mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2024-11-25 02:55:23 +00:00
Merge remote-tracking branch 'upstream/dev' into libsession-integration
This commit is contained in:
commit
d8f8ab8fe1
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
|
||||
Add the [F-Droid repo](https://fdroid.getsession.org/)
|
||||
|
||||
[Download the APK from here](https://github.com/loki-project/session-android/releases/latest)
|
||||
[Download the APK from here](https://github.com/oxen-io/session-android/releases/latest)
|
||||
|
||||
## Summary
|
||||
|
||||
|
@ -161,8 +161,8 @@ dependencies {
|
||||
testImplementation 'org.robolectric:shadows-multidex:4.4'
|
||||
}
|
||||
|
||||
def canonicalVersionCode = 331
|
||||
def canonicalVersionName = "1.16.4"
|
||||
def canonicalVersionCode = 333
|
||||
def canonicalVersionName = "1.16.5"
|
||||
|
||||
def postFixSize = 10
|
||||
def abiPostFix = ['armeabi-v7a' : 1,
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">删除所有旧消息?</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
<item quantity="other">这将会立刻整理所有会话到 %d 最近的信息。</item>
|
||||
<item quantity="other">这将会立刻整理所有会话到 %d 最近的信息</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">删除</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">开启</string>
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(视频)</string>
|
||||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(回复)</string>
|
||||
<!-- AttachmentManager -->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">找不到用于选择媒体的应用。</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">找不到用于选择媒体的应用</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Session 需要\"存储空间\"权限才能发送图片、视频以及音频,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"存储空间\"权限。</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Session 需要\"相机\"权限才能拍照并发送相片,但是该权限已被永久禁用。请转到系统的应用设置菜单,找到权限设置,选择 Session 应用,并启用\"相机\"权限。</string>
|
||||
<!-- AudioSlidePlayer -->
|
||||
@ -40,14 +40,14 @@
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">本周</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">本月</string>
|
||||
<!-- CommunicationActions -->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">未找到网页浏览器。</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">未找到网页浏览器</string>
|
||||
<!-- ContactsCursorLoader -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">群组</string>
|
||||
<!-- ConversationItem -->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">发送失败,点击查看详情</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">收到密钥交换消息,点击进行处理。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">收到密钥交换消息,点击进行处理</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">发送失败,点击使用不安全的方式发送</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">无法找到能打开该媒体的应用。</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">无法找到能打开该媒体的应用</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_copied_text">已复制 %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_read_more">阅读更多</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_download_more">  下载更多</string>
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
<!-- ConversationActivity -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">添加附件</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">选择联系信息</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">抱歉,设置附件时出错。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">抱歉,设置附件时出错</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message">消息</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose">撰写</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_muted_until_date">禁言至 %1$s</string>
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
<item quantity="other">删除选择的信息?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_messages">
|
||||
<item quantity="other">将会永久删除所有已选择的 %1$d 条消息。</item>
|
||||
<item quantity="other">将会永久删除所有已选择的 %1$d 条消息</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_ban_selected_user">是否封禁此用户?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">保存到存储?</string>
|
||||
@ -148,19 +148,19 @@
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">发送给%s</string>
|
||||
<!-- MediaSendActivity -->
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">添加注释...</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">一个附件已被移除,因为它超过了文件大小限制。</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">摄像头不可用。</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">一个附件已被移除,因为它超过了文件大小限制</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">摄像头不可用</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">发送给 %s 的消息</string>
|
||||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||||
<item quantity="other">您最多分享 %d 项。</item>
|
||||
<item quantity="other">您最多分享 %d 项</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- MediaRepository -->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">所有媒体</string>
|
||||
<!-- MessageRecord -->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">已收到的信息使用了旧版本的 Signal 进行加密,并且已经不再被支持。请联系发送者升级 Session 到最新版本然后再次发送该信息。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">您已经离开了此群组。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">已收到的信息使用了旧版本的 Signal 进行加密,并且已经不再被支持。请联系发送者升级 Session 到最新版本然后再次发送该信息</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">您已经离开了此群组</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">您更新了此群组</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s 更新了此群组。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s 更新了此群组</string>
|
||||
<!-- ExpirationDialog -->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">阅后即焚</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">您的信息将不会过期。</string>
|
||||
@ -169,10 +169,10 @@
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">输入密码</string>
|
||||
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">屏蔽此联系人?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将不再收到来自此联系人的消息和通话。</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将不再收到来自此联系人的消息和通话</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">屏蔽</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">解除此联系人的屏蔽?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将可以再次收到来自此联系人的信息和呼叫。</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">您将可以再次收到来自此联系人的信息和呼叫</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">解除屏蔽</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_notification_settings">通知设置</string>
|
||||
<!-- Slide -->
|
||||
@ -182,14 +182,14 @@
|
||||
<!-- SmsMessageRecord -->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">收到损坏的密钥
|
||||
交换消息!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">接受到了使用新的安全码的信息。点击以处理和显示。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_new_safety_number_tap_to_process">接受到了使用新的安全码的信息。点击以处理和显示</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">您重置了安全会话。</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s 重置了安全会话</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">重复的信息。</string>
|
||||
<!-- ThreadRecord -->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">群组已更新</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">离开此群组</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">安全会话已重设。</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">安全会话已重设</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">草稿:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">您呼叫的</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called_you">呼叫您的</string>
|
||||
@ -198,8 +198,8 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s 在 Session 上!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">阅后即焚已禁用</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">阅后即焚时间设置为 %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s 进行了截图。</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s 保存了媒体内容。</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_took_a_screenshot">%s 进行了截图</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_saved_by_s">%s 保存了媒体内容</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">安全代码已改变</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">您与 %s 的安全码已经改变</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">你被标识为已验证</string>
|
||||
@ -218,24 +218,24 @@
|
||||
<!-- MuteDialog -->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">静音通知</string>
|
||||
<!-- KeyCachingService -->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">轻触以开启。</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">轻触以开启</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached"> Session 已解锁</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">锁定 Session</string>
|
||||
<!-- MediaPreviewActivity -->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">您</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">不支持的媒体类型。</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">不支持的媒体类型</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">草稿</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Session 需要存储权限以写入外部存储,但是该权限已经被永久拒绝。请进入应用程序设置,点击权限,并启用“存储”。</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">无法在没有写入到外部存储的权限时保存到外部存储</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">删除消息吗?</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">这将会永久删除消息。</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">这将会永久删除消息</string>
|
||||
<!-- MessageNotifier -->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d 新信息是在 %2$d 中的会话</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新的邮件来自:%1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">锁定的消息</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">信息发送失败。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">信息发送失败</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">发送信息错误。</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">发送信息错误</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">全部标记为已读</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">标记为已读</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">回复</string>
|
||||
@ -344,7 +344,7 @@
|
||||
<!-- recipient_preferences -->
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">屏蔽</string>
|
||||
<!-- message_details_header -->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">有些问题需要您注意。</string>
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">有些问题需要您注意</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">发送</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">已接收</string>
|
||||
<string name="message_details_header__disappears">销毁</string>
|
||||
@ -426,7 +426,7 @@
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">隐身键盘</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">已读回执</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">“正在输入”提示</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">如果“正在输入”提示功能被禁用,您将无法看到别人正在输入的提示。</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">如果“正在输入”提示功能被禁用,您将无法看到别人正在输入的提示</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">关闭键盘自动学习功能</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">明亮</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">黑暗</string>
|
||||
@ -482,19 +482,19 @@
|
||||
<!-- Trimmer -->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">正在删除</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">正在删除旧消息…</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">旧消息删除成功。</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">旧消息删除成功</string>
|
||||
<!-- transport_selection_list_item -->
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">需要相应权限</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">继续</string>
|
||||
<string name="Permissions_not_now">不是现在</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">备份将会保存到外部存储并使用下面的密码加密。您必须使用此密码才能恢复备份。</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">我已记下此密码。如果没有该密码,我将无法恢复备份。</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">我已记下此密码。如果没有该密码,我将无法恢复备份</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">略过</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">不能导入来自新版本的 Session 备份。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">不能导入来自新版本的 Session 备份</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">备份密码错误</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">启用本地备份吗?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_backups">启用备份</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">请确定您已理解对话框中的文字并勾选最下方的复选框。</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">请确定您已理解对话框中的文字并勾选最下方的复选框</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups">删除备份吗?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">关闭并且删除所有本地备份吗?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">删除备份</string>
|
||||
@ -522,17 +522,17 @@
|
||||
<string name="activity_landing_register_button_title">创建Session ID</string>
|
||||
<string name="activity_landing_restore_button_title">继续使用您的Session ID</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_1">什么是Session?</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Session是一个去中心化的加密消息应用。</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_2">Session是一个去中心化的加密消息应用</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_3">所以Session不会收集我的个人信息或者对话元数据?怎么做到的?</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_4">通过结合高效的匿名路由和端到端的加密技术。</string>
|
||||
<string name="view_fake_chat_bubble_5">好朋友之间就要使用能够保证信息安全的聊天工具,不用谢啦!</string>
|
||||
<string name="activity_register_title">向您的Session ID打个招呼吧</string>
|
||||
<string name="activity_register_explanation">您的Session ID是其他用户在与您聊天时使用的独一无二的地址。Session ID与您的真实身份无关,它在设计上完全是匿名且私密的。</string>
|
||||
<string name="activity_register_explanation">您的Session ID是其他用户在与您聊天时使用的独一无二的地址。Session ID与您的真实身份无关,它在设计上完全是匿名且私密的</string>
|
||||
<string name="activity_restore_title">恢复您的帐号</string>
|
||||
<string name="activity_restore_explanation">在您重新登陆并需要恢复账户时,请输入您注册帐号时的恢复口令。</string>
|
||||
<string name="activity_restore_explanation">在您重新登陆并需要恢复账户时,请输入您注册帐号时的恢复口令</string>
|
||||
<string name="activity_restore_seed_edit_text_hint">输入您的恢复口令</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_title_2">选择您想显示的名称</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_explanation">这就是您在使用Session时的名字。它可以是您的真实姓名,别名或您喜欢的其他任何名称。</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_explanation">这就是您在使用Session时的名字。它可以是您的真实姓名,别名或您喜欢的其他任何名称</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_edit_text_hint">输入您想显示的名称</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_missing_error">请设定一个名称</string>
|
||||
<string name="activity_display_name_display_name_too_long_error">请设定一个较短的名称</string>
|
||||
@ -550,7 +550,7 @@
|
||||
<string name="activity_seed_reveal_button_title">长按显示内容</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_title">就快完成了!80%</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_1">保存恢复口令以保护您的帐号安全</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">点击并按住遮盖住的单词以显示您的恢复口令,请将它安全地存储以保护您的Session ID。</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_2">点击并按住遮盖住的单词以显示您的恢复口令,请将它安全地存储以保护您的Session ID</string>
|
||||
<string name="view_seed_reminder_subtitle_3">请确保将恢复口令存储在安全的地方</string>
|
||||
<string name="activity_path_title">路径</string>
|
||||
<string name="activity_path_explanation">Session会通过其去中心化网络中的多个服务节点跳转消息以隐藏IP。以下国家是您目前的消息连接跳转服务节点所在地:</string>
|
||||
@ -563,10 +563,10 @@
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_title">新建私人聊天</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_enter_session_id_tab_title">输入Session ID</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title">扫描二维码</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">扫描其他用户的二维码来发起对话。您可以在帐号设置中点击二维码图标找到二维码。</string>
|
||||
<string name="activity_create_private_chat_scan_qr_code_explanation">扫描其他用户的二维码来发起对话。您可以在帐号设置中点击二维码图标找到二维码</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_edit_text_hint">输入Session ID或ONS名称</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">用户可以通过进入帐号设置并点击“共享Session ID”来分享自己的Session ID,或通过共享其二维码来分享其Session ID。</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">请检查会话 ID 或 ONS 名称,然后重试。</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_explanation">用户可以通过进入帐号设置并点击“共享Session ID”来分享自己的Session ID,或通过共享其二维码来分享其Session ID</string>
|
||||
<string name="fragment_enter_public_key_error_message">请检查会话 ID 或 ONS 名称,然后重试</string>
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_camera_access_explanation">Session需要摄像头访问权限才能扫描二维码</string>
|
||||
<string name="fragment_scan_qr_code_grant_camera_access_button_title">授予摄像头访问权限</string>
|
||||
<string name="activity_create_closed_group_title">创建私密群组</string>
|
||||
@ -603,13 +603,13 @@
|
||||
<string name="activity_privacy_settings_title">隐私</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_title">通知选项</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_title">使用快速模式</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送。</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications_strategy_category_fast_mode_summary">新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送</string>
|
||||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_change_name_button_title">更换名称</string>
|
||||
<string name="fragment_device_list_bottom_sheet_unlink_device_button_title">断开设备关联</string>
|
||||
<string name="dialog_seed_title">您的恢复口令</string>
|
||||
<string name="dialog_seed_explanation">这是您的恢复口令。您可以通过该口令将Session ID还原或迁移到新设备上。</string>
|
||||
<string name="dialog_seed_explanation">这是您的恢复口令。您可以通过该口令将Session ID还原或迁移到新设备上</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_title">清除所有数据</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">这将永久删除您的消息、对话和联系人。</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_explanation">这将永久删除您的消息、对话和联系人</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_network_explanation">你想只清除这个设备,还是删除你的整个账户?</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_local_only">仅删除</string>
|
||||
<string name="dialog_clear_all_data_clear_network">整个账户</string>
|
||||
@ -618,7 +618,7 @@
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title">扫描二维码</string>
|
||||
<string name="activity_qr_code_view_scan_qr_code_explanation">扫描对方的二维码以发起对话</string>
|
||||
<string name="fragment_view_my_qr_code_title">扫描我的二维码</string>
|
||||
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">这是您的二维码。其他用户可以对其进行扫描以发起与您的对话。</string>
|
||||
<string name="fragment_view_my_qr_code_explanation">这是您的二维码。其他用户可以对其进行扫描以发起与您的对话</string>
|
||||
<string name="fragment_view_my_qr_code_share_title">分享二维码</string>
|
||||
<string name="fragment_contact_selection_contacts_title">联系人</string>
|
||||
<string name="fragment_contact_selection_closed_groups_title">私密群组</string>
|
||||
@ -645,23 +645,23 @@
|
||||
<string name="attachment">附件</string>
|
||||
<string name="attachment_type_voice_message">语音消息</string>
|
||||
<string name="details">详细信息</string>
|
||||
<string name="dialog_backup_activation_failed">无法激活备份,请稍后重试或联系客服。</string>
|
||||
<string name="dialog_backup_activation_failed">无法激活备份,请稍后重试或联系客服</string>
|
||||
<string name="activity_backup_restore_title">恢复备份</string>
|
||||
<string name="activity_backup_restore_select_file">选择文件</string>
|
||||
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">选择一个备份文件,并输入创建该文件时使用的密码。</string>
|
||||
<string name="activity_backup_restore_explanation_1">选择一个备份文件,并输入创建该文件时使用的密码</string>
|
||||
<string name="activity_backup_restore_passphrase">30位数的密码</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_skip_prompt">这需要一点时间,您想要跳过吗?</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_link_device">关联设备</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_recovery_phrase">恢复口令</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_scan_qr_code">扫描二维码</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_qr_message">在您的其他设备上导航到设置 -> 恢复口令以显示您的 QR 代码。</string>
|
||||
<string name="activity_link_device_qr_message">在您的其他设备上导航到设置 -> 恢复口令以显示您的 QR 代码</string>
|
||||
<string name="activity_join_public_chat_join_rooms">或加入下列群组…</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_message_notifications">消息通知</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_explanation">我们有两种方式来向您发送消息通知。</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_explanation">我们有两种方式来向您发送消息通知</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fast_mode">快速模式</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_slow_mode">慢速模式</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送。</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session 将不时在后台获取新消息。</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_fast_mode_explanation">新消息将通过 Google 通知服务器即时可靠地发送</string>
|
||||
<string name="activity_pn_mode_slow_mode_explanation">Session 将不时在后台获取新消息</string>
|
||||
<string name="fragment_recovery_phrase_title">恢复口令</string>
|
||||
<string name="activity_prompt_passphrase_session_locked">Session 已锁定</string>
|
||||
<string name="activity_prompt_passphrase_tap_to_unlock">点击解锁</string>
|
||||
@ -677,18 +677,18 @@
|
||||
<string name="open">打开</string>
|
||||
<string name="copy_url">复制链接</string>
|
||||
<string name="dialog_link_preview_title">是否启用链接预览?</string>
|
||||
<string name="dialog_link_preview_explanation">链接预览将为您发送或收到的URL生成预览内容。 该功能非常实用,但Session需要访问该链接指向的网站以生成预览。您可以随后在会话设置中禁用该功能。</string>
|
||||
<string name="dialog_link_preview_explanation">链接预览将为您发送或收到的URL生成预览内容。 该功能非常实用,但Session需要访问该链接指向的网站以生成预览。您可以随后在会话设置中禁用该功能</string>
|
||||
<string name="dialog_link_preview_enable_button_title">启用</string>
|
||||
<string name="dialog_download_title">是否信任 %s?</string>
|
||||
<string name="dialog_download_explanation">您确定要下载%s发送的媒体消息吗?</string>
|
||||
<string name="dialog_download_button_title">下载</string>
|
||||
<string name="activity_conversation_blocked_banner_text">%s 已被屏蔽。是否解除屏蔽?</string>
|
||||
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">准备发送附件失败。</string>
|
||||
<string name="activity_conversation_attachment_prep_failed">准备发送附件失败</string>
|
||||
<string name="media">媒体文件</string>
|
||||
<string name="UntrustedAttachmentView_download_attachment">点击下载 %s</string>
|
||||
<string name="message_details_header__error">错误</string>
|
||||
<string name="dialog_send_seed_title">警告</string>
|
||||
<string name="dialog_send_seed_explanation">这是您的恢复口令。如果您将其发送给某人,他们将完全有权访问您的帐户。</string>
|
||||
<string name="dialog_send_seed_explanation">这是您的恢复口令。如果您将其发送给某人,他们将完全有权访问您的帐户</string>
|
||||
<string name="dialog_send_seed_send_button_title">发送</string>
|
||||
<string name="notify_type_all">所有的</string>
|
||||
<string name="notify_type_mentions">提到我的</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user