mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 20:47:37 +00:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -34,16 +34,16 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Datgofrestru</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Datgofrestru o negeseuon a galwadau Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Analluogi negeseuon a galwadau Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Analluogi negeseuon a galwadau Signal drwy ddadgofrestru o\'r gweinydd.Bydd angen i chi ailgofrestru nech rhif ffón i\'w defnyddio eto\'n y dyfodol.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Analluogi negeseuon a galwadau Signal drwy ddadgofrestru o\'r gweinydd. Bydd angen i chi ailgofrestru eich rhif ffón i\'w defnyddio eto\'n y dyfodol.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Gwall cysylltu â\'r gweinydd!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Galluogwyd SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pwyswch i newid eich rhaglen SMS ragosodedig</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Cyffyrddwch i newid eich rhaglen SMS ragosodedig</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Analluogwyd SMS</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Cyffyrddwch i wneud Signal eich ap SMS rhagosodiedig</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ymlaen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ymlaen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">diffodd</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Diffodd</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">I ffwrdd</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Clo sgrin %1$s, Clo cofrestru %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Thema %1$s, Iaith %2$s</string>
|
||||
@@ -78,7 +78,6 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Galwad i mewn</string>
|
||||
<!--CameraActivity-->
|
||||
<string name="CameraActivity_camera_unavailable">Camera ddim ar agel</string>
|
||||
<string name="CameraActivity_image_save_failure">Methu cadw delwedd</string>
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">Tynnu</string>
|
||||
@@ -122,6 +121,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_copied_text">Copïwyd %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">oddi wrth %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">at %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_read_more">Darllen Rhagor</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_download_more">Llwytho Rhagor i Lawr</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_pending">Yn aros</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Ailosod sesiwn ddiogel?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Gall hyn helpu os ydych chi\'n cael problemau amgryptio yn y sgwrs hon. Bydd eich negeseuon yn cael eu cadw.</string>
|
||||
@@ -263,6 +265,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Anhawster gosod proffil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Llun proffil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Rhy hir</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Enw Proffil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Creu eich proffil</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Mae proffiliau Signal wedi eu hamgryprio\'n llwyr ac nid oes gan wasanaeth Signal fynediad i\'r wybodaeth hwn.</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Defnyddio\'r cyfaddas: %s</string>
|
||||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Defnyddio rhagosodedig: %s</string>
|
||||
@@ -353,6 +358,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Gwneud yn weladwy</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Fi</string>
|
||||
<!--CropImageActivity-->
|
||||
<string name="CropImageActivity_group_avatar">Llun y grŵp</string>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Afatar</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Tapio a dal i recordio neges lais, rhyddhau i\'w hanfon</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
@@ -384,6 +392,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Methwyd anfon</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_safety_number">Rhif diogelwch newydd</string>
|
||||
<!--LongMessageActivity-->
|
||||
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Methu canfod neges</string>
|
||||
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Neges gan %1$s</string>
|
||||
<string name="LongMessageActivity_your_message">Eich neges</string>
|
||||
<!--MessageRetrievalService-->
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Cysylltiad cefndir wedi\'i alluogi</string>
|
||||
@@ -424,15 +435,17 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="MediaPickerActivity_send_to">Anfon i %s</string>
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">Tapio i ddewis</string>
|
||||
<plurals name="MediaPickerItemFragment_cant_share_more_than_n_items">
|
||||
<item quantity="one">Nid oes modd rhannu mwy nag %deitem.</item>
|
||||
<item quantity="two">Nid oes modd rhannu mwy na %deitem.</item>
|
||||
<item quantity="many">Nid oes modd rhannu mwy na %deitem.</item>
|
||||
<item quantity="other">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Ychwanegu neges...</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">Cafodd eitem ei thynnu gan ei bod yn fwy na\'r maint mwyaf</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Camera ddim ar gael</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Neges i %s</string>
|
||||
<plurals name="MediaSendActivity_cant_share_more_than_n_items">
|
||||
<item quantity="one">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
|
||||
<item quantity="two">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
|
||||
<item quantity="many">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
|
||||
<item quantity="other">Nid oes modd rhannu mwy na %d eitem.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MediaRepository-->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">Pob cyfrwng</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
@@ -446,7 +459,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you">Galwodd %s chi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Wedi galw %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Galwad coll gan %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">Mae %d ar Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">Mae %s ar Signal! </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Rydych chi\'n wedi analluogi negeseuon sy\'n diflannu .</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s neges diflannu anabl.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Rydych wedi gosod yr amserydd neges sy\'n diflannu i%1$s.</string>
|
||||
@@ -462,9 +475,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Rhoi\'r cyfrinymadrodd newydd</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Cysylltu\'r ddyfais hon?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">YN ÔL</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">YMLAEN</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Bydd y ddyfais yn gallu</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">DIDDYMU</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">PARHAU</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Bydd yn gallu</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
• Darllen eich holl negeseuon\n• Anfon negeseuon yn eich enw
|
||||
</string>
|
||||
@@ -474,8 +487,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Heb ganfod dyfais.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Gwall rhwydwaith.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Cod QR annilys.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Ymddiheuriadau, mae gennych ormod o ddyfeisiau sydd eisoes wedi\'u cysylltu, ceisiwch gael gwared ar rai</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Mae\'n ddrwg gennym, nid yw hwn yn god dilys cyswllt dyfais QR.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Mae gormod o ddyfeisiau eisoes wedi\'u cysylltu; rhaid datgysylltu rhai.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Nid yw hwn yn god QR dilys i gysylltu dyfais.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Cysylltu â dyfais Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Mae\'n edrych fel eich bod yn ceisio cysylltu dyfais Signal gan ddefnyddio sganiwr trydydd parti. Er eich diogelwch, sganiwch y cod eto o fewn Signal.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Mae ar Signal angen caniatâd Camera er mwyn sganio cod QR, ond fe\'i rwystrwyd yn barhaol. Ewch i ddewislen gosodiadau\'r ap, dewis "Caniatâd", a galluogi "Camera".</string>
|
||||
@@ -491,21 +504,19 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Cyfrinair annilys!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Nid yw\'r fersiwn o Google Play Services rydych chi wedi\'i osod yn gweithredu\'n gywir. Ail-osodwch Google Play Services a cheisiwch eto.</string>
|
||||
<!--PushNotificationReceiveJob-->
|
||||
<string name="PushNotificationReceiveJob_retrieving_a_message">Estyn neges...</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Graddio\'r ap</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Os ydych chi\'n mwynhau defnyddio\'r app hwn, cymerwch amser i\'n helpu ni drwy ei raddio.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Os ydych chi\'n mwynhau defnyddio\'r ap hwn, cymerwch amser i\'n helpu ni drwy ei raddio.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">Graddio nawr!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">Dim diolch</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">Yn hwyrach</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Wps, nid yw ap y Play Store i weld wedi cael ei osod ar eich dyfais.</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Rhwystro\'r cysllwt hwn?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ni fyddwch bellach yn derbyn negeseuon a galwadau o\'r cyswllt hwn.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Ni fyddwch bellach yn derbyn negeseuon a galwadau oddi wrth y cyswllt hwn.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group">Rhwystro a gadael y grŵp hwn?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_group">Rhwystro\'r grŵp hwn?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Fyddwch chi ddim yn derbyn negeseuon na diweddariadau gan y grŵp hwn.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_and_leave_group_description">Ni fyddwch bellach yn derbyn negeseuon na diweddariadau gan y grŵp hwn.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Rhwystro</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Dadrwystro\'r cyswllt hwn?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Byddwch unwaith eto yn gallu derbyn negeseuon a galwadau o\'r cyswllt hwn.</string>
|
||||
@@ -558,8 +569,13 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<item quantity="other">Rydych chi nawr %dcam cyn cyflwyno cofnod dadfygio.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Mae angen i ni fod yn siŵr eich bod yn berson.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Methu dilysu\'r CAPTCHA</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">Methwyd dilysu\'r CAPTCHA</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_next">Nesaf</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Parhau</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Cymrwch breifatrwydd gyda chi.\nByddwch chi eich hun ymhob neges.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Rhowch eich rhif ffôn i gychwyn arni</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Byddwch yn derbyn cod dilysu. Gall cyfraddau darparwr gael eu codi. </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Rhowch y cod dilysu a anfonwyd i %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">Galw</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">Methu cadw newidiadau i ddelweddau</string>
|
||||
@@ -568,8 +584,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_conversations">Sgyrsiau</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Cysylltiadau</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">Negeseuon</string>
|
||||
<!--SendJob-->
|
||||
<string name="SendJob_sending_a_message">Anfon neges...</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Ychwanegu at Cysylltiadau</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Gwahodd i Signal</string>
|
||||
@@ -610,10 +624,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Eich marcio heb ei wirio</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Diweddariad Signal</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Mae fersiwn newydd o Signal ar gael, tapiwch i ddiweddaru</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Mae fersiwn newydd o Signal ar gael. Tapiwch i ddiweddaru.</string>
|
||||
<!--UnknownSenderView-->
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block_s">Rhwystro %s</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Ni fydd cysylltiadau wedi\'i rhwystro anfon negeseuon atoch neu eich ffonio.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Ni fydd yn bosib i gysylltiadau wedi\'u rhwystro anfon negeseuon atoch neu eich ffonio.</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_block">Rhwystro</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Rhannu proffil gyda %?</string>
|
||||
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Y ffordd hawsaf o rannu eich manylion proffil yw ychwanegu\'r anfonwr i\'ch cysylltiadau. Os nad ydych yn dymuno, gallwch barhau i rannu\'ch manylion proffil fel hyn.</string>
|
||||
@@ -628,7 +642,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Mae eich cyswllt yn rhedeg hen fersiwn o Signal. Gofynnwch iddynt ddiweddaru cyn gwirio eich rhif diogelwch.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Mae eich cyswllt yn rhedeg fersiwn newydd o Signal gyda fformat cod QR anghydnaws. Diweddarwch i gymharu.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Nid yw\'r cod QR sganedig yn god dilysu rhif diogelwch cywir. Ceisiwch sganio eto.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Rhannu\'r rif diogelwch drwy...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Rhannu\'r rhif diogelwch drwy...</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Ein rhif diogelwch Signal:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Mae\'n edrych fel nad oes gennych unrhyw apiau i\'w rhannu.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Dim rhif diogelwch i\'w gymharu yn y clipfwrdd</string>
|
||||
@@ -639,7 +653,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Neges wedi\'i hamgryptio ar gyfer sesiwn nad yw\'n bodoli</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Neges MMS amgryptio gwael</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS neges wedi\'i hamgryptio ar gyfer sesiwn nad yw\'n bodoli</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Neges MMS wedi\'i hamgryptio ar gyfer sesiwn nad yw\'n bodoli</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Tewi hysbysiadau</string>
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
@@ -767,13 +781,15 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Oddi wrth %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Anfon</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__compose_description">Cyfansoddiad neges</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Newid allweddell emoji</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Toglo bysellfwrdd gwenogluniau</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Llun Bach Atodiad</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Newid y drôr atodiad cyflym camera</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Recordio ac anfon atodiad sain</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Cloi recordio atodiad sain</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__enable_signal_for_sms">Galluogi Signal ar gyfer SMS</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">LLITHRO I DDIDDYMU</string>
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Llithro i ddiddymu</string>
|
||||
<string name="conversation_input_panel__cancel">Diddymu</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Neges cyfryngau</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Neges ddiogel</string>
|
||||
@@ -1090,8 +1106,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Tocio bob sgwrs nawr</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Sganio drwy\'r holl sgyrsiau a gorfodi terfynau hyd sgwrsio</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">Dyfeisiau cysylltiedig</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Olau</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Dywyll</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Golau</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Tywyll</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Golwg</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Thema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Rhagosodiad</string>
|
||||
@@ -1106,15 +1122,15 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Os yw derbynebau darllen wedi eu hanalluogi, fyddwch chi ddim yn gallu gweld derbynebau darllen gan eraill.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Dangosyddion Teipio</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Os yw dangosyddion teipio wedi eu hanalluogi, fyddwch chi ddim yn gweld dangosyddion teipio pobl eraill.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Gofyn am fysellfwrdd i analluogi dysgu personol</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Gofyn i\'r bysellfwrdd analluogi dysgu personol</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Cysylltiadau wedi\'u rhwystro</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Wrth ddefnyddio data symudol</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wrth ddefnyddio diwifr</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Wrth grwydro</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Awto lwytho cyfryngau</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">Tocio sgyrsiau</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Defnyddio emoji\'r system</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Analluogi cefnogaeth emoji Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Defnyddio gwenogluniau\'r system</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Analluogi cefnogaeth gwenogluniau Signal</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Ail-alw pob galwad drwy\'r gweinydd Signal i osgoi datgelu eich cyfeiriad IP i\'ch cyswllt. Bydd galluogi yn lleihau ansawdd galwadau.</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Anfon galwadau ymlaen bob tro</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">Mynediad i ap</string>
|
||||
@@ -1229,6 +1245,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Gwahoddwch eich ffrindiau!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Gorau po fwyaf o ffrindiau sy\'n defnyddio Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Mae Signal yn profi anawsterau technegol. Rydym yn gweithio\'n galed i adfer y gwasanaeth cyn gynted ā phosib.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">Ni fydd y nodwedd diweddaraf yn Signal yn gweithio gyda\'r fersiwn yma o Android. Diweddarwch y ddyfais i dderbyn diweddariadau Signal y dyfodol.</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Cadw</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">Ymlaen</string>
|
||||
@@ -1291,6 +1308,8 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">Creu copi wrth gefn ...</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">%d neges hyd yn hyn</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">Rhowch y cod dilysu a anfonwyd i %s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Rhif anghywir</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Galw fi yn lle hynny\n (Ar gael ymhen %1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Byth</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Anhysbys</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Clo sgrin</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user