy.
- Importovať zakryptovanú zálohu
Importovať nezakryptovanú zálohu
-
-Importovať nezakryptovanú zálohu. Kompatibilné so \'SMSBackup And Restore\'.
Žiadne obrázky
@@ -515,7 +501,6 @@ zlyhalo.
Detaily správy
Import / export
- Môj kľúč totožnosti
Použiť predvolené
Použiť vlastné
@@ -538,7 +523,6 @@ zlyhalo.
Vyberte totožnosť
Vyberte Váš kontakt zo zoznamu kontaktov.
Zmeniť heslo
- Zmeniť moje heslo
Použiť heslo
Heslo %s
Zabezpečenie obrazovky
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 2bfc1f5f7a..60a08d1de2 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -55,6 +55,7 @@ preveriti ta stik.
Sprejmi
Sporočilo %s
+ Klic Signal %s
Velikost sporočila: %d KB
Poteče: %s
@@ -126,7 +127,7 @@ preveriti ta stik.
- To bo nepovratno izbrisalo vseh %1$d izbranih sporočil.
Spravim v sistemsko shrambo?
- S shranitvijo datoteke v sistemsko shrambo bo ta dostopna tudi drugim aplikacijam.\n\nNadaljujem?
+ S shranitvijo datoteke v sistemsko shrambo bo ta dostopna tudi drugim aplikacijam.\n\nNadaljujem?
Napaka pri shranjevanju priponke v sistemsko shrambo!
Uspešno opravljeno!
Ne morem shranjevati v sistemsko shrambo!
@@ -186,13 +187,13 @@ preveriti ta stik.
TextSecure in RedPhone sta odslej ena aplikacija: Signal. Tapnite za več!
Izvozi
- Izvozim na kartico SD v nešifrirani obliki?
- Pozor, s tem boste prenesli vsebino vaših sporočil iz aplikacije Signal na kartico SD v nešifrirani obliki.
+ Izvozim v sistemsko shrambo nešifrirani obliki?
+ Pozor, s tem boste izvozili vsa svoja sporočila v sistemsko shrambo v nešifrirani obliki.
Prekliči
Izvažam
- Izvažam nešifriran tekst na kartico SD...
- Napaka - ne morem pisati na kartico SD!
- Napaka pri zapisovanju na kartico SD.
+ Izvažam nešifriran tekst...
+ Napaka - ne morem shraniti v sistemsko shrambo!
+ Napaka pri zapisovanju.
Uspešno opravljeno!
Trajna okvara pri komunikaciji aplikacije Signal!
@@ -211,8 +212,9 @@ preveriti ta stik.
Ustvari skupino
Ustvarjam %1$s…
Posodabljam %1$s...
- V obstoječo skupino Signal ne morem dodati stikov, ki ne podpirajo komunikacije Signal
+ Stik %1$s ni bil dodan, ker ni uporabnik aplikacije Signal.
Nalagam podatke o skupini...
+ Ste že v skupini.
Jaz
@@ -246,6 +248,18 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe,
Srce
Vabilo je bilo poslano!
Povabi k uporabi
+
+ - POŠLJI PRIJATELJU
+ - POŠLJI %d PRIJATELJEMA
+ - POŠLJI %d PRIJATELJEM
+ - POŠLJI %d PRIJATELJEM
+
+
+ - Pošljem povabilo SMS?
+ - Pošljem %d povabili SMS?
+ - Pošljem %d povabila SMS?
+ - Pošljem %d povabil SMS?
+
Preklopi na Signal: %1$s
Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije.
Pametni ljudje uporabljajo šifrirano komunikacijo!
@@ -406,7 +420,7 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
Prejemnik nima identifikacijskega ključa.
Prejemnik nima identifikacijskega ključa!
Skenirajte ključ stika za primerjavo
- Prikaži moj ključ za skeniraje
+ Prikaži moj ključ za skeniraje
POZOR, skenirani ključ SE NE UJEMA! Pazljivo preverite tekst prstnega odtisa.
NEOVERJENO!
Ključ stika je pravilen. Tudi vaš ključ mora biti potrjen iz njegove strani.
@@ -420,7 +434,7 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
NI preverjena!
Skeniran ključ se ujema!
Preverjen!
- Moja identifikacija
+ Moja identifikacija
Začnem kljub že poslani zahtevi?
Pošlji
@@ -547,12 +561,11 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
Posodabljam zbirko...
Izvoz nešifrirane varnostne kopije
- Izvozi nešifrirano varnostno kopijo združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami SMS na kartico SD.
+ Izvozi nešifrirano varnostno kopijo, združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami SMS v sistemsko shrambo.
Uvoz iz sistemske zbirke sporočil SMS
Uvozi zbirko sporočil iz sistemsko privzete aplikacije SMS.
- Uvoz iz šifrirane varnostne kopije
-
-Obnovi podatke iz predhodno ustvarjene šifrirane varnostne kopije Signal.
+ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije
+ Obnovi podatke iz predhodno ustvarjene šifrirane varnostne kopije Signal.
Uvoz iz nešifrirane varnostne kopije
Uvozi iz datoteke z nešifrirano varnostno kopijo. Združljivo s sistemskimi varnostnimi kopijami sporočil SMS.
@@ -682,13 +695,14 @@ bila uspešna.
Povabi prijatelje
Uvoz/izvoz
- Moja identifikacija
+ Moj identifikacijski ključ
Uporabi prednastavljeno
Uporabi izbirno
Utišaj za 1 uro
Utišaj za 2 uri
Utišaj za 1 dan
Utišaj za 7 dni
+ Utišaj za 1 leto
Sistemsko privzeto
Vklopljeno
Izklopljeno
@@ -721,7 +735,7 @@ bila uspešna.
Izberi identiteto
Na sezmanu stikov izberite svojo lastno vizitko.
Zamenjaj geslo
- Nastavi novo geslo
+ Zamenjaj geslo
Vklop gesla
Geslo: %s
Omogoči zaklepanje sporočil
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index ddea85e4b5..fffca54df4 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -38,7 +38,7 @@
(звук)
(видео)
- Не могу да нађем апликацију за избор медијума.
+ Нема апликације за избор медијума.
Камера
Слика
@@ -59,6 +59,7 @@
Прихвати
Порука %s
+ Позови %s Сигналом
Величина поруке: %d KB
Истиче: %s
@@ -128,7 +129,7 @@
- Ово ће трајно да обрише свих %1$d изабраних порука.
Сачувати у складиште?
- Упис овог медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем телефону да му приступи.\n\nДа наставим?
+ Упис овог медијума у складиште ће омогућити било којој апликацији на вашем уређају да му приступи.\n\nДа наставим?
Грешка уписа прилога у складиште!
Успех!
Не могу да упишем у складиште!
@@ -186,15 +187,13 @@
Сигурне поруке и Црвени телефон су сада једна апликација: Сигнал. Тапните да истражите.
Извези
- Извести обични текст на СД картицу?
- Упозорење, ово ће
-да извезе обичан текстуални садржај ваших порука на СД картицу.
+ Извести обични текст у складиште?
+ Упозорење, ово ће да извезе обичан текстуални садржај ваших порука у складиште.
Одустани
Извозим
- Извозим обични текст на СД картицу...
- Грешка, нисам могао да упишем на СД картицу!
-
- Грешка уписа на СД картицу.
+ Извозим обични текст у складиште...
+ Грешка, не могу да уписујем у складиште.
+ Грешка при упису у складиште.
Успех!
Трајни неуспех комуникације Сигнала!
@@ -213,8 +212,9 @@
Направи групу
Правим %1$s…
Ажурирам %1$s...
- Не могу да додам остале контакте у постојећу Сигналову групу
+ Не могу да додам %1$s јер нису корисници Сигнала.
Учитавам детаље групе...
+ Већ сте у групи.
Ја
@@ -254,8 +254,16 @@
Срце
Позивнице послате!
Позови у Сигнал
- ПОШАЉИ %1$s ПРИЈАТЕЉУ(А)
- Послати %1$s позивницу(а) СМС-ом?
+
+ - ПОШАЉИ 1 ПРИЈАТЕЉУ
+ - ПОШАЉИ %d ПРИЈАТЕЉА
+ - ПОШАЉИ %d ПРИЈАТЕЉА
+
+
+ - Послати 1 СМС позивницу?
+ - Послати %d СМС позивнице?
+ - Послати %d СМС позивница?
+
Пребацимо се на Сигнал: %1$s
Изгледа да немате ниједну апликацију преко које бисте могли да делите.
Пријатељи не допуштају пријатељима да ћаскају небезбедно.
@@ -422,7 +430,7 @@
Прималац нема кључ идентитета.
Прималац нема кључ идентитета!
Очитај њихов кључ за поређење
- Очитај мој кључ
+ Очитајте ваш кључ
УПОЗОРЕЊЕ, очитани кључ се НЕ поклапа! Проверите текст отиска пажљиво.
НИЈЕ оверен!
Њихов кључ је тачан. Потребно је такође да оверите ваш кључ са њима.
@@ -436,7 +444,7 @@
НИЈЕ оверен!
Очитани кључ се поклапа!
Оверен!
- Отисак мог идентитета
+ Отисак вашег идентитета
Започети унаточ постојећем захтеву?
Пошаљи
@@ -476,7 +484,7 @@
Мултимедијална порука: %s
(Без предмета)
Испорука поруке није успела.
- Нисам успео да испоручим поруку.
+ Не успех да испоручим поруку.
Грешка при испоруци поруке.
Означи све прочитаним
Означи прочитаним
@@ -563,17 +571,13 @@
Ажурирам базу података...
Извези текстуалну резерву
-
-Извези обичну текстуалну резерву компатибилну са апликацијом „SMSBackup And Restore“ на СД картицу.
+ Извоз обичне текстуалне резерву компатибилне са апликацијом „SMS Backup & Restore“ у складиште.
Увези системску СМС базу података
- Увези базу података
-из подразумеване системске апликације за размену порука.
- Увези шифровану резерву
-
-Врати претходно извезену шифровану резерву Сигналових порука.
+ Увоз базе података из подразумеване системске апликације за размену порука
+ Врати шифровану резерву
+ Враћање претходно извезене шифроване резерве Сигналових порука
Увези текстуалну резерву
-
-Увези обични текстуални фајл резерве. Компатибилно са апликацијом „SMSBackup And Restore“.
+ Увоз обичне текстуалне резерве. Компатибилно са апликацијом „SMS Backup & Restore“.
Погледај читаву преписку
@@ -708,13 +712,14 @@
Позовите пријатеље
Увоз/извоз
- Мој кључ идентитета
+ Ваш кључ идентитета
Користи подразумевано
Користи посебно
Утишај 1 сат
Утишај 2 сата
Утишај 1 дан
Утишај 7 сати
+ Утишај 1 годину
Подразумевана поставка
Укључи
Искључи
@@ -746,7 +751,7 @@
Изаберите идентитет
Изаберите унос вашег контакта са списка контаката.
Измени лозинку
- Измени моју лозинку
+ Измените вашу лозинку
Омогући лозинку
Закључавање лозинком %s
Укључи екран закључавања за поруке
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index f965f7d80c..15648d0e4f 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -17,6 +17,9 @@
Stäng av låsskärm för meddelanden?
Inaktivera
Avregistrering
+ Avregistrerar från Signal-meddelanden och samtal...
+ Inaktivera Signal-meddelanden och samtal?
+ Avaktivera Signalmeddelanden och samtal genom att avregistrera dig från servern. Du kommer behöva återregistrera ditt telefonnummer för att använda dem igen senare.
Fel vid anslutning till server!
SMS aktiverat
Tryck för att ändra din standardapp för SMS
@@ -53,6 +56,7 @@ verifiera denna kontakt.
Acceptera
Meddelande %s
+ Signalsamtal %s
Meddelandestorlek: %d kB
Går ut: %s
@@ -96,6 +100,8 @@ verifiera denna kontakt.
Okrypterat SMS
Okrypterat MMS
Signal
+ Byt till Signal %1$s
+ Låt oss använda detta för att chatta: %1$s
Fel vid lämnande av grupp...
MMS stöds ej
Det här meddelandet kan inte skickas eftersom din operatör inte stöder MMS.
@@ -109,8 +115,15 @@ verifiera denna kontakt.
Meddelandedetaljer
Transport: %1$s\nSkickat/Mottagits: %2$s
Avsändare: %1$s\nTransport: %2$s\nSkickat: %3$s\nMottagits: %4$s
+
+ - Radera valt meddelande?
+ - Radera valda meddelanden?
+
+
+ - Detta kommer radera valt meddelande permanent.
+ - Detta kommer permanent radera %1$d valda meddelanden.
+
Spara till lagring?
- Att spara denna media till lagring kommer tillåta andra appar på din telefon att få tillgång.\n\nFortsätt?
Det blev ett fel när bifogad fil skulle sparas till lagring!
Klart!
Kan inte skriva till lagring!
@@ -125,6 +138,14 @@ verifiera denna kontakt.
Sök...
+
+ - Radera markerad konversation?
+ - Radera markerade konversationer?
+
+
+ - Detta kommer permanent radera den valda konversationen.
+ - Detta kommer permanent radera alla %1$d valda konversationer.
+
Raderar
Raderar markerade trådar...
@@ -158,14 +179,10 @@ verifiera denna kontakt.
TextSecure och RedPhone är nu en app: Signal. Tryck för att utforska.
Exportera
- Exportera okrypterat till minneskort?
- Varning, detta kommer
-exportera dina Signal-meddelanden i klarform till SD-kortet.
Avbryt
Sparar
- Exporterar okrypterat till minneskort...
- Ett fel uppstod, kunde inte skriva data till minneskort!
- Kunde inte skriva till minneskort.
+ Fel, kunde inte skriva till lagringsutrymmet.
+ Fel vid skrivande till lagringsutrymmet.
Lyckades!
Permanent kommunikationsfel med Signal!
@@ -184,8 +201,9 @@ exportera dina Signal-meddelanden i klarform till SD-kortet.
Skapa grupp
Skapar %1$s...
Uppdaterar %1$s...
- Kan inte lägga till kontakter som inte använder Signal till en existerande Signalgrupp.
+ Kunde inte lägga till %1$s för han/hon är ingen Signal-användare.
Laddar gruppdetaljer...
+ Du är redan i gruppen.
Jag
@@ -216,6 +234,16 @@ som inte finns i säkerhetskopian.
Ingen krypterad säkerhetskopia kunde hittas!
Återställningen lyckades!
+ Dela
+ Skicka SMS
+ Avbryt
+ Skickar...
+ Hjärta
+ Inbjudningar skickade!
+ Bjud in till Signal
+ Byt till Signal: %1$s
+ Verkar som att du inte har några appar att dela till.
+ Vänner låter inte varandra chatta okrypterat.
Ingen skannad nyckel funnen!
Installera Barcode Scanner?
@@ -234,11 +262,13 @@ som inte finns i säkerhetskopian.
Multimediameddelande
+ Tog emot ett meddelande som krypterats med en tidigare version av Signal so inte längre stöds. Be avsändaren uppdatera till den senaste versionen och skicka om meddelandet.
Du har lämnat gruppen.
Uppdaterade gruppen.
%s ringde dig
Ringde %s
Missat samtal från %s
+ %s finns på Signal, skriv hej!
Lösenorden matchar inte!
Inkorrekt gammalt lösenord!
@@ -274,6 +304,7 @@ som inte finns i säkerhetskopian.
Senare
Blockera denna kontakt?
+ Du kommer inte längre ta emot meddelanden eller samtal från denna användare.
Blockera
Avblockera denna kontakt?
Är du säker på att du vill avblockera denna kontakt?
@@ -335,7 +366,7 @@ Dubbelkolla att det här är ditt nummer! Vi ska nu verifiera det med ett SMS.
Servern drabbades av ett fel. Försök igen.
För många förfrågningar!
Du har redan begärt ett röstsamtal. Du kan begära ett nytt om 20 minuter.
- Registrerings konflikt
+ Registreringskonflikt
Detta nummer är redan registrerat på en annan Signalserver (CyanogenMod?). Du måste avregistrera ditt nummer därifrån innan du registrerar dig här.
Registrering klar
@@ -364,12 +395,12 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
Ringde dig
Missat samtal
Mediameddelande
+ %s finns på Signal, skriv hej!
Du har ingen identitetsnyckel.
Mottagaren har ingen identitetsnyckel.
Mottagaren har ingen identitetsnyckel!
Skanna deras nyckel för att jämföra
- Få min nyckel skannad
VARNING, den skannade nyckeln överensstämmer INTE! Var vänlig kontrollera texten för fingeravtrycket noggrant.
INTE verifierad!
Deras nyckel är korrekt. Det är också nödvändigt att verifiera din nyckel med dem.
@@ -383,7 +414,6 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
INTE verifierad!
Den skannade nyckeln överensstämmer!
Verifierad!
- Mitt identitets-fingeravtryck
Påbörja ny nyckelutbytesförfrågan trots redan existerande?
Skicka
@@ -436,6 +466,11 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
Nytt Signal-meddelande
Innehållet dolt
+ Bild
+ Ljud
+ Video
+ Kontakt
+ Kamera
GAMMALT LÖSENORD:
NYTT LÖSENORD:
@@ -505,15 +540,9 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
Uppgraderar databasen...
Exportera okrypterad backup
- Exportera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMSBackup And Restore\' till minneskortet.
Importera systemets SMS-databas
- Importera databasen
-från systemets standardapp för meddelanden.
- Importera krypterad backup
-
-Återställ en tidigare exporterad krypterad säkerhetskopia av Signal.
Importera okrypterad backup
- Importera en okrypterad säkerhetskopia kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.
+ Importera en okrypterad säkerhetskopia. Kompatibel med \'SMSBackup & Restore.\'
Se hela konversationen
@@ -542,6 +571,7 @@ från systemets standardapp för meddelanden.
Tysta konversation
Inaktivera aviseringar för denna konversation
+ Aviseringsljud
Vibrera
Blockera
Färg
@@ -636,15 +666,17 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Alla bilder med %1$s
Meddelandedetaljer
Hantera länkade enheter
+ Bjud in vänner
Importera / exportera
- Min identitetsnyckel
+ Din identitetsnyckel
Använd standardinställning
Använd anpassad inställning
Tysta i 1 timme
Tysta i 2 timmar
Tysta i 1 dag
Tysta i 7 dagar
+ Tysta i 1 år
Inställningars standardvärde
Aktiverad
Inaktiverad
@@ -675,7 +707,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Välj identitet
Välj din kontakt från kontaktlistan.
Ändra lösenord
- Ändra mitt lösenord
+ Ändra ditt lösenord
Aktivera lösenordsfras
Lösenordsfras %s
Sätt på låsskärm för meddelanden
@@ -750,6 +782,8 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Standard
Språk
Språk %s
+ Signal meddelanden och samtal
+ Gratis privata meddelanden och samtal med andra Signalanvändare
Skicka in loggfilen för felsökning
\'WiFi Calling\' kompatibilitetsläge
Aktivera om din enhet använder SMS/MMS sändning över WiFi (aktivera endast när \'WiFi Calling\' är aktiverat på din enhet)
@@ -833,19 +867,26 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Inställningar
Lås
Markera alla lästa
+ Bjud in vänner
Din version av Signal har utgått!
Meddelanden kommer inte längre att skickas framgångsrikt, vänligen uppdatera till den senaste versionen.
+ UPPDATERA
Använd som standardapp för SMS
Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS.
STÄLL IN
Importera systemets SMS
Tryck för att kopiera din telefons SMS-meddelanden till dess krypterade databas.
IMPORTERA
+ Aktivera Signalmeddelanden och samtal
+ Uppgradera din kommunikationsupplevelse.
AKTIVERA
Bjud in till Signal
Ta din konversation med %1$s till nästa nivå.
BJUD IN
+ Bjud in dina vänner!
+ Ju fler av dina vänner som använder Signal, desto bättre blir det.
+ DELA
STÄNG
Du
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 008339fb6c..e0564a44c7 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -80,7 +80,6 @@
போக்குவரத்து: %1$s\nஅனுப்பியது/பெற்றது: %2$s
அனுப்புநர்: %1$s\nபோக்குவரத்து: %2$s\nஅனுப்பியது: %3$s\nபெற்றது: %4$s
சேமிப்பில் சேர்க்கவேண்டுமா?
- சேமிப்பில் சேர்த்தால், தொலைபேசியில் உள்ள மற்ற மென்பொருட்களாலும் இதை அணுக முடியும்.\n\nதொடரலாமா?
சேமிப்பில் சேர்கும்போது பிழையேர்ப்பட்டது!
வெற்றி!
சேமிப்பில் சேர்க இயலவில்லை!
@@ -109,12 +108,8 @@
ஏற்றுமதி செய்
- மறையாக்கபடாத இயல்புஉரையாக SD அட்டைக்கு ஏற்றுமதி செய்யலாமா?
ரத்து
ஏற்றுமதி செய்யப்படுகிறது
- மறையாக்கபடாத இயல்புஉரையாக SD அட்டைக்கு ஏற்றுமதி செய்யப்படுகிறது...
- பிழை, SD அட்டையில் எழுத முடியவில்லை!
- SD அட்டையில் எழுதும்போது பிழை ஏற்பட்டது.
வெற்றி!
@@ -256,7 +251,6 @@
பெறுநரிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை.
பெறுநரிடம் ஒரு அடையாளச்சாவி இல்லை!
அவர்களின் சாவியை ஸ்கேன் செய்து ஒப்பிடவும்
- என்னுடைய சாவியை ஸ்கேன் செய்யப்பெறவும்
எச்சரிக்கை, ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட சாவி பொருந்தவில்லை! கவனமாக டிஜிட்டல் கைரேகையை சரிபார்க்கவும்.
சரிபார்க்கப்படவில்லை!
அவர்களின் சாவி சரியாக இருக்கிறது. அதுபோல அவர்களும் உங்கள் சாவியை சரிபார்ப்பது அவசியம்.
@@ -270,7 +264,6 @@
சரிபார்க்கப்படவில்லை!
ஸ்கேன் செய்யப்பட்ட சாவி பொருந்திய்து!
சரிபார்க்கப்பட்டது!
- என் டிஜிட்டல் கைரேகை அடையாளம்
பழைய கோரிக்கை இருப்பினும் தொடங்கலாமா?
அனுப்பு
@@ -371,16 +364,9 @@
தகவல் கோப்பு புதுப்பிக்கப்படுகிறது...
மறையாக்கபடாத வெற்றுரையாக ஏற்றுமதிசெய்
-
-\'SMSBackup and Restore\" மென்பொருளில் செயல்பட ஏற்றவாறு, மறையாக்கப்படாத வெற்றுரையாக SD அட்டையில் ஏற்றுமதி செய்க.
தொலைபேசியிலுள்ள SMS-களை இறக்குமதி செய்ய
- இயல்பான Messenger மென்பொருளிலிருந்து
-குறுஞ்செய்தி கோப்பை இறக்குமதிசெய்
- முன்சேமித்த மறையாக்கப்பட்ட கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய்
முன்சேமித்த இயல்புஉரை கோப்பிலிருந்து இறக்குமதிசெய்
-
-\'SMSBackup and Restore\' மென்பொருளில் செயல்பட ஏற்றவாறுள்ள, மறையாக்கப்படாத வெற்றுரை கோப்பிடம் இருந்து மீட்க.
படங்கள் இல்லை
@@ -472,7 +458,6 @@
%1$s உடன் உள்ள அனைத்து படங்கள்
இறக்குமதி / ஏற்றுமதி
- என் அடையாளச் சாவி
இயல்புநிலை பயன்படுத்தவும்
விருப்பம் பயன்படுத்தவும்
@@ -495,7 +480,6 @@
தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து உங்கள் தொடர்பை தேர்வுசெய்க.
கடவுச்சொல்லை மாற்று
- என் கடவுச்சொல்லை மாற்று
கடவுச்சொல்லை செயல்படுத்து
கடவுச்சொல் %s
திரை பாதுகாப்பு
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 1693e11e49..a176dadd52 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -89,7 +89,6 @@ isteyebilirsiniz.
Taşıma: %1$s\nGönderme/Alma: %2$s
Gönderici: %1$s\nTaşıma: %2$s\nGönderildi: %3$s\nAlındı: %4$s
Depolama alanına kaydedilsin mi?
- Bu medyayı depolama alanına kaydetmekle, telefondaki diğer uygulamaların erişmesine izin vereceksiniz.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?
Depolama alanına ek kaydedilirken hata!
Başarılı!
Depolama alanına yazılamıyor!
@@ -121,12 +120,8 @@ isteyebilirsiniz.
Dışarı Aktar
- Açık metni SD karta dışa aktar?
İptal
Dışarı aktarılıyor
- Açık metin SD karta dışa aktarılıyor...
- Hata, açık metin SD karta dışa aktarılamıyor!
- SD karta kaydelilirken hata.
Başarılı!
@@ -273,7 +268,6 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
Alıcının kimlik anahtarı yok.
Alıcının kimlik anahtarı yok!
Karşılaştırmak için anahtarını tarayın
- Anahtarımı tarat
UYARI, taranan anahtar EŞLEŞMİYOR! Parmak izi metnini dikkatlice inceleyin.
Doğrulanmadı!
Onun anahtarı doğru. Anahtarınızı onunla da doğrulamanız gerekiyor.
@@ -287,7 +281,6 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
Doğrulanamadı!
Taranan anahtar eşleşiyor!
Doğrulandı!
- Kimlik parmakizim
Varolan isteğe rağmen başlat?
Gönder
@@ -389,15 +382,8 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül
Veritabanı güncelleniyor...
Şifrelenmemiş açık metin yedeği dışa aktar
-
-\'SMSBackup And Restore\' ile uyumlu şifrelenmemiş metin yedeğini SD karta kaydet.
Sistem SMS veritabanını içe aktar
- Öntanımlı sistem mesaj uygulamasından
-veritabanı içe aktarımı
- Şifrelenmiş yedeği içe aktar
Şifrelenmemiş açık metin yedeği içe aktar
-
-\'SMSBackup And Restore\' ile uyumlu bir şifrelenmemiş metin yedeğini içe aktar.
Resim yok
@@ -492,7 +478,6 @@ başarısız.
Mesaj Detayları
İçeri / Dışarı Aktar
- Kimlik anahtarım
Varsayılanı kullan
Özelleştirilmiş kullan
Ayarlar varsayılan
@@ -516,7 +501,6 @@ başarısız.
Kimlik seç
Kişi girdinizi kişi listesinden seçin.
Parola değiştir
- Parolamı değiştir
Parola etkinleştir
Parola %s
Ekran güvenliği
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index ebbbf905e1..f7d87ce4c7 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -62,6 +62,7 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
Chấp nhận
Tin nhắn %s
+ Cuộc gọi Signal %s
Kích thước tin nhắn: %d KB
Hết hạn: %s
@@ -127,7 +128,7 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
- Thao tác này sẽ xóa vĩnh viễn %1$d tin nhắn đã chọn?
Lưu vào thẻ nhớ?
- Lưu tập tin này vào thẻ nhớ sẽ cho phép các ứng dụng khác trong điện thoại truy cập nó.\n\nTiếp tục?
+ Lưu tập tin đa phương tiện này vào ổ lưu trữ sẽ cho phép bất kỳ ứng dụng nào khác trên thiết bị truy cập nó.\n\nTiếp tục chứ?
Có lỗi khi lưu tập tin đính kèm vào thẻ nhớ!
Thành công!
Không thể viết vào thẻ nhớ!
@@ -181,14 +182,13 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
TextSecure và RedPhone hiện giờ đã nhập làm một: Signal. Chạm để khám phá.
Xuất
- Xuất văn bản thường ra thẻ nhớ?
- Cảnh báo, thao tác này sẽ
-xuất nội dung tin nhắn Signal của bạn vào thẻ SD dưới dạng không được mã khoá.
+ Xuất văn bản không mã hóa ra ổ lưu trữ?
+ Cảnh báo, thao tác này sẽ xuất nội dung tin nhắn Signal của bạn vào ổ lưu trữ dưới dạng không được mã khoá.
Hủy
Đang xuất
- Đang xuất văn bản thường ra thẻ nhớ...
- Có lỗi, không thể viết ra thẻ nhớ!
- Có lỗi trong lúc viết ra thẻ nhớ.
+ Đang xuất văn bản không mã hóa ra ổ lưu trữ...
+ Có lỗi, không thể chép vào ổ lưu trữ!
+ Lỗi khi chép vào ổ lưu trữ!
Thành công!
Lỗi thường trực khi giao tiếp qua Signal!
@@ -207,8 +207,9 @@ xuất nội dung tin nhắn Signal của bạn vào thẻ SD dưới dạng kh
Tạo nhóm
Tạo %1$s...
Cập nhật %1$s...
- Không thể thêm liên hệ ngoài Signal vào nhóm Signal hiện tại
+ Không thể thêm %1$s vì họ không phải người dùng Signal.
Nạp chi tiết nhóm...
+ Bạn đã gia nhập nhóm này rồi.
Tôi
@@ -249,8 +250,9 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
Thích
Đã gửi lời mời!
Mời dùng Signal
- GỬI ĐẾN %1$s NGƯỜI BẠN
- Gửi %1$s lời mời qua SMS?
+
+ - GỬI ĐẾN %d NGƯỜI BẠN
+
Hãy chuyển sang dùng Signal: %1$s
Có vẻ như bạn không có bất kỳ ứng dụng chia sẻ nào.
Bạn bè không để bạn mình tán gẫu không có mã khoá.
@@ -419,7 +421,6 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
Người nhận không có chìa khóa danh tính.
Người nhận không có chìa khóa danh tính!
Quét chìa khóa của họ để so sánh
- Quét chìa khóa của tôi
CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! Xin xem lại cho kỹ càng văn bản dấu tay.
CHƯA Kiểm Chứng!
Chìa khóa của họ đúng. Cũng cần phải kiểm chứng chìa khóa của bạn với họ luôn.
@@ -433,7 +434,6 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
CHƯA kiểm chứng!
Chìa khóa được quét trùng hợp!
Đã kiểm chứng!
- Dấu vân tay danh tính của tôi
Khởi tạo mặc dầu đã có yêu cầu rồi?
Gửi
@@ -560,18 +560,8 @@ Nhận thông tin về chìa khóa danh tính không rõ. Bấm để xử lý v
Cập nhật cơ sở dữ liệu...
Xuất sao lưu văn bản thường
-
-Xuất sao lưu văn bản thường tương thích với ứng dụng \'SMSBackup And Restore\' ra thẻ nhớ SD.
Nhập cơ sở dữ liệu SMS của hệ thống
- Nhập cơ sở dữ liệu
-của ứng dụng tin nhắn mặc định của hệ thống.
- Nhập sao lưu có mã hóa
-
-Khôi phục bản sao lưu Signal được mã khoá đã xuất từ trước.
-
Nhập sao lưu văn bản thường
-
-Nhập tập tin sao lưu thường-không mã hóa. Tương thích với ứng dụng \'SMSBackup And Restore\'.
Xem cuộc hội thoại đầy đủ
@@ -716,7 +706,6 @@ SMS thất bại.
Mời bạn bè
Xuất / nhập
- Chìa khóa danh tính của tôi
Dùng mặc định
Dùng tùy chỉnh
Tạm im 1 tiếng
@@ -752,7 +741,6 @@ SMS thất bại.
Chọn danh tính
Chọn khoản mục liên lạc của bạn trong danh sách liên lạc.
Đổi cụm từ mật khẩu
- Đổi cụm từ mật khẩu của tôi
Mở cụm từ mật khẩu
Cụm từ mật khẩu %s
Mở khóa màn hình cho tin nhắn
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 2b566d97e9..f01a6d665c 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -122,7 +122,6 @@
- 这将会永久的删除所有 %1$d 已选择的信息。
保存到存储?
- 保存该媒体到存储将会允许您手机上的其他应用访问到该媒体。\n\n继续?
保存媒体到存储时遇到一个错误!
成功!
存储无法写入!
@@ -176,14 +175,8 @@
从现在起, TextSecure 和 RedPhone 将是同一个信息平台:暗号。点击以开始探索。
导出
- 导出明文到SD卡?
- 警告,这将会
-从您的暗号中导出明文信息到您的存储卡。
取消
正在导出
- 正在导出明文到 SD 卡…
- 错误,无法写入 SD 卡!
- 在写入 SD 卡时遇到错误。
成功!
暗号持续连接失效!
@@ -202,7 +195,6 @@
创建群组
正在创建群组 %1$s…
更新中… %1$s
- 无法在已存在的暗号群组中添加非暗号联系人。
读取群组详情…
我
@@ -242,8 +234,6 @@
心
邀请已发送!
邀请至暗号
- 发送至 %1$s 位朋友
- 发送 %1$s 短信邀请?
让我们切换到暗号: %1$s
看起来您没有任何可以共享的应用。
您的朋友不想让朋友之间的聊天未经加密。
@@ -409,7 +399,6 @@
收件人没有身份密钥。
收件人没有身份密钥!
扫描他们的密钥以进行比较
- 扫描我的密钥
警告:扫描的密钥不匹配! 请仔细检查指纹文本。
未验证!
他们的密钥正确。 还需要他们验证您的密钥。
@@ -423,7 +412,6 @@
没有经过验证!
扫描的密钥匹配!
已验证!
- 我的身份指纹
发起一个已经存在的请求?
发送
@@ -550,16 +538,8 @@
更新数据库…
导出明文备份
-
-导出与SMSBackup And Restore软件兼容的明文备份到SD卡。
导入系统短信数据库
- 从系统默认的短信应用中导入数据库。
- 导入已加密的备份
-
-恢复之前导出的加密暗号数据库。
导入明文备份
-
-导入明文备份文件,与\"SMSBackup And Restore\"软件兼容。
查看完整会话
@@ -695,7 +675,6 @@
邀请好友
导入/导出
- 我的身份密钥
使用默认
使用定制
静音 1 小时
@@ -731,7 +710,6 @@
选择身份
从联系人列表选择您的联系人条目。
修改密码
- 更改我的密码
启用密码
密码 %s
为信息启用锁屏