Updated languages

// FREEBIE
This commit is contained in:
Moxie Marlinspike 2015-07-10 17:07:39 -07:00
parent 226646d5b8
commit d400f0fb58
40 changed files with 439 additions and 71 deletions

View File

@ -144,6 +144,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">الجهاز لن يتمكن من إرسال أو استقبال رسائل بعد قطع الاتصال.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">الجهاز لن يتمكن من إرسال أو استقبال رسائل بعد قطع الاتصال.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">فشل في اتصال الشبكة...</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">فشل في اتصال الشبكة...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">حاول مجددا</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">حاول مجددا</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">جارٍ فصل الجهاز...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">جارٍ فصل الجهاز</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">جارٍ فصل الجهاز</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">فشل في الشبكة!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">فشل في الشبكة!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -495,6 +496,8 @@
<string name="recipient_preferences__ringtone">نغمة الرنين</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">نغمة الرنين</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">الاهتزاز</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">الاهتزاز</string>
<string name="recipient_preferences__block">حظر</string> <string name="recipient_preferences__block">حظر</string>
<string name="recipient_preferences__color">اللون</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">اللون المخصص لجهة الاتصال</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
تحقق من رقم تليفونك للاتصال بتيكست سيكيور</string> تحقق من رقم تليفونك للاتصال بتيكست سيكيور</string>
@ -590,8 +593,8 @@
<item quantity="zero">%d صفر</item> <item quantity="zero">%d صفر</item>
<item quantity="one">%d ساعة</item> <item quantity="one">%d ساعة</item>
<item quantity="two">%d ساعتين</item> <item quantity="two">%d ساعتين</item>
<item quantity="few">%d أقل</item> <item quantity="few">%d ساعات</item>
<item quantity="many">%d كثيرة</item> <item quantity="many">%d ساعة</item>
<item quantity="other">%d أخرى</item> <item quantity="other">%d أخرى</item>
</plurals> </plurals>
<!--preferences.xml--> <!--preferences.xml-->
@ -743,6 +746,7 @@
<string name="conversation__menu_leave_group">أترك المجموعة</string> <string name="conversation__menu_leave_group">أترك المجموعة</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">حذف المحادثة</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">حذف المحادثة</string>
<string name="conversation__menu_view_media">جميع الصور</string> <string name="conversation__menu_view_media">جميع الصور</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">إعدادات المحادثة</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">توسيع الإشعار</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">توسيع الإشعار</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -785,5 +789,7 @@
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">تم حذف الرسائل القديمة بنجاح</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">تم حذف الرسائل القديمة بنجاح</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">أيقونة النقل.</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">أيقونة النقل.</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">الكاميرا غير متاحة</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -716,5 +716,6 @@ TextSecure не дачакаўся параверачная SMS.</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старыя паведамленні паспяхова выдалены</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старыя паведамленні паспяхова выдалены</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Транспартны значок</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Транспартны значок</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -148,6 +148,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ако прекратиш връзката с това устройство, няма да можеш да изпращаш и получаваш съобщения от него.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ако прекратиш връзката с това устройство, няма да можеш да изпращаш и получаваш съобщения от него.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Неуспешна връзка с интернет...</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Неуспешна връзка с интернет...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Опитай отново</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Опитай отново</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Прекратяване на връзката с устройството</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Прекратяване на връзката с устройството</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Прекратяване на връзката с устройството</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Грешка в мрежата!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Грешка в мрежата!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -400,6 +401,7 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Неуспешно изпращането на съобщението.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Неуспешно изпращането на съобщението.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при изпращането на съобщението</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при изпращането на съобщението</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Всички са прочетени</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Всички са прочетени</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Прочетено</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Медийно съобщение</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Медийно съобщение</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Отговори</string> <string name="MessageNotifier_reply">Отговори</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -436,6 +438,7 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
<string name="conversation_activity__compose_description">Създаване на съобщение</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Създаване на съобщение</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Смени emoji клавиатурата</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Смени emoji клавиатурата</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Изображение на прикачен файл</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Изображение на прикачен файл</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Затвори/отвори чекмеджето с прикачени файлове</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Изтегляне на медийно съобщение</string> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">Изтегляне на медийно съобщение</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Медийно съобщение</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Медийно съобщение</string>
@ -513,6 +516,8 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
<string name="recipient_preferences__ringtone">Мелодия</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Мелодия</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирация</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирация</string>
<string name="recipient_preferences__block">Блокирай</string> <string name="recipient_preferences__block">Блокирай</string>
<string name="recipient_preferences__color">Цвят</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Цвят за този контакт</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Потвърди своя телфонен номер, за да се свържеш с TextSecure</string> Потвърди своя телфонен номер, за да се свържеш с TextSecure</string>
@ -522,6 +527,7 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
<string name="registration_activity__phone_number">ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР</string> <string name="registration_activity__phone_number">ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР</string>
<string name="registration_activity__register">Регистрирай</string> <string name="registration_activity__register">Регистрирай</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Регистрацията ще прехвърли временно малко информация, относно контактите ти, на сървъра.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Регистрацията ще прехвърли временно малко информация, относно контактите ти, на сървъра.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">С помоща на twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Няколко вероятни <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Няколко вероятни
проблема включват: проблема включват:
@ -776,6 +782,7 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<string name="conversation__menu_leave_group">Напусни група</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Напусни група</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Изтрий разговора</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Изтрий разговора</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Всички изображения</string> <string name="conversation__menu_view_media">Всички изображения</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Настройки на разговора</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Разшири диалога</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Разшири диалога</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -818,5 +825,7 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите съобщения бяха успешно изтрити</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите съобщения бяха успешно изтрити</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона за транспорт</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона за транспорт</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Камерата е недостъпна</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -264,5 +264,6 @@
<!--media_preview_activity--> <!--media_preview_activity-->
<!--Trimmer--> <!--Trimmer-->
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -401,5 +401,6 @@ des de l\'app de missatgeria predeterminada del sistema.</string>
<!--media_preview_activity--> <!--media_preview_activity-->
<!--Trimmer--> <!--Trimmer-->
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -151,6 +151,7 @@ kontakt</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Po odpojení toho zařízení již nebude možno přijímat nebo odesílat zprávy.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Po odpojení toho zařízení již nebude možno přijímat nebo odesílat zprávy.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Síťové spojení slehalo...</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Síťové spojení slehalo...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Zkusit znovu</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Odpojuji zařízení...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Odpojuji zařízení</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Odpojuji zařízení</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Síť selhala</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Síť selhala</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -392,6 +393,7 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Selhalo doručení zprávy.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Selhalo doručení zprávy.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chyba při doručení zprávy.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chyba při doručení zprávy.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označit vše jako přečtené</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označit vše jako přečtené</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označit jako přečtené</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimediální zpráva</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Multimediální zpráva</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpověď</string> <string name="MessageNotifier_reply">Odpověď</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -428,6 +430,7 @@ Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zp
<string name="conversation_activity__compose_description">Sestavení zprávy</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Sestavení zprávy</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Zapnout klávesnici se smajlíky</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Zapnout klávesnici se smajlíky</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Připojený náhled</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Připojený náhled</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Vybrat úložiště pro přílohy</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Stahuji multimediální zprávu</string> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">Stahuji multimediální zprávu</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediální zpráva</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediální zpráva</string>
@ -505,6 +508,8 @@ Importovat nešifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\".</str
<string name="recipient_preferences__ringtone">Vyzvánění</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Vyzvánění</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrace</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrace</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blokovat</string> <string name="recipient_preferences__block">Blokovat</string>
<string name="recipient_preferences__color">Barva</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Brava tohoto kontaktu</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Ověření vašeho telefoního čísla pro připojení k TextSecure</string> Ověření vašeho telefoního čísla pro připojení k TextSecure</string>
@ -515,6 +520,7 @@ Ověření vašeho telefoního čísla pro připojení k TextSecure</string>
<string name="registration_activity__phone_number">Telefonní číslo</string> <string name="registration_activity__phone_number">Telefonní číslo</string>
<string name="registration_activity__register">Zaregistrovat</string> <string name="registration_activity__register">Zaregistrovat</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">V průběhu registrace jsou odeslány některé kontaktní informace na server. Nejsou ale uloženy.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">V průběhu registrace jsou odeslány některé kontaktní informace na server. Nejsou ale uloženy.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Powered by twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Možné příčiny jsou:</string> <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Možné příčiny jsou:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Přijemci SMS</string> <string name="registration_problems__sms_interceptors">Přijemci SMS</string>
@ -767,6 +773,7 @@ Svobodná šifrovaná komunikace s uživateli TextSecure a Signal</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opustit skupinu</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Opustit skupinu</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Smazat konverzaci</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Smazat konverzaci</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Všechny obrázky</string> <string name="conversation__menu_view_media">Všechny obrázky</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Nastavení konverzace</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Rozbalit menu</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Rozbalit menu</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -809,5 +816,7 @@ Svobodná šifrovaná komunikace s uživateli TextSecure a Signal</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré zprávy byly úspěšně smazány.</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré zprávy byly úspěšně smazány.</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona přenosu</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona přenosu</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Kamera není dostupná</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -588,5 +588,6 @@ fejlede.
<!--media_preview_activity--> <!--media_preview_activity-->
<!--Trimmer--> <!--Trimmer-->
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -53,7 +53,7 @@ Sie werden Ihre Rufnummer erneut registrieren müssen, um TextSecure-Nachrichten
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Der Schlüssel von %1$s hat sich geändert. <string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Der Schlüssel von %1$s hat sich geändert.
Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleicht hat %2$s TextSecure aber auch nur neu installiert und benutzt nun einen neuen Schlüssel.</string> Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleicht hat %2$s TextSecure aber auch nur neu installiert und benutzt nun einen neuen Schlüssel.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sie sollten diesen Kontakt ggf. überprüfen.</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sie sollten diesen Kontakt ggf. überprüfen.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Zustimmen</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_accept">OK</string>
<!--ConversationItem--> <!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Nachrichtengröße: %d kB</string> <string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Nachrichtengröße: %d kB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Läuft ab in: %s</string> <string name="ConversationItem_expires_s">Läuft ab in: %s</string>
@ -67,7 +67,7 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte MMS?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt sein, da der Empfänger TextSecure nicht mehr nutzt.\n\nUnsichere Nachricht senden?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt sein, da der Kontakt nicht mehr TextSecure nutzt.\n\nUnsichere Nachricht senden?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Keine App zum Öffnen der Datei gefunden.</string> <string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Keine App zum Öffnen der Datei gefunden.</string>
<!--ConversationActivity--> <!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Sichere Unterhaltung starten?</string> <string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Sichere Unterhaltung starten?</string>
@ -82,7 +82,7 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten.</string> <string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Die ausgewählte Videodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Die ausgewählte Videodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Die ausgewählte Audiodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Die ausgewählte Audiodatei überschreitet leider die maximal mögliche Nachrichtengröße (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Empfängeradresse ist keine gültige SMS- oder E-Mail-Adresse!</string> <string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Mobilrufnummer oder E-Mail-Adresse des Kontakts ist ungültig!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Die Nachricht ist leer!</string> <string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Die Nachricht ist leer!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppenmitglieder</string> <string name="ConversationActivity_group_members">Gruppenmitglieder</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppenunterhaltung</string> <string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppenunterhaltung</string>
@ -90,7 +90,7 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d Mitglieder</string> <string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d Mitglieder</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 Mitglied</string> <string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 Mitglied</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Entwurf gespeichert</string> <string name="ConversationActivity_saved_draft">Entwurf gespeichert</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ungültiger Empfänger!</string> <string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ungültiger Kontakt!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Anrufe nicht unterstützt</string> <string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Anrufe nicht unterstützt</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen.</string> <string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Gruppe verlassen?</string> <string name="ConversationActivity_leave_group">Gruppe verlassen?</string>
@ -102,9 +102,9 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Lassen Sie uns diese App zum Unterhalten verwenden: %s</string> <string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Lassen Sie uns diese App zum Unterhalten verwenden: %s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fehler beim Verlassen der Gruppe …</string> <string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fehler beim Verlassen der Gruppe …</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nicht unterstützt</string> <string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS nicht unterstützt</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Diese Nachricht kann nicht gesendet werden, da Ihr Mobilfunkbetreiber MMS nicht unterstützt.</string> <string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Diese Nachricht kann nicht gesendet werden, da Ihr Mobilfunkanbieter MMS nicht unterstützt.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Bitte einen Kontakt auswählen</string> <string name="ConversationActivity_specify_recipient">Bitte einen Kontakt auswählen</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Blockierung aufheben?</string> <string name="ConversationActivity_unblock_question">Nicht mehr blockieren?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Sind Sie sicher, dass Sie die Blockierung dieses Kontakts aufheben möchten?</string> <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Sind Sie sicher, dass Sie die Blockierung dieses Kontakts aufheben möchten?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Blockierung aufheben</string> <string name="ConversationActivity_unblock">Blockierung aufheben</string>
<!--ConversationFragment--> <!--ConversationFragment-->
@ -145,9 +145,10 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<!--DeviceListActivity--> <!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_disconnect_s">\"%s\" trennen?</string> <string name="DeviceListActivity_disconnect_s">\"%s\" trennen?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Durch Trennung dieses Geräts wird es keine weiteren Nachrichten senden oder empfangen können.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Durch Trennung dieses Geräts wird es keine weiteren Nachrichten senden oder empfangen können.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Netzwerkverbindung fehlgeschlagen</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Keine Netzwerkverbindung …</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Erneut versuchen</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Erneut versuchen</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Gerät wird getrennt …</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Gerät wird getrennt …</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Trennen</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Netzwerkfehler!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Netzwerkfehler!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Unbenanntes Gerät</string> <string name="DeviceListItem_unnamed_device">Unbenanntes Gerät</string>
@ -218,7 +219,7 @@ Falls Sie bereits zuvor diese Datensicherung importiert haben, wird das zu gedop
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Für QR-Codes benötigt TextSecure die App \"Barcode Scanner\".</string> <string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Für QR-Codes benötigt TextSecure die App \"Barcode Scanner\".</string>
<!--MessageDetailsRecipient--> <!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Versand fehlgeschlagen</string> <string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Versand fehlgeschlagen</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Neue Identität</string> <string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Neuer Schlüssel</string>
<!--MmsDownloader--> <!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fehler beim Speichern der MMS!</string> <string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Fehler beim Speichern der MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Verbindung zum MMS-Anbieter fehlgeschlagen …</string> <string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Verbindung zum MMS-Anbieter fehlgeschlagen …</string>
@ -265,11 +266,11 @@ Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu
<string name="RatingManager_later">Später</string> <string name="RatingManager_later">Später</string>
<!--RecipientPreferencesActivity--> <!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Diesen Kontakt blockieren?</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Diesen Kontakt blockieren?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Nachrichten dieses Benutzers werden nicht mehr angezeigt werden.</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Nachrichten dieses Kontakts werden nicht mehr angezeigt werden.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockieren</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockieren</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Blockierung dieses Kontakts aufheben?</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Diesen Kontakt nicht mehr blockieren?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Sind Sie sicher, dass Sie die Blockierung dieses Kontakts aufheben möchten?</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Sind Sie sicher, dass Sie die Blockierung dieses Kontakts aufheben möchten?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Blockierung aufheben</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Nicht mehr blockieren</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktiviert</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Aktiviert</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deaktiviert</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Deaktiviert</string>
<!--RegistrationActivity--> <!--RegistrationActivity-->
@ -319,7 +320,7 @@ Bitte kontrollieren Sie noch einmal Ihre Rufnummer. Diese wird anschließend dur
Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</string> Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process"> <string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string> Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Veränderte, aber unbekannte Identitätsinformation empfangen. Antippen, um die Identität zu prüfen.</string> <string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Aktualisierten, aber unbekannten Schlüssel empfangen. Antippen, um Schlüssel zu prüfen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sichere Unterhaltung beendet.</string> <string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Sichere Unterhaltung beendet.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Doppelte Nachricht.</string> <string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Doppelte Nachricht.</string>
<!--ThreadRecord--> <!--ThreadRecord-->
@ -328,19 +329,19 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Entwurf:</string> <string name="ThreadRecord_draft">Entwurf:</string>
<!--VerifyIdentityActivity--> <!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sie haben keinen eigenen Schlüssel.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sie haben keinen eigenen Schlüssel.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Der Empfänger hat keinen Schlüssel.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Der Kontakt hat keinen Schlüssel.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Der Empfänger hat keinen Schlüssel!</string> <string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Der Kontakt hat keinen Schlüssel!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Empfängerschlüssel einscannen</string> <string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">QR-Code einscannen</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Eigenen Schlüssel einscannen lassen</string> <string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Eigenen QR-Code anzeigen</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein! Bitte überprüfen Sie den Text des Schlüssels sorgfältig.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein! Bitte überprüfen Sie den Text des Schlüssels sorgfältig.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NICHT überprüft!</string> <string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NICHT überprüft!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Der Schlüssel des Empfängers ist korrekt. Lassen Sie ihn auch Ihren eigenen Schlüssel überprüfen.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Der Schlüssel des Kontakts ist korrekt. Lassen Sie ihn auch Ihren eigenen Schlüssel überprüfen.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Überprüft!</string> <string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Überprüft!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Sie haben keinen eigenen Schlüssel!</string> <string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Sie haben keinen eigenen Schlüssel!</string>
<!--ViewIdentityActivity--> <!--ViewIdentityActivity-->
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sie haben keinen eigenen Schlüssel.</string> <string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sie haben keinen eigenen Schlüssel.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Zum Vergleich einscannen</string> <string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">QR-Code einscannen</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Zum Vergleich einscannen lassen</string> <string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Eigenen QR-Code anzeigen</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein!</string> <string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">ACHTUNG: Der eingescannte Schlüssel stimmt NICHT überein!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NICHT überprüft!</string> <string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NICHT überprüft!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Der eingescannte Schlüssel stimmt überein!</string> <string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Der eingescannte Schlüssel stimmt überein!</string>
@ -348,7 +349,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Mein Schlüssel</string> <string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Mein Schlüssel</string>
<!--KeyExchangeInitiator--> <!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Trotz bestehender Anfrage starten?</string> <string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Trotz bestehender Anfrage starten?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Sie haben bereits eine Unterhaltungsanfrage an den Empfänger gesendet. Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere senden wollen? Dies wird die erste Anfrage ungültig machen.</string> <string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Sie haben bereits eine Unterhaltungsanfrage an den Kontakt gesendet. Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere senden wollen? Dies wird die erste Anfrage ungültig machen.</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Senden</string> <string name="KeyExchangeInitiator_send">Senden</string>
<!--MessageDisplayHelper--> <!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht …</string> <string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht …</string>
@ -388,7 +389,8 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string> <string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alle als gelesen markieren</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alle gelesen</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Gelesen</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediennachricht</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Mediennachricht</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Antworten</string> <string name="MessageNotifier_reply">Antworten</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -425,6 +427,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Anzeigen antippen.</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Nachricht verfassen</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Nachricht verfassen</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji-Tastatur aktivieren</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji-Tastatur aktivieren</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Anhangsvorschaubild</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Anhangsvorschaubild</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Direktaufnahme</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Mediennachricht wird heruntergeladen</string> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">Mediennachricht wird heruntergeladen</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediennachricht</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Mediennachricht</string>
@ -492,7 +495,7 @@ Eine mit \"SMS Backup + Restore\" kompatible Klartextsicherung importieren</stri
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Entsperren</string> <string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Entsperren</string>
<!--prompt_mms_activity--> <!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure benötigt MMS-Einstellungen, um Medien- und Gruppennachrichten zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string> <string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure benötigt MMS-Einstellungen, um Medien- und Gruppennachrichten zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Zum Versenden von Medien- und Gruppennachrichten bitte \"OK\" antippen und die geforderten Einstellungen vervollständigen. Die MMS-Einstellungen Ihres Anbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem \"APN\" des Anbieters gefunden werden.</string> <string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Zum Versenden von Medien- und Gruppennachrichten bitte \"OK\" antippen und die geforderten Einstellungen vervollständigen. Die MMS-Einstellungen Ihres Mobilfunkanbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem \"APN\" des Anbieters gefunden werden.</string>
<!--recipient_preferences_activity--> <!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCKIERT</string> <string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOCKIERT</string>
<!--recipient_preferences--> <!--recipient_preferences-->
@ -501,15 +504,18 @@ Eine mit \"SMS Backup + Restore\" kompatible Klartextsicherung importieren</stri
<string name="recipient_preferences__ringtone">Benachrichtigungston</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Benachrichtigungston</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibration</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Vibration</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blockieren</string> <string name="recipient_preferences__block">Blockieren</string>
<string name="recipient_preferences__color">Farbe</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Farbe dieses Kontakts</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Überprüfen Sie zur Verbindung mit TextSecure Ihre Rufnummer.</string> Überprüfen Sie Ihre Rufnummer zur Verknüpfung mit TextSecure.</string>
<string name="registration_activity__your_country">IHR LAND</string> <string name="registration_activity__your_country">IHR LAND</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">IHRE LANDESVORWAHL UND <string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">IHRE LANDESVORWAHL UND
RUFNUMMER</string> RUFNUMMER</string>
<string name="registration_activity__phone_number">RUFNUMMER</string> <string name="registration_activity__phone_number">RUFNUMMER</string>
<string name="registration_activity__register">Registrieren</string> <string name="registration_activity__register">Registrieren</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Während der Registrierung werden einige Kontaktinformationen an den Server übermittelt. Diese werden jedoch nicht gespeichert.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Während der Registrierung werden einige Kontaktinformationen an den Server übermittelt. Diese werden jedoch nicht gespeichert.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Powered by twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Einige mögliche Probleme beinhalten:</string> <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Einige mögliche Probleme beinhalten:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS-abfangende Apps.</string> <string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS-abfangende Apps.</string>
@ -553,8 +559,8 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Name oder Rufnummer eingeben</small></string> <string name="recipients_panel__to"><small>Name oder Rufnummer eingeben</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Mitglied hinzufügen</string> <string name="recipients_panel__add_member">Mitglied hinzufügen</string>
<!--verify_identity_activity--> <!--verify_identity_activity-->
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Empfängeridentität:</string> <string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Kontaktschlüssel:</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Eigene Identität:</string> <string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Eigener Schlüssel:</string>
<!--message_details_header--> <!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Einige Vorgänge benötigen Ihre Aufmerksamkeit.</string> <string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Einige Vorgänge benötigen Ihre Aufmerksamkeit.</string>
<string name="message_details_header__sent">Gesendet</string> <string name="message_details_header__sent">Gesendet</string>
@ -570,7 +576,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure erkannt</string> <string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure erkannt</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Öffentlicher Schlüssel</string> <string name="AndroidManifest__public_identity_key">Öffentlicher Schlüssel</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Passwort ändern</string> <string name="AndroidManifest__change_passphrase">Passwort ändern</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Empfänger überprüfen</string> <string name="AndroidManifest__verify_identity">Kontakt überprüfen</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Diagnoseprotokoll übermitteln</string> <string name="AndroidManifest__log_submit">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Dateivorschau</string> <string name="AndroidManifest__media_preview">Dateivorschau</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle Bilder</string> <string name="AndroidManifest__media_overview">Alle Bilder</string>
@ -607,7 +613,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Eingabetaste sendet</string> <string name="preferences__pref_enter_sends_title">Eingabetaste sendet</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Antippen der Eingabetaste versendet Nachrichten sofort</string> <string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Antippen der Eingabetaste versendet Nachrichten sofort</string>
<string name="preferences__display_settings">Darstellung</string> <string name="preferences__display_settings">Darstellung</string>
<string name="preferences__choose_identity">Identität auswählen</string> <string name="preferences__choose_identity">Kontakt auswählen</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Wählen Sie den Kontakt aus der Kontaktliste.</string> <string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Wählen Sie den Kontakt aus der Kontaktliste.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Passwort ändern</string> <string name="preferences__change_passphrase">Passwort ändern</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Mein Passwort ändern</string> <string name="preferences__change_my_passphrase">Mein Passwort ändern</string>
@ -731,7 +737,7 @@ Kostenlos verschlüsselte Nachrichten mit TextSecure- und Signal-Nutzern austaus
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Neue Unterhaltung</string> <string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Neue Unterhaltung</string>
<!--conversation_secure_verified--> <!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Sicherheit</string> <string name="conversation_secure_verified__menu_security">Sicherheit</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Empfänger überprüfen</string> <string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Kontakt überprüfen</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Sichere Unterhaltung beenden</string> <string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Sichere Unterhaltung beenden</string>
<!--conversation_muted--> <!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Stummschaltung aufheben</string> <string name="conversation_muted__unmute">Stummschaltung aufheben</string>
@ -743,19 +749,20 @@ Kostenlos verschlüsselte Nachrichten mit TextSecure- und Signal-Nutzern austaus
<string name="conversation__menu_leave_group">Gruppe verlassen</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Gruppe verlassen</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Unterhaltung löschen</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Unterhaltung löschen</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Alle Bilder</string> <string name="conversation__menu_view_media">Alle Bilder</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Unterhaltungseinstellungen</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Dialog maximieren</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Dialog maximieren</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Zu Kontakten hinzufügen</string> <string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Zu Kontakten hinzufügen</string>
<!--conversation_group_options--> <!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Teilnehmerliste</string> <string name="convesation_group_options__recipients_list">Teilnahmeliste</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Zustellung</string> <string name="conversation_group_options__delivery">Zustellung</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Unterhaltung</string> <string name="conversation_group_options__conversation">Unterhaltung</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Übertragen</string> <string name="conversation_group_options__broadcast">Übertragen</string>
<!--key_scanning--> <!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">Vergleichen</string> <string name="key_scanning__menu_compare">Vergleichen</string>
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Zum Vergleich einscannen lassen</string> <string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Eigenen QR-Code anzeigen</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Zum Vergleich einscannen</string> <string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">QR-Code einscannen</string>
<!--text_secure_normal--> <!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Neue Unterhaltung</string> <string name="text_secure_normal__menu_new_message">Neue Unterhaltung</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Neue Gruppe</string> <string name="text_secure_normal__menu_new_group">Neue Gruppe</string>
@ -785,5 +792,7 @@ Kostenlos verschlüsselte Nachrichten mit TextSecure- und Signal-Nutzern austaus
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Alte Nachrichten wurden erfolgreich gelöscht</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Alte Nachrichten wurden erfolgreich gelöscht</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Übertragungssymbol</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Übertragungssymbol</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Kamera nicht verfügbar</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -774,5 +774,6 @@ SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη ε
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Τα παλιά μηνύματα διεγράφτηκαν επιτυχώς</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Τα παλιά μηνύματα διεγράφτηκαν επιτυχώς</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Μεταφορά εικονίδιου</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Μεταφορά εικονίδιου</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -156,6 +156,7 @@ Recibido:%4$s</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Al desconectar este dispositivo, ya no podrá enviar y recibir mensajes.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Al desconectar este dispositivo, ya no podrá enviar y recibir mensajes.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Fallo de conexión a la red...</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Fallo de conexión a la red...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Intentar de nuevo</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Intentar de nuevo</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Desconectar dispositivo...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Desconectando dispositivo</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Desconectando dispositivo</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">¡Fallo de red!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">¡Fallo de red!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -423,6 +424,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Fallo al entregar mensaje.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Fallo al entregar mensaje.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error entregando mensaje.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error entregando mensaje.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcar como leído</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensaje multimedia</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Mensaje multimedia</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string> <string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -459,6 +461,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
<string name="conversation_activity__compose_description">Composición de mensaje</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Composición de mensaje</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Cambiar a teclado emoji</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Cambiar a teclado emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura del adjunto</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura del adjunto</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Accionar bandeja desplegable de adjunto</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Descargando mensaje multimedia</string> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">Descargando mensaje multimedia</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaje multimedia</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaje multimedia</string>
@ -538,6 +541,8 @@ Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMSBackup And R
<string name="recipient_preferences__ringtone">Tono de llamada</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Tono de llamada</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibración</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Vibración</string>
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string> <string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
<string name="recipient_preferences__color">Color</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Color para este contacto</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Verifique su número de teléfono para conectar con TextSecure.</string> Verifique su número de teléfono para conectar con TextSecure.</string>
@ -548,6 +553,7 @@ NÚMERO DE TELÉFONO
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÉFONO</string> <string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÉFONO</string>
<string name="registration_activity__register">Registro</string> <string name="registration_activity__register">Registro</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Al registrarse se transmitirá cierta información de contacto al servidor pero esta no será guardada.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Al registrarse se transmitirá cierta información de contacto al servidor pero esta no será guardada.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Impulsado por twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Algunos posibles problemas <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Algunos posibles problemas
son: son:
@ -817,6 +823,7 @@ Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Abandonar grupo</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Abandonar grupo</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Borrar conversación</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Borrar conversación</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Todas las imágenes</string> <string name="conversation__menu_view_media">Todas las imágenes</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Configuración de la conversación</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir emergente</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir emergente</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -859,5 +866,7 @@ Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensajes antiguos borrados con éxito</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensajes antiguos borrados con éxito</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icono de transporte</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icono de transporte</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Cámara no disponible</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -651,5 +651,6 @@ huts egin du.
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mezu zaharrak ezabatzen...</string> <string name="trimmer__deleting_old_messages">Mezu zaharrak ezabatzen...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mezu zaharrak ondo ezabatu dira</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mezu zaharrak ondo ezabatu dira</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -40,6 +40,7 @@
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">صدا</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">صدا</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">اطلاعات مخاطب</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">اطلاعات مخاطب</string>
<!--BlockedContactsActivity--> <!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">اطلاعات تماس مسدود</string>
<!--ConfirmIdentityDialog--> <!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">شما ممکن است مایل به منظور بررسی <string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">شما ممکن است مایل به منظور بررسی
تماس با ما</string> تماس با ما</string>
@ -100,6 +101,7 @@
<string name="ConversationFragment_push">داده ها (TextSecure)</string> <string name="ConversationFragment_push">داده ها (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string> <string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">پیامک</string> <string name="ConversationFragment_sms">پیامک</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">در حال حذف کردن</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف پیام های...</string> <string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف پیام های...</string>
<!--ConversationListActivity--> <!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">جستجو...</string> <string name="ConversationListActivity_search">جستجو...</string>
@ -117,7 +119,11 @@
<!--DateUtils--> <!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">اکنون</string> <string name="DateUtils_now">اکنون</string>
<!--DeviceListActivity--> <!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_try_again">دوباره تلاش کن</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">قطع اتصال دستگاه ...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">قطع اتصال دستگاه</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">دستگاهی که نامش ذکر نشده</string>
<!--ShareActivity--> <!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">به اشتراک گذاشتن با</string> <string name="ShareActivity_share_with">به اشتراک گذاشتن با</string>
<!--ExportFragment--> <!--ExportFragment-->
@ -315,7 +321,9 @@
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">ناموفق برای تحویل پیام.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">ناموفق برای تحویل پیام.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطا در تحویل پیام.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطا در تحویل پیام.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">علامت همه به عنوان خوانده شده</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">علامت همه به عنوان خوانده شده</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">علامت گذاری به عنوان خوانده شده</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">پیام رسانه</string> <string name="MessageNotifier_media_message">پیام رسانه</string>
<string name="MessageNotifier_reply">پاسخ</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<!--change_passphrase_activity--> <!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">رمز قبلی:</string> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">رمز قبلی:</string>
@ -403,6 +411,8 @@
<string name="recipient_preferences__ringtone">آهنگ های زنگ</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">آهنگ های زنگ</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">لرزش</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">لرزش</string>
<string name="recipient_preferences__block">بلوک</string> <string name="recipient_preferences__block">بلوک</string>
<string name="recipient_preferences__color">رنگ</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">رنگ برای این مخاطب</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__your_country">کشور شما</string> <string name="registration_activity__your_country">کشور شما</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">کد کشور شما و <string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">کد کشور شما و
@ -566,6 +576,7 @@
<string name="preferences__textsecure_messages">پیام های TextSecure</string> <string name="preferences__textsecure_messages">پیام های TextSecure</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">ارسال گزارش اشکال‌زدایی</string> <string name="preferences__submit_debug_log">ارسال گزارش اشکال‌زدایی</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'وای فای تلفن\' حالت سازگاری</string> <string name="preferences__support_wifi_calling">\'وای فای تلفن\' حالت سازگاری</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">اطلاعات تماس مسدود</string>
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
<!--menus--> <!--menus-->
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
@ -650,9 +661,12 @@
<!--media_preview_activity--> <!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">پیش‌نمایش تصویر</string> <string name="media_preview_activity__image_content_description">پیش‌نمایش تصویر</string>
<!--Trimmer--> <!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">در حال حذف</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">در حال حذف پیام‌های قدیمی...</string> <string name="trimmer__deleting_old_messages">در حال حذف پیام‌های قدیمی...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">پیام‌های قدیمی با موفقیت حذف شدند</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">پیام‌های قدیمی با موفقیت حذف شدند</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">آیکون های حمل و نقل</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">آیکون های حمل و نقل</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">دوربین در دسترس نیست</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Poista</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Poista</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Poistetaanko tallennustilan salaus käytöstä?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Poistetaanko tallennustilan salaus käytöstä?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages"> <string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
Varoitus. Viestiesi ja avaimiesi tallennustilan salaus poistetaan käytöstä. Salatut istuntosi Varoitus: Viestiesi ja avaimiesi tallennustilan salaus poistetaan käytöstä. Salatut istuntosi
jatkavat toimintaansa, mutta kuka tahansa, jolla on fyysinen pääsy laitteeseesi, voi lukea ne.</string> jatkavat toimintaansa, mutta kuka tahansa, jolla on fyysinen pääsy laitteeseesi, voi lukea ne.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Poista käytöstä</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Poista käytöstä</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Puretaan rekisteröintiä</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Puretaan rekisteröintiä</string>
@ -166,12 +166,12 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
<!--ExportFragment--> <!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Vie</string> <string name="ExportFragment_export">Vie</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Viedäänkö salaamattomana tallennustilaan?</string> <string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Viedäänkö salaamattomana tallennustilaan?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Varoitus, tämä vie <string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Varoitus: tämä vie
kaikki TextSecure-viestisi salaamattomana laitteesi tallennustilaan.</string> kaikki TextSecure-viestisi salaamattomana laitteesi tallennustilaan.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Peruuta</string> <string name="ExportFragment_cancel">Peruuta</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Viedään</string> <string name="ExportFragment_exporting">Viedään</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Viedään salaamattomana tallennustilaan...</string> <string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Viedään salaamattomana tallennustilaan...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Virhe, tallennustilaan kirjoitus epäonnistui!</string> <string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Virhe: tallennustilaan kirjoitus epäonnistui!</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Tallennustilaan kirjoitettaessa sattui virhe.</string> <string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Tallennustilaan kirjoitettaessa sattui virhe.</string>
<string name="ExportFragment_success">Onnistui!</string> <string name="ExportFragment_success">Onnistui!</string>
<!--GcmRefreshJob--> <!--GcmRefreshJob-->
@ -345,18 +345,18 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Salattu istunto päättyi</string> <string name="TheadRecord_secure_session_ended">Salattu istunto päättyi</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Luonnos:</string> <string name="ThreadRecord_draft">Luonnos:</string>
<!--VerifyIdentityActivity--> <!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sinulla ei ole identiteettiavainta.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">(Sinulla ei ole identiteettiavainta.)</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Vastaanottajalla ei ole identiteettiavainta.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">(Vastapuolella ei ole identiteettiavainta.)</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Vastaanottajalla ei ole identiteettiavainta!</string> <string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Vastapuolella ei ole identiteettiavainta!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi</string> <string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Näytä oman avaimeni QR-koodi</string> <string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Näytä oman avaimeni QR-koodi</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VAROITUS, skannattu avain EI TÄSMÄÄ! Tarkastakaa sormenjälki huolella.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ! Tarkastakaa sormenjälki huolella.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">EI varmennettu!</string> <string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">EI varmennettu!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Vastapuolen avain on oikea. Huomaa, että hänen on syytä tarkastaa vastaavasti sinun avaimesi.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Vastapuolen avain on oikea. Huomaa, että hänen on syytä tarkastaa vastaavasti sinun avaimesi.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Varmennettu!</string> <string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Varmennettu!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Sinulla ei ole identiteettiavainta!</string> <string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Sinulla ei ole identiteettiavainta!</string>
<!--ViewIdentityActivity--> <!--ViewIdentityActivity-->
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sinulla ei ole identiteettiavainta.</string> <string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">(Sinulla ei ole identiteettiavainta.)</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi</string> <string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Näytä oman avaimeni QR-koodi</string> <string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Näytä oman avaimeni QR-koodi</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ!</string> <string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ!</string>
@ -407,7 +407,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Viestin toimitus epäonnistui.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Viestin toimitus epäonnistui.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Virhe viestiä toimitettaessa.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Virhe viestiä toimitettaessa.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Merkitse luetuksi</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Merk. luetuksi</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediaviesti</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Mediaviesti</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Vastaa</string> <string name="MessageNotifier_reply">Vastaa</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -442,8 +442,9 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely
<string name="conversation_activity__remove">Poista</string> <string name="conversation_activity__remove">Poista</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Keskustelu %1$s kanssa</string> <string name="conversation_activity__window_description">Keskustelu %1$s kanssa</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Viestin kirjoitus</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Viestin kirjoitus</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Ota emojinäppäimistö käyttöön</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Näytä tai piilota emoji-näppäimistö</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Liitteen esikatselu</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Liitteen esikatselu</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Näytä tai piilota liitetiedostopaneeli</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Ladataan mediaviestiä</string> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">Ladataan mediaviestiä</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediaviesti</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Mediaviesti</string>
@ -532,7 +533,7 @@ PUHELINNUMEROSI</string>
<string name="registration_activity__phone_number">PUHELINNUMERO</string> <string name="registration_activity__phone_number">PUHELINNUMERO</string>
<string name="registration_activity__register">Rekisteröidy</string> <string name="registration_activity__register">Rekisteröidy</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Rekisteröityminen siirtää joitakin yhteystietoja väliaikaisesti palvelimelle. Niitä ei kuitenkaan tallenneta sinne.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Rekisteröityminen siirtää joitakin yhteystietoja väliaikaisesti palvelimelle. Niitä ei kuitenkaan tallenneta sinne.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Powered by twilio</string> <string name="registration_activity__powered_by_twilio">Palvelun tarjoaa Twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Mahdollisiin ongelmiin <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Mahdollisiin ongelmiin
sisältyvät:</string> sisältyvät:</string>
@ -562,8 +563,8 @@ TextSecure ei saanut yhteyttä pikaviestipalveluun.</string>
sisältyvät:</string> sisältyvät:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ei verkkoyhteyttä.</string> <string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ei verkkoyhteyttä.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Laitteesi <string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Laitteesi
tarvitsee verkkoyhteyttä tämän TextSecuren ominaisuuden käyttämiseen. Tarkista, että laitteesi tarvitsee verkkoyhteyttä tämän TextSecuren ominaisuuden käyttämiseen. Tarkista, että
on yhdistettynä 3G- tai WiFi-verkkoon.</string> laitteesi on yhdistettynä mobiilitiedonsiirto- tai WiFi-verkkoon.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Rajoittava palomuuri.</string> <string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Rajoittava palomuuri.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall"> <string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Jos olet yhdistänyt WiFi-verkkoon, on mahdollista että palomuuri estää pääsyn TextSecuren palvelimelle. Kokeile toista verkkoa tai mobiiliverkkoa.</string> Jos olet yhdistänyt WiFi-verkkoon, on mahdollista että palomuuri estää pääsyn TextSecuren palvelimelle. Kokeile toista verkkoa tai mobiiliverkkoa.</string>
@ -720,8 +721,8 @@ epäonnistui.</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users"> <string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Ilmaiset ja yksityiset viestit TextSecuren ja Signalin käyttäjille</string> Ilmaiset ja yksityiset viestit TextSecuren ja Signalin käyttäjille</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Lähetä virheenkorjausloki</string> <string name="preferences__submit_debug_log">Lähetä virheenkorjausloki</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' -yhteensopiva tila</string> <string name="preferences__support_wifi_calling">\"WiFi Calling\" -yhteensopiva tila</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Ota käyttöön, jos laitteesi lähettää SMS/MMS-viestit WiFi-yhteyden kautta (ota käyttöön vain kun \'WiFi Calling\' on käytössä laitteessasi).</string> <string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Ota käyttöön, jos laitteesi lähettää SMS- ja MMS-viestit WiFi-yhteyden kautta. (Ota käyttöön vain, kun \"WiFi Calling\" on käytössä laitteessasi.)</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Estetyt yhteystiedot</string> <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Estetyt yhteystiedot</string>
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
<!--menus--> <!--menus-->
@ -775,6 +776,7 @@ Ilmaiset ja yksityiset viestit TextSecuren ja Signalin käyttäjille</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Poistu ryhmästä</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Poistu ryhmästä</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Poista keskustelu</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Poista keskustelu</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Kaikki kuvat</string> <string name="conversation__menu_view_media">Kaikki kuvat</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Keskustelun asetukset</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Suurenna ponnahdusikkuna</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Suurenna ponnahdusikkuna</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -817,5 +819,7 @@ Ilmaiset ja yksityiset viestit TextSecuren ja Signalin käyttäjille</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vanhojen viestien poisto onnistui</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vanhojen viestien poisto onnistui</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Tyypin kuvake</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Tyypin kuvake</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Kamera ei käytettävissä</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -150,8 +150,9 @@ vérifier ce contact.</string>
<!--DeviceListActivity--> <!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_disconnect_s">Déconnecter \'%s\' ?</string> <string name="DeviceListActivity_disconnect_s">Déconnecter \'%s\' ?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Si vous déconnectez cet appareil, il ne sera plus capable d\'envoyer ou recevoir des messages.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Si vous déconnectez cet appareil, il ne sera plus capable d\'envoyer ou recevoir des messages.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Erreur de connection réseau...</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Erreur de connexion réseau...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Essayer à nouveau</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Essayer à nouveau</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Déconnexion de l\'appareil...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Déconnexion de l\'appareil</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Déconnexion de l\'appareil</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Erreur réseau !</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Erreur réseau !</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -406,10 +407,11 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Échec de distribution du message.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Échec de distribution du message.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erreur lors de la distribution du message.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erreur lors de la distribution du message.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marquer comme lu</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Message média</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Message média</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string> <string name="MessageNotifier_reply">Répondre</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_TextSecure_is_locked">Les réponses rapides ne sont pas disponibles quand TextSecure est bloqué!</string> <string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_TextSecure_is_locked">Les réponses rapides ne sont pas disponibles quand TextSecure est verrouillé !</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de l\'envoi du message !</string> <string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Erreur lors de l\'envoi du message !</string>
<!--change_passphrase_activity--> <!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Ancienne phrase de passe :</string> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Ancienne phrase de passe :</string>
@ -518,6 +520,8 @@ Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup An
<string name="recipient_preferences__ringtone">Sonnerie</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Sonnerie</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreur</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreur</string>
<string name="recipient_preferences__block">Bloquer</string> <string name="recipient_preferences__block">Bloquer</string>
<string name="recipient_preferences__color">Couleur</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Couleur pour ce contact</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Veuillez vérifier votre numéro de téléphone pour vous connecter avec TextSecure.</string> Veuillez vérifier votre numéro de téléphone pour vous connecter avec TextSecure.</string>
@ -527,6 +531,7 @@ VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
<string name="registration_activity__phone_number">NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string> <string name="registration_activity__phone_number">NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
<string name="registration_activity__register">S\'enregistrer</string> <string name="registration_activity__register">S\'enregistrer</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">L\'enregistrement transmettra des informations de contact au serveur. Il n\'est pas stocké.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">L\'enregistrement transmettra des informations de contact au serveur. Il n\'est pas stocké.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Fourni par twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Certains des problèmes possibles <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Certains des problèmes possibles
sont:</string> sont:</string>
@ -721,7 +726,7 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
</string> </string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer un rapport de débogage</string> <string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer un rapport de débogage</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Compatibilité \'WiFi Calling\'</string> <string name="preferences__support_wifi_calling">Compatibilité \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFI (N\'activer que lorsque \'WiFi Calling\' est activé sur votre appareil).</string> <string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFi (n\'activer que lorsque \"WiFi Calling\" est activé sur votre appareil).</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacts bloqués</string> <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacts bloqués</string>
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
<!--menus--> <!--menus-->
@ -775,6 +780,7 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
<string name="conversation__menu_leave_group">Quitter le groupe</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Quitter le groupe</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Supprimer le fil de discussion</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Supprimer le fil de discussion</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Toutes les images</string> <string name="conversation__menu_view_media">Toutes les images</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Préférences de conversation</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Étendre la popup</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Étendre la popup</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -817,5 +823,7 @@ Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Anciens messages supprimés avec succès</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Anciens messages supprimés avec succès</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icône de transport</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Caméra indisponible</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -811,5 +811,6 @@ Besplatno privatno dopisivanje sa TextSecure i Signal korisnicima</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare poruke su uspješno obrisane</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare poruke su uspješno obrisane</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -155,6 +155,7 @@ Elküldöd a titkosítatlan üzenetet?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ennek az eszköznek a lecsatlakoztatásával többé nem lesz alkalmas üzenetek küldésére vagy fogadására.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ennek az eszköznek a lecsatlakoztatásával többé nem lesz alkalmas üzenetek küldésére vagy fogadására.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Hálózati csatlakozás sikertelen...</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Hálózati csatlakozás sikertelen...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Újrapróbálkozás</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Újrapróbálkozás</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Eszköz leválasztása...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Eszköz lecsatlakoztatása</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Eszköz lecsatlakoztatása</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Hálózati hiba!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Hálózati hiba!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -418,6 +419,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nem sikerült az üzenet kézbesítése!</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nem sikerült az üzenet kézbesítése!</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hiba az üzenet kézbesítése közben!</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hiba az üzenet kézbesítése közben!</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Az összes olvasottként való megjelölése</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Az összes olvasottként való megjelölése</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Olvasottnak jelöl</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Média üzenet</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Média üzenet</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Válasz</string> <string name="MessageNotifier_reply">Válasz</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -533,6 +535,8 @@ Egy titkosítatlan biztonsági mentés fájl importálása. \"SMS biztonsági me
<string name="recipient_preferences__ringtone">Csengőhang</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Csengőhang</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Rezgés</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Rezgés</string>
<string name="recipient_preferences__block">Letiltás</string> <string name="recipient_preferences__block">Letiltás</string>
<string name="recipient_preferences__color">Szín</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Szín a névjegynek</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Ellenőrizd a telefonszámodat a TextSecure alkalmazással történő kapcsolódáshoz.</string> Ellenőrizd a telefonszámodat a TextSecure alkalmazással történő kapcsolódáshoz.</string>
@ -543,6 +547,7 @@ TELEFONSZÁM
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSZÁM</string> <string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSZÁM</string>
<string name="registration_activity__register">Regisztrálás</string> <string name="registration_activity__register">Regisztrálás</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">A regisztrálás néhány névjegy információt juttat el a kiszolgálóhoz. Az adatok nem kerülnek tárolásra.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">A regisztrálás néhány névjegy információt juttat el a kiszolgálóhoz. Az adatok nem kerülnek tárolásra.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Powered by twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Néhány lehetséges probléma <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Néhány lehetséges probléma
beleértve: beleértve:
@ -848,5 +853,6 @@ Ingyenes biztonságos üzenet küldés TextSecure és Signal felhasználóknak</
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">A régi üzenetek sikeresen törlődtek</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">A régi üzenetek sikeresen törlődtek</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Átvitel ikon</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Átvitel ikon</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -830,5 +830,6 @@ Chatta gratis con gli utenti TextSecure e Signal</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vecchi messaggi cancellati con successo</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vecchi messaggi cancellati con successo</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona trasporto</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icona trasporto</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -332,5 +332,6 @@
<!--media_preview_activity--> <!--media_preview_activity-->
<!--Trimmer--> <!--Trimmer-->
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -776,5 +776,6 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">古いメッセージの削除に成功</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">古いメッセージの削除に成功</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">転送アイコン</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">転送アイコン</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -725,5 +725,6 @@
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">ಹಳೆಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ಸಾರಿಗೆ ಮಾಧ್ಯಮದ ಚಿಹ್ನೆ</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ಸಾರಿಗೆ ಮಾಧ್ಯಮದ ಚಿಹ್ನೆ</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -365,6 +365,7 @@
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">메시지가 전송되지 않았습니다.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">메시지가 전송되지 않았습니다.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">메시지 전송 오류</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">메시지 전송 오류</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">모두 읽음으로 표시</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">모두 읽음으로 표시</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">읽음으로 표시</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">미디어 메시지</string> <string name="MessageNotifier_media_message">미디어 메시지</string>
<string name="MessageNotifier_reply">답장</string> <string name="MessageNotifier_reply">답장</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -473,6 +474,8 @@
<string name="recipient_preferences__ringtone">알림 벨소리</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">알림 벨소리</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">진동</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">진동</string>
<string name="recipient_preferences__block">차단</string> <string name="recipient_preferences__block">차단</string>
<string name="recipient_preferences__color">색상</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">사용자 색상</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">TextSecure에 연결을 위해 전화번호를 확인합니다.</string> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">TextSecure에 연결을 위해 전화번호를 확인합니다.</string>
<string name="registration_activity__your_country">국가</string> <string name="registration_activity__your_country">국가</string>
@ -745,5 +748,6 @@
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">이전 메시지 삭제됨</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">이전 메시지 삭제됨</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">전송 아이콘</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">전송 아이콘</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -802,5 +802,6 @@ TextSecure автоматски ќе го провери вашиот број
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите пораки се успешно избришани</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите пораки се успешно избришани</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Симбол за транспорт</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Симбол за транспорт</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -260,5 +260,6 @@
<!--media_preview_activity--> <!--media_preview_activity-->
<!--Trimmer--> <!--Trimmer-->
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -49,7 +49,7 @@ Indien je in de toekomst weer TextSecure berichten wilt gebruiken zul je je tele
<!--BlockedContactsActivity--> <!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Geblokkeerde contacten</string> <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Geblokkeerde contacten</string>
<!--ConfirmIdentityDialog--> <!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">De identificerende sleutel van %1$s is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen of dat %2$s simpelweg TextSecure opnieuw geïnstalleerd heeft en nu een nieuwe identiteit heeft.</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">De identificerende sleutel van %1$s is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand probeert je communicatie te onderscheppen óf %2$s heeft simpelweg TextSecure opnieuw geïnstalleerd en heeft nu een nieuwe identiteitssleutel.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Je wilt wellicht dit contact verifiëren.</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Je wilt wellicht dit contact verifiëren.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accepteren</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Accepteren</string>
<!--ConversationItem--> <!--ConversationItem-->
@ -145,6 +145,7 @@ Indien je in de toekomst weer TextSecure berichten wilt gebruiken zul je je tele
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Door dit apparaat te ontkoppelen zal het niet langer berichten kunnen verzenden en ontvangen.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Door dit apparaat te ontkoppelen zal het niet langer berichten kunnen verzenden en ontvangen.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Netwerkverbinding mislukt..</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Netwerkverbinding mislukt..</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Probeer opnieuw</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Probeer opnieuw</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Toestel aan het loskoppelen...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Apparaat aan het loskoppelen</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Apparaat aan het loskoppelen</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Netwerkfout!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Netwerkfout!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -389,6 +390,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Het bericht afleveren is mislukt.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Het bericht afleveren is mislukt.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fout bij afleveren bericht.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fout bij afleveren bericht.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alles als gelezen markeren</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alles als gelezen markeren</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Gelezen</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediabericht</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Mediabericht</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Reageren</string> <string name="MessageNotifier_reply">Reageren</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -425,6 +427,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
<string name="conversation_activity__compose_description">Bericht samenstelling</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Bericht samenstelling</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Wissel emoji toetsenbord</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Wissel emoji toetsenbord</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Bijlage Miniatuur</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Bijlage Miniatuur</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Bijlageoverzicht tonen/verbergen</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Mediabericht aan het downloaden</string> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">Mediabericht aan het downloaden</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediabericht</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Mediabericht</string>
@ -501,6 +504,8 @@ Importeer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\'.</str
<string name="recipient_preferences__ringtone">Beltoon</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Beltoon</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreren</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Vibreren</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blokkeren</string> <string name="recipient_preferences__block">Blokkeren</string>
<string name="recipient_preferences__color">Kleur</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Kleur voor dit contact</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Verifieer je telefoonnummer om met TextSecure verbinding te maken. Verifieer je telefoonnummer om met TextSecure verbinding te maken.
@ -511,6 +516,7 @@ TELEFOONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFOONNUMMER</string> <string name="registration_activity__phone_number">TELEFOONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__register">Registreren</string> <string name="registration_activity__register">Registreren</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Registreren deelt tijdelijk enige informatie met de server. Het wordt niet bewaard.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Registreren deelt tijdelijk enige informatie met de server. Het wordt niet bewaard.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Mogelijk gemaakt door twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Mogelijke problemen <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Mogelijke problemen
zijn:</string> zijn:</string>
@ -755,6 +761,7 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
<string name="conversation__menu_leave_group">Groep verlaten</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Groep verlaten</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Gehele gesprek verwijderen</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Gehele gesprek verwijderen</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Alle afbeeldingen</string> <string name="conversation__menu_view_media">Alle afbeeldingen</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Gespreksinstellingen</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Popup vergroten</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Popup vergroten</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -797,5 +804,7 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Oude berichten succesvol verwijderd</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Oude berichten succesvol verwijderd</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportkanaal icoon</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportkanaal icoon</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Camera niet beschikbaar</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -146,6 +146,7 @@ denne kontakten.</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ved å frakoble denne enheten vil den ikke lenger være i stand til å sende eller motta meldinger.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ved å frakoble denne enheten vil den ikke lenger være i stand til å sende eller motta meldinger.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Nettverksforbindelse feilet...</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Nettverksforbindelse feilet...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Prøv igjen</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Prøv igjen</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Frakobler enhet...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Frakobler enhet</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Frakobler enhet</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Nettverk feilet!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Nettverk feilet!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -389,6 +390,7 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Klarte ikke å levere meldingen.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Klarte ikke å levere meldingen.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Feil ved levering av meldingen.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Feil ved levering av meldingen.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marker alle som lest</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marker alle som lest</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marker som lest</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimediamelding</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Multimediamelding</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svar</string> <string name="MessageNotifier_reply">Svar</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -425,6 +427,7 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Meldingssammensetning</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Meldingssammensetning</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji tastatur av/på</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji tastatur av/på</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vedleggsikon</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vedleggsikon</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Vedleggsskuff av/på</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Media melding lastes ned</string> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">Media melding lastes ned</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediamelding</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediamelding</string>
@ -500,6 +503,8 @@ Importer en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">Ringelyd</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Ringelyd</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrer</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrer</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blokker</string> <string name="recipient_preferences__block">Blokker</string>
<string name="recipient_preferences__color">Farge</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Farge for denne kontakten</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Verifiser telefonnummeret dit for å koble til TextSecure. Verifiser telefonnummeret dit for å koble til TextSecure.
@ -510,6 +515,7 @@ TELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONNUMMER</string> <string name="registration_activity__phone_number">TELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__register">Registrer</string> <string name="registration_activity__register">Registrer</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Registrering sender noe kontaktinformasjon til serveren. Det blir ikke lagret.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Registrering sender noe kontaktinformasjon til serveren. Det blir ikke lagret.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Drevet av twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Noen mulige problemer <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Noen mulige problemer
inkluderer:</string> inkluderer:</string>
@ -750,6 +756,7 @@ Gratis og private meldinger til TextSecure og Signal brukere
<string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Forlat gruppe</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Slett tråd</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Slett tråd</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Alle bilder</string> <string name="conversation__menu_view_media">Alle bilder</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Samtaleinstillinger</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Utvid pop-up</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Utvid pop-up</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -792,5 +799,7 @@ Gratis og private meldinger til TextSecure og Signal brukere
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Sletting av gamle meldinger vellykket</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Sletting av gamle meldinger vellykket</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Kamera utilgjengelig</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -790,5 +790,6 @@ Darmowe i prywatne wiadomości do użytkowników TextSecure i Signal</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare wiadomości zostały pomyślnie usunięte</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transportu</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transportu</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -156,6 +156,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ao desconectar este dispositivo, ele não poderá mais enviar ou receber mensagens.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ao desconectar este dispositivo, ele não poderá mais enviar ou receber mensagens.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Conexão de rede falhou...</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Conexão de rede falhou...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Tentar de novo</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Tentar de novo</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Desconectando dispositivo...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Desconectando dispositivo</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Desconectando dispositivo</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Rede falhou!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Rede falhou!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -421,6 +422,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Falha ao enviar mensagem.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Falha ao enviar mensagem.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erro ao enviar mensagem.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erro ao enviar mensagem.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcar como lida</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensagem multimídia</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Mensagem multimídia</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string> <string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -457,6 +459,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Composição de mensagem</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Composição de mensagem</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Alternar teclado emoji</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Alternar teclado emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura do anexo</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura do anexo</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Trocar guardador de anexos</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Baixando mensagem multimídia</string> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">Baixando mensagem multimídia</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensagem multimídia</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Mensagem multimídia</string>
@ -536,6 +539,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">Toque</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Toque</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrar</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrar</string>
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string> <string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
<string name="recipient_preferences__color">Cor</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Cor para este contato</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Verifique seu número telefônico para conectar-se ao TextSecure. Verifique seu número telefônico para conectar-se ao TextSecure.
@ -547,6 +552,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO TELEFÔNICO</string> <string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO TELEFÔNICO</string>
<string name="registration_activity__register">Cadastrar</string> <string name="registration_activity__register">Cadastrar</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">O registro irá transmitir algumas informações de contato para o servidor. Elas não serão gravadas.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">O registro irá transmitir algumas informações de contato para o servidor. Elas não serão gravadas.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Fornecido por twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alguns problemas possíveis <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alguns problemas possíveis
incluem: incluem:
@ -805,6 +811,7 @@ falhou.</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Sair do grupo</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Sair do grupo</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Excluir conversa</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Excluir conversa</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Todas as imagens</string> <string name="conversation__menu_view_media">Todas as imagens</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Configurações de conversa</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir popup</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir popup</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -847,5 +854,7 @@ falhou.</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensagens antigas excluídas com sucesso</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensagens antigas excluídas com sucesso</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone do transporte</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ícone do transporte</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Câmera indisponível</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -18,6 +18,13 @@ Atenção, isto desativa a cifra de armazenamento para todas as mensagens e chav
As suas sessões continuam cifradas, mas qualquer pessoa com acesso físico ao dispositivo As suas sessões continuam cifradas, mas qualquer pessoa com acesso físico ao dispositivo
terá acesso ás mensagens e chaves.</string> terá acesso ás mensagens e chaves.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactivar</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Desactivar</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">A eliminar o registo...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">A eliminar o registo de mensagens TextSexure...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Desabilitar mensagens TextSecure?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
Isto vai desactivar as mensagens TextSecure, eliminando o seu registo do servidor.
Vai ser necessário re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar esta funcionalidade novamente.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erro ao conectar-se com o servidor!</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erro ao conectar-se com o servidor!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activos</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activos</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Definir como aplicação SMS por omissão</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Definir como aplicação SMS por omissão</string>
@ -27,6 +34,7 @@ terá acesso ás mensagens e chaves.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ligado</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">desligado</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">desligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Desligado</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Desligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment--> <!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutos</string> <string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutos</string>
<!--DraftDatabase--> <!--DraftDatabase-->
@ -36,24 +44,35 @@ terá acesso ás mensagens e chaves.</string>
<!--AttchmentManager--> <!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Não foi possível encontrar uma aplicação para seleccionar o média.</string> <string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Não foi possível encontrar uma aplicação para seleccionar o média.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter--> <!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_take_photo">Tirar Fotografia</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Imagem</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Imagem</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Vídeo</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Vídeo</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Áudio</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Áudio</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informação de contacto</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informação de contacto</string>
<!--BlockedContactsActivity--> <!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
<!--ConfirmIdentityDialog--> <!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">A
assinatura deste intercâmbio de chaves é diferente da previamente recebida de %1$s.
Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar esta comunicação ou simplesmente
que %2$s reinstalou TextSecure e tem agora uma nova chave de identidade.
</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Pode ser desejável verificar este contracto.</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Pode ser desejável verificar este contracto.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Aceitar</string>
<!--ConversationItem--> <!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Tamanho da mensagem: %d KB</string> <string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Tamanho da mensagem: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Expira: %s</string> <string name="ConversationItem_expires_s">Expira: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Não entregue</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Ver ficheiro seguro?</string> <string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Ver ficheiro seguro?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Esta média foi armazenada numa base de dados cifrada. Infelizmente, para visualizá-la num programa externo, é necessário que os dados sejam temporariamente decifrados e escritos para o disco. Tem certeza que deseja fazer isto?</string> <string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Esta média foi armazenada numa base de dados cifrada. Infelizmente, para visualizá-la num programa externo, é necessário que os dados sejam temporariamente decifrados e escritos para o disco. Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Erro, foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves desactualizada.</string> <string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Erro, foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves desactualizada.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves, clique para processá-la.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves, clique para processá-la.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s deixou o grupo.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s deixou o grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Pressione para ver detalhes</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pressione para enviar de modo inseguro</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pressione para enviar de modo inseguro</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Recorrer a SMS não cifrado?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Recorrer a SMS não cifrado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Recorrer a MMS não cifrado?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Recorrer a MMS não cifrado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Esta mensagem <b>não</b> será cifrada porque o recipiente já não é um utilizador TextSecure. Enviar mensagem de modo inseguro?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de abrir este média.</string> <string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de abrir este média.</string>
<!--ConversationActivity--> <!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Iniciar sessão segura?</string> <string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Iniciar sessão segura?</string>
@ -70,6 +89,7 @@ terá acesso ás mensagens e chaves.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Lamento, o áudio seleccionado excede as restrições de tamanho da mensagem (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatário não é um endereço SMS ou email válido!</string> <string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatário não é um endereço SMS ou email válido!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">A mensagem está vazia!</string> <string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">A mensagem está vazia!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Membros do grupo</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa em grupo</string> <string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa em grupo</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo sem nome</string> <string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo sem nome</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membros</string> <string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d membros</string>
@ -84,7 +104,14 @@ terá acesso ás mensagens e chaves.</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS insegura</string> <string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS insegura</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string> <string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Alinha: %s</string> <string name="ConversationActivity_get_with_it">Alinha: %s</string>
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">Vamos usar isto para conversar: %s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erro a abandonar grupo...</string> <string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Erro a abandonar grupo...</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS não suportadas</string>
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Esta mensagem não pode ser enviada pois o seu operador não suporta MMS.</string>
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Por favor escolha um contacto</string>
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Desbloquear?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Tem a certeza que quer desbloquear este contacto?</string>
<string name="ConversationActivity_unblock">Desbloquear</string>
<!--ConversationFragment--> <!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalhes da mensagem</string> <string name="ConversationFragment_message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s</string> <string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Transporte: %1$s\nEnviadas/Recebidas: %2$s</string>
@ -98,10 +125,14 @@ terá acesso ás mensagens e chaves.</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Não é possível escrever para o armazenamento local!</string> <string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Não é possível escrever para o armazenamento local!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">A guardar anexo</string> <string name="ConversationFragment_saving_attachment">A guardar anexo</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">A guardar anexo para o armazenamento local...</string> <string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">A guardar anexo para o armazenamento local...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Pendente...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Dados (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string> <string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string> <string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">A apagar</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">A apagar mensagens...</string> <string name="ConversationFragment_deleting_messages">A apagar mensagens...</string>
<!--ConversationListActivity--> <!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_search">Procurar...</string>
<!--ConversationListFragment--> <!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Apagar conversas?</string> <string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Apagar conversas?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Tem a certeza que pretende apagar TODAS as conversas seleccionadas?</string> <string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Tem a certeza que pretende apagar TODAS as conversas seleccionadas?</string>
@ -110,11 +141,24 @@ terá acesso ás mensagens e chaves.</string>
<!--ConversationListItem--> <!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string> <string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string>
<!--CustomDefaultPreference--> <!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Usar a opção personalizada: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Usar a opção por omissão: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nenhum</string> <string name="CustomDefaultPreference_none">Nenhum</string>
<!--DateUtils--> <!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Agora</string> <string name="DateUtils_now">Agora</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
<!--DeviceListActivity--> <!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_disconnect_s">Desligar \'%s\'?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ao desligar este dispositivo, vai deixar de enviar ou receber mensagens.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">A ligação à rede falhou!</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Tente novamente</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">A desligar dispositivo...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">A desligar dispositivo</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">A rede falhou!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Dispositivo sem nome</string>
<string name="DeviceListItem_created_s">Criado %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Activo pela última vez %s</string>
<!--ShareActivity--> <!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partilhar com</string> <string name="ShareActivity_share_with">Partilhar com</string>
<!--ExportFragment--> <!--ExportFragment-->
@ -172,6 +216,7 @@ Irá perder todas as informações na sua instalação atual do TextSecure, mas
mensagens de um backup em texto simples. Se você já importou este backup anteriormente, mensagens de um backup em texto simples. Se você já importou este backup anteriormente,
importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string> importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
<string name="ImportFragment_importing">A importar</string> <string name="ImportFragment_importing">A importar</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importar cópia de segurança em texto simples...</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Não foi encontrada uma cópia de segurança em texto simples!</string> <string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Não foi encontrada uma cópia de segurança em texto simples!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Erro a importar cópia de segurança!</string> <string name="ImportFragment_error_importing_backup">Erro a importar cópia de segurança!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">Importação completa!</string> <string name="ImportFragment_import_complete">Importação completa!</string>
@ -184,6 +229,8 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalar o Barcode Scanner?</string> <string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalar o Barcode Scanner?</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure necessida do Barcode Scanner para códigos QR.</string> <string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure necessida do Barcode Scanner para códigos QR.</string>
<!--MessageDetailsRecipient--> <!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">O envio falhou</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Nova identidade</string>
<!--MmsDownloader--> <!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erro a armazenar MMS!</string> <string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Erro a armazenar MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erro na ligação com o servidor MMS...</string> <string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Erro na ligação com o servidor MMS...</string>
@ -197,6 +244,7 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
<!--PassphraseChangeActivity--> <!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">As frases-chave não coincidem.</string> <string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">As frases-chave não coincidem.</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase-chave anterior incorrecta!</string> <string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Frase-chave anterior incorrecta!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Introduza uma nova frase-chave</string>
<!--DeviceProvisioningActivity--> <!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Interligar este dispositivo?</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Interligar este dispositivo?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">CANCELAR</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">CANCELAR</string>
@ -207,19 +255,35 @@ importá-lo novamente resultará em mensagens duplicadas.</string>
- Ler todas as suas mensagens - Ler todas as suas mensagens
\n- Enviar mensagens em seu nome \n- Enviar mensagens em seu nome
</string> </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">A adicionar dispositivo</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">A adicionar um novo dispositivo...</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">A adicionar um novo dispositivo...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositivo adicionado!</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositivo adicionado!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nenhum dispositivo encontrado.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nenhum dispositivo encontrado.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Erro de rede.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Erro de rede.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Código QR inválido.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Código QR inválido.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_registered_already">Lamentamos mas tem demasiados dispositivos registados, tente remover alguns...</string>
<!--PassphrasePromptActivity--> <!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduza palavra-chave</string> <string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Introduza palavra-chave</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icon TextSecure</string> <string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Icon TextSecure</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar frase-chave</string> <string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Enviar frase-chave</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Palavra-chave inválida!</string> <string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Palavra-chave inválida!</string>
<!--PlayServicesProblemFragment--> <!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">A sua versão de Google Play Services não está a funcionar correctamente. Por favor reinstale Google Play Services e tente novamente.</string>
<!--RatingManager--> <!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">Avalie esta aplicação</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se gosotu desta aplicação, por favor ajude-nos avaliando-a.</string>
<string name="RatingManager_rate_now">Avalie agora!</string>
<string name="RatingManager_no_thanks">Não, obrigado</string>
<string name="RatingManager_later">Mais tarde</string>
<!--RecipientPreferencesActivity--> <!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bloquear este contacto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Não irá ver mensagens adicionais deste utilizador.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Bloquear</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Desbloquear este contacto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Tem a certeza que quer desbloquear este contacto?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Desbloquear</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Activo</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Desactivado</string>
<!--RegistrationActivity--> <!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Conectar-se ao TextSecure</string> <string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Conectar-se ao TextSecure</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Escolha o seu país</string> <string name="RegistrationActivity_select_your_country">Escolha o seu país</string>
@ -327,6 +391,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mensagem MMS cifrada corrompida...</string> <string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mensagem MMS cifrada corrompida...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mensagem MMS cifrada para sessão inexistente...</string> <string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Mensagem MMS cifrada para sessão inexistente...</string>
<!--MuteDialog--> <!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silenciar notificações</string>
<!--ApplicationMigrationService--> <!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importação em progresso</string> <string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Importação em progresso</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">A importar mensages de texto</string> <string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">A importar mensages de texto</string>
@ -336,14 +401,21 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">O TextSecure está desbloqueado</string> <string name="KeyCachingService_passphrase_cached">O TextSecure está desbloqueado</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear com frase-chave</string> <string name="KeyCachingService_lock">Bloquear com frase-chave</string>
<!--MessageNotifier--> <!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_messages_in_d_conversations">%1$d mensagens em %2$d conversas</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mais recente de: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mensagem cifrada...</string> <string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mensagem cifrada...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensagem media: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sem Assunto)</string> <string name="MessageNotifier_no_subject">(Sem Assunto)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">A remessa de mensagem falhou.</string> <string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">A remessa de mensagem falhou.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Falhou a remessa de mensagem.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Falhou a remessa de mensagem.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erro a remeter a mensagem.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erro a remeter a mensagem.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Marcar como lida</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensagem media</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Mensagem media</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Responder</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_TextSecure_is_locked">A resposta rápida encontra-se indisponível quando o TextSecure está bloqueado!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problema no envio da mensagem!</string>
<!--change_passphrase_activity--> <!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frase-chave anterior:</string> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frase-chave anterior:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Frase-chave nova:</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Frase-chave nova:</string>
@ -360,9 +432,11 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
<!--ContactSelectionListFragment--> <!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Seleccionar para</string> <string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Seleccionar para</string>
<!--blocked_contacts_fragment--> <!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Sem contactos bloqueados...</string>
<!--contact_selection_recent_activity--> <!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Sem chamadas recentes.</string> <string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Sem chamadas recentes.</string>
<!--conversation_title_view--> <!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Conversa silenciada</string>
<!--conversation_activity--> <!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensagem TextSecure</string> <string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensagem TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS insegura</string> <string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS insegura</string>
@ -372,7 +446,10 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
<string name="conversation_activity__window_description">Conversa com %1$s</string> <string name="conversation_activity__window_description">Conversa com %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Composição da mensagem</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Composição da mensagem</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Teclado emoji</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Teclado emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Antevisão de anexo</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Comutar gaveta de anexos</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">A descarregar mensagem media</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensagem media</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Mensagem media</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Mensagem segura</string> <string name="conversation_item__secure_message_description">Mensagem segura</string>
<!--conversation_item_sent--> <!--conversation_item_sent-->
@ -392,6 +469,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">A carregar lista de países...</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">A carregar lista de países...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Procurar</string> <string name="country_selection_fragment__search">Procurar</string>
<!--device_list_fragment--> <!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_paired">Nenhum dispositivo emparelhado...</string>
<!--log_submit_activity--> <!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Não foi possível obter os registos do seu dispositivo. Alternativamente, pode utilizar o ADB para os obter.</string> <string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Não foi possível obter os registos do seu dispositivo. Alternativamente, pode utilizar o ADB para os obter.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Obrigado pela sua ajuda!</string> <string name="log_submit_activity__thanks">Obrigado pela sua ajuda!</string>
@ -423,6 +501,8 @@ Importar uma cópia de segurança de texto simples. Compatível com \'SMSBackup
<!--media_overview_activity--> <!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Sem imagens</string> <string name="media_overview_activity__no_images">Sem imagens</string>
<!--message_recipients_list_item--> <!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICAR</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">REENVIAR</string>
<!--MmsPreferencesFragment--> <!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">É necessária a configuração manual de MMS para o seu aparelho.</string> <string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">É necessária a configuração manual de MMS para o seu aparelho.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activo</string> <string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activo</string>
@ -440,14 +520,26 @@ Importar uma cópia de segurança de texto simples. Compatível com \'SMSBackup
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">O TextSecure precisa de configurações MMS para transmitir média e mensagens de grupo através da sua operadora. O seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que pode ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas.</string> <string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">O TextSecure precisa de configurações MMS para transmitir média e mensagens de grupo através da sua operadora. O seu aparelho não disponibiliza essa informação, o que pode ocorrer em aparelhos bloqueados ou com configurações restritivas.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Para enviar média e mensagens de grupo, clique \'OK\' e complete as configurações pedidas. As configurações MMS da sua operadora geralmente podem ser encontradas procurando por \'operadora APN\'. Você só precisará fazer isto uma vez.</string> <string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Para enviar média e mensagens de grupo, clique \'OK\' e complete as configurações pedidas. As configurações MMS da sua operadora geralmente podem ser encontradas procurando por \'operadora APN\'. Você só precisará fazer isto uma vez.</string>
<!--recipient_preferences_activity--> <!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">BLOQUEADO</string>
<!--recipient_preferences--> <!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Silenciar conversa</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Desabilitar notificações para esta conversa</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">Toque</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrar</string>
<string name="recipient_preferences__block">Bloquear</string>
<string name="recipient_preferences__color">Cor</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Cor para este contacto</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Verifique o seu número de telefone para contactar com TextSecure
</string>
<string name="registration_activity__your_country">PAÍS</string> <string name="registration_activity__your_country">PAÍS</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">PAÍS E <string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">PAÍS E
NÚMERO DE TELEFONE</string> NÚMERO DE TELEFONE</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONE</string> <string name="registration_activity__phone_number">TELEFONE</string>
<string name="registration_activity__register">Registar</string> <string name="registration_activity__register">Registar</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">O registo irá transmitir alguma informação de contacto para o servidor. Esta não é armazenada.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">O registo irá transmitir alguma informação de contacto para o servidor. Esta não é armazenada.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Providenciado por twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alguns possíveis problemas <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alguns possíveis problemas
incluem: incluem:
@ -500,6 +592,9 @@ O tempo de espera da mensagem SMS de verificação TextSecure expirou.</string>
falhou. falhou.
</string> </string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">A gerar chaves...</string> <string name="registration_progress_activity__generating_keys">A gerar chaves...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Alerta</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefone</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Verificar</string>
<!--recipients_panel--> <!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduza um nome ou número</small></string> <string name="recipients_panel__to"><small>Introduza um nome ou número</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Adicionar novo membro</string> <string name="recipients_panel__add_member">Adicionar novo membro</string>
@ -507,6 +602,13 @@ falhou.
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">A identidade do destinatário (ele lê):</string> <string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">A identidade do destinatário (ele lê):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">A sua identidade (você lê):</string> <string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">A sua identidade (você lê):</string>
<!--message_details_header--> <!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alguns problemas requerem a sua atenção.</string>
<string name="message_details_header__sent">Enviado</string>
<string name="message_details_header__received">Recebido</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Para:</string>
<string name="message_details_header__from">De:</string>
<string name="message_details_header__with">Com:</string>
<!--AndroidManifest.xml--> <!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Criar frase-chave</string> <string name="AndroidManifest__create_passphrase">Criar frase-chave</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Introduza palavra-chave</string> <string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Introduza palavra-chave</string>
@ -519,9 +621,20 @@ falhou.
<string name="AndroidManifest__media_preview">Antevisão de média</string> <string name="AndroidManifest__media_preview">Antevisão de média</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas as imagens</string> <string name="AndroidManifest__media_overview">Todas as imagens</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Todas as imagens com %1$s</string> <string name="AndroidManifest__media_overview_named">Todas as imagens com %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Detalhes da mensagem</string>
<string name="AndroidManifest_manage_paired_devices">Gerir dispositivos emparelhados</string>
<!--arrays.xml--> <!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importar / Exportar</string> <string name="arrays__import_export">Importar / Exportar</string>
<string name="arrays__my_identity_key">A minha chave de identidade</string> <string name="arrays__my_identity_key">A minha chave de identidade</string>
<string name="arrays__use_default">Usar a opção por omissão</string>
<string name="arrays__use_custom">Usar a opção personalizada</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Silenciar por 1 hora</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Silenciar por 2 horas</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Silenciar por 1 dia</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Silenciar por 7 dias</string>
<string name="arrays__settings_default">Configurações por omissão</string>
<string name="arrays__enabled">Activo</string>
<string name="arrays__disabled">Desactivado</string>
<!--plurals.xml--> <!--plurals.xml-->
<plurals name="hours_ago"> <plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hora</item> <item quantity="one">%d hora</item>
@ -532,6 +645,8 @@ falhou.
<string name="preferences__sms_mms">SMS e MMS</string> <string name="preferences__sms_mms">SMS e MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Receber todas as SMS</string> <string name="preferences__pref_all_sms_title">Receber todas as SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Receber todas as MMS</string> <string name="preferences__pref_all_mms_title">Receber todas as MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utilizar TextSecure para todas as mensagens de texto recebidas</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utilizar TextSecure para todas as mensagens multimedia recebidas</string>
<string name="preferences__input_settings">Configurações de introdução</string> <string name="preferences__input_settings">Configurações de introdução</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilitar a tecla Enter</string> <string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilitar a tecla Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Substituir a tecla \'smiley\' por uma tecla \'Enter\'</string> <string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Substituir a tecla \'smiley\' por uma tecla \'Enter\'</string>
@ -543,8 +658,10 @@ falhou.
<string name="preferences__change_passphrase">Alterar frase-chave</string> <string name="preferences__change_passphrase">Alterar frase-chave</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Mudar a minha frase-chave</string> <string name="preferences__change_my_passphrase">Mudar a minha frase-chave</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Activar frase-chave</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Activar frase-chave</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Frase-chave %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Activar cifra local para as mensagens e chaves</string> <string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Activar cifra local para as mensagens e chaves</string>
<string name="preferences__screen_security">Segurança de ecrã</string> <string name="preferences__screen_security">Segurança de ecrã</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Segurança de ecrã %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear captura de ecrã na lista de recentes e dentro da aplicação</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear captura de ecrã na lista de recentes e dentro da aplicação</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Esquecer a frase-chave após algum intervalo</string> <string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Esquecer a frase-chave após algum intervalo</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Expirar frase-chave</string> <string name="preferences__timeout_passphrase">Expirar frase-chave</string>
@ -563,6 +680,14 @@ falhou.
<string name="preferences__sound">Som</string> <string name="preferences__sound">Som</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Alterar som de notificação</string> <string name="preferences__change_notification_sound">Alterar som de notificação</string>
<string name="preferences__inthread_notifications">Notificações em conversas</string> <string name="preferences__inthread_notifications">Notificações em conversas</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Activar notificações enquanto segue uma conversa activa</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Alertas repetidos</string>
<string name="preferences__never">Nunca</string>
<string name="preferences__one_time">Uma vez</string>
<string name="preferences__two_times">Duas vezes</string>
<string name="preferences__three_times">Três vezes</string>
<string name="preferences__five_times">Cinco vezes</string>
<string name="preferences__ten_times">Dez vezes</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrar</string> <string name="preferences__vibrate">Vibrar</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Vibrar também quando notificado</string> <string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Vibrar também quando notificado</string>
<string name="preferences__minutes">minutos</string> <string name="preferences__minutes">minutos</string>
@ -580,9 +705,16 @@ falhou.
<string name="preferences__slow">Lento</string> <string name="preferences__slow">Lento</string>
<string name="preferences__custom">Personalizado</string> <string name="preferences__custom">Personalizado</string>
<string name="preferences__advanced">Avançado</string> <string name="preferences__advanced">Avançado</string>
<string name="preferences__privacy">Privacidade</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">User Agent MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Configuração MMS manual</string> <string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Configuração MMS manual</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Utilizar configuração MMS Manual</string> <string name="preferences__enable_manual_mms">Utilizar configuração MMS Manual</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Usar a informação abaixo ao invés das configurações MMS do sistema.</string> <string name="preferences__override_system_mms_settings">Usar a informação abaixo ao invés das configurações MMS do sistema.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Porta do Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">Nome de utilizador MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Palavra-chave MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Avisos de entrega de SMS</string> <string name="preferences__sms_delivery_reports">Avisos de entrega de SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pedir um aviso de entrega para cada SMS enviado</string> <string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pedir um aviso de entrega para cada SMS enviado</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Apagar automaticamente as mensagens mais antigas quando uma conversa exceder o tamanho especificado</string> <string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Apagar automaticamente as mensagens mais antigas quando uma conversa exceder o tamanho especificado</string>
@ -594,10 +726,18 @@ falhou.
<string name="preferences__dark_theme">Escuro</string> <string name="preferences__dark_theme">Escuro</string>
<string name="preferences__appearance">Aspecto</string> <string name="preferences__appearance">Aspecto</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string> <string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Opção por omissão</string> <string name="preferences__default">Opção por omissão</string>
<string name="preferences__language">Língua</string> <string name="preferences__language">Língua</string>
<string name="preferences__language_summary">Língua %s</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">Mensagens TextSecure</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Mensagens privadas gratuítas para utiliazadores TextSecure e Signal
</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Submeter registo de depuração</string> <string name="preferences__submit_debug_log">Submeter registo de depuração</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidade \"Chamada WiFi\"</string> <string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidade \"Chamada WiFi\"</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Active se o seu dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS sobre WiFi (apenas active se \'WiFi Calling\' está activo neste dispositivo)</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string>
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
<!--menus--> <!--menus-->
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
@ -622,6 +762,7 @@ falhou.
<!--conversation_context_image--> <!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Guardar anexo</string> <string name="conversation_context_image__save_attachment">Guardar anexo</string>
<!--conversation_insecure--> <!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Convidar</string>
<!--conversation_insecure_no_push--> <!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Iniciar sessão segura</string> <string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Iniciar sessão segura</string>
<string name="conversation_insecure__security">Segurança</string> <string name="conversation_insecure__security">Segurança</string>
@ -631,20 +772,27 @@ falhou.
<!--conversation_list--> <!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Procurar</string> <string name="conversation_list__menu_search">Procurar</string>
<!--conversation_list_item_view--> <!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto de Contacto</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Alerta de erro</string>
<!--conversation_list_fragment--> <!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Conversa nova</string>
<!--conversation_secure_verified--> <!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Segurança</string> <string name="conversation_secure_verified__menu_security">Segurança</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verificar identidade</string> <string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verificar identidade</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Terminar sessão segura</string> <string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Terminar sessão segura</string>
<!--conversation_muted--> <!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Não silenciar</string>
<!--conversation_unmuted--> <!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenciar notificações</string>
<!--conversation--> <!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Adicionar anexo</string> <string name="conversation__menu_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Actualizar grupo</string> <string name="conversation__menu_update_group">Actualizar grupo</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Deixar grupo</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Deixar grupo</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Apagar conversa</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Apagar conversa</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Todas as imagens</string> <string name="conversation__menu_view_media">Todas as imagens</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Configurações de conversa</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandir alerta</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Adicionar aos contactos</string> <string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Adicionar aos contactos</string>
<!--conversation_group_options--> <!--conversation_group_options-->
@ -680,8 +828,12 @@ falhou.
<!--media_preview_activity--> <!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Antevisão de imagem</string> <string name="media_preview_activity__image_content_description">Antevisão de imagem</string>
<!--Trimmer--> <!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">A apagar</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">A apagar mensagens antigas...</string> <string name="trimmer__deleting_old_messages">A apagar mensagens antigas...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensagens antigas apagadas com sucesso</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mensagens antigas apagadas com sucesso</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icon de transporte</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Máquina fotográfica indisponível</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -715,5 +715,6 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mesajele vechi au fost șterse cu succes</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mesajele vechi au fost șterse cu succes</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icoană transport</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icoană transport</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -17,13 +17,13 @@
Внимание, вы собираетесь отключить шифрование базы данных, в которой хранятся все ваши сообщения и ключи. При переписке шифрование продолжит работать, однако любой, кто имеет физический доступ к вашему устройству, сможет прочитать ваши сообщения.</string> Внимание, вы собираетесь отключить шифрование базы данных, в которой хранятся все ваши сообщения и ключи. При переписке шифрование продолжит работать, однако любой, кто имеет физический доступ к вашему устройству, сможет прочитать ваши сообщения.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Отключить</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Отключить</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отмена регистрации</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отмена регистрации</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Отмена регистрации в TextSecure...</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_textsecure_messages">Отменяем регистрацию в TextSecure...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Выключить общение через TextSecure?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_textsecure_messages">Выключить общение через TextSecure?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages"> <string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_textsecure_messages">
Это отключит сообщения TextSecure, отменив вашу регистрацию на сервере. Это отключит пересылку сообщений через TextSecure и отменит вашу регистрацию на сервере.
Чтобы в будущем включить сообщения TextSecure, вам нужно будет зарегистрироваться вновь.</string> Чтобы в будущем включить сообщения TextSecure, вам нужно будет зарегистрировать ваш телефонный номер заново.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Ошибка при соединении с сервером!</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Ошибка при соединении с сервером!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS доступна</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS включены</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Нажмите для выбора SMS-приложения по умолчанию</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Нажмите для выбора SMS-приложения по умолчанию</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS отключены</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS отключены</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Нажмите, чтобы использовать TextSecure для всех SMS</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Нажмите, чтобы использовать TextSecure для всех SMS</string>
@ -33,7 +33,7 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Выключено</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Выключено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment--> <!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d минут</string> <string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d мин.</string>
<!--DraftDatabase--> <!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(изображение)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(изображение)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(аудио)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(аудио)</string>
@ -49,7 +49,7 @@
<!--BlockedContactsActivity--> <!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Заблокированные контакты</string> <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Заблокированные контакты</string>
<!--ConfirmIdentityDialog--> <!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Ключ, идентифицирующий личность %1$s, изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку, либо что %2$s просто переустановил TextSecure и теперь у него новый личный ключ. </string> <string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Ключ, идентифицирующий личность %1$s, изменился. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку, или что %2$s просто переустановил TextSecure и теперь у него новый личный ключ. </string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Возможно, этого собеседника <string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Возможно, этого собеседника
стоит перепроверить.</string> стоит перепроверить.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Принять</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Принять</string>
@ -79,8 +79,8 @@
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Выбрать контакт</string> <string name="ConversationActivity_select_contact_info">Выбрать контакт</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Написать сообщение</string> <string name="ConversationActivity_compose_message">Написать сообщение</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Извините, произошла ошибка при обработке вложения.</string> <string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Извините, произошла ошибка при обработке вложения.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Извините, выбранное видео превышает ограничение на размер сообщения (%1$sКБ).</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Извините, выбранное видео превышает ограничение на размер сообщения (%1$s Кб).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Извините, выбранное аудио превышает ограничение на размер сообщения (%1$sКБ).</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Извините, выбранное аудио превышает ограничение на размер сообщения (%1$s Кб).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты.</string> <string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Адрес получателя не является ни номером телефона, ни адресом электронной почты.</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Пустое сообщение!</string> <string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Пустое сообщение!</string>
<string name="ConversationActivity_group_members">Участники группы</string> <string name="ConversationActivity_group_members">Участники группы</string>
@ -142,7 +142,17 @@
<string name="DateUtils_now">Только что</string> <string name="DateUtils_now">Только что</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d мин</string> <string name="DateUtils_minutes_ago">%d мин</string>
<!--DeviceListActivity--> <!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_disconnect_s">Отключить «%s»?</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">После отключения это устройство больше не сможет отправлять или принимать сообщения.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Ошибка соединения...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Повторить</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Отключаем устройство...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Отключение устройства</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Ошибка сети!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Устройство без названия</string>
<string name="DeviceListItem_created_s">Создано %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Было онлайн %s</string>
<!--ShareActivity--> <!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Поделиться с</string> <string name="ShareActivity_share_with">Поделиться с</string>
<!--ExportFragment--> <!--ExportFragment-->
@ -235,6 +245,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Устройство не найдено.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Устройство не найдено.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Ошибка сети.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Ошибка сети.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Неверный QR-код.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Неверный QR-код.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_registered_already">Извините, у вас зарегистрировано слишком много устройств. Попробуйте отключить некоторые из них.</string>
<!--PassphrasePromptActivity--> <!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Введите парольную фразу</string> <string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Введите парольную фразу</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Иконка TextSecure</string> <string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Иконка TextSecure</string>
@ -250,11 +261,13 @@
<string name="RatingManager_later">Позже</string> <string name="RatingManager_later">Позже</string>
<!--RecipientPreferencesActivity--> <!--RecipientPreferencesActivity-->
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Заблокировать этот контакт?</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Заблокировать этот контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Вы больше не будете видеть сообщения этого пользователя.</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_see_messages_from_this_user">Вы больше не будете видеть сообщения от этого пользователя.</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Заблокировать</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_block">Заблокировать</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Разблокировать этот контакт?</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Разблокировать этот контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Вы уверены, что хотите разблокировать этот контакт?</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Вы уверены, что хотите разблокировать этот контакт?</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Разблокировать</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Разблокировать</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Включено</string>
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Выключено</string>
<!--RegistrationActivity--> <!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Подключение к TextSecure</string> <string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Подключение к TextSecure</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Выберите страну</string> <string name="RegistrationActivity_select_your_country">Выберите страну</string>
@ -357,6 +370,7 @@
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Зашифрованное MMS-сообщение испорчено...</string> <string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Зашифрованное MMS-сообщение испорчено...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-сообщение зашифрованно для несуществующей сессии...</string> <string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS-сообщение зашифрованно для несуществующей сессии...</string>
<!--MuteDialog--> <!--MuteDialog-->
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Откл. звук уведомлений</string>
<!--ApplicationMigrationService--> <!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Идёт импорт</string> <string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Идёт импорт</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Импорт текстовых сообщений</string> <string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Импорт текстовых сообщений</string>
@ -375,8 +389,12 @@
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Не удалось доставить сообщение.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Не удалось доставить сообщение.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Ошибка при доставке сообщения.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Ошибка при доставке сообщения.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Отметить все как прочитанные</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Отметить все как прочитанные</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">MMS-сообщение</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Отметить прочитанным</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Медиа-сообщение</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Ответить</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_TextSecure_is_locked">Быстрые ответы недоступны, когда TextSecure заблокирован!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Проблема при отправке сообщения!</string>
<!--change_passphrase_activity--> <!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">СТАРАЯ ПАРОЛЬНАЯ ФРАЗА:</string> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">СТАРАЯ ПАРОЛЬНАЯ ФРАЗА:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">НОВАЯ ПАРОЛЬНАЯ ФРАЗА:</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">НОВАЯ ПАРОЛЬНАЯ ФРАЗА:</string>
@ -397,6 +415,7 @@
<!--contact_selection_recent_activity--> <!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Нет недавних звонков.</string> <string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Нет недавних звонков.</string>
<!--conversation_title_view--> <!--conversation_title_view-->
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Звуки разговора выключены</string>
<!--conversation_activity--> <!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Отправить сообщение TextSecure</string> <string name="conversation_activity__type_message_push">Отправить сообщение TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Отправить незащищённое SMS</string> <string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Отправить незащищённое SMS</string>
@ -428,6 +447,7 @@
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Загружаем страны...</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">Загружаем страны...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Поиск</string> <string name="country_selection_fragment__search">Поиск</string>
<!--device_list_fragment--> <!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_paired">Нет привязанных устройств...</string>
<!--log_submit_activity--> <!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Не удается получить лог с вашего устройства. Вы можете воспользоваться для этого ADB.</string> <string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Не удается получить лог с вашего устройства. Вы можете воспользоваться для этого ADB.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Спасибо за помощь!</string> <string name="log_submit_activity__thanks">Спасибо за помощь!</string>
@ -475,11 +495,15 @@
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Приложению TextSecure необходимо знать настройки MMS вашего сотового оператора, чтобы отправлять и получать мультимедийные и групповые сообщения. Ваше устройство не даёт доступа к этой информации — так иногда бывает, если в телефоне запрещена смена SIM-карты и в некоторых иных случаях.</string> <string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Приложению TextSecure необходимо знать настройки MMS вашего сотового оператора, чтобы отправлять и получать мультимедийные и групповые сообщения. Ваше устройство не даёт доступа к этой информации — так иногда бывает, если в телефоне запрещена смена SIM-карты и в некоторых иных случаях.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Чтобы отправлять мультимедийные и групповые сообщения, нажмите «ОК» и настройте MMS. Это нужно сделать только один раз. Настройки для вашего оператора можно узнать в службе техподдержки или в интернете по запросу «ваш оператор APN».</string> <string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Чтобы отправлять мультимедийные и групповые сообщения, нажмите «ОК» и настройте MMS. Это нужно сделать только один раз. Настройки для вашего оператора можно узнать в службе техподдержки или в интернете по запросу «ваш оператор APN».</string>
<!--recipient_preferences_activity--> <!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__blocked">ЗАБЛОКИРОВАН</string>
<!--recipient_preferences--> <!--recipient_preferences-->
<string name="recipient_preferences__mute_conversation">Выключить звуки разговора</string>
<string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Отключить уведомления для этого разговора</string> <string name="recipient_preferences__disable_notifications_for_this_conversation">Отключить уведомления для этого разговора</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">Мелодия</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Мелодия</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрация</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрация</string>
<string name="recipient_preferences__block">Заблокировать</string> <string name="recipient_preferences__block">Заблокировать</string>
<string name="recipient_preferences__color">Цвет</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Цвет для этого контакта</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Подтвердите свой номер телефона, чтобы подключиться к TextSecure</string> Подтвердите свой номер телефона, чтобы подключиться к TextSecure</string>
@ -489,6 +513,7 @@
<string name="registration_activity__phone_number">НОМЕР ТЕЛЕФОНА</string> <string name="registration_activity__phone_number">НОМЕР ТЕЛЕФОНА</string>
<string name="registration_activity__register">Зарегистрироваться</string> <string name="registration_activity__register">Зарегистрироваться</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">При регистрации на сервер передаётся некоторая контактная информация. Она не будет на нём сохранена.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">При регистрации на сервер передаётся некоторая контактная информация. Она не будет на нём сохранена.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Сервис предоставлен twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Возможные причины:</string> <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Возможные причины:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Обработчики SMS</string> <string name="registration_problems__sms_interceptors">Обработчики SMS</string>
@ -570,11 +595,17 @@ SMS-подтверждения...
<string name="AndroidManifest__media_overview">Все изображения</string> <string name="AndroidManifest__media_overview">Все изображения</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Все изображения с %1$s</string> <string name="AndroidManifest__media_overview_named">Все изображения с %1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">Подробности</string> <string name="AndroidManifest__message_details">Подробности</string>
<string name="AndroidManifest_manage_paired_devices">Управление привязанными устройствами</string>
<!--arrays.xml--> <!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Импорт / экспорт</string> <string name="arrays__import_export">Импорт / экспорт</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Мой личный ключ</string> <string name="arrays__my_identity_key">Мой личный ключ</string>
<string name="arrays__use_default">Использовать настройку по умолчанию</string> <string name="arrays__use_default">Использовать настройку по умолчанию</string>
<string name="arrays__use_custom">Использовать пользовательскую настройку</string> <string name="arrays__use_custom">Использовать пользовательскую настройку</string>
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Выкл. звук на 1 час</string>
<string name="arrays__mute_for_two_hours">Выкл. звук на 2 часа</string>
<string name="arrays__mute_for_one_day">Выкл. звук на 1 день</string>
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Выкл. звук на 7 дней</string>
<string name="arrays__settings_default">Настройки по умолчанию</string>
<string name="arrays__enabled">Включено</string> <string name="arrays__enabled">Включено</string>
<string name="arrays__disabled">Отключено</string> <string name="arrays__disabled">Отключено</string>
<!--plurals.xml--> <!--plurals.xml-->
@ -624,6 +655,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences__sound">Мелодия</string> <string name="preferences__sound">Мелодия</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Изменить мелодию уведомления</string> <string name="preferences__change_notification_sound">Изменить мелодию уведомления</string>
<string name="preferences__inthread_notifications">Уведомления при разговоре</string> <string name="preferences__inthread_notifications">Уведомления при разговоре</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Проигрывать звук уведомления, даже когда открыт текущий разговор</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Повторять сигналы</string> <string name="preferences__repeat_alerts">Повторять сигналы</string>
<string name="preferences__never">Никогда</string> <string name="preferences__never">Никогда</string>
<string name="preferences__one_time">Один раз</string> <string name="preferences__one_time">Один раз</string>
@ -649,7 +681,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences__custom">Настроить...</string> <string name="preferences__custom">Настроить...</string>
<string name="preferences__advanced">Расширенные</string> <string name="preferences__advanced">Расширенные</string>
<string name="preferences__privacy">Конфиденциальность</string> <string name="preferences__privacy">Конфиденциальность</string>
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS-агент</string> <string name="preferences__mms_user_agent">Клиент MMS</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ручные настройки MMS</string> <string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ручные настройки MMS</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Использовать ручные настройки MMS</string> <string name="preferences__enable_manual_mms">Использовать ручные настройки MMS</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Использовать вместо системных настроек MMS указанную ниже информацию.</string> <string name="preferences__override_system_mms_settings">Использовать вместо системных настроек MMS указанную ниже информацию.</string>
@ -661,7 +693,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Отчеты о доставке SMS</string> <string name="preferences__sms_delivery_reports">Отчеты о доставке SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Запрашивать отчёт о доставке каждого отправленного SMS-сообщения</string> <string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Запрашивать отчёт о доставке каждого отправленного SMS-сообщения</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Автоматически удалять старые сообщения, когда длина разговора превышает заданную</string> <string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Автоматически удалять старые сообщения, когда длина разговора превышает заданную</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Удалить старые сообщения</string> <string name="preferences__delete_old_messages">Удалять старые сообщения</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Ограничение длины разговора</string> <string name="preferences__conversation_length_limit">Ограничение длины разговора</string>
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Обрезать все разговоры</string> <string name="preferences__trim_all_threads_now">Обрезать все разговоры</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной</string> <string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Привести длину всех разговоров в соответствие с заданной</string>
@ -678,6 +710,7 @@ SMS-подтверждения...
Бесплатные приватные сообщения пользователям TextSecure и Signal</string> Бесплатные приватные сообщения пользователям TextSecure и Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Отправить лог отладки</string> <string name="preferences__submit_debug_log">Отправить лог отладки</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Совместимость с Wi-Fi звонками</string> <string name="preferences__support_wifi_calling">Совместимость с Wi-Fi звонками</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Включите, если ваше устройство отправляет и принимает SMS и MMS через Wi-Fi (и если Wi-Fi звонки включены)</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Заблокированные контакты</string> <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Заблокированные контакты</string>
<!--****************************************--> <!--****************************************-->
<!--menus--> <!--menus-->
@ -722,14 +755,18 @@ SMS-подтверждения...
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Подтвердить личность</string> <string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Подтвердить личность</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Завершить защищённый сеанс</string> <string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Завершить защищённый сеанс</string>
<!--conversation_muted--> <!--conversation_muted-->
<string name="conversation_muted__unmute">Вкл. звук</string>
<!--conversation_unmuted--> <!--conversation_unmuted-->
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Откл. звук уведомлений</string>
<!--conversation--> <!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Добавить вложение</string> <string name="conversation__menu_add_attachment">Добавить вложение</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Обновить группу</string> <string name="conversation__menu_update_group">Обновить группу</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Покинуть группу</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Покинуть группу</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Удалить разговор</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Удалить разговор</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Все изображения</string> <string name="conversation__menu_view_media">Все изображения</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Настройки разговора</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Расширить</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Добавить в контакты</string> <string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Добавить в контакты</string>
<!--conversation_group_options--> <!--conversation_group_options-->
@ -770,5 +807,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старые сообщения успешно удалены</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старые сообщения успешно удалены</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Иконка транспорта</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Иконка транспорта</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Камера недоступна</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -781,5 +781,6 @@ Bezplatné šifrované správy medzi používateľmi TextSecure
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré správy úspešne vymazané</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré správy úspešne vymazané</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona prenosu</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona prenosu</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -146,6 +146,7 @@ preveriti ta stik.</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Z odstranitvijo naprave ta ne bo več mogla pošiljati ali prejemati sporočil.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Omrežno povezovanje ni bilo uspešno...</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Omrežno povezovanje ni bilo uspešno...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Poskusite znova</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Poskusite znova</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Odstranjujem napravo...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Odklapljam napravo...</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Odklapljam napravo...</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Povezovanje ni uspelo!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Povezovanje ni uspelo!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -384,6 +385,7 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Neuspešna dostava sporočila.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Neuspešna dostava sporočila.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Napaka pri dostavi sporočila.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Napaka pri dostavi sporočila.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označi vse kot prebrano</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označi vse kot prebrano</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Označi kot prebrano</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multiedijsko sporočilo</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Multiedijsko sporočilo</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odgovor</string> <string name="MessageNotifier_reply">Odgovor</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -493,6 +495,8 @@ Prejeto sporočilo z neznanim identifikacijskim ključem. Kliknite za obdelavo i
<string name="recipient_preferences__ringtone">Zvonjenje</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Zvonjenje</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibriranje</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Vibriranje</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string> <string name="recipient_preferences__block">Blokiraj</string>
<string name="recipient_preferences__color">Barva</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Barva stika</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Za uporabo sporočil TextSecure potrdite svojo telefonsko številko.</string> Za uporabo sporočil TextSecure potrdite svojo telefonsko številko.</string>
@ -502,6 +506,7 @@ TELEFONSKA ŠTEVILKA</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSKA ŠTEVILKA</string> <string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSKA ŠTEVILKA</string>
<string name="registration_activity__register">Registriraj</string> <string name="registration_activity__register">Registriraj</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Pri registraciji se nekateri podatki uporabnika začasno posredujejo na strežnik.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Pri registraciji se nekateri podatki uporabnika začasno posredujejo na strežnik.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Pogon: Twilio</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Nekatere možni razlogi <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Nekatere možni razlogi
za težave:</string> za težave:</string>
@ -748,6 +753,7 @@ Brezplačno zasebno sporočanje za TextSecure in Signal</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Zapusti skupino</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Zapusti skupino</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Izbriši pogovor</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Izbriši pogovor</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Vse slike</string> <string name="conversation__menu_view_media">Vse slike</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Nastavitve pogovora</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Odpri pojavno okno</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Odpri pojavno okno</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -790,5 +796,7 @@ Brezplačno zasebno sporočanje za TextSecure in Signal</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stara sporočila so bila uspešno izbrisana</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stara sporočila so bila uspešno izbrisana</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Kamera ni na voljo</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -151,6 +151,7 @@
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Овај уређај више неће моћи да шаље или прима поруке ако му прекинете везу:</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Овај уређај више неће моћи да шаље или прима поруке ако му прекинете везу:</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Повезивање на мрежу није успело...</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Повезивање на мрежу није успело...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Покушај поново</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Покушај поново</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Прекидам везу са уређајем...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Прекидам везу са уређајем</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Прекидам везу са уређајем</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Неуспех мреже!</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Неуспех мреже!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -404,6 +405,7 @@
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Нисам успео да испоручим поруку.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Нисам успео да испоручим поруку.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при испоруци поруке.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при испоруци поруке.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Означи све прочитаним</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Означи све прочитаним</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Означи прочитаним</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Мултимедијална порука</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Мултимедијална порука</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Одговори</string> <string name="MessageNotifier_reply">Одговори</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -440,6 +442,7 @@
<string name="conversation_activity__compose_description">Састављање поруке</string> <string name="conversation_activity__compose_description">Састављање поруке</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Емоџи тастатура</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Емоџи тастатура</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Сличица прилога</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Сличица прилога</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Фиока прилога</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Преузимање мултимедијалне поруке</string> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">Преузимање мултимедијалне поруке</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Мултимедијална порука</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">Мултимедијална порука</string>
@ -517,6 +520,8 @@
<string name="recipient_preferences__ringtone">Звоно</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Звоно</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирај</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Вибрирај</string>
<string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string> <string name="recipient_preferences__block">Блокирај</string>
<string name="recipient_preferences__color">Боја</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Боја за контакт</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Потврдите ваш број телефона да бисте се пријавили на Сигурне поруке. Потврдите ваш број телефона да бисте се пријавили на Сигурне поруке.
@ -527,6 +532,7 @@
<string name="registration_activity__phone_number">БРОЈ ТЕЛЕФОНА</string> <string name="registration_activity__phone_number">БРОЈ ТЕЛЕФОНА</string>
<string name="registration_activity__register">Пријави ме</string> <string name="registration_activity__register">Пријави ме</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Ово ће пренети неке податке о контактима на сервер. Подаци се не чувају.</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Ово ће пренети неке податке о контактима на сервер. Подаци се не чувају.</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">Покреће „twilio“</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Неки од могућих проблема <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Неки од могућих проблема
су:</string> су:</string>
@ -774,6 +780,7 @@
<string name="conversation__menu_leave_group">Напусти групу</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Напусти групу</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Обриши преписку</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Обриши преписку</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Све слике</string> <string name="conversation__menu_view_media">Све слике</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Поставке преписке</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Рашири прозорче</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Рашири прозорче</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -816,5 +823,7 @@
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старе поруке успешно обрисане</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старе поруке успешно обрисане</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона преноса</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона преноса</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Камера није доступна</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -151,6 +151,7 @@ verifiera denna kontakt.</string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Genom att ta bort denna enhet kommer den inte längre kunna skicka eller få meddelanden.</string> <string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Genom att ta bort denna enhet kommer den inte längre kunna skicka eller få meddelanden.</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Nätverksuppkoppling misslyckades...</string> <string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Nätverksuppkoppling misslyckades...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">Försök igen</string> <string name="DeviceListActivity_try_again">Försök igen</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">Tar bort enhet...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Tar bort enhet</string> <string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">Tar bort enhet</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Nätverket misslyckades</string> <string name="DeviceListActivity_network_failed">Nätverket misslyckades</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
@ -369,7 +370,7 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Laddar ner MMS...</string> <string name="MmsDatabase_downloading_mms">Laddar ner MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS-nedladdning misslyckades!</string> <string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS-nedladdning misslyckades!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">Laddar ner...</string> <string name="MmsDatabase_downloading">Laddar ner...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Tappa och ställ in MMS-inställningar för att fortsätta nedladdning.</string> <string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Tryck och ställ in MMS-inställningar för att fortsätta nedladdning.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Fel vid dekryptering av meddelande.</string> <string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Fel vid dekryptering av meddelande.</string>
<!--MmsMessageRecord--> <!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dekrypterar MMS, var vänlig vänta...</string> <string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dekrypterar MMS, var vänlig vänta...</string>
@ -395,6 +396,7 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Kunde inte leverera meddelande.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Kunde inte leverera meddelande.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fel vid leverans av meddelande.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fel vid leverans av meddelande.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Markera alla som lästa</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Markera läst</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediameddelande</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Mediameddelande</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Svara</string> <string name="MessageNotifier_reply">Svara</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
@ -505,6 +507,8 @@ från systemets standardapp för meddelanden.</string>
<string name="recipient_preferences__ringtone">Rington</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">Rington</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrera</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">Vibrera</string>
<string name="recipient_preferences__block">Blockera</string> <string name="recipient_preferences__block">Blockera</string>
<string name="recipient_preferences__color">Färg</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Färg för denna kontakt</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Verifiera ditt telefonnummer för att ansluta till TextSecure.</string> Verifiera ditt telefonnummer för att ansluta till TextSecure.</string>
@ -532,7 +536,7 @@ TextSecure fungerar inte med Google Voice-nummer.</string>
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Röstverifiering</string> <string name="registration_progress_activity__voice_verification">Röstverifiering</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number"> <string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
TextSecure kan också ringa upp dig för att verifiera ditt telefonnummer. Tryck \'Ring mig\' TextSecure kan också ringa upp dig för att verifiera ditt telefonnummer. Tryck \'Ring mig\'
och fyll i den sexsiffriga kod som du hör nedan.</string> och fyll i den sexsiffriga koden som du hör nedan.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifiera</string> <string name="registration_progress_activity__verify">Verifiera</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Ring mig</string> <string name="registration_progress_activity__call_me">Ring mig</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Ändra nummer</string> <string name="registration_progress_activity__edit_number">Ändra nummer</string>
@ -541,7 +545,9 @@ TextSecure kan också ringa upp dig för att verifiera ditt telefonnummer. Tryck
TextSecure kunde inte ansluta till push-tjänsten.</string> TextSecure kunde inte ansluta till push-tjänsten.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Några möjliga orsaker:</string> <string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Några möjliga orsaker:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ingen nätverksanslutning.</string> <string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ingen nätverksanslutning.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Din enhet behöver nätverksanslutning för att använda denna funktion. Kontrollera att du är ansluten via mobildata eller trådlöst nätverk.</string> <string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Din
enhet behöver nätverksanslutning för att använda denna funktion. Kontrollera att du är ansluten
via 3G eller trådlöst nätverk.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Restriktiv brandvägg.</string> <string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Restriktiv brandvägg.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall"> <string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Om du är ansluten via trådlöst nätverk är det möjligt att en brandvägg blockerar åtkomst till TextSecure-servern. Prova med ett annat nätverk eller mobil data.</string> Om du är ansluten via trådlöst nätverk är det möjligt att en brandvägg blockerar åtkomst till TextSecure-servern. Prova med ett annat nätverk eller mobil data.</string>
@ -752,6 +758,7 @@ Fria privata meddelanden till användare av TextSecure och Signal</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Lämna grupp</string> <string name="conversation__menu_leave_group">Lämna grupp</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Radera tråd</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Radera tråd</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Alla bilder</string> <string name="conversation__menu_view_media">Alla bilder</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Konversationsinställningar</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandera popup</string> <string name="conversation_popup__menu_expand_popup">Expandera popup</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
@ -794,5 +801,7 @@ Fria privata meddelanden till användare av TextSecure och Signal</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamla meddelanden har raderats</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Gamla meddelanden har raderats</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportikon</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">Kamera otillgänglig</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -735,5 +735,6 @@ TextSecure சரிபார்ப்பு SMS-செய்திக்கா
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">பழையசெய்திகள் நீக்கப்பட்டது</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">பழையசெய்திகள் நீக்கப்பட்டது</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">போக்குவரத்து குறும்படம்</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">போக்குவரத்து குறும்படம்</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -758,5 +758,6 @@ TextSecure ve Signal kullanıcıları ile ücretsiz gizli mesajlaşma</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Eski mesajlar silindi</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Eski mesajlar silindi</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Taşıma simgesi</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Taşıma simgesi</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -388,5 +388,6 @@
<!--media_preview_activity--> <!--media_preview_activity-->
<!--Trimmer--> <!--Trimmer-->
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -471,5 +471,6 @@ TextSecure hết hạn chờ trong lúc đợi tin nhắn SMS xác nhận.</stri
<!--media_preview_activity--> <!--media_preview_activity-->
<!--Trimmer--> <!--Trimmer-->
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -142,7 +142,17 @@
<string name="DateUtils_now">现在</string> <string name="DateUtils_now">现在</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d 分钟</string> <string name="DateUtils_minutes_ago">%d 分钟</string>
<!--DeviceListActivity--> <!--DeviceListActivity-->
<string name="DeviceListActivity_disconnect_s"> 断开 \'%s\' </string>
<string name="DeviceListActivity_by_disconnecting_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">如果断开此设备的连接,它将不能再接受或发送信息。</string>
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">网络连接失败...</string>
<string name="DeviceListActivity_try_again">再试一次</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device">正在断开设备连接...</string>
<string name="DeviceListActivity_disconnecting_device_no_ellipse">正在断开设备连接</string>
<string name="DeviceListActivity_network_failed">网络失败!</string>
<!--DeviceListItem--> <!--DeviceListItem-->
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">未命名的设备</string>
<string name="DeviceListItem_created_s">已创建 %s</string>
<string name="DeviceListItem_last_active_s">最后活动 %s</string>
<!--ShareActivity--> <!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">共享给</string> <string name="ShareActivity_share_with">共享给</string>
<!--ExportFragment--> <!--ExportFragment-->
@ -236,6 +246,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">没有找到设备。</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">没有找到设备。</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">网络错误。</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">网络错误。</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">无效的二维码。</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">无效的二维码。</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_registered_already">抱歉,您已经注册了太多的设备,请先移除一些…</string>
<!--PassphrasePromptActivity--> <!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">输入密钥</string> <string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">输入密钥</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure 图标</string> <string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure 图标</string>
@ -381,8 +392,12 @@
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">信息发送失败</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">信息发送失败</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">发送信息错误。</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">发送信息错误。</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">全部标记为已读</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">全部标记为已读</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">标记为已读</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">媒体信息</string> <string name="MessageNotifier_media_message">媒体信息</string>
<string name="MessageNotifier_reply">回复</string>
<!--QuickResponseService--> <!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_TextSecure_is_locked">当 TextSecure 处于锁定状态时,快速回复不可用!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">发送信息时遇到问题!</string>
<!--change_passphrase_activity--> <!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">旧密码:</string> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">旧密码:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">新密码:</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">新密码:</string>
@ -414,6 +429,7 @@
<string name="conversation_activity__compose_description">编写信息</string> <string name="conversation_activity__compose_description">编写信息</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">切换表情键盘</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">切换表情键盘</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">附件缩略图</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">附件缩略图</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">切换附件抽屉</string>
<!--conversation_item--> <!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">媒体信息正在下载</string> <string name="conversation_item__mms_downloading_description">媒体信息正在下载</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">媒体信息</string> <string name="conversation_item__mms_image_description">媒体信息</string>
@ -435,6 +451,7 @@
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">正在读取国家列表...</string> <string name="country_selection_fragment__loading_countries">正在读取国家列表...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">搜索</string> <string name="country_selection_fragment__search">搜索</string>
<!--device_list_fragment--> <!--device_list_fragment-->
<string name="device_list_fragment__no_devices_paired">没有配对的设备…</string>
<!--log_submit_activity--> <!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">无法获取您设备上的日志不过您仍然可以以ADB方式来获得您的调试日志。</string> <string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">无法获取您设备上的日志不过您仍然可以以ADB方式来获得您的调试日志。</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">感谢!</string> <string name="log_submit_activity__thanks">感谢!</string>
@ -488,6 +505,8 @@
<string name="recipient_preferences__ringtone">铃声</string> <string name="recipient_preferences__ringtone">铃声</string>
<string name="recipient_preferences__vibrate">振动</string> <string name="recipient_preferences__vibrate">振动</string>
<string name="recipient_preferences__block">屏蔽</string> <string name="recipient_preferences__block">屏蔽</string>
<string name="recipient_preferences__color">颜色</string>
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">此联系人的颜色</string>
<!--registration_activity--> <!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users"> <string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
通过验证您的手机号码来连接到 TextSecure 。</string> 通过验证您的手机号码来连接到 TextSecure 。</string>
@ -497,6 +516,7 @@
<string name="registration_activity__phone_number">电话号码</string> <string name="registration_activity__phone_number">电话号码</string>
<string name="registration_activity__register">注册人</string> <string name="registration_activity__register">注册人</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">注册将会传输一些联系人信息到服务器。这些信息不会被存储。</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">注册将会传输一些联系人信息到服务器。这些信息不会被存储。</string>
<string name="registration_activity__powered_by_twilio">由 twilio 强力驱动</string>
<!--registration_problems--> <!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">可能的问题 <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">可能的问题
包括:</string> 包括:</string>
@ -579,6 +599,7 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">所有图片</string> <string name="AndroidManifest__media_overview">所有图片</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">所有图片和%1$s</string> <string name="AndroidManifest__media_overview_named">所有图片和%1$s</string>
<string name="AndroidManifest__message_details">消息详情</string> <string name="AndroidManifest__message_details">消息详情</string>
<string name="AndroidManifest_manage_paired_devices">管理已配对的设备</string>
<!--arrays.xml--> <!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">导入/导出</string> <string name="arrays__import_export">导入/导出</string>
<string name="arrays__my_identity_key">我的身份密钥</string> <string name="arrays__my_identity_key">我的身份密钥</string>
@ -744,7 +765,9 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">离开群组</string> <string name="conversation__menu_leave_group">离开群组</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">删除线程</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">删除线程</string>
<string name="conversation__menu_view_media">所有图片</string> <string name="conversation__menu_view_media">所有图片</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">会话设置</string>
<!--conversation_popup--> <!--conversation_popup-->
<string name="conversation_popup__menu_expand_popup">展开弹窗</string>
<!--conversation_callable--> <!--conversation_callable-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">添加到联系人</string> <string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">添加到联系人</string>
<!--conversation_group_options--> <!--conversation_group_options-->
@ -785,5 +808,7 @@ TextSecure 在等待短信验证时超时。</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">旧信息已被成功删除。</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">旧信息已被成功删除。</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">传输图标</string> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">传输图标</string>
<!--quick_attachment_drawer-->
<string name="quick_camera_unavailable">摄像头不可用</string>
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>

View File

@ -598,5 +598,6 @@ TextSecure 等候驗證用的手機簡訊已逾時。</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">正在刪除舊訊息...</string> <string name="trimmer__deleting_old_messages">正在刪除舊訊息...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">已完成刪除舊訊息。</string> <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">已完成刪除舊訊息。</string>
<!--transport_selection_list_item--> <!--transport_selection_list_item-->
<!--quick_attachment_drawer-->
<!--EOF--> <!--EOF-->
</resources> </resources>