diff --git a/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/app/src/main/res/values-da/strings.xml index f3570dd577..891adc290b 100644 --- a/app/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -419,10 +419,10 @@ Medlemmer Gruppenavn (påkrævet) Dette felt er påkrævet - Grupper kræver mindst 2 medlemmer. - Oprettelse af gruppe mislykkedes. - Prøv igen senere. - Du har valgt en kontaktperson, der ikke understøtter Signal-grupper, så denne gruppe vil være MMS. + Grupper kræver mindst 2 medlemmer + Oprettelse af gruppe mislykkedes + Prøv igen senere + Du har valgt en kontaktperson, der ikke understøtter Signal-grupper, så denne gruppe vil være MMS Fjern SMS-kontakt @@ -435,14 +435,14 @@ Udsæt notifikationer Brugerdefinerede notifikationer Indtil %1$s - Deaktiveret + Déaktiveret Aktiveret Tilføj medlemmer Vis alle medlemmer Du har ikke rettigheder til at gøre dette - En person som du tilføjede, understøtter ikke nye grupper og skal opdatere Signal. + En person som du tilføjede, understøtter ikke nye grupper og skal opdatere Signal Det lykkedes ikke at opdatere gruppen - Du er ikke et medlem af gruppen + Du er ikke medlem af gruppen Redigér navn og billede Vælg hvem der kan tilføje eller invitere nye medlemmer Vælg hvem der kan ændre navnet og billedet for gruppen @@ -790,7 +790,7 @@ Forstået Tap her for at starte video - For at ringe til %1$s kræver Signal tilladelse til at tilgå din kamera. + For at ringe til %1$s kræver Signal tilladelse til at tilgå din kamera Signal %1$s Ringer… @@ -947,7 +947,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Besked kunne ikke håndteres Besked forespørgsel %1$s tilføjede dig til gruppen - %1$s inviterede dig til gruppen. + %1$s inviterede dig til gruppen Opdater Signal En ny version af Signal er tilgængelig, tap for at opdatere @@ -1091,9 +1091,9 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version For at svare opkald fra %s skal Signal gives adgang til din mikrofon Signal kræver tilladelse til at tilgå mikrofon og kamera, for at kunne modtage og foretage opkald, hvilket det er blevet nægtet. Gå venligst via appens menu til Indstillinger, vælg \"Tilladelser\" og tilvælg \"Mikrofon\" og \"Kamera\" - Besvaret på en sammenkoblet enhed. - Afvist på en sammenkoblet enhed. - Optaget på en sammenkoblet enhed. + Besvaret på en forbundet enhed + Afvist på en forbundet enhed + Optaget på en forbundet enhed Sikkerhedsnummeret for samtalen med %1$s er ændret. Dette kan enten betyde at nogen prøver at opfange jeres kommunikation, eller blot at %2$s har geninstalleret Signal Du bør verificere din sikkerhedsnøgle med kontakten @@ -1787,7 +1787,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version Okay - %1$s vil modtage en beskedanmodning fra dig. Du kan ringe, når din beskedanmodning er accepteret. + %1$s vil modtage en beskedanmodning fra dig. Du kan ringe, når din beskedanmodning er accepteret Opret en PIN Pinkoder opbevarer krypterede oplysninger, som er lagret med Signal. @@ -1922,7 +1922,7 @@ Der er %d dage tilbage Fjern som administrator Fjern fra gruppe Fjern %1$s som gruppeadministrator? - %1$s vil være i stand til at redigere denne gruppe og dens medlemmer + %1$s vil være i stand til at redigere gruppen og dens medlemmer Fjern %1$s fra \"%2$s\"? Fjern Administrator diff --git a/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/app/src/main/res/values-de/strings.xml index 012eaa0f46..c5060d35b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -318,7 +318,7 @@ Signal-Profile sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Der Signal-Dienst hat daher niemals Zugriff auf diese Informationen. Avatar festlegen - Benutzerdefiniert: %s + Personalisiert: %s Standard: %s Kein Eintrag @@ -432,7 +432,7 @@ Gruppe blockieren Gruppe verlassen Benachrichtigungen stummschalten - Benutzerdef. Benachrichtigungen + Personalisierte Benachrichtigungen Bis %1$s Aus Ein @@ -450,9 +450,9 @@ %1$s hat %2$d Personen eingeladen - Benutzerdef. Benachrichtigungen + Personalisierte Benachrichtigungen Nachrichten - Benutzerdef. Benachrichtigungen verwenden + Personalisierte Benachrichtigungen verwenden Benachrichtigungston Vibration @@ -1315,7 +1315,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenGeteilte Medieninhalte Unterhaltung stummschalten - Benutzerdef. Benachrichtigungen + Personalisierte Benachrichtigungen Benachrichtigungseinstellungen Benachrichtigungston Vibration @@ -1410,7 +1410,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen Importieren Standard verwenden - Benutzerdefiniert + Personalisiert Für 1 Stunde Für 2 Stunden Für 1 Tag diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index b318e084ae..b2c2821096 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1530,9 +1530,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Actívalo si tu dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía WiFi (actívalo sólo cuando «Llamada por WiFi» esté activada en el dispositivo) Teclado incógnito Notificaciones de lectura - Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás ver cuando otros contactos lean tus mensajes. + Si las notificaciones de lectura están desactivadas, no podrás comprobar cuándo se han leído tus mensajes. Indicadores de tecleo - Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo tus contactos están tecleando. + Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo otros participantes están tecleando. Solicitar al teclado desactivar el aprendizaje personalizado Contactos bloqueados Al usar datos móviles diff --git a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml index 1c92154bfc..e8f6f01fe3 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -704,17 +704,17 @@ Dodali ste povabljenega uporabnika %1$s. Oseba %1$s je dodala povabljenega uporabnika %2$s. - Spremenili ste ime skupine v \"%1$s\". - Oseba %1$s je spremenila ime skupine v \"%2$s\". + Ime skupine ste spremenili v \"%1$s\". + Uporabnik %1$s je spremenil ime skupine v \"%2$s\". Spremenili ste skupinin avatar. Oseba %1$s je spremenila skupinin avatar. - Spremenili ste, kdo lahko upravlja informacije o skupini: \"%1$s\". - Oseba %1$s je spremenila, kdo lahko upravlja informacije o skupini: \"%2$s\". + Spremenili ste, kdo lahko ureja informacije o skupini: \"%1$s\". + Oseba %1$s je spremenila, kdo lahko ureja informacije o skupini: \"%2$s\". - Spremenili ste, kdo lahko upravlja članstvo v skupini: \"%1$s\". - Oseba %1$s je spremenila, kdo lahko upravlja članstvo v skupini: \"%2$s\". + Spremenili ste, kdo lahko ureja članstvo v skupini: \"%1$s\". + Oseba %1$s je spremenila, kdo lahko ureja članstvo v skupini: \"%2$s\". Varnostno število z uporabnikom %s je bilo spremenjeno. Varnostno število z uporabnikom %s ste označili kot potrjeno @@ -1378,7 +1378,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.%1$s stiki so se priključili skupini. %1$s stikov se je priključilo skupini. - Ime skupine je zdaj \'%1$s\'. + Novo ime skupine je \'%1$s\'. Želte, da sta ime vašega profila in predstavitvena fotografija vidni tej skupini? diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index 1f390c4160..553fedd3af 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ Ta bort alla gamla meddelanden nu? Detta kommer omedelbart trimma alla konversationer till det senaste meddelandet. - Detta kommer omedelbart att trimma alla konversationer till de %d senaste meddelandena. + Detta kommer omedelbart att korta av alla konversationer till de %d senaste meddelandena. Ta bort Inaktivera lösenord? @@ -604,7 +604,7 @@ %1$s ställde in tidsgränsen för försvinnande meddelanden till %2$s. Du skapade gruppen. - Grupp uppdaterad. + Gruppen uppdaterad. Du lade till %1$s. %1$s lade till %2$s. @@ -789,7 +789,7 @@ Tryck här för att aktivera din video För att ringa %1$s behöver Signal åtkomst till din kamera - Signal-%1$s + Signal %1$s Ringer… Signal-röstsamtal… @@ -918,7 +918,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Signal-paket: Språk: - Grupp uppdaterad + Gruppen uppdaterad Lämnade gruppen Säker session nollställd. Utkast: @@ -973,8 +973,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Användarnamn måste vara mellan %1$d och %2$d tecken. Andra Signal-användare kan skicka meddelandeförfrågningar till ditt unika användarnamn utan att veta ditt telefonnummer. Att välja ett användarnamn är valfritt. - Din kontakt använder en gammal version av Signal. Vänligen be dem uppdatera innan du verifierar ditt säkerhetsnummer. - Din kontakt använder en nyare version av Signal med ett inkompatibelt QR-kodformat. Var god uppdatera för att jämföra dem. + Din kontakt använder en gammal version av Signal. Vänligen be dem uppdatera innan de verifierar ditt säkerhetsnummer. + Din kontakt använder en nyare version av Signal med ett inkompatibelt QR-kodformat. Vänligen uppdatera för att jämföra dem. Den skannade QR-koden är inte en korrekt formaterad verifieringskod för säkerhetsnummer. Vänligen försök att skanna den igen. Dela säkerhetsnummer via… Vårt säkerhetsnummer för Signal: @@ -1335,7 +1335,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Signal-samtal TELEFONNUMMER - Signal gör det lätt att kommunicera genom att använda ditt mobilnummer och din adressbok. Vänner och kontakter som vet hur de ska kontakta dig via telefon kan enkelt komma i kontakt med Signal.\n\nRegistrering överför viss kontaktinformation till servern. Den lagras inte. + Signal gör det lätt att kommunicera genom att använda ditt mobilnummer och din adressbok. Vänner och kontakter som redan vet hur de ska kontakta dig via telefon kommer enkelt att kunna kontakta dig på Signal.\n\nRegistreringen överför viss kontaktinformation till servern. Den lagras inte. Verifiera ditt nummer Vänligen ange ditt mobilnummer för att få en verifieringskod. Din operatör kan ta betalt för det. @@ -1450,7 +1450,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Använd Signal för alla inkommande SMS-meddelanden Använd Signal för alla inkommande multimediameddelanden Returtangenten skickar - Om du trycker på Retur-knappen skickas textmeddelanden + Om du trycker på returtangenten skickas textmeddelanden Skicka länkförhandsvisning Förhandsvisningar stöds för Imgur-, Instagram-, Pinterest-, Reddit- och YouTube-länkar. Välj identitet @@ -1507,7 +1507,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Konversationer och media Lagring Gräns för konversationslängd - Trimma alla konversationer nu + Korta av alla konversationer nu Skanna alla konversationer och tvinga längdbegränsningar på konversationer Länkade enheter Ljust diff --git a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml index abcce970ad..0857e6bc23 100644 --- a/app/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -382,6 +382,7 @@ Lumikha + Mga Kasapi Tanggalin Mga naglalahong mensahe @@ -391,6 +392,7 @@ Off On Magdagdag ng mga kasapi + Tignan ang lahat ng mga kasapi Custom na mga notipikasyon Mga Mensahe @@ -624,6 +626,7 @@ Ang bersyon ng Google Play Services na iyong na-install ay hindi gumagana ng tama. Paki-reinstall ang Google Play Services at subukang muli. Hindi tama ang PIN + Makipag-ugnayan sa Suporta Kanselahin Laktawan Ilagay ang alphanumeric na PIN @@ -961,6 +964,7 @@ Sagutin + Telepono Speaker Bluetooth