mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 20:47:37 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -83,7 +83,17 @@
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Μήνυμα %s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Κλήση Signal %s</string>
|
||||
<!--ContactNameEditActivity-->
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Όνομα</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Επώνυμο</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">Πρόθεμα</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Κατάληξη</string>
|
||||
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">Μεσαίο όνομα</string>
|
||||
<!--ContactShareEditActivity-->
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">Σπίτι</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Κινητό</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Εργασία</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Άλλο</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Η επιλεγμένη επαφή δεν ήταν έγκυρη</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Δεν παραδόθηκε</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, πάτησε για να επεξεργαστεί.</string>
|
||||
@@ -135,6 +145,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Για να τραβήξεις φωτογραφίες και βίντεο, δώσε στο Signal πρόσβαση στην κάμερα.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να μπορούμε να τραβήξουμε φωτογραφίες και βίντεο, αλλά αυτά δεν έχουν δοθεί μόνιμα. Παρακαλώ πήγαινε στις ρυθμίσεις εφαρμογών, επέλεξε τα \"Δικαιώματα\", και ενεργοποίησε την \"Κάμερα\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Το Signal χρειάζεται τα δικαιώματα Κάμερας για να τραβήξει φωτογραφίες ή βίντεο</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="one">%d μη αναγνωσμένο μήνυμα</item>
|
||||
@@ -490,15 +501,29 @@
|
||||
<string name="RingtonePreference_alarm_sound_default">Προκαθορισμένος ήχος αφύπνισης</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_add_ringtone_text">Προσθήκη ήχου κλήσης</string>
|
||||
<string name="RingtonePreference_unable_to_add_ringtone">Αποτυχία προσθήκης προσαρμοσμένου ήχου κλήσης</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Αποτυχία αποθήκευσης των αλλαγών της εικόνας</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
<string name="SearchFragment_begin_searching">Ξεκινά να πληκτρολογείς για να αναζητήσεις συνομιλίες, μηνύματα και επαφές. </string>
|
||||
<string name="SearchFragment_no_results">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για \"%s\"</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_conversations">Συνομιλίες</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Επαφές</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">Μηνύματα</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Προσθήκη στις επαφές</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Πρόσκληση στο Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_message">Ας χρησιμοποιήσουμε το Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_new_contact_success">Η επαφή προστέθηκε.</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_new_contact_failure">Αποτυχία ανάκτησης της επαφής</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_success">Η επαφή ενημερώθηκε. </string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_updated_contact_failure">Σφάλμα κατά την επεξεργασία της επαφής</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_initialization_failure">Σφάλμα κατά την ανάγνωση της επαφής</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_as_new_contact">Προσθήκη ως νέα επαφή</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_existing_contact">Προσθήκη σε υπάρχουσα επαφή</string>
|
||||
<!--SharedContactView-->
|
||||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Προσθήκη στις επαφές</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Πρόσκληση στο Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactView_message">Μήνυμα Signal</string>
|
||||
<!--Slide-->
|
||||
<string name="Slide_image">Εικόνα</string>
|
||||
<string name="Slide_audio">Ήχος</string>
|
||||
@@ -605,6 +630,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">Απάντηση</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_pending_signal_messages">Μηνύματα Signal σε αναμονή</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_you_have_pending_signal_messages">Έχεις μηνύματα Signal σε αναμονή, πάτα για να τα ανοίξεις και να τα λάβεις</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Επαφή</string>
|
||||
<!--MmsPreferencesFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
@@ -794,6 +820,7 @@
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντίγραφου ασφαλείας. Συμβατό με το \'SMS Backup & Restore.\'</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Προβολή ολόκληρης της συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="load_more_header__loading">Φορτώνει</string>
|
||||
<!--media_overview_activity-->
|
||||
<string name="media_overview_activity__no_media">Κανένα πολυμέσο</string>
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
@@ -834,6 +861,7 @@
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Κλήση Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__mute">Σίγαση</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__flip_camera_rear">Εναλλαγή Καμερών</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__signal_call">Κλήση Signal</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
<string name="registration_activity__phone_number">ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ</string>
|
||||
@@ -1108,6 +1136,7 @@
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Φέρε την συζήτησή σου με τον/την %1$s στο επόμενο επίπεδο.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Προσκάλεσε τους φίλους και τις φίλες σου!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Όσο περισσότεροι φίλοι σου χρησιμοποιούν το Signal, τόσο καλύτερο γίνεται.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Το Signal αντιμετωπίζει τεχνικές δυσκολίες. Εργαζόμαστε σκληρά για να αποκαταστήσουμε την υπηρεσία όσο πιο γρήγορα γίνεται.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Αποθήκευση</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Προώθηση</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user