diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 34a4a43a99..a8c4cc5fb6 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -166,6 +166,10 @@ </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">Изтриване</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Изтриване на избраните разговори...</string> + <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> + <item quantity="one">Разговорът е архивиран</item> + <item quantity="other">%d архивирани разговора</item> + </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">ВЪЗСТАНОВИ</string> <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> <item quantity="one">Преместен разговор във входяща кутия</item> @@ -794,8 +798,12 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.</stri <string name="preferences__screen_security">Сигурност на екрана</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Забрани автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма.</string> <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Автоматично заключвай Signal след зададен период от неактивност</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Парола за период на неактивност</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Продължителност на период за неактивност</string> <string name="preferences__notifications">Известия</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Разреши известия за съобщения</string> + <string name="preferences__new_contacts_notifications">Известия за нови контакти</string> + <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Показва известия за нови Signal контакти</string> <string name="preferences__led_color">LED цвят</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Непознат</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">LED известяване</string> diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 468c043acd..06286f4879 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -13,6 +13,10 @@ <item quantity="other">%d beskeder pr. samtale</item> </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Slet alle gamle beskeder?</string> + <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages"> + <item quantity="one">Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til den nyeste besked.</item> + <item quantity="other">Dette vil øjeblikkeligt reducere alle samtaler til de %d nyeste beskeder.</item> + </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Slet</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Deaktivér kodeord?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen"> @@ -33,6 +37,8 @@ Deaktivér låseskærm for beskeder? <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">slukket</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Slukket</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Kodeord %1$s, Skærmsikkerhed %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Sprog %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> <item quantity="one">1 minut</item> @@ -164,6 +170,15 @@ denne kontakt.</string> </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">Sletter</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Sletter valgte samtaler...</string> + <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> + <item quantity="one">Samtale arkiveret</item> + <item quantity="other">%d samtaler arkiveret</item> + </plurals> + <string name="ConversationListFragment_undo">FORTRYD</string> + <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> + <item quantity="one">Samtale flyttet til inbox</item> + <item quantity="other">%d samtaler flyttet til inbox</item> + </plurals> <!--ConversationListItem--> <string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Udvekslingsnøgle...</string> <!--ConversationListItemAction--> @@ -324,7 +339,9 @@ vil det resultere i dupletter.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Netværksfejl.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ugyldig QR-kode.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Beklager, du har allerede for mange tilkoblede enheder; prøv at fjern nogle...</string> + <string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Beklager. Dette er ikke en gyldig QR-kode til at forbinde enheder.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Forbind en Signal enhed?</string> + <string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Det ser ud som om du forsøger at forbinde en Signal-enhed vha. en tredjeparts-skanner. Af hensyn til sikkerhed, bør du skanne koden igen fra selve Signal-appen.</string> <!--PassphrasePromptActivity--> <string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Indtast kodeord</string> <string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-ikon</string> @@ -507,7 +524,7 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. <string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Levering af besked mislykkedes.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Kunne ikke sende besked.</string> <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fejl ved levering af besked.</string> - <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Markér alle som læst</string> + <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Læst</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Markér som læst</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Multimediebesked</string> <string name="MessageNotifier_reply">Svar</string> @@ -523,6 +540,7 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den. <string name="attachment_type_selector__video">Video</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Kontaktperson</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string> + <string name="attachment_type_selector__location">Lokation</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Gammelt kodeord</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nyt kodeord</string> @@ -681,6 +699,7 @@ Signal kan også ringe til dig og verificere dit telefonnummer. Tryk på \'Ring <string name="registration_progress_activity__signal_was_unable_to_connect_to_the_server">Signal var ikke i stand til at forbinde til serveren.</string> <string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Mulige problemer:</string> <string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ingen netværksforbindelse.</string> + <string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Din enhed skal have netværksforbindelse for at bruge denne Signal-funktion. Tjek om der er forbindelse til mobildata eller Wi-Fi.</string> <string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Restriktiv firewall.</string> <string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall"> Hvis du er tilsluttet Internet via et trådløst netværk, er det muligt, at en firewall blokerer adgangen til Signals server. Prøv et andet trådløst netværk eller brug mobildata.</string> @@ -721,6 +740,7 @@ mislykkedes.</string> <string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ændr kodeord</string> <string name="AndroidManifest__verify_identity">Verificér identitet</string> <string name="AndroidManifest__log_submit">Indsend fejlfindingslogge</string> + <string name="AndroidManifest__media_preview">Mediepreview</string> <string name="AndroidManifest__media_overview">Alle billeder</string> <string name="AndroidManifest__media_overview_named">Alle billeder med %1$s</string> <string name="AndroidManifest__message_details">Besked-detaljer</string> @@ -769,10 +789,14 @@ mislykkedes.</string> <string name="preferences__change_passphrase">Ændr kodeord</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Ændring af dit kodeord</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Aktivér kodeord</string> + <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Lås Signal og beskednotifikationer med et kodeord</string> <string name="preferences__screen_security">Skærmsikkerhed</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokér skærmbillede (screenshots) i listen \\"forrige apps\\" og i Signal</string> + <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Lås automatisk Signal efter et valgt tidsinterval med inaktivitet</string> <string name="preferences__notifications">Notifikationer</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Aktivér beskednotifikationer</string> + <string name="preferences__new_contacts_notifications">Notifikationer om nye kontakter</string> + <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Vis notifikationer om nye Signal-kontakter</string> <string name="preferences__led_color">LED-farve</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Ukendt</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-blinkemønster</string> @@ -783,6 +807,7 @@ mislykkedes.</string> <string name="preferences__sound">Lyd</string> <string name="preferences__change_notification_sound">Ændr notifikationslyd</string> <string name="preferences__silent">Ingen lyd</string> + <string name="preferences__in_conversation_notifications">Notifikationer under samtalevisning</string> <string name="preferences__play_inthread_notifications">Afspil notifikationslyd, når en aktiv samtale vises</string> <string name="preferences__repeat_alerts">Gentag notifikationer</string> <string name="preferences__never">Aldrig</string> @@ -823,6 +848,8 @@ mislykkedes.</string> <string name="preferences__delete_old_messages">Slet gamle beskeder</string> <string name="preferences__chats">Chat og medier</string> <string name="preferences__conversation_length_limit">Grænse på samtaler</string> + <string name="preferences__trim_all_conversations_now">Trim alle samtaler nu</string> + <string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Løb gennem alle samtaler og gennemfør begrænsninger for samtalelængde</string> <string name="preferences__devices">Enheder</string> <string name="preferences__light_theme">Lys</string> <string name="preferences__dark_theme">Mørk</string> @@ -877,6 +904,7 @@ mislykkedes.</string> <string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Slet markeret</string> <string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Markér alle</string> <string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Arkiver valgte</string> + <string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Uarkiver valgte</string> <!--conversation_list--> <string name="conversation_list__menu_search">Søg</string> <!--conversation_list_item_view--> @@ -954,6 +982,7 @@ mislykkedes.</string> <!--media_preview--> <string name="media_preview__save_title">Gem</string> <!--media_preview_activity--> + <string name="media_preview_activity__image_content_description">Billedpreview</string> <!--new_conversation_activity--> <string name="new_conversation_activity__refresh">Opdater</string> <!--redphone_audio_popup_menu--> diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index bb0e0b1840..565e20053d 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -36,6 +36,8 @@ <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">απενεργοποίηση</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Απενεργοποίηση</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Φράση κλειδί %1$s, Ασφάλεια οθόνης %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Θέμα %1$s, Γλώσσα %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> <item quantity="one">1 λεπτό</item> @@ -531,6 +533,7 @@ <string name="attachment_type_selector__video">Βίντεο</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Επαφή</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Κάμερα</string> + <string name="attachment_type_selector__location">Περιοχή</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Παλιό συνθηματικό</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Νέο συνθηματικό</string> @@ -798,10 +801,16 @@ <string name="preferences__change_passphrase">Αλλαγή συνθηματικού</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Αλλαγή συνθηματικού</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Ενεργοποίηση συνθηματικού</string> + <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Κλειδώστε το Signal και τις ειδοποιήσεις μηνυμάτων με μια φράση κλειδί</string> <string name="preferences__screen_security">Ασφάλεια οθόνης</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Να επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots)</string> + <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Κλειδώστε αυτόματα το Signal μετά απο κάποιο συγκεκτριμένο χρόνο αδράνειας</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Φράση κλειδί χρόνου λήξης αδράνειας</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Χρονικό διάστημα χρόνου λήξης αδράνειας</string> <string name="preferences__notifications">Ειδοποιήσεις</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μηνυμάτων</string> + <string name="preferences__new_contacts_notifications">Ειδοποιήσεις νέων επαφών</string> + <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Εμφάνισε μια ειδοποίηση για νέες επαφές του Signal</string> <string name="preferences__led_color">Χρώμα LED</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Αγνωστο</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">Μοτίβο αναβοσβησίματος του LED</string> diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index dfdba55a56..b00866c3d0 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -36,6 +36,7 @@ <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">inactivo</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Inactivo</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Frase contraseña %1$s, seguridad de la pantalla %2$s</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Idioma %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> @@ -549,7 +550,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr <string name="attachment_type_selector__video">Vídeo</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Contacto</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Cámara</string> - <string name="attachment_type_selector__location">Localización</string> + <string name="attachment_type_selector__location">Ubicación</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Clave de acceso antigua</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nueva clave de acceso</string> @@ -821,11 +822,12 @@ por SMS. <string name="preferences__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Cambiar su frase de contraseña</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Habilitar clave de acceso</string> - <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Bloquear Signal y notificaciones de mensaje con una frase de contraseña</string> + <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Bloquear Signal y notificaciones de mensajes con una frase-contraseña</string> <string name="preferences__screen_security">Seguridad de la pantalla</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación</string> - <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Bloquear automáticamente Signal después de un intervalo de inactividad específico</string> - <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalo de tiempo de inactividad</string> + <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Bloquear automáticamente Signal tras un intervalo de inactividad específicado</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frase-contraseña para suspensión por inactividad</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalo para suspensión por inactividad</string> <string name="preferences__notifications">Notificaciones</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Habilitar notificaciones de mensaje</string> <string name="preferences__new_contacts_notifications">Notificaciones de nuevos contactos</string> diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 3577685c64..0951552384 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -28,6 +28,8 @@ Onemogući zaključani ekran za poruke?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">isključeno</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Isključeno</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Lozinka: %1$s, Sigurnost zaslona: %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema: %1$s, Jezik: %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <!--DraftDatabase--> <string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(slika)</string> diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 787bc6b62f..e060da8f05 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -36,6 +36,8 @@ Képernyő zárolásának tiltása az üzeneteknél?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ki</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Ki</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Jelmondat %1$s, Képernyő biztonság %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Téma %1$s, Nyelv %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> <item quantity="one">1 perc</item> @@ -169,7 +171,15 @@ ezt a névjegyet. </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">Törlés</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Kiválasztott beszélgetések törlése...</string> + <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> + <item quantity="one">Beszélgetés archiválva</item> + <item quantity="other">%d beszélgetés archiválva</item> + </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">VISSZAVONÁS</string> + <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> + <item quantity="one">Beszélgetés áthelyezve a bejövőbe</item> + <item quantity="other">%d beszélgetés áthelyezve a bejövőbe</item> + </plurals> <!--ConversationListItem--> <string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Kulcs-csere üzenet...</string> <!--ConversationListItemAction--> @@ -539,6 +549,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz <string name="attachment_type_selector__video">Videó</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Névjegy</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string> + <string name="attachment_type_selector__location">Hely</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Régi jelmondat</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Új jelmondat</string> @@ -817,10 +828,16 @@ sikertelen. <string name="preferences__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Változtasd meg a jelmondatod</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Jelmondat engedélyezése</string> + <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Signal és üzenet értesítések zárolása jelmondattal</string> <string name="preferences__screen_security">Képernyő biztonság</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">A képernyőkép mentés tiltása a korábbi listákban és az alkalmazáson belül</string> + <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Signal automatikus zárolása egy meghatározott inaktivitási időintervallum után</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Inaktivitási időtúllépés jelmondat</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Inaktivitási időtúllépés intervallum</string> <string name="preferences__notifications">Értesítések</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Üzenet értesítések engedélyezése</string> + <string name="preferences__new_contacts_notifications">Új névjegy értesítések</string> + <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Értesítések mutatása új Signal névjegyekhez</string> <string name="preferences__led_color">LED színe</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Ismeretlen</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">LED villogás mintázata</string> diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index deee90b754..57882c3fcc 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -37,6 +37,8 @@ <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">uit</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Uit</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Wachtwoord %1$s, Schermbeveiliging %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Thema %1$s, Taal %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> <item quantity="one">1 minuut</item> @@ -164,7 +166,15 @@ </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">Aan het verwijderen</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen...</string> + <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> + <item quantity="one">Gesprek gearchiveerd</item> + <item quantity="other">%d gesprekken gearchiveerd</item> + </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">ONGEDAAN MAKEN</string> + <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> + <item quantity="one">Gesprek naar inbox verplaatst</item> + <item quantity="other"> %d gesprekken naar inbox verplaatst</item> + </plurals> <!--ConversationListItem--> <string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht...</string> <!--ConversationListItemAction--> @@ -262,6 +272,10 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en <string name="InviteActivity_heart_content_description">Hartje</string> <string name="InviteActivity_invitations_sent">Uitnodigingen verzonden!</string> <string name="InviteActivity_invite_to_signal">Uitnodigen voor Signal</string> + <plurals name="InviteActivity_send_to_friends"> + <item quantity="one">VERSTUREN NAAR 1 VRIEND</item> + <item quantity="other">VERSTUREN NAAR %d VRIENDEN</item> + </plurals> <plurals name="InviteActivity_send_sms_invites"> <item quantity="one">1 SMS uitnodiging versturen?</item> <item quantity="other">%d SMS uitnodigingen versturen?</item> @@ -512,6 +526,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en <string name="attachment_type_selector__video">Video</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Contactpersoon</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Camera</string> + <string name="attachment_type_selector__location">Locatie</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Oud wachtwoord</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nieuw wachtwoord</string> @@ -765,10 +780,16 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</ <string name="preferences__change_passphrase">Wachtwoord veranderen</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Verander je wachtwoord</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Wachtwoord inschakelen</string> + <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Signal en berichtnotificaties vergrendelen met een wachtwoord</string> <string name="preferences__screen_security">Schermbeveiliging</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Screenshots onmogelijk maken in deze app en de recente lijst</string> + <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Signal automatisch vergrendelen na een bepaalde periode van inactiviteit</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Vergrendeling bij inactiviteit</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Inactiviteitsduur voor vergrendeling</string> <string name="preferences__notifications">Notificaties</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Toon bericht notificaties</string> + <string name="preferences__new_contacts_notifications">Notificaties nieuwe contacten</string> + <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Notificatie tonen voor nieuwe Signal contacten</string> <string name="preferences__led_color">LED-kleur</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Onbekend</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-knipperpatroon</string> @@ -832,7 +853,7 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</ <string name="preferences__language">Taal</string> <string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal berichten en oproepen</string> <string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis privéberichten en bellen met Signal gebruikers</string> - <string name="preferences__submit_debug_log">Dien debug log in</string> + <string name="preferences__submit_debug_log">Debug log indienen</string> <string name="preferences__support_wifi_calling">\'Bellen via WiFi\' compatibiliteitsmodus</string> <string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Inschakelen als je toestel SMS/MMS over WiFi gebruikt (alleen inschakelen als \'WiFi Bellen\' is ingeschakeld op je toestel)</string> <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Geblokkeerde contacten</string> diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index af01031712..1da4b6c276 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -37,6 +37,8 @@ Om du vil benytte Signal for meldinger og anrop igjen i fremtiden må du registr <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">av</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Av</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Passord %1$s, skjermsikkerhet %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, språk %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> <item quantity="one">1 minutt</item> @@ -165,7 +167,15 @@ denne kontakten.</string> </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">Sletter</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Sletter utvalgte samtaler...</string> + <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> + <item quantity="one">Samtale arkivert</item> + <item quantity="other">%d samtaler arkivert</item> + </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">Angre</string> + <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> + <item quantity="one">Samtalen flyttet til innboks</item> + <item quantity="other">%d samtaler flyttet til inboks</item> + </plurals> <!--ConversationListItem--> <string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Nøkkelutvekslingsmelding...</string> <!--ConversationListItemAction--> @@ -515,6 +525,7 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string> <string name="attachment_type_selector__video">Video</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string> + <string name="attachment_type_selector__location">Lokasjon</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Gammelt passord</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nytt passord</string> @@ -767,10 +778,16 @@ feilet.</string> <string name="preferences__change_passphrase">Passordbytte</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Endre ditt passord</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Aktiver passord</string> + <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Lås Signal og meldingsvarslinger med passord</string> <string name="preferences__screen_security">Skjermsikkerhet</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokker skjermbilde i listen over siste applikasjoner og inni applikasjonen</string> + <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Auto-lås Signal etter et gitt tidsintervall med inakivitet</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Inaktivitetstimeout passord</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Inaktivitetstimeoutintervall</string> <string name="preferences__notifications">Varsling</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Aktiver meldingsvarling</string> + <string name="preferences__new_contacts_notifications">Varsling av nye kontakter</string> + <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Vis et varsel ved nye Signal kontakter</string> <string name="preferences__led_color">LED farge</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Ukjent</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">LED blinkemønster</string> diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 6923afc423..a487f1243b 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -29,14 +29,16 @@ <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Desabilitar mensagens e chamadas Signal descadastrando-o do servidor. Você precisará recadastrar seu número de telefone para usar o Signal novamente no futuro.</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erro ao conectar-se com o servidor!</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS habilitado</string> - <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Toque para mudar seu app padrão de SMS</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Toque para mudar seu aplicativo padrão de SMS</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS desabilitado</string> - <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Toque para tornar o Signal o seu app padrão de SMS</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Toque para tornar o Signal o seu aplicativo padrão de SMS</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ligado</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ligado</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">desligado</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Desligado</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Frase-chave %1$s, Segurança de tela %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Idioma %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> <item quantity="one">1 minuto</item> @@ -47,7 +49,7 @@ <string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(áudio)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(vídeo)</string> <!--AttchmentManager--> - <string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Não localizei um aplicativo para selecionar o arquivo.</string> + <string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Não foi possível encontrar um aplicativo para selecionar arquivos.</string> <!--AttachmentTypeSelectorAdapter--> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Câmera</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Imagem</string> @@ -75,26 +77,26 @@ <string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Chamada Signal %s</string> <!--ConversationItem--> <string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Tamanho da mensagem: %d KB</string> - <string name="ConversationItem_expires_s">Expira: %s</string> + <string name="ConversationItem_expires_s">Expira em: %s</string> <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Não entregue</string> <string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Ver arquivo seguro?</string> <string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Este arquivo foi armazenado em uma base de dados criptografada. Infelizmente, para visualizá-lo em um programa externo é necessário que os dados sejam descriptografados temporariamente e escritos para o disco. Tem certeza que deseja fazer isto?</string> - <string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Erro, foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves desactualizada.</string> - <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves, clique para processá-la.</string> + <string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Erro, foi recebida uma mensagem desatualizada de troca de chaves.</string> + <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Foi recebida uma mensagem de troca de chaves, clique para processá-la.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s saiu do grupo.</string> <string name="ConversationItem_click_for_details">Clique para ver detalhes</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Clique para usar contingência insegura</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Contingenciar para SMS não criptografado?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Contingenciar para MMS não criptografado?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Esta mensagem <b>não</b> será criptografada pois o destinatário não é mais um usuário Signal.\n\nEnviar mensagem não segura?</string> - <string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Não localizei um aplicativo para abrir o arquivo.</string> + <string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Não foi possível encontrar um aplicativo para abrir este arquivo.</string> <!--ConversationActivity--> - <string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Reiniciar sessão de segurança?</string> + <string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Reiniciar sessão segura?</string> <string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Isto pode ajudar se você está tendo problemas de criptografia nesta conversa. Suas mensagens serão mantidas.</string> <string name="ConversationActivity_reset">Reiniciar</string> - <string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Apagar conversa?</string> - <string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Isto irá apagar permanentemente todas mensagens nesta conversa.</string> + <string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Excluir conversa?</string> + <string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Isto irá excluir permanentemente todas as mensagens nesta conversa.</string> <string name="ConversationActivity_add_attachment">Adicionar anexo</string> <string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selecionar informações de contato</string> <string name="ConversationActivity_compose_message">Escrever mensagem</string> @@ -102,7 +104,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> <string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">O gif selecionado é muito grande!</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Desculpe, o vídeo selecionado excede as restrições de tamanho da mensagem (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Desculpe, o áudio selecionado excede as restrições de tamanho da mensagem (%1$skB).</string> - <string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Destinatário não é um endereço SMS ou email válido!</string> + <string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">O destinatário não é um endereço SMS ou email válido!</string> <string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">A mensagem está vazia!</string> <string name="ConversationActivity_group_members">Membros do grupo</string> <string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa em grupo</string> @@ -114,7 +116,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> <string name="ConversationActivity_saved_draft">Rascunho salvo</string> <string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string> <string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Sem suporte para chamadas</string> - <string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este aparelho parece não suportar ações de chamada.</string> + <string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Este dispositivo parece não suportar ações de chamada.</string> <string name="ConversationActivity_leave_group">Sair do grupo?</string> <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Tem certeza que deseja sair deste grupo?</string> <string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS inseguro</string> @@ -146,7 +148,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> <item quantity="other">Isto irá excluir permanentemente todas as %1$d mensagens selecionadas.</item> </plurals> <string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvar no cartão SD?</string> - <string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Ao salvar este dado na memória no aparelho outros aplicativos terão acesso a ele.\n\nContinuar?</string> + <string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Ao salvar este arquivo na memória do dispositivo outros aplicativos terão acesso a ele.\n\nContinuar?</string> <string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Erro a gravar anexo para o cartão SD!</string> <string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sucesso!</string> <string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Não foi possível escrever no cartão SD!</string> @@ -171,7 +173,15 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">Deletando</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Excluindo conversas selecionadas...</string> + <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> + <item quantity="one">Conversa arquivada</item> + <item quantity="other">%d conversas arquivadas</item> + </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">DESFAZER</string> + <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> + <item quantity="one">Conversa movida para a caixa de entrada</item> + <item quantity="other">%d conversas movidas para a caixa de entrada</item> + </plurals> <!--ConversationListItem--> <string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string> <!--ConversationListItemAction--> @@ -203,7 +213,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure e RedPhone agora são um mensageiro privado, para todas as situações: Signal.</string> <string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Bem vindo ao Signal!</string> <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure agora é Signal.</string> - <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure e RedPhone agora são um app: Signal. Clique para explorar.</string> + <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure e RedPhone agora são um aplicativo: Signal. Clique para explorar.</string> <!--ExportFragment--> <string name="ExportFragment_export">Exportar</string> <string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Exportar texto para a memória?</string> @@ -242,7 +252,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> <!--ImportFragment--> <string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importar base de dados SMS do sistema?</string> <string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Isto importará - mensagens da base dados SMS padrão do sistema para o Signal. Se isto já foi + mensagens da base de dados SMS padrão do sistema para o Signal. Se isto já foi feito anteriormente, importar novamente resultará em mensagens duplicadas. </string> <string name="ImportFragment_import">Importar</string> @@ -287,7 +297,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> <item quantity="other">Enviar %d convites SMS?</item> </plurals> <string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Vamos mudar para o Signal: %1$s</string> - <string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Parece que você não tem apps para onde compartilhar.</string> + <string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar.</string> <string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Amigos não deixam amigos conversar sem criptografia.</string> <!--KeyScanningActivity--> <string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Não foi encontrada nenhuma chave lida!</string> @@ -336,7 +346,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> </string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Vinculando dispositivo</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Vinculando novo dispositivo...</string> - <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Aparelho aprovado!</string> + <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispositivo aprovado!</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nenhum dispositivo encontrado.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Erro de rede.</string> <string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Código QR inválido.</string> @@ -352,8 +362,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> <!--PlayServicesProblemFragment--> <string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">A versão instalada do Serviços Google Play não está funcionando corretamente. Favor reinstalar o Serviços Google Play e tentar novamente.</string> <!--RatingManager--> - <string name="RatingManager_rate_this_app">Avalie este app</string> - <string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se você gosta de usar este app, por favor tire uns segundos para nos ajudar com sua avaliação.</string> + <string name="RatingManager_rate_this_app">Avaliar este aplicativo</string> + <string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se você gosta de usar este aplicativo, por favor tire uns segundos para nos ajudar com sua avaliação.</string> <string name="RatingManager_rate_now">Avaliar agora!</string> <string name="RatingManager_no_thanks">Não, obrigado</string> <string name="RatingManager_later">Mais tarde</string> @@ -467,8 +477,8 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> <string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s está no Signal, diga oi!</string> <!--VerifyIdentityActivity--> <string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Não tem uma chave de identidade.</string> - <string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Destinatário não tem chave de identidade.</string> - <string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Destinatário não tem chave de identidade!</string> + <string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">O destinatário não tem chave de identidade.</string> + <string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">O destinatário não tem chave de identidade!</string> <string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Ler a chave do destinatário para comparação</string> <string name="VerifyIdentityActivity_get_your_key_scanned">Escaneie sua chave</string> <string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">AVISO, a chave lida NÃO coincide. Por favor verifique cuidadosamente o texto da fingerprint.</string> @@ -542,6 +552,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> <string name="attachment_type_selector__video">Vídeo</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Contato</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Câmera</string> + <string name="attachment_type_selector__location">Local</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frase-chave antiga</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nova frase-chave</string> @@ -620,7 +631,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string> <string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportar backup de texto claro</string> <string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exportar um backup em texto simples compatível com \'Backup & Restauro de SMS\' para armazenamento</string> <string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importar base de dados SMS do sistema</string> - <string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importar o banco de dados do aplicativo de mensagens padrão do sistema</string> + <string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importar a base de dados do aplicativo de mensagens padrão do sistema</string> <string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Restaurar backup criptografado</string> <string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Restaurar um backup criptografado do Signal exportado anteriormente</string> <string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importar backup de texto claro</string> @@ -806,10 +817,16 @@ falhou.</string> <string name="preferences__change_passphrase">Mudar frase-chave</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Alterar sua senha</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Habilitar frase-chave</string> + <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Trancar notificações Signal e de mensagens com uma frase-chave</string> <string name="preferences__screen_security">Segurança da tela</string> - <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do app</string> + <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do aplicativo</string> + <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Trancar automaticamente o Signal após um determinado período de inatividade</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frase-chave de expiração por inatividade</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Período de expiração por inatividade</string> <string name="preferences__notifications">Notificações</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Habilitar notificações de mensagem</string> + <string name="preferences__new_contacts_notifications">Notificações de novos contatos</string> + <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Mostrar uma notificação para novos contatos Signal</string> <string name="preferences__led_color">Cor do LED</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Desconhecida</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">Padrão de piscagem do LED</string> diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 4f806aa2e6..c5e99d35b8 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -8,7 +8,15 @@ <!--ApplicationPreferencesActivity--> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Actualmente: %s</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Ainda não definiu uma frase-chave!</string> + <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation"> + <item quantity="one">1 mensagem por conversa</item> + <item quantity="other">%d mensagens por conversa</item> + </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Apagar todas as mensagens antigas?</string> + <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages"> + <item quantity="one">Isto irá reduzir as conversas anteriores à mensagem mais recente.</item> + <item quantity="other">Isto irá reduzir as conversas anteriores às %d mensagens mais recentes.</item> + </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Apagar</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Desabilitar frase-chave?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen"> @@ -30,7 +38,13 @@ Vai ser necessário re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">desligado</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Desligado</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Chave frase %1$s, Segurança de ecrã %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Língua %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> + <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> + <item quantity="one">1 minuto</item> + <item quantity="other">%d minutos</item> + </plurals> <!--DraftDatabase--> <string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(imagem)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(áudio)</string> @@ -93,6 +107,10 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. <string name="ConversationActivity_group_members">Membros do grupo</string> <string name="ConversationActivity_group_conversation">Conversa em grupo</string> <string name="ConversationActivity_unnamed_group">Grupo sem nome</string> + <plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group"> + <item quantity="one">1 membro</item> + <item quantity="other">%d membros</item> + </plurals> <string name="ConversationActivity_saved_draft">Rascunho guardado</string> <string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Destinatário inválido!</string> <string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Chamadas não suportadas</string> @@ -153,7 +171,15 @@ que %2$s reinstalou o Signal e tem agora uma nova chave de identidade. </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">A apagar</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">A eliminar conversas seleccionadas...</string> + <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> + <item quantity="one">Conversa arquivada</item> + <item quantity="other">%d conversas arquivadas</item> + </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">REVERTER</string> + <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> + <item quantity="one">Conversa movida para a caixa de entrada</item> + <item quantity="other">%d conversas movidas para a caixa de entrada</item> + </plurals> <!--ConversationListItem--> <string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mensagem de intercâmbio de chaves...</string> <!--ConversationListItemAction--> @@ -516,6 +542,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e <string name="attachment_type_selector__video">Vídeo</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Contacto</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Câmara</string> + <string name="attachment_type_selector__location">Localização</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frase-chave anterior</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Frase-chave nova</string> @@ -744,6 +771,7 @@ falhou. <string name="AndroidManifest__message_details">Detalhes da mensagem</string> <string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Gerir dispositivos interligados</string> <string name="AndroidManifest__invite_friends">Convidar amigos</string> + <string name="AndroidManifest_archived_conversations">Conversas arquivadas</string> <!--arrays.xml--> <string name="arrays__import_export">Importar / Exportar</string> <string name="arrays__your_identity_key">A sua chave de identidade</string> @@ -786,10 +814,16 @@ falhou. <string name="preferences__change_passphrase">Alterar frase-chave</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Alterar a sua frase-chave</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Activar frase-chave</string> + <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Bloquear Signal e notificações de mensagens com uma frase chave</string> <string name="preferences__screen_security">Segurança de ecrã</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear captura de ecrã na lista de recentes e dentro da aplicação</string> + <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Auto-bloquear Signal ao fim de um dado intervavo de inactividade</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Expirar frase-chave ao fim de dado período</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervalo de expiração por inactividade</string> <string name="preferences__notifications">Notificações</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Activar notificações de mensagens</string> + <string name="preferences__new_contacts_notifications">Notificações de contactos novos</string> + <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Apresentar uma notificação para contactos Signal novos</string> <string name="preferences__led_color">Cor do LED</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Desconhecido</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">Padrão de piscar do LED</string> @@ -944,6 +978,14 @@ falhou. <string name="text_secure_normal__invite_friends">Convidar amigos</string> <string name="text_secure_normal__help">Ajuda</string> <!--reminder_header--> + <string name="reminder_header_outdated_build">A sua versão de Signal está desactualizada</string> + <plurals name="reminder_header_outdated_build_details"> + <item quantity="one">A sua versão de Signal vai expirar dentro de 1 dia. Toque para actualizar para a versão mais recente.</item> + <item quantity="other">A sua versão de Signal vai expirar dentro de %d dias. Toque para actualizar para a versão mais recente.</item> + </plurals> + <string name="reminder_header_outdated_build_details_today">A sua versão de Signal vai expirar hoje. Toque para actualizar para a versão mais recente.</string> + <string name="reminder_header_expired_build">A sua versão de Signal expirou!</string> + <string name="reminder_header_expired_build_details">As mensagens deixarão de ser enviadas com sucesso. Toque para actualizar para a versão mais recente.</string> <string name="reminder_header_expired_build_button">ACTUALIZAR</string> <string name="reminder_header_sms_default_title">Definir como aplicação SMS por omissão</string> <string name="reminder_header_sms_default_text">Pressione para tornar Signal a sua applicação SMS por omissão.</string> diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index f7bc16ac6a..3afdf83ec2 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -752,10 +752,16 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet <string name="preferences__change_passphrase">Schimbă parola</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Schimbă-ți parola</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Activează parola</string> + <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Blochează Signal și notificările mesageriei cu o parolă</string> <string name="preferences__screen_security">Securitate ecran</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blochează screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul applicaţiei</string> + <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Blochează automat Signal după o perioadă specificată de timp de inactivitate</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Cere parolă pentru inactivitate</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Interval de timp pentru inactivitate</string> <string name="preferences__notifications">Notificări</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Activează notificari pentru mesaje</string> + <string name="preferences__new_contacts_notifications">Notificări contacte noi</string> + <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Afișează o notificare pentru noile contacte Signal</string> <string name="preferences__led_color">Culoare LED</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Necunoscut</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">Tipar de clipire LED</string> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c1e5d411cd..8cbce43a1a 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Отмена регистрации</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Отменяем регистрацию в Signal...</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Отключить сообщения и звонки через Signal?</string> - <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Отключить сообщения и звонки в Signal отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрировать Ваш телефонный номер для использования их в будущем. </string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Отключить сообщения и звонки Signal, отменив регистрацию на сервере. Вам нужно будет заново зарегистрироваться при помощи Вашего номера телефона, чтобы вновь использовать эти сервисы. </string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Ошибка при соединении с сервером!</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS включены</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Нажмите для выбора SMS-приложения по умолчанию</string> @@ -40,6 +40,8 @@ <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">выключена</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Выключено</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Парольная фраза %1$s, Защита экрана %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Тема %1$s, Язык %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> <item quantity="one">1 минута</item> @@ -72,7 +74,7 @@ <string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Принять</string> <!--ContactsDatabase--> <string name="ContactsDatabase_message_s">Сообщение %s</string> - <string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Звонок через Signal %s</string> + <string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Звонок через Signal от %s</string> <!--ConversationItem--> <string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Размер сообщения: %d Kб</string> <string name="ConversationItem_expires_s">Истекает: %s</string> @@ -130,7 +132,7 @@ <string name="ConversationActivity_unblock_question">Разблокировать?</string> <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Вы уверены, что хотите разблокировать этот контакт?</string> <string name="ConversationActivity_unblock">Разблокировать</string> - <string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Вложение превышает допустимый размер для того типа сообщения, которое вы отправляете.</string> + <string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Вложение превышает допустимый размер для того типа сообщения, которое Вы отправляете.</string> <string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Камера недоступна</string> <string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Невозможно записать аудио!</string> <string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Ошибка при отправке голосового сообщения...</string> @@ -180,7 +182,19 @@ </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">Удаление</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Удаление выбранных разговоров...</string> + <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> + <item quantity="one">Разговор заархивирован</item> + <item quantity="few">%d разговора заархивировано</item> + <item quantity="many">%d разговоров заархивировано</item> + <item quantity="other">%d разговоров заархивировано</item> + </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">ОТМЕНИТЬ</string> + <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> + <item quantity="one">Разговор перемещён во Входящие</item> + <item quantity="few">%d разговора перемещено во Входящие</item> + <item quantity="many">%d разговоров перемещено во Входящие</item> + <item quantity="other">%d разговоров перемещено во Входящие</item> + </plurals> <!--ConversationListItem--> <string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Сообщениe обмена ключами...</string> <!--ConversationListItemAction--> @@ -534,6 +548,7 @@ <string name="attachment_type_selector__video">Видео</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Контакт</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Камера</string> + <string name="attachment_type_selector__location">Местоположение</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Старая парольная фраза</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Новая парольная фраза</string> @@ -639,7 +654,7 @@ <item quantity="other">%1$s присоединились к группе.</item> </plurals> <string name="GroupUtil_group_updated">Группа обновлена.</string> - <string name="GroupUtil_group_name_is_now">Группы теперь называется «%1$s».</string> + <string name="GroupUtil_group_name_is_now">Группа теперь называется «%1$s».</string> <!--prompt_passphrase_activity--> <string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Открыть</string> <!--prompt_mms_activity--> @@ -752,7 +767,7 @@ SMS-подтверждения... <string name="AndroidManifest__message_details">Подробности сообщения</string> <string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Управление привязанными устройствами</string> <string name="AndroidManifest__invite_friends">Пригласить друзей в Signal</string> - <string name="AndroidManifest_archived_conversations">Разговоры в архиве</string> + <string name="AndroidManifest_archived_conversations">Архивированные разговоры</string> <!--arrays.xml--> <string name="arrays__import_export">Импорт / экспорт</string> <string name="arrays__your_identity_key">Ваш личный ключ</string> @@ -797,10 +812,16 @@ SMS-подтверждения... <string name="preferences__change_passphrase">Изменить парольную фразу</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Изменить парольную фразу</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Включить парольную фразу</string> + <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Блокировать Signal и уведомления о сообщениях парольной фразой</string> <string name="preferences__screen_security">Защита экрана</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокировать снимки экрана внутри приложения</string> + <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Автоматически блокировать Signal после указанного времени бездействия</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Парольная фраза при бездействии</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Интервал бездействия</string> <string name="preferences__notifications">Уведомления</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Разрешить уведомления</string> + <string name="preferences__new_contacts_notifications">Уведомления о новых контактах</string> + <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Показывать уведомление для новых контактов в Signal</string> <string name="preferences__led_color">Цвет светодиода</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Неизвестен</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">Мигание светодиода</string> diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 960c995b4d..0be18a33ca 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -74,7 +74,7 @@ preveriti ta stik.</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Sprejmi</string> <!--ContactsDatabase--> <string name="ContactsDatabase_message_s">Sporočilo %s</string> - <string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Klic Signal %s</string> + <string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Klic Signal: %s</string> <!--ConversationItem--> <string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Velikost sporočila: %d KB</string> <string name="ConversationItem_expires_s">Poteče: %s</string> @@ -183,14 +183,14 @@ preveriti ta stik.</string> <string name="ConversationListFragment_deleting">Brisanje</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Brišem izbrane pogovore...</string> <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> - <item quantity="one">Arhiviran pogovor</item> - <item quantity="two">%d arhivirana pogovora</item> - <item quantity="few">%d arhivirani pogovori</item> - <item quantity="other">%d arhiviranih pogovorov</item> + <item quantity="one">Pogovor arhiviran </item> + <item quantity="two">%d pogovora arhivirana</item> + <item quantity="few">%d pogovori arhivirani</item> + <item quantity="other">%d pogovorov arhiviranih</item> </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">RAZVELJAVI</string> <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> - <item quantity="one">Pogovorov je premaknjen v nabiralnik</item> + <item quantity="one">Pogovor je premaknjen v nabiralnik</item> <item quantity="two">%d pogovora premaknjena v nabiralnik</item> <item quantity="few">%d pogovori premaknjeni v nabiralnik</item> <item quantity="other">%d pogovorov premaknjeno v nabiralnik</item> @@ -320,7 +320,7 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe, <string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Ne morem razbrati MMS nastavitev vašega operaterja...</string> <!--- NotificationBarManager--> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Klic Signal poteka</string> - <string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Neodgovorjen klic od %s</string> + <string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Neodgovorjen klic: %s</string> <string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Neodgovorjen klic Signal</string> <string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Vzpostavljam klic Signal</string> <string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Dohodni klic Signal</string> @@ -335,8 +335,8 @@ Uvoz iz šifrirane varnostne kopije bo popolnoma nadomestil obstoječe ključe, <string name="MessageRecord_left_group">Zapustili ste skupino.</string> <string name="MessageRecord_updated_group">Skupina je bila posodobljena.</string> <string name="MessageRecord_s_called_you">Oseba %s vas je klicala</string> - <string name="MessageRecord_called_s">Klicali ste %s</string> - <string name="MessageRecord_missed_call_from">Neodgovorjen klic od %s</string> + <string name="MessageRecord_called_s">Klicali ste: %s</string> + <string name="MessageRecord_missed_call_from">Neodgovorjen klic: %s</string> <string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s uporablja Signal, pozdravite ga!</string> <!--PassphraseChangeActivity--> <string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Gesli se ne ujemata</string> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 71a2dc62a9..c1114cbf5d 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -8,7 +8,15 @@ <!--ApplicationPreferencesActivity--> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Nuvarande: %s</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du har inte angivit ett lösenord än!</string> + <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation"> + <item quantity="one">1 meddelande per konversation</item> + <item quantity="other">%d meddelanden per konversation</item> + </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Radera alla gamla meddelanden nu?</string> + <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages"> + <item quantity="one">Detta kommer omedelbart trimma alla konversationer till det senaste meddelandet.</item> + <item quantity="other">Detta kommer omedelbart trimma alla konversationer till de %d senaste meddelanden.</item> + </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Radera</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Ta bort lösenordsfras?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen"> @@ -28,7 +36,13 @@ Stäng av låsskärm för meddelanden?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">av</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Av</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Lösenordsfras %1$s, Skärmsäkerhet %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Språk %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> + <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> + <item quantity="one">1 minut</item> + <item quantity="other">%d minuter</item> + </plurals> <!--DraftDatabase--> <string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(bild)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ljud)</string> @@ -89,6 +103,10 @@ verifiera denna kontakt.</string> <string name="ConversationActivity_group_members">Gruppmedlemmar</string> <string name="ConversationActivity_group_conversation">Gruppkonversation</string> <string name="ConversationActivity_unnamed_group">Namnlös grupp</string> + <plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group"> + <item quantity="one">1 medlem</item> + <item quantity="other">%d medlemmar</item> + </plurals> <string name="ConversationActivity_saved_draft">Sparade utkast</string> <string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ogiltig mottagare!</string> <string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Samtal stöds ej</string> @@ -149,7 +167,15 @@ verifiera denna kontakt.</string> </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">Raderar</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Raderar markerade konversationer...</string> + <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> + <item quantity="one">Konversation arkiverad</item> + <item quantity="other">%d konversationer arkiverade</item> + </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">ÅNGRA</string> + <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> + <item quantity="one">Flyttade konversation till inkorgen</item> + <item quantity="other">Flyttade %d konversationer till inkorgen</item> + </plurals> <!--ConversationListItem--> <string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Meddelande för nyckelutbyte ...</string> <!--ConversationListItemAction--> @@ -500,6 +526,7 @@ Tog emot meddelande med okänd identitetsnyckel. Tryck för att bearbeta och vis <string name="attachment_type_selector__video">Video</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Kontakt</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string> + <string name="attachment_type_selector__location">Plats</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Gammal lösenfras</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Ny lösenfras</string> @@ -710,6 +737,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string> <string name="AndroidManifest__message_details">Meddelandedetaljer</string> <string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Hantera länkade enheter</string> <string name="AndroidManifest__invite_friends">Bjud in vänner</string> + <string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arkiverade konversationer</string> <!--arrays.xml--> <string name="arrays__import_export">Importera / exportera</string> <string name="arrays__your_identity_key">Din identitetsnyckel</string> @@ -910,6 +938,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering.</string> <string name="text_secure_normal__invite_friends">Bjud in vänner</string> <string name="text_secure_normal__help">Hjälp</string> <!--reminder_header--> + <string name="reminder_header_outdated_build">Din version av Signal är urgammal</string> <string name="reminder_header_expired_build_button">UPPDATERA</string> <string name="reminder_header_sms_default_title">Använd som standardapp för SMS</string> <string name="reminder_header_sms_default_text">Tryck för att göra Signal till din standardapp för SMS.</string> diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 0c56637998..f3c808357c 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -8,6 +8,10 @@ <!--ApplicationPreferencesActivity--> <string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">தற்போது: %s</string> <string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet"> நீங்கள் இன்னும் ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கவில்லை!</string> + <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation"> + <item quantity="one">ஓரு உரையாடலில் 1 செய்தி</item> + <item quantity="other">ஓர் உரையாடலில் %d செய்திகள்</item> + </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">அனைத்து பழைய செய்திகளையும் நீக்கலாமா?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">நீக்கு</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">கடவுச்சொல்லை முடக்கு</string> @@ -24,7 +28,13 @@ <string name="ApplicationPreferencesActivity_On">இயக்க</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">அணை</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">அணை</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">குறுஞ்செய்தி %1$s, செழுஞ்செய்தி. %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">பின்புலத்தோற்றம் %1$s, மொழி %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> + <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> + <item quantity="one">ஒரு நிமிடம்</item> + <item quantity="other">%d நிமிடங்கள்</item> + </plurals> <!--DraftDatabase--> <string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(படம்)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ஆடியோ) </string> @@ -64,6 +74,7 @@ <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">மறையாக்கபடாத MMS-ஆக அனுப்பலாமா?</string> <string name="ConversationItem_unable_to_open_media">இந்த ஊடகத்தை திறக்க முடியும் ஒரு பயன்பாட்டை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</string> <!--ConversationActivity--> + <string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">பாதுகாப்பான அமர்வை மீட்டமைக்க?</string> <string name="ConversationActivity_reset">மீட்டமைக்க</string> <string name="ConversationActivity_delete_thread_question">உரையாடலை நீக்கு ?</string> <string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">இந்த உரையாடலை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்..</string> @@ -71,6 +82,7 @@ <string name="ConversationActivity_select_contact_info">தொடர்பு தகவலை தேர்ந்தெடுக்கவும்</string> <string name="ConversationActivity_compose_message">செய்தியை இயற்று</string> <string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">மன்னிக்கவும், உங்கள் இணைப்பை அமைப்பதில் பிழை ஏற்ப்பட்டது.</string> + <string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த கிஃப் மிக பெரியது!</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">மன்னிக்கவும், தேர்ந்தெடுத்த வீடியோ செய்தி அளவு கட்டுப்பாடுகளை மீறுகிறது (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">மன்னிக்கவும், தேர்ந்தெடுத்த ஆடியோ செய்தி அளவு கட்டுப்பாடுகளை மீறுகிறது (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">பெறுநர் ஒரு செல்லுபடியாகும் SMS அல்லது மின்னஞ்சல் முகவரி அல்ல!</string> @@ -78,6 +90,10 @@ <string name="ConversationActivity_group_members">குழு உறுப்பினர்கள்</string> <string name="ConversationActivity_group_conversation">குழு உரையாடல்</string> <string name="ConversationActivity_unnamed_group">பெயரிடப்படாத குழு</string> + <plurals name="ConversationActivity_d_recipients_in_group"> + <item quantity="one">1 உறுப்பினர்</item> + <item quantity="other"> %d உறுப்பினர்கள்</item> + </plurals> <string name="ConversationActivity_saved_draft">வரைவு சேமிக்கப்பட்டது</string> <string name="ConversationActivity_invalid_recipient">செல்லாத பெறுநர்!</string> <string name="ConversationActivity_calls_not_supported">அழைப்புக்களுக்கு ஆதரவில்லை</string> @@ -88,15 +104,27 @@ <string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">பாதுகாப்பற்ற MMS</string> <string name="ConversationActivity_transport_signal">சமிக்ஞை</string> <string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">%1$s நாம் சமிக்ஞைக்கு மாறுவோம்</string> + <string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">நாம் அரட்டையடிக்க இதை பயன்படுத்துவோம்: %1$s</string> <string name="ConversationActivity_error_leaving_group">குழுவை விட்டு விலகுவதில் பிழை...</string> + <string name="ConversationActivity_specify_recipient">தயவு செய்து ஒரு தொடர்பை தேர்ந்தெடு</string> <string name="ConversationActivity_unblock_question">தடுப்புநீக்கு ?</string> + <string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">உறுதியாக இந்த தொடர்பை தடை நீக்கு ?</string> <string name="ConversationActivity_unblock">தடுப்புநீக்க</string> <string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">புகைப்படக் கருவி கிடைப்பிலில்லை</string> <string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ஒலி பதிவுச் செய்ய முடியவில்லை!</string> + <string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">குரல் செய்தியை அனுப்புவதில் பிழை ...</string> <!--ConversationFragment--> <string name="ConversationFragment_message_details">செய்தி விவரங்கள்</string> <string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">போக்குவரத்து: %1$s\nஅனுப்பியது/பெற்றது: %2$s</string> <string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">அனுப்புநர்: %1$s\nபோக்குவரத்து: %2$s\nஅனுப்பியது: %3$s\nபெற்றது: %4$s</string> + <plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages"> + <item quantity="one">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியை நீக்க ?</item> + <item quantity="other">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியைகளை நீக்க ?</item> + </plurals> + <plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages"> + <item quantity="one">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செய்தியைகளை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்.</item> + <item quantity="other">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %1$d செய்தியைகளை நிரந்தரமாக நீக்கீவிடும்.</item> + </plurals> <string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">சேமிப்பில் சேர்க்கவேண்டுமா?</string> <string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">சேமிப்பில் சேர்கும்போது பிழையேர்ப்பட்டது!</string> <string name="ConversationFragment_success_exclamation">வெற்றி!</string> @@ -244,6 +272,7 @@ <string name="RatingManager_later">பிறகு</string> <!--RecipientPreferencesActivity--> <string name="RecipientPreferenceActivity_block">தடு</string> + <string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">உறுதியாக இந்த தொடர்பை தடை நீக்கு ?</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">தடுப்புநீக்க</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">செயல்படுத்தப்பட்டது</string> <string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">முடக்கப்பட்டது</string> diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index e35996ade7..52d65d782e 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -13,7 +13,7 @@ </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Tüm eski mesajlar silinsin mi?</string> <plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages"> - <item quantity="other">Bu işlem tüm sohbetleri %d en son mesaja kadar kırpar.</item> + <item quantity="other">Bu işlem tüm sohbetleri en yeni %d mesaja kadar kırpar.</item> </plurals> <string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Sil</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Parolayı etkisizleştir?</string> @@ -27,13 +27,15 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Sunucu bağlantı hatası!</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Etkinleştirildi</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Varsayılan SMS uygulamanızı değiştirmek için dokunun</string> - <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Etkisizleştirildi.</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Etkisizleştirildi</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokunun</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_on">açık</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Açık</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_off">kapalı</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Kapalı</string> <string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Parola %1$s, Ekran güvenliği %2$s</string> + <string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Dil %2$s</string> <!--AppProtectionPreferenceFragment--> <plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes"> <item quantity="other">%d dakika</item> @@ -41,39 +43,39 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <!--DraftDatabase--> <string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(resim)</string> <string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ses)</string> - <string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(görüntü)</string> + <string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string> <!--AttchmentManager--> <string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Seçtiğiniz medya için bir uygulama bulunamadı.</string> <!--AttachmentTypeSelectorAdapter--> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_camera">Kamera</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Resim</string> - <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Görüntü</string> + <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string> <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Ses</string> - <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Kişi</string> + <string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">İletişim bilgileri</string> <!--AudioSlidePlayer--> - <string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ses çalınırken hata oluştu!</string> + <string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ses oynatılırken hata oluştu!</string> <!--BlockedContactsActivity--> <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Engellenmiş kişiler</string> <!--CallScreen--> <string name="CallScreen_Incoming_call">Gelen arama</string> <!--ConfirmIdentityDialog--> - <string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Tanımlama anahtarı %1$s değişti. Bunun anlamı birisi senin iletişimini kesmeye çalışıyor, veya %2$s Signal tekrardan yüklendi ve şimdi yeni bir tanımlama anahtarı var.</string> + <string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Tanımlama anahtarı %1$s değişti. Bunun anlamı birisi senin iletişimini kesmeye çalışıyor, veya %2$s Signal\'i tekrardan yükledi ve şimdi yeni bir tanımlama anahtarı var.</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Bu kişiyi doğrulamak isteyebilirsiniz.</string> <string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Kabul et</string> <!--ContactsDatabase--> - <string name="ContactsDatabase_message_s">Mesaj %s</string> - <string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal Araması %s</string> + <string name="ContactsDatabase_message_s">%s Mesaj</string> + <string name="ContactsDatabase_signal_call_s">%s Signal Araması</string> <!--ConversationItem--> <string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Mesaj boyutu: %d KB</string> - <string name="ConversationItem_expires_s">Ömrü: %s</string> + <string name="ConversationItem_expires_s">Geçerlilik süresi: %s</string> <string name="ConversationItem_error_not_delivered">Gönderilemedi</string> <string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Güvenli medyayı görüntüle?</string> <string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Bu medya şifrelenmiş bir veritabanında saklanmıştır. Bu içeriği farklı bir dış oynatıcı ile görmek istiyorsanız, ne yazık ki verilerinizin şifresi geçici olarak açılacak ve diske yazılacaktır. Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?</string> <string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Hata, bozuk anahtar takas mesajı alındı.</string> <string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Anahtar takas mesajı alındı, işlemek için tıklayın.</string> <string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s gruptan ayrıldı.</string> - <string name="ConversationItem_click_for_details">Detaylar için hafifçe dokunun</string> - <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Güvensize geri dönmek için hafifçe dokunun</string> + <string name="ConversationItem_click_for_details">Ayrıntılar için dokunun</string> + <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Güvensize geri dönmek için dokunun</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Şifrelenmemiş SMS\'e geri dönülsün mü?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Şifrelenmemiş MMS\'e geri dönülsün mü?</string> <string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Bu mesaj alıcının artık Signal kullanıcısı olmaması nedeni ile şifrelenmiş olarak <b>gönderilemez</b>. \n\nGüvensiz mesaj gönderilsin mi?</string> @@ -89,7 +91,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <string name="ConversationActivity_compose_message">Mesaj Yaz</string> <string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Ekiniz gönderilirken bir hata oluştu.</string> <string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Seçtiğiniz gif boyutu çok büyük!</string> - <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Maalesef, seçilen görüntü mesaj boyutu limitini aşıyor (%1$skB).</string> + <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Maalesef, seçilen video mesaj boyutu limitini aşıyor (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Maalesef, seçilen ses mesaj boyutu limitini aşıyor (%1$skB).</string> <string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Alıcı geçerli bir SMS veya e-posta adresi değil!</string> <string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Mesaj boş!</string> @@ -122,14 +124,14 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Ses kaydedilemedi!</string> <string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Sesli mesaj gönderilirken hata...</string> <!--ConversationFragment--> - <string name="ConversationFragment_message_details">Mesaj detayları</string> - <string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Taşıma: %1$s\nGönderme/Alma: %2$s</string> - <string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Gönderici: %1$s\nTaşıma: %2$s\nGönderildi: %3$s\nAlındı: %4$s</string> + <string name="ConversationFragment_message_details">Mesaj ayrıntıları</string> + <string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Aktarım: %1$s\nGönderilen/Alınan: %2$s</string> + <string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Gönderici: %1$s\nAktarım: %2$s\nGönderildi: %3$s\nAlındı: %4$s</string> <plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages"> <item quantity="other">Seçilen mesajları sil?</item> </plurals> <plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages"> - <item quantity="other">Bu işlem seçtiğiniz %1$d mesajların hepsini kalıcı olarak silecektir.</item> + <item quantity="other">Bu işlem seçtiğiniz %1$d mesajı kalıcı olarak silecektir.</item> </plurals> <string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Depolama alanına kaydedilsin mi?</string> <string name="ConversationFragment_saving_this_media_to_storage_warning">Bu medyayı depolama alanına kaydetmekle, telefondaki diğer uygulamaların erişmesine izin vereceksiniz.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?</string> @@ -139,7 +141,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <string name="ConversationFragment_saving_attachment">Ek kaydediliyor</string> <string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Depolama alanına ek kaydediliyor...</string> <string name="ConversationFragment_pending">Bekleyen...</string> - <string name="ConversationFragment_push">Push</string> + <string name="ConversationFragment_push">Veri (Signal)</string> <string name="ConversationFragment_mms">MMS</string> <string name="ConversationFragment_sms">SMS</string> <string name="ConversationFragment_deleting">Siliniyor</string> @@ -151,11 +153,17 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <item quantity="other">Seçilmiş sohbetleri sil?</item> </plurals> <plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations"> - <item quantity="other">Bu işlem seçilmiş %1$d sohbetleri kalıcı olarak silecektir.</item> + <item quantity="other">Bu işlem seçilmiş %1$d sohbeti kalıcı olarak silecektir.</item> </plurals> <string name="ConversationListFragment_deleting">Siliniyor</string> <string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Seçilmiş sohbetler siliniyor...</string> + <plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived"> + <item quantity="other">arşivlenen konuşmalar %d</item> + </plurals> <string name="ConversationListFragment_undo">Geri Al</string> + <plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox"> + <item quantity="other">Konuşmaların %d gelen kutusuna taşındı</item> + </plurals> <!--ConversationListItem--> <string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Anahtar takas mesajı...</string> <!--ConversationListItemAction--> @@ -189,11 +197,11 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure\'un adı artık Signal</string> <string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure ve RedPhone artık tek bir uygulama: \"Signal\". Keşfetmek için hafifçe dokunun.</string> <!--ExportFragment--> - <string name="ExportFragment_export">Dışarı Aktar</string> - <string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Metni dışarı aktar?</string> + <string name="ExportFragment_export">Dışa Aktar</string> + <string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Metni dışa aktar?</string> <string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Dikkat, bu işlem Signal mesajlarınızın içeriğini şifrelenmemiş olarak dışa aktaracaktır.</string> <string name="ExportFragment_cancel">İptal</string> - <string name="ExportFragment_exporting">Dışarı aktarılıyor</string> + <string name="ExportFragment_exporting">Dışa aktarılıyor</string> <string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Metin dışa aktarılıyor...</string> <string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Hata, depolama alanına yazılamıyor.</string> <string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Depolama alanına yazılırken hata.</string> @@ -216,13 +224,13 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s yaratılıyor…</string> <string name="GroupCreateActivity_updating_group">Güncelleniyor %1$s...</string> <string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Signal kullanıcısı olmadıkları için eklenemediler %1$s.</string> - <string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Grup detayları yükleniyor...</string> + <string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Grup ayrıntıları yükleniyor...</string> <string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Zaten gruptasınız.</string> <!--GroupMembersDialog--> <string name="GroupMembersDialog_me">Ben</string> <!--ImportExportActivity--> <string name="ImportExportActivity_import">İçe Aktar</string> - <string name="ImportExportActivity_export">Dışarı Aktar</string> + <string name="ImportExportActivity_export">Dışa Aktar</string> <!--ImportFragment--> <string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Sistem SMS veritabanı içe aktarılsın mı?</string> <string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Bu işlem varsayılan SMS uygulamasından mesajları Signal\'e aktaracak. Daha önce bu işlemi yaptıysanız mesajların tekrarlanmasına sebep olacaktır.</string> @@ -233,7 +241,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> Şifreli bir yedeği geri yüklemek tamamen mevcut anahtarların, tercihlerin ve mesajların yerini alacak. Bu işlem uygulamanın bütün verilerini silip, yedekteki verileri geri yükleyecektir. </string> <string name="ImportFragment_restore">Yeniden yükle</string> <string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Şifresiz metin yedeği içe aktarılsın mı?</string> - <string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Bu mesajları açık metin bir yedekten TextSecure\'a aktarır. Eğer bu yedeği daha önce aktardı iseniz, yeniden aktarım çifte mesajlarla sonuçlanabilir.</string> + <string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Bu işlem mesajları bir metin yedeğinden geri yükleyecektir. Daha önce bu işlemi yaptıysanız mesajların tekrarlanmasına sebep olacaktır.</string> <string name="ImportFragment_importing">İçe aktarılıyor</string> <string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Metin yedeği içe aktarılıyor...</string> <string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Şifresiz metin yedeği bulunamadı!</string> @@ -244,13 +252,13 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Şifrelenmiş yedek bulunamadı!</string> <string name="ImportFragment_restore_complete">Yeniden yükleme tamamlandı!</string> <!--InputPanel--> - <string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Sesli mesaj kaydetmek için hafifçe dokun ve basılı tut, göndermek için bırak</string> + <string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Sesli mesaj kaydetmek için dokun ve basılı tut, göndermek için bırak</string> <!--InviteActivity--> <string name="InviteActivity_share">Paylaş</string> <string name="InviteActivity_send_sms">SMS Gönder</string> <string name="InviteActivity_cancel">İptal</string> <string name="InviteActivity_sending">Gönderiliyor...</string> - <string name="InviteActivity_heart_content_description">İçerik açıklaması</string> + <string name="InviteActivity_heart_content_description">Erişilebilirlik</string> <string name="InviteActivity_invitations_sent">Davetler gönderildi!</string> <string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal\'e davet et</string> <plurals name="InviteActivity_send_to_friends"> @@ -272,7 +280,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <!--MmsDownloader--> <string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS depolama hatası!</string> <string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">MMS sağlayıcısına bağlanma hatası...</string> - <string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Kablosuz sağlayıcı MMS ayarlarının okuma hatası...</string> + <string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Kablosuz sağlayıcı MMS ayarlarını okuma hatası...</string> <!--- NotificationBarManager--> <string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal araması sürüyor</string> <string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">%s tarafından cevapsız çağrı</string> @@ -288,7 +296,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <!--MessageRecord--> <string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Artık desteklenmeyen eski bir Signal sürümü kullanılarak şifrelenmiş bir mesaj alındı. Gönderen kişiden Signal\'i en son sürüme güncellemesini ve iletiyi yeniden göndermesini isteyin.</string> <string name="MessageRecord_left_group">Gruptan ayrıldınız.</string> - <string name="MessageRecord_updated_group">Grubu güncelle.</string> + <string name="MessageRecord_updated_group">Grup güncellendi.</string> <string name="MessageRecord_s_called_you">%s sizi aradı</string> <string name="MessageRecord_called_s">%s arandı</string> <string name="MessageRecord_missed_call_from">%s tarafından cevapsız çağrı</string> @@ -325,8 +333,8 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <!--RatingManager--> <string name="RatingManager_rate_this_app">Bu uygulamaya puan verin</string> <string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Bu uygulamayı kullanmaktan hoşlanıyorsanız, lütfen bir dakikanızı ayırıp puan vererek bize yardımcı olun.</string> - <string name="RatingManager_rate_now">Şimdi</string> - <string name="RatingManager_no_thanks">Hayır</string> + <string name="RatingManager_rate_now">Şimdi değerlendir!</string> + <string name="RatingManager_no_thanks">Hayır teşekkürler</string> <string name="RatingManager_later">Sonra</string> <!--RecipientPreferencesActivity--> <string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Bu kişiyi engelle?</string> @@ -359,7 +367,7 @@ Mesajlar için kilit ekranı devre dışı bırakılsın mı?</string> <string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Aradığınız numara güvenli ses sistemini desteklemiyor!</string> <string name="RedPhone_got_it">Anladım</string> <!--RegistrationActivity--> - <string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Signal ile Bağlan</string> + <string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Signal ile bağlan</string> <string name="RegistrationActivity_select_your_country">Ülkenizi seçin</string> <string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Ülke kodunuzu girmelisiniz @@ -416,9 +424,9 @@ mesajı alındı!</string> Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı.</string> <string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process"> Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntülemek için tıklayın.</string> - <string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için hafifçe dokunun.</string> + <string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Güncellenmiş fakat bilinmeyen bir kimlik bilgisi alındı. Kimlik doğrulaması için dokunun.</string> <string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Güvenli oturumu sıfırla.</string> - <string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Çifte mesaj.</string> + <string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Yinelenen ileti.</string> <!--ThreadRecord--> <string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruptan ayrıldı...</string> <string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Güvenli oturumu sıfırla.</string> @@ -436,7 +444,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül <string name="VerifyIdentityActivity_get_your_key_scanned">Anahtarınızı taratın</string> <string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">UYARI, taranan anahtar EŞLEŞMİYOR! Parmak izi metnini dikkatlice inceleyin.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">Doğrulanmadı!</string> - <string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Onun anahtarı doğru. Anahtarınızı onunla da doğrulamanız gerekiyor.</string> + <string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Onların anahtarı doğru. Anahtarınızı onlarla da doğrulamanız gerekiyor.</string> <string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Doğrulandı!</string> <string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Kimlik anahtarınız yok!</string> <!--ViewIdentityActivity--> @@ -464,7 +472,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül <string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS indiriliyor...</string> <string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS indirme hatası!</string> <string name="MmsDatabase_downloading">İndiriliyor...</string> - <string name="MmsDatabase_mms_pending_download">İndirmeye devam etmek için hafifçe dokunun ve MMS ayarlarını yapılandırın.</string> + <string name="MmsDatabase_mms_pending_download">İndirmeye devam etmek için dokunun ve MMS ayarlarını yapılandırın.</string> <string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Mesaj şifre çözme hatası.</string> <!--MmsMessageRecord--> <string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS şifresi çözülüyor, bekleyin...</string> @@ -481,14 +489,14 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül <string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal kilidi açıldı</string> <string name="KeyCachingService_lock">Parola ile kilitle</string> <!--MessageNotifier--> - <string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%2$d sohbetden %1$d yeni mesaj</string> + <string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d yeni mesaj %2$d sohbetten</string> <string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">En yeni mesaj: %1$s</string> <string name="MessageNotifier_locked_message">Kilitli mesaj...</string> <string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Medya mesajı: %s</string> <string name="MessageNotifier_no_subject">(Konusuz)</string> <string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Mesaj iletimi başarısız.</string> <string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Mesaj iletimi başarısız oldu.</string> - <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hata mesaj iletimi</string> + <string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Mesaj iletiminde hata.</string> <string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tümünü okundu işaretle</string> <string name="MessageNotifier_mark_read">Okundu</string> <string name="MessageNotifier_media_message">Medya mesajı</string> @@ -505,21 +513,22 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül <string name="attachment_type_selector__video">Video</string> <string name="attachment_type_selector__contact">Kişi</string> <string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string> + <string name="attachment_type_selector__location">Konum</string> <!--change_passphrase_activity--> <string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Eski parola</string> <string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Yeni parola</string> <string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Yeni parolayı tekrarlayın</string> <!--contact_selection_activity--> - <string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Ad ya da numara girin</string> + <string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">İsim veya numara girin</string> <!--contact_selection_group_activity--> <string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Kişi yok.</string> <string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kişiler yükleniyor...</string> <!--single_contact_selection_activity--> - <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kişi Fotosu</string> + <string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kişi Fotoğrafı</string> <!--ContactSelectionListFragment--> <string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Seç</string> <!--blocked_contacts_fragment--> - <string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Engellenmiş kişi yok</string> + <string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Engellenmiş kişi yok...</string> <!--contact_selection_recent_activity--> <string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Yakın zamanda arama yok.</string> <!--conversation_title_view--> @@ -531,7 +540,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül <string name="conversation_activity__send">Gönder</string> <string name="conversation_activity__remove">Kaldır</string> <string name="conversation_activity__window_description">%1$s ile sohbet</string> - <string name="conversation_activity__compose_description">Mesaj yazma</string> + <string name="conversation_activity__compose_description">Mesaj yaz</string> <string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji klavyesini göster/gizle</string> <string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Küçük resim ekle</string> <string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Geçiş eki çekmecesi</string> @@ -549,7 +558,7 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül <string name="conversation_item_sent__delivered_description">Gönderildi</string> <!--conversation_item_received--> <string name="conversation_item_received__download">İndir</string> - <string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kişi Fotosu</string> + <string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kişi fotoğrafı</string> <string name="conversation_item_received__downloading">İndiriliyor</string> <!--conversation_fragment_cab--> <string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Toplu seçim modu</string> @@ -569,24 +578,24 @@ Bilinmeyen kimlik anahtarı içeren bir mesaj alındı. İşlemek ve görüntül <!--log_submit_activity--> <string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Cihazınızdaki loglara erişilemedi. Hata ayıklama loglarını almak için ADB kullanabilirsiniz.</string> <string name="log_submit_activity__thanks">Yardımınız için teşekkürler!</string> - <string name="log_submit_activity__submitting">Gönderilme</string> - <string name="log_submit_activity__posting_logs">loglar gönderiliyor...</string> + <string name="log_submit_activity__submitting">Gönderiliyor</string> + <string name="log_submit_activity__posting_logs">Loglar gönderiliyor...</string> <!--database_migration_activity--> <string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Mevcut metin mesajlarınızı Signal\'in şifreli veritabanına almak ister misiniz?</string> <string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Varsayılan sistem veritabanı hiçbir şekilde değiştirilemez veya dönüştürülemez.</string> <string name="database_migration_activity__skip">Atla</string> - <string name="database_migration_activity__import">İçeri Aktar</string> + <string name="database_migration_activity__import">İçe Aktar</string> <string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Bu biraz zaman alabilir. Lütfen bekleyiniz. İçe aktarım tamamlandığında bilgilendirileceksiniz.</string> <string name="database_migration_activity__importing">İÇE AKTARILIYOR</string> <!--database_upgrade_activity--> <string name="database_upgrade_activity__updating_database">Veritabanı güncelleniyor...</string> - <string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Şifrelenmemiş açık metin yedeği dışa aktar</string> + <string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Şifrelenmemiş metin yedeğini dışa aktar</string> <string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">SMS yedeği ile uyumlu bir metin yedeğini dışa aktar & Depolama alanına geri yükle</string> <string name="import_fragment__import_system_sms_database">Sistem SMS veritabanını içe aktar</string> <string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Varsayılan sistem mesajlaşma uygulamasının veritabanını içe aktar</string> <string name="import_fragment__restore_encrypted_backup">Şifrelenmiş yedeğini geri yükleyin</string> <string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_signal_backup">Daha önce dışa aktarılmış şifreli Signal yedeğini geri yükleyin</string> - <string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Şifrelenmemiş açık metin yedeği içe aktar</string> + <string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Şifrelenmemiş metin yedeğini içe aktar</string> <string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">SMS yedeği ile uyumlu bir metin yedeğini içe aktar & Geri yükle</string> <!--load_more_header--> <string name="load_more_header__see_full_conversation">Tüm sohbeti gör</string> @@ -640,14 +649,14 @@ Signal ile bağlanmak için telefon numaranızı doğrulayın.</string> <string name="registration_activity__phone_number">TELEFON NUMARASI</string> <string name="registration_activity__register">Kayıt ol</string> <string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Kayıt işlemi ile bazı kişi bilgileriniz sunucuya gönderilecek. Fakat bu bilgiler sunucuda saklanmıyor.</string> - <string name="registration_activity__powered_by_twilio">twilio tarafından sağlandı</string> + <string name="registration_activity__powered_by_twilio">twilio tarafından desteklenmektedir</string> <!--registration_problems--> <string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Muhtemel sorunlar içinde: </string> <string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS yakalayıcılar.</string> <string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent"> -Bazı üçüncü taraf metin mesajlaşma uygulamaları, olumsuz davranıyor ve gelen tüm SMS mesajlara müdahale ediyor. Eğer \'Your Signal verification code:\', ile başlayan bir metin mesajı aldıysanız görmek için üçüncü parti uygulamalarınızı kontrol edin. Bu gibi durumlarda üçüncü taraf metin mesajlaşma uygulamalarınızı diğer uygulamaların erişimine izin verecek şekilde yapılandırmanız gerekir.</string> +Bazı üçüncü taraf metin mesajlaşma uygulamaları, olumsuz davranıyor ve gelen tüm SMS mesajlarına müdahale ediyor. Eğer \'Your Signal verification code:\', ile başlayan bir metin mesajı aldıysanız görmek için üçüncü parti uygulamalarınızı kontrol edin. Bu gibi durumlarda üçüncü taraf metin mesajlaşma uygulamalarınızı diğer uygulamaların erişimine izin verecek şekilde yapılandırmanız gerekir.</string> <string name="registration_problems__incorrect_number">Geçersiz numara</string> <string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly"> Lütfen girdiğiniz numaranın ve alan kodlarının doğruluğunu kontrol ediniz.</string> @@ -657,8 +666,8 @@ Signal Google Voice numaraları ile çalışmaz.</string> <!--registration_progress_activity--> <string name="registration_progress_activity__voice_verification">Ses doğrulama</string> <string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number"> -Signal ayrıca numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir. \'Beni Ara\' kısmına hafifçe dokunun ve duyduğunuz altı haneli kodu aşağıda girin.</string> - <string name="registration_progress_activity__verify">Doğrulama</string> +Signal ayrıca numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir. \'Beni Ara\' kısmına dokunun ve duyduğunuz altı haneli kodu aşağıda girin.</string> + <string name="registration_progress_activity__verify">Doğrula</string> <string name="registration_progress_activity__call_me">Beni ara</string> <string name="registration_progress_activity__edit_number">Numarayı düzenle</string> <string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Bağlantı hatası.</string> @@ -667,7 +676,7 @@ Signal ayrıca numaranızı doğrulamak için sizi arayabilir. \'Beni Ara\' kıs <string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Ağ bağlantısı yok. </string> - <string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Signal\'in bu özelliğini kullanabilmesi için cihazınızda aktif bir veri bağlantısı olması gerekmektedir. Cihazınızın Mobil veri veya Kablosuz bağlantısı olduğundan emin olunuz.</string> + <string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Signal\'in bu özelliğini kullanabilmesi için cihazınızda etkin bir veri bağlantısı olması gerekmektedir. Cihazınızın mobil veri veya kablosuz bağlantısı olduğundan emin olunuz.</string> <string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Kısıtlayıcı güvenlik duvarı.</string> <string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall"> Eğer WiFi ile bağlı iseniz, Signal\'in sunucusuna erişimi engelleyen bir güvenlik duvarının bulunma olasılığı var. Başka bir ağ veya mobil veri bağlantısı ile deneyiniz.</string> @@ -685,11 +694,11 @@ Signal doğrulama SMS mesajını beklerken zaman aşımına uğradı.</string> <string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS doğrulaması başarısız.</string> <string name="registration_progress_activity__generating_keys">Anahtarlar üretiliyor...</string> - <string name="registration_progress_activity__alert">Uyar</string> + <string name="registration_progress_activity__alert">Uyarı</string> <string name="registration_progress_activity__telephone">Telefon</string> <string name="registration_progress_activity__check">Kontrol et</string> <!--recipients_panel--> - <string name="recipients_panel__to"><small>Bir ad veya numara girin</small></string> + <string name="recipients_panel__to"><small>Bir isim veya numara girin</small></string> <string name="recipients_panel__add_member">Üye ekle</string> <!--verify_identity_activity--> <string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Onların kimliği (onların okuduğu):</string> @@ -700,26 +709,26 @@ başarısız.</string> <string name="message_details_header__received">Alındı</string> <string name="message_details_header__via">Vasıtasıyla</string> <string name="message_details_header__to">Alıcı:</string> - <string name="message_details_header__from">Gönderici:</string> + <string name="message_details_header__from">Gönderen:</string> <string name="message_details_header__with">İle:</string> <!--AndroidManifest.xml--> - <string name="AndroidManifest__create_passphrase">Anahtar parolası oluştur</string> - <string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Parola girin</string> + <string name="AndroidManifest__create_passphrase">Parola oluşturun</string> + <string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Parolayı girin</string> <string name="AndroidManifest__select_contacts">Kişileri seç</string> <string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal algılandı</string> <string name="AndroidManifest__public_identity_key">Kimlik anahtarım</string> - <string name="AndroidManifest__change_passphrase">Parola değiştir</string> + <string name="AndroidManifest__change_passphrase">Parolayı değiştir</string> <string name="AndroidManifest__verify_identity">Kimliği doğrula</string> <string name="AndroidManifest__log_submit">Hata ayıklama kayıtlarını gönder</string> - <string name="AndroidManifest__media_preview">Media önizleme</string> + <string name="AndroidManifest__media_preview">Medya önizleme</string> <string name="AndroidManifest__media_overview">Tüm resimler</string> <string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s ile tüm resimler</string> - <string name="AndroidManifest__message_details">Mesaj detayları</string> + <string name="AndroidManifest__message_details">Mesaj ayrıntıları</string> <string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Bağlanmış cihazları yönetin</string> - <string name="AndroidManifest__invite_friends">Arkadaşlarını davet et!</string> + <string name="AndroidManifest__invite_friends">Arkadaşlarını davet et</string> <string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arşivlenmiş sohbetler</string> <!--arrays.xml--> - <string name="arrays__import_export">İçeri / Dışarı Aktar</string> + <string name="arrays__import_export">İçe / Dışa Aktar</string> <string name="arrays__your_identity_key">Kimlik anahtarınız</string> <string name="arrays__use_default">Varsayılanı kullan</string> <string name="arrays__use_custom">Özelleştirilmiş kullan</string> @@ -733,7 +742,7 @@ başarısız.</string> <string name="arrays__disabled">Etkisizleştirildi</string> <string name="arrays__name_and_message">İsim ve mesaj</string> <string name="arrays__name_only">Yalnızca isim</string> - <string name="arrays__no_name_or_message">İsim ya da mesaj yok</string> + <string name="arrays__no_name_or_message">İsim veya mesaj yok</string> <string name="arrays__images">Resim</string> <string name="arrays__audio">Ses</string> <string name="arrays__video">Video</string> @@ -750,7 +759,7 @@ başarısız.</string> <string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gelen tüm medya mesajları için Signal kullanın</string> <string name="preferences__input_settings">Girdi Ayarları</string> <string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter tuşunu etkinleştir</string> - <string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Smiley tuşunu bir Enter tuşu ile değiştir</string> + <string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Smiley tuşunu bir giriş tuşu ile değiştir</string> <string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter tuşu gönderir</string> <string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Enter tuşuna basarak mesajı gönder</string> <string name="preferences__display_settings">Ekran ayarları</string> @@ -759,16 +768,22 @@ başarısız.</string> <string name="preferences__change_passphrase">Parola değiştir</string> <string name="preferences__change_your_passphrase">Parolanı değiştir</string> <string name="preferences__enable_passphrase">Parolayı etkinleştir</string> + <string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Bir parola ile Signal\'i ve mesaj bildirimlerini kilitleyin</string> <string name="preferences__screen_security">Ekran güvenliği</string> <string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">En son listelerde ve uygulama içinde ekran görüntüsü alınmasını engelle</string> + <string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Signal\'i belirli bir zaman aralığından sonra otomatik kilitle</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Zaman aşımı parolası</string> + <string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Zamanaşımı süresi</string> <string name="preferences__notifications">Bildirimler</string> <string name="preferences__enable_message_notifications">Mesaj bildirimlerini etkinleştir</string> + <string name="preferences__new_contacts_notifications">Yeni kişi bildirimleri</string> + <string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Yeni Signal kişileri için bir bildirim göster</string> <string name="preferences__led_color">LED rengi</string> <string name="preferences__led_color_unknown">Bilinmeyen</string> <string name="preferences__pref_led_blink_title">LED yanıp sönme şekli</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Özel LED yanıp sönme şekli belirle</string> - <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Şunlar için açık:</string> - <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Şunlar için kapalı:</string> + <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Süresince açık:</string> + <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Süresince kapalı:</string> <string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Özel LED yanıp sönme şekli belirlendi!</string> <string name="preferences__sound">Zil Sesi</string> <string name="preferences__change_notification_sound">Bildirim sesini değiştir</string> @@ -794,7 +809,7 @@ başarısız.</string> <string name="preferences__magenta">Magenta</string> <string name="preferences__white">Beyaz</string> <string name="preferences__none">Hiçbiri</string> - <string name="preferences__fast">Hızl</string> + <string name="preferences__fast">Hızlı</string> <string name="preferences__normal">Normal</string> <string name="preferences__slow">Yavaş</string> <string name="preferences__custom">Özel</string> @@ -808,7 +823,7 @@ başarısız.</string> <string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Vekil Sunucu</string> <string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Vekil Bağlantı Noktası</string> <string name="preferences__mmsc_username">MMSC Kullanıcı Adı</string> - <string name="preferences__mmsc_password">MMSC Şifresi</string> + <string name="preferences__mmsc_password">MMSC Parolası</string> <string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS iletim raporları</string> <string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Gönderdiğiniz her SMS için iletim raporu iste</string> <string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">Bir sohbet belirlenmiş bir uzunluğu aşınca eski mesajları otomatik olarak sil</string> @@ -850,16 +865,16 @@ başarısız.</string> <!--contact_selection--> <string name="contact_selection__menu_finished">Tamamlanmış</string> <!--refreshing push directory from menu--> - <string name="push_directory__menu_refresh">Kişi listesini tazele</string> + <string name="push_directory__menu_refresh">Kişi listesini yenile</string> <!--conversation_callable_insecure--> <string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Arama</string> <!--conversation_callable_secure--> <string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal araması</string> <!--conversation_context--> - <string name="conversation_context__menu_message_details">Mesaj detayları</string> - <string name="conversation_context__menu_copy_text">Metin kopyala</string> + <string name="conversation_context__menu_message_details">Mesaj ayrıntıları</string> + <string name="conversation_context__menu_copy_text">Metni kopyala</string> <string name="conversation_context__menu_delete_message">Mesaj sil</string> - <string name="conversation_context__menu_forward_message">Mesaj yönlendir</string> + <string name="conversation_context__menu_forward_message">Mesajı yönlendir</string> <string name="conversation_context__menu_resend_message">Mesajı tekrar gönder</string> <!--conversation_context_image--> <string name="conversation_context_image__save_attachment">Eki kaydet</string> @@ -870,7 +885,7 @@ başarısız.</string> <!--conversation_list_batch--> <string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Seçileni sil</string> <string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Hepsini seç</string> - <string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Seçilen arşiv</string> + <string name="conversation_list_batch_archive__menu_archive_selected">Seçilenleri arşivle</string> <string name="conversation_list_batch_unarchive__menu_unarchive_selected">Seçilenleri arşivden çıkar</string> <!--conversation_list--> <string name="conversation_list__menu_search">Ara</string> @@ -885,13 +900,13 @@ başarısız.</string> <string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Kimliği doğrula</string> <string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Güvenli oturumu sıfırla</string> <!--conversation_muted--> - <string name="conversation_muted__unmute">Sesini aç</string> + <string name="conversation_muted__unmute">Sesi aç</string> <!--conversation_unmuted--> <string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Bildirimleri sustur</string> <!--conversation--> <string name="conversation__menu_add_attachment">Ek ekle</string> <string name="conversation__menu_update_group">Grubu güncelle</string> - <string name="conversation__menu_leave_group">Grubtan ayrıl</string> + <string name="conversation__menu_leave_group">Gruptan ayrıl</string> <string name="conversation__menu_delete_thread">Sohbeti sil</string> <string name="conversation__menu_view_media">Tüm resimler</string> <string name="conversation__menu_conversation_settings">Sohbet ayarları</string> @@ -901,7 +916,7 @@ başarısız.</string> <string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Kişilere ekle</string> <!--conversation_group_options--> <string name="convesation_group_options__recipients_list">Katılımcı listesi</string> - <string name="conversation_group_options__delivery">Teslim</string> + <string name="conversation_group_options__delivery">Teslimat</string> <string name="conversation_group_options__conversation">Sohbet</string> <string name="conversation_group_options__broadcast">Yayın</string> <!--key_scanning--> @@ -913,23 +928,23 @@ başarısız.</string> <string name="text_secure_normal__menu_new_group">Yeni grup</string> <string name="text_secure_normal__menu_settings">Ayarlar</string> <string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Kilitle</string> - <string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tümünü okundu işaretle</string> - <string name="text_secure_normal__invite_friends">Arkadaşlarını davet et!</string> + <string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Tümünü okundu olarak işaretle</string> + <string name="text_secure_normal__invite_friends">Arkadaşlarını davet et</string> <string name="text_secure_normal__help">Yardım</string> <!--reminder_header--> <string name="reminder_header_outdated_build">Signal sürümünüz eski kalmış</string> <plurals name="reminder_header_outdated_build_details"> - <item quantity="other">Signal sürümünüz %d günde kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun.</item> + <item quantity="other">Signal sürümünüz %d gün içinde kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için dokunun.</item> </plurals> - <string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Signal sürümünüz bugün kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun.</string> + <string name="reminder_header_outdated_build_details_today">Signal sürümünüz bugün kullanım dışı kalacak. En yeni sürüme güncellemek için dokunun.</string> <string name="reminder_header_expired_build">Signal sürümünüz kullanım dışı kaldı!</string> - <string name="reminder_header_expired_build_details">Mesajlarınız artık başarılı olarak gönderilemez. En yeni sürüme güncellemek için hafifçe dokunun.</string> + <string name="reminder_header_expired_build_details">Mesajlarınız artık başarılı olarak gönderilemez. En yeni sürüme güncellemek için dokunun.</string> <string name="reminder_header_expired_build_button">GÜNCELLEŞTİR</string> <string name="reminder_header_sms_default_title">Varsayılan SMS uygulaması olarak ayarla</string> - <string name="reminder_header_sms_default_text">Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için hafifçe dokunun.</string> + <string name="reminder_header_sms_default_text">Signal\'i varsayılan SMS uygulaması yapmak için dokunun.</string> <string name="reminder_header_sms_default_button">Belirle</string> <string name="reminder_header_sms_import_title">Sistem SMS\'lerini içe aktar</string> - <string name="reminder_header_sms_import_text">Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifrelenmiş veritabanına aktarmak için hafifçe dokunun.</string> + <string name="reminder_header_sms_import_text">Telefonunuzdaki SMS mesajlarınızı, şifrelenmiş veritabanına aktarmak için dokunun.</string> <string name="reminder_header_sms_import_button">İÇE AKTAR</string> <string name="reminder_header_push_title">Signal mesajlarını ve aramalarını etkinleştir</string> <string name="reminder_header_push_text">İletişim deneyiminizi yükseltin.</string> @@ -957,8 +972,8 @@ başarısız.</string> <string name="redphone_audio_popup_menu__speaker">Hoparlör</string> <!--Trimmer--> <string name="trimmer__deleting">Siliniyor</string> - <string name="trimmer__deleting_old_messages">Eski mesajlar siliniyor...</string> - <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Eski mesajlar silindi</string> + <string name="trimmer__deleting_old_messages">Eski iletiler siliniyor...</string> + <string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Eski iletiler başarıyla silindi</string> <!--transport_selection_list_item--> <string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ulaştırma simgesi</string> <!--EOF-->