diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index e51401970c..b6d0d6a0e5 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -123,6 +123,7 @@
Signal
Pojďme přepnout na Signal: %1$s
Pojďme použít na chat: %1$s
+ Chyba při opouštění skupiny
MMS nejsou podporovány
Zpráva nemůže být odeslána, protože váš operátor nepodporuje MMS.
Vyberte prosím kontakt
@@ -221,6 +222,7 @@
Teď
%d minuta
Dnes
+ Včera
Rozpojit \'%s\'?
Rozpojením toho zařízení nebude dále možno posílat a přijímat zprávy.
@@ -350,6 +352,8 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Zrušit hovor
Multimediální zpráva
+ Stahuji MMS zprávu
+ Chyba při stahování MMS zprávy, ťukněte pro opakování
Přijata zpráva šifrovaná starou a verzí Signal, který již není podporována. Prosím požádejte odesílatele, aby si zaktualizoval aplikaci na nejnovější verzi a poté poslal zprávu znovu.
Opustil(a) jste skupinu
@@ -413,6 +417,7 @@ tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.Zakázáno
Bude k dispozici, jakmile bude poslána nebo přijata zpráva.
+ Nepojmenovaná skupina
Odpovídám
Ukončování hovoru
@@ -633,6 +638,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
Hromadný výběr
Vybráno %s
+ Posun na konec
Načítám země...
Hledat
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 3936161ef6..4785a289f1 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -207,6 +207,7 @@
À l\'instant
%d min
Aujourd\'hui
+ Hier
Dissocier \'%s\' ?
Si vous dissociez cet appareil, il ne pourra plus envoyer ou recevoir des messages.
@@ -625,6 +626,7 @@ Réception d\'un message d\'échange de clés pour une version invalide du proto
Mode de sélection par lot
%s sélectionné
+ Défiler vers le bas
Chargement des pays...
Chercher
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index e81fc14c04..9114dfaa00 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -123,6 +123,7 @@
Signal
Prebaci se na Signal %1$s
Koristi ovo za razgovor: %1$s
+ Greška pri napuštanju grupe
MMS nije podržan
Ovu poruku nije moguće poslati jer vaš operater ne podržava MMS.
Odaberite kontakt
@@ -221,6 +222,7 @@
Upravo sada
%d min
Danas
+ Jučer
Odspoji \'%s\'?
Odspajanjem ovog uređaja više nećete moći slati ili primati poruke.
@@ -354,6 +356,8 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Otkaži poziv
Multimedijalna poruka
+ Preuzimanje MMS poruke
+ Greška pri preuzimanju MMS poruke, pritisnite za ponovni pokušaj
Primljena je poruka kriptirana starom inačicom Signal aplikacije koja više nije podržana. Molimo zapitajte pošiljatelja da ažurira na najnoviju inačicu aplikacije i ponovno pošalje poruku.
Napustili ste grupu.
@@ -418,6 +422,7 @@ ponovno uvoženje će rezultirati duplim porukama.
Onemogućeno
Dostupno nakon što pošaljete ili primite poruku.
+ Neimenovana grupa
Odgovaranje
Završavanje poziva
@@ -644,6 +649,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola.
Način za višestruki odabir
%s odabrano
+ Kliži do dna
Učitavanje zemalja...
Traži
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 2aa51e8a6a..52c456b750 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -209,6 +209,7 @@
Éppen most
%d perc
Ma
+ Tegnap
Társítás megszüntetése ezzel: \'%s\'?
Ez a készülék társításának megszüntetésével ez többé nem lesz képes üzeneteket küldeni vagy fogadni.
@@ -642,6 +643,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
Tétel kiválasztás mód
%s kiválasztva
+ Görgetés az aljához
Országok betöltése...
Keresés
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 4f15b19a8a..d62ea50991 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -199,6 +199,7 @@
Akkurat nå
%d min
I dag
+ Igår
Vil du koble fra «%s»?
Hvis du kobler denne enheten fra tjenesten, kan den ikke lenger sende eller motta meldinger.
@@ -326,6 +327,7 @@ fører dette til dupliserte meldinger.
Avbryt samtale
Multimediemelding
+ Laster ned MMS-melding
Mottatt en melding som er kryptert med en gammel versjon av Signal som ikke lenger støttes. Be avsenderen om å oppdatere til nyeste versjon og sende meldinga på nytt.
Du har forlatt gruppa.
@@ -468,6 +470,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
%s tilbakestilte sikker økt.
Dupliser melding.
+ Forlot gruppen
Sikker økt tilbakestilt.
Utkast:
Du ringte
@@ -562,6 +565,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Velg for
+ Ingen blokkerte kontakter
Ingen nylige samtaler.
@@ -611,6 +615,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.
Koble til enhet
+ Ingen enheter koblet
Koble til ny enhet
fortsett
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 65a681c880..bda1b8b0ec 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -342,6 +342,8 @@
Cancelar ligação
Mensagem multimídia
+ Baixando mensagem MMS
+ Erro ao baixar mensagem MMS, clique para tentar novamente
Foi recebida uma mensagem que foi criptografada usando uma versão antiga do Signal que não é mais suportada. Favor pedir ao remetente que atualize para a versão mais recente e reenvie a mensagem.
Você saiu do grupo.
@@ -406,6 +408,7 @@
Desabilitado
Disponível assim que uma mensagem tiver sido enviada ou recebida.
+ Grupo sem nome
Atendendo
Encerrando chamada
@@ -639,6 +642,7 @@
Modo de seleção em grupo
%s selecionadas
+ Rolar para o final
Carregando países...
Procurar
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 3a511ec265..f60f6123b2 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -124,6 +124,7 @@
Сигнал
Пребацимо се на Сигнал %1$s
Хајде да користимо ово за ћаскање: %1$s
+ Грешка при напуштању групе
ММС није подржан
Порука није послата јер ваш оператер не подржава ММС.
Одредите примаоца
@@ -222,6 +223,7 @@
Управо сад
%d минута
Данас
+ Јуче
Да уклоним „%s“?
Овај уређај више неће моћи да шаље или прима поруке ако га уклоните.
@@ -355,6 +357,8 @@
Откажи позив
Мултимедијална порука
+ Преузимам ММС поруку
+ Грешка при преузимању ММС поруке, тапните да покушам поново
Примљена је порука шифрована старим издањем Сигнала које више није подржано. Замолите пошиљаоца да надогради на најновије издање и поново пошаље поруку.
Напустили сте групу.
@@ -419,6 +423,7 @@
Искључено
Доступно ако порука није послата или примљена.
+ Неименована група
Јављам се
Окончавам позив
@@ -645,6 +650,7 @@
Режим серијског избора
Изабрано: %s
+ Клизај на дно
Учитавам државе...
Тражи
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 1246b51de1..eedba2bc5c 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -207,6 +207,7 @@
Precis nu
%d min
Idag
+ Igår
Koppla bort \'%s\'?
Genom att koppla bort denna enhet kommer den inte längre kunna skicka eller få meddelanden.
@@ -625,6 +626,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.
Flervalsläge
%s vald
+ Bläddra till botten
Läser in länder...
Sök
@@ -1064,7 +1066,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.
Mediatypen stöds ej
Spara
- Vidarebefodra
+ Vidarebefordra
Alla bilder
Spara alla
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 3f0cee9736..b71dc60378 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -115,6 +115,7 @@
Signal
Hadi Signal uygulamasını kullanmaya başlayalım %1$s
Hadi sohbet etmek için bunu kullanalım: %1$s
+ Gruptan ayrılma hatası
MMS desteklenmiyor
Taşıyıcınız MMS desteklemediği için bu mesaj gönderilemez.
Lütfen bir kişi seç
@@ -124,6 +125,7 @@
Dosya ekiniz gönderdiğiniz mesaj türü için olan boyut limitini aşıyor.
Kamera kullanılamıyor
Ses kaydedilemedi!
+ Sesli mesaj gönderme hatası
Cihazınızda bu linke ulaşmanız için gereken hiç bir uygulama yüklü değil.
Mesaj ayrıntıları
@@ -179,6 +181,7 @@
- Konuşmaların %d gelen kutusuna taşındı
+ Anahtar takas mesajı
Arşivlenen sohbetler (%d)
@@ -189,13 +192,15 @@
Az önce
%d dk.
Bugün
+ Dün
\'%s\' bağlantısını kaldır?
Bu cihazın bağlantısını kaldırarak, artık mesaj alamayacak ya da gönderemeyeceksiniz.
+ Ağ bağlantısı başarısız
Tekrar dene
Cihaz bağlantısı kaldırılıyor...
- Bağlantı kaldırma
- Ağ hatası!
+ Cihaz bağlantısı kaldırılıyor
+ Ağ arızası!
İsimsiz cihaz
%s bağlandı
@@ -223,6 +228,7 @@
Kalıcı Signal haberleşme hatası!
Signal Google Play Servislerine kayıt olamadı. Signal mesajları ve aramaları devre dışı bırakıldı, Lütfen Ayarlar > Gelişmiş kısmından tekrardan kayıt olmayı deneyin.
+ Tam çözünürlüklü GIF alınırken hata
GIFler
Çıkartmalar
@@ -296,6 +302,8 @@
Yeni güvenlik numarası
MMS depolama hatası!
+ MMS sağlayıcısına bağlantı hatası
+ Kablosuz MMS sağlayıcısı ayarları okuma hatası
Signal araması sürüyor
%s tarafından cevapsız çağrı
@@ -308,6 +316,8 @@
Aramayı iptal et
Multimedya mesajı
+ MMS mesajı indiriliyor
+ MMS mesajı indirme hatası, yeniden denemek için dokunun
Artık desteklenmeyen eski bir Signal sürümü kullanılarak şifrelenmiş bir mesaj alındı. Gönderen kişiden Signal\'i en son sürüme güncellemesini ve iletiyi yeniden göndermesini isteyin.
Gruptan ayrıldınız.
@@ -337,7 +347,8 @@
Hiç cihaz bulanamadı.
Ağ hatası.
Geçersiz QR kodu.
- Maalesef, bu geçerli bir aygıt bağlama QR kodu değil.
+ Üzgünüz, zaten çok fazla cihaz bağlı, bazılarını kaldırmayı deneyin
+ Maalesef, bu geçerli bir cihaz bağlama QR kodu değil.
Bir Signal cihazına bağlanılsın mı?
3. parti bir tarayıcı kullanarak bir Signal cihazına bağlanmaya çalışıyor gibi görünüyorsunuz. Kendi güvenliğinizi korumak için, Kodu lütfen Signal içinden tarayınız.
@@ -368,7 +379,9 @@
Engeli kaldır
Etkin
Devre dışı
+ Mesaj alımı veya gönderimi tamamlandığında hazır olacak
+ Adsız grup
Cevap veriliyor
Arama sonlandırılıyor
@@ -379,13 +392,13 @@
Meşgul
Bağlanıldı
Bağlanılıyor
- Bağlantı sınama hatası!
+ Bağlantı sınama başarısız!
Kişi müsait değil
Bağlantı sınanıyor
- Ağ hatası!
- İstemci hatası
+ Ağ arızası!
+ İstemci arızası
Kritik Hata
- Giriş yapılamadı!
+ Giriş başarısız!
Sunucudan mesaj
Numara kayıtlı değil!
Aradığınız numara güvenli ses sistemini desteklemiyor!
@@ -415,6 +428,7 @@ Numaranızı ikinci kez kontrol ediniz! Numaranızı bir SMS ile doğrulamak üz
Numara doğrulanıyor
Düzenle %s
Kayıt tamamlandı!
+ İlk önce almış olduğunuz kodu girmelisiniz
Bağlanılıyor
Doğrulama için bağlanılıyor...
Ağ hatası!
@@ -450,6 +464,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
%s güvenli oturumu sıfırla.
Yinelenen ileti.
+ Gruptan ayrıldı
Güvenli oturumu sıfırla.
Taslak:
Aradınız
@@ -471,7 +486,9 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Varolan isteğe rağmen başlat?
Gönder
+ Kötü şifrelenmiş mesaj
Şifre çözülüyor, lütfen bekleyin...
+ Mesaj var olmayan oturum için şifrelenmiş
Mesaj şifre çözme hatası.
@@ -479,12 +496,14 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
MMS sunucusuna bağlanılıyor...
MMS indiriliyor...
- MMS indirme hatası!
+ MMS indirme başarısız!
İndiriliyor...
İndirmeye devam etmek için dokunun ve MMS ayarlarını yapılandırın.
Mesaj şifre çözme hatası.
MMS şifresi çözülüyor, lütfen bekleyin...
+ Kötü şifrelenmiş MMS mesajı
+ MMS mesajı var olmayan oturum için şifrelenmiş
Bildirimleri sustur
@@ -500,6 +519,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
%1$d yeni mesaj %2$d sohbetten
En yeni mesaj: %1$s
+ Kilitlenmiş mesaj
Medya mesajı: %s
(Konusuz)
Mesaj iletimi başarısız.
@@ -545,6 +565,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Seç
+ Hiç engellenmiş kişi yok
Yakın zamanda arama yok.
@@ -587,6 +608,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Toplu seçim modu
%s seçildi
+ En alta kaydır
Ülkeler yükleniyor...
Ara
@@ -595,6 +617,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Cihaz bağla
+ Hiç cihaz bağlanmamış
Yeni cihaz bağla
devam
@@ -673,7 +696,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.
Signal medya ve grup mesajlarını kablosuz taşıyıcı aracılığıyla taşıyabilmesi için MMS ayarlarının yapılmasını gerektirir. Cihazınız bu bilgiyi sağlamamaktadır. Bu durum bazen kilitli veya diğer kısıtlı yapılandırılmış cihazlar için geçerli olabilmektedir.
Medya veya grup mesajları gönderebilmek için \'Tamam\' seçeneğine dokunup istenen ayarları tamamlayınız. Taşıyıcınızın MMS ayarları genellikle \'taşıyıcı MMS\' araştırılarak bulunabilir. Bunu bir kez yapmanız gerekecektir.
- ENGELLİ
+ ENGELLENMİŞ
Sohbeti sessize al
Bu sohbet için bildirimleri devre dışı bırak
@@ -751,7 +774,7 @@ başarısız.
Bir isim veya numara girin
Üye ekle
- Güvenlik numaralarını doğrulama hakkında daha fazla bilgi edinin..]]>
+ Güvenlik numaralarını doğrulama hakkında daha fazla bilgi edinin..]]>
Taramak için dokunun
Güvenlik numarasını paylaş