From d98301613752f3793f7380fea8ad961156b11202 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Evans Date: Mon, 18 Nov 2019 09:33:53 -0500 Subject: [PATCH] Updated language translations. --- res/values-ca/strings.xml | 7 ------- res/values-cy/strings.xml | 12 +++++------- res/values-da/strings.xml | 4 ---- res/values-de/strings.xml | 22 ++++++++++------------ res/values-eo/strings.xml | 32 +++++++++++++++----------------- res/values-es/strings.xml | 10 ++++------ res/values-eu/strings.xml | 33 ++++++++++++++++++++++++++++++++- res/values-fi/strings.xml | 16 +++++++--------- res/values-hu/strings.xml | 12 ++++++++++++ res/values-it/strings.xml | 12 +++++------- res/values-iw/strings.xml | 3 --- res/values-lt/strings.xml | 5 +---- res/values-nb/strings.xml | 1 - res/values-nl/strings.xml | 10 ++++------ res/values-pa/strings.xml | 8 +------- res/values-pl/strings.xml | 10 ++++------ res/values-pt/strings.xml | 23 +++++++++++++++++++++-- res/values-ru/strings.xml | 10 ++++------ res/values-sl/strings.xml | 10 ++++------ res/values-sq/strings.xml | 12 +++++------- res/values-sv/strings.xml | 28 ++++++++++++++++++---------- res/values-tr/strings.xml | 13 +++++++++++++ res/values-vi/strings.xml | 7 ------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 22 ++++++++++------------ 24 files changed, 175 insertions(+), 147 deletions(-) diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 77f8669ac7..e1d79daf94 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1299,15 +1299,8 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no % Interior Interior - - Impulseu el Signal - - - Inicieu una conversa - Comenceu a comunicar-vos de manera segura i activeu funcions noves que vagin més enllà de les limitacions dels missatges d\'SMS no encriptats convidant més contactes a unir-se al Signal. - Aquesta estadística es va generar localment al dispositiu i només vosaltres la podreu veure. Mai es transmet enlloc. Missatges encriptats Cancel·la Envia diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml index c518fcacd5..2e36bfb09c 100644 --- a/res/values-cy/strings.xml +++ b/res/values-cy/strings.xml @@ -1361,15 +1361,13 @@ Send neges heb ei ddiogelu? % Mewnwelediadau Mewnwelediadau - - Cynyddu eich Signal - - - + Mae Protocol Signal wedi amddiffyn %1$d%% o\'ch negeseuon â anfonwyd yn awtomatig dros y %2$d diwrnod diwethaf. Mae sgyrsiau rhwng defnyddwyr Signal bob amser yn cael eu hamgryptio o\'r dechrau i\'r diwedd. + Hwb Signal + Dim digon o ddata + Mae eich canran Mewnwelediadau yn cael ei gyfrifo ar sail negeseuon sy\'n mynd allan yn ystod y %1$d diwrnod diwethaf nad ydyn\'t wedi diflannu na\'u dileu. Cychwyn sgwrs - Cychwynnwch gyfathrebu\'n ddiogel a galluogi nodweddion newydd sy\'n mynd tu hwnt i gyfyngiadau negeseuon SMS heb eu hamgryptio drwy wahodd eich cysylltiadau i ymuno â Signal. - Cafodd yr ystadegyn hwn ei gynhyrchu\'n lleol ar eich dyfais a dim ond chi gall ei weld. Nid yw\'n cael ei drosglwyddo i unlle. + Cynhyrchwyd yr ystadegau hyn yn lleol ar eich dyfais a dim ond chi all eu gweld. Nid ydynt byth yn cael eu trosglwyddo i unrhyw le. Negeseuon wedi\'u hamgryptio Diddymu Anfon diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index b7921eeedf..878b07e792 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1305,10 +1305,6 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version. % Indblik Indblik - Boost din Signal - - - Start en samtale Krypterede beskeder Annuller diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index a12b786329..64e18e0e42 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -75,7 +75,7 @@ Eingehender Anruf - Speichern des Bildes gescheitert. + Bild konnte nicht gespeichert werden. Für Foto antippen, für Video halten Aufnehmen @@ -565,7 +565,7 @@ Du bist jetzt %d Schritte davon entfernt, ein Diagnoseprotokoll zu übermitteln. Wir müssen prüfen, ob du ein Mensch bist. - Verifikation des Captchas gescheitert + Captcha konnte nicht verifiziert werden Weiter Weiter Nimm Privatsphäre mit dir.\nSei du selbst in jeder Nachricht. @@ -581,7 +581,7 @@ Angesehen Medieninhalte - Speichern von Bildänderungen gescheitert + Bildänderungen konnten nicht gespeichert werden Keine Ergebnisse für »%s« gefunden Unterhaltungen @@ -709,7 +709,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangenGesperrte Nachricht Nachricht mit Medieninhalten: %s Nachrichtenübermittlung gescheitert. - Nachrichtenübermittlung gescheitert. + Nachricht konnte nicht übermittelt werden. Fehler beim Zustellen der Nachricht Alle gelesen Gelesen @@ -1294,15 +1294,13 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen % Einblicke Einblicke - - Verstärke dein Signal - - - + Signal Protocol hat automatisch %1$d%% deiner ausgehenden Nachrichten der letzten %2$d Tage geschützt. Unterhaltungen zwischen Signal-Benutzern werden immer Ende-zu-Ende-verschlüsselt. + Signal-Boost + Zu wenige Daten + Dein »Einblicke«-Prozentwert wird berechnet anhand aller ausgehender Nachrichten der letzten %1$d Tage, die nicht verschwunden sind oder gelöscht wurden. Beginne eine Unterhaltung - - Kommuniziere von jetzt an sicher und ermögliche neue Funktionen, die über die Einschränkungen unverschlüsselter SMS hinausgehen, indem du mehr Kontakte dazu einlädst, Signal zu verwenden. - Diese Statistik wurde lokal auf deinem Gerät erstellt und kann nur durch dich eingesehen werden. Sie wird niemals an jemand anderen übertragen. + Kommuniziere von jetzt an sicher, indem du mehr Kontakte dazu einlädst, Signal zu verwenden. Dies ermöglicht neue Funktionen, die über die Einschränkungen unverschlüsselter SMS hinausgehen. + Diese Statistiken wurde lokal auf deinem Gerät erstellt und kann nur durch dich eingesehen werden. Sie wird niemals an jemand anderen übertragen. Verschlüsselte Nachrichten Abbrechen Senden diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml index 69e300621e..741afb54f7 100644 --- a/res/values-eo/strings.xml +++ b/res/values-eo/strings.xml @@ -103,7 +103,7 @@ Vi eble volas kontroli vian sekurigan numeron kun ĉi tiu kontakto. Akcepti - Freŝaj interparoloj + Lastaj interparoloj Kontaktaro Grupoj @@ -445,7 +445,7 @@ Ĉiuj aŭvidaĵoj - Vi ricevis mesaĝon ĉifrita per malnova Signal-a versio, kiu ne plu estas subtenata. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi al la plej freŝa versio, kaj resendi la mesaĝon. + Vi ricevis mesaĝon ĉifrita per malnova Signal-a versio, kiu ne plu estas subtenata. Bonvolu peti la sendinton ĝisdatigi al la plej nova versio, kaj resendi la mesaĝon. Vi forlasis la grupon. Vi ĝisdatigis la grupon. Vi telefonis @@ -1041,7 +1041,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Kontroli sekurigan numeron Sendi sencimigan protokolon Aŭdvida antaŭrigardo - Mesaĝaj detaloj + Detaloj de la mesaĝo Ligitaj aparatoj Inviti amikojn Enarĥivigitaj interparoloj @@ -1186,7 +1186,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Prioritato Sigelita sendinto Montri indikilojn - Montri stato-piktogramon, kiam vi elektas eron „Detaloj de mesaĝo“ ĉe mesaĝoj, kiu liveriĝis uzante funkcion „sigelita sendinto“. + Montri stato-piktogramon, kiam vi elektas eron „Detaloj de la mesaĝo“ ĉe mesaĝoj, kiu liveriĝis uzante funkcion „sigelita sendinto“. Permesi de iu ajn Ebligi la funkcion „sigelita sendinto“ por envenaj mesaĝoj el ne-kontaktoj kaj personoj, kun kiuj vi ne kunhavigis vian profilon. Scii pli @@ -1200,7 +1200,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Signal-alvoko - Detaloj de mesaĝo + Detaloj de la mesaĝo Kopii tekston Forviŝi mesaĝon Plusendi mesaĝon @@ -1266,12 +1266,12 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Via Signal-versio estas neĝisdata - Via Signal-versio senvalidiĝos post %d tago. Tuŝetu por ĝisdatigi al plej freŝa versio. - Via Signal-versio senvalidiĝos post %d tagoj. Tuŝetu por ĝisdatigi al plej freŝa versio. + Via Signal-versio senvalidiĝos post %d tago. Tuŝetu por ĝisdatigi al plej nova versio. + Via Signal-versio senvalidiĝos post %d tagoj. Tuŝetu por ĝisdatigi al plej nova versio. - Via Signal-versio senvalidiĝos hodiaŭ. Tuŝetu por ĝisdatigi al plej freŝa versio. + Via Signal-versio senvalidiĝos hodiaŭ. Tuŝetu por ĝisdatigi al plej nova versio. Via Signal-versio senvalidiĝis! - Mesaĝoj ne plu sendiĝos sukcese. Tuŝetu por ĝisdatigi al plej freŝa versio. + Mesaĝoj ne plu sendiĝos sukcese. Tuŝetu por ĝisdatigi al plej nova versio. Uzi kiel defaŭltan SMS-aplikaĵon Tuŝetu, por ke Signal estu via defaŭlta SMS-aplikaĵo. Importi SMS-ojn el la sistemo @@ -1283,7 +1283,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. Invitu viajn amikojn! Ju pli da amikoj uzas Signal-on, des pli bona ĝi estas. Signal havas kelkajn teĥnikajn problemojn. Ni laboras diligente por revenigi la servon kiel eble plej rapide. - La plej freŝaj trajtoj de Signal ne funkcias ĉe tiu versio de Android. Bv. ĝisdatigi vian aparaton por ricevi venontajn Signal-ĝisdatigojn. + La plej novaj trajtoj de Signal ne funkcias ĉe tiu versio de Android. Bv. ĝisdatigi vian aparaton por ricevi venontajn Signal-ĝisdatigojn. %1$d %% Konservi @@ -1304,15 +1304,13 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio. % Superrigardo Superrigardo - - Plibonigu vian Signal-on - - - + La protokolo de Signal aŭtomate protektis %1$d %% el viaj elirintaj mesaĝoj dum la lastaj %2$d tagoj. Interparoloj inter Signal-uzantoj estas ĉiam tutvoje ĉifritaj. + Pligrandigu vian Signal-uzon + Ne sufiĉe da datumoj + Via elcento en „Superrigardo“ kalkuliĝas per la elirintaj mesaĝoj, dum la lastaj %1$d tagoj, kiuj ne malaperis aŭ forviŝiĝis. Krei novan interparolon - Ekkomunikiĝu sekure pere de novaj funkcioj, kiuj transiras la limojn de nesekuraj SMS-mesaĝoj, invitante pli da kontaktoj uzi Signal-on. - Tiu statistikaĵo generiĝis ĉiaparate kaj videblas nur de vi. Ĝi neniam transiras aliloken. + Tiuj statistikaĵoj generiĝis ĉi-aparate kaj videblas nur de vi. Ili neniam transiras aliloken. Ĉifritaj mesaĝoj Nuligi Sendi diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 960318ad69..1d87e4b739 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1306,13 +1306,11 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del % Estadística Estadística - - Mejora tu Signatura - - - + El protocolo de Signal ha cifrado automáticamente %1$d%% de tus mensajes enviados en los últimos %2$d días. Chats entre usuarios de Signal siempre están cifrados. + Mejora con Signal + No hay datos suficientes + El porcentaje de esta estadística se calcula con los mensajes enviados durante los últimos %1$d días que no han desaparecido o se han eliminado. Comenza un chat - Comienza a comunicarte de manera segura con las características de Signal que van más allá de SMS sin cifrar e invita contactos a chatear contigo con Signal. Esta cifra se ha generado en este dispositivo y sólo tú puedes verla. No se envía a ningún servidor. Mensajes cifrados diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index db329f5598..3311e18898 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -77,6 +77,7 @@ Ezin izan da irudia gorde. + Ukitu laburra argazkia ateratzeko, ukitu luzea bideoa grabatzeko Argazkia Aldatu kamera Ireki galeria @@ -174,6 +175,9 @@ Argazkiak eta bideoak grabatzeko, eman baimena Signali kamera erabiltzeko. Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Kamera\". Signalek Kamera baimena behar du argazkiak eta bideoak egiteko + Gaitu mikrofonorako baimena soinua duten bideoak grabatu ahal izateko. + Signalek bideoak grabatu ahal izateko mikrofonorako baimenak behar ditu, baina ukatu egin dira. Mesedez, joan zaitez aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta gaitu \"Mikrofonoa\" eta \"Kamara\". + Signalek mikrofonorako baimena behar du bideoak grabatu ahal izateko. %1$s%2$s Signalek ezin ditu SMS/MMSak bidali zure defektuzko SMS aplikazioa ez delako. Androiden ezarpenetara joan eta hau aldatu nahi duzu? Bai @@ -647,6 +651,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Multimedia mezua Eranskailua Argazkia desagertuta + Desagertzen den bideoa %sSignal-en dago! Mezuen desagerpena ezgaituta dago Desagertzen diren mezuen debora %s-tan ezarrita @@ -723,6 +728,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Multimedia mezua Eranskailua Argazkia desagertuta + Desagertzen den bideoa Erantzun Signal mezua SMS ez segurua @@ -1070,6 +1076,10 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Altua Maximoa + + %dh + %dh + SMS eta MMS Jaso SMS guztiak @@ -1145,7 +1155,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Signal mezu eta deiak Mezu eta dei pribatu doanak Signal erabiltzaileri. Arazketaren log-a bidali - \'\"WiFi Calling\' modu bateragarria + \'WiFi Calling\' bateragarritasunerako modua Aktibatu zure gailuak WiFi bidezko SMS/MMS banaketa erabiltzen badu (bakarrik aktibatu \'WiFi Calling\' aktibatuta badago zure gailuan). Ezkutuko teklatua Irakurketa oharrak @@ -1277,6 +1287,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Zenbat eta Signalen adiskide gehiago izan, hobe. Signal arazo teknikoak izaten ari da. Gogor ari gara lanean zerbitzua ahal bezain laster berriro martxan jartzeko. Signalen azkenengo ezaugarriek ez dute funtzionatuko Android bertsio honetan. Mesedez, eguneratu gailua Signalen egunerapenak jasotzeko. + %1$d%% Gorde Birbidali @@ -1293,9 +1304,27 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Mezu zaharrak ezabatzen… Mezu zaharrak ondo ezabatu dira + % + Estatistikak + Estatistikak + Signal protokoloak azkenengo %2$d egunetan bidali duzun mezuen %1$d%% babestu du. Signalen erabiltzaileen arteko solasaldiak beti muturretik-muturrera enkriptatuta daude. + Signal bizkortu + Ez dago datu nahikorik + Zure estatistiken ehunekoaren kalkulua azkenengo %1$d egunetan bidali diren mezuetan oinarritzen da; desagertu ez diren edo ezabatu ez diren mezuak bakarrik hartzen dira kontuan. + Solasaldi bat hasieratu + Modu seguruan komunikatzen hasi eta ezaugarri berriak gaitu; ezaugarri hauek enkriptatu gabeko SMSen mugak gainditzen dute kontatu gehiago Signalera gonbidatzeko aukera emanez. + Estatistika hauek zure gailuan sortu dira modu lokalean eta bakarrik zuk ikus ditzakezu. Ez dira inoiz inora bidaltzen. + Enkriptatutako mezuak Utzi Bidali + Estatistiken Aurkezpena + Ikusi bidali dituzun mezuetatik zenbat bidali diren modu seguruan eta, orduan, arin gonbidatu kontaktu berriak zure Signal ehunekoa handitzeko. + Estatistikak Ikusi Gonbidatu Signal erabiltzera + Enkriptatuta bidaltzen dituzun mezu kopurua handitu zenezake %%%1$d + Zure Signal Bizkortu + %1$s gonbidatu + Estatistikak Ikusi Gonbidatu Garraio ikonoa @@ -1346,6 +1375,8 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den zifratu gabeko babeskopi Sartu %s(e)ra bidalitako egiaztapen-kodea. Zenbaki okerra Dei iezadazu \n (Hemen topatuko nauzu: %1$02d:%2$02d) + Harremanetan jarri Signalen Laguntza Taldearekin + Signalen Errejistratzea - Androiderako Egiaztatze Kodea Inoiz ez Ezezaguna Blokeo-pantaila diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 3f90147f25..3033a44133 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1299,24 +1299,22 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle % Tilastot Tilastot - - Paranna signaalia - - - + Signal Protokolla suojasi automaattisesti %1$d %% lähtevistä viesteistäsi viimeisen %2$d päivän aikana. Signalin käyttäjien väliset keskustelut ovat aina salattuja päästä päähän. + Signaalin vahvistus + Ei tarpeeksi tietoa + Tilastoprosentti lasketaan niiden lähetettyjen viestien perusteella, joita ei ole kadonnut tai poistettu viimeisen %1$d päivän aikana. Aloita keskustelu - Kommunikoi tästä lähtien turvallisesti ja mahdollista uudet ominaisuudet, jotka ylittävät salaamattomien tekstiviestien rajoitukset kutsumalla lisää yhteyshenkilöitä liittymään Signaliin. - Tämä tilasto on luotu paikallisesti laitteellasi, ja vain sinä näet sen. Sitä ei koskaan lähetetä mihinkään. + Nämä tilastot on luotu paikallisesti laitteellasi, ja vain sinä näet ne. Niitä ei koskaan välitetä mihinkään. Salatut viestit Peruuta Lähetä Esittelemme tilastot - Selvitä, kuinka suuri osa lähtevistä viesteistäsi lähetettiin turvallisesti, ja kutsu nopeasti uusia yhteyshenkilöitä parantaaksesi signaaliprosenttiasi. + Selvitä, kuinka suuri osa lähtevistä viesteistäsi lähetettiin turvallisesti. Kutsu sitten näppärästi uusia yhteyshenkilöitä vahvistaaksesi Signal-prosenttiasi. Näytä tilastot Kutsu Signaliin Voisit lisätä lähettämiesi salattujen viestien määrää %1$d %% - Paranna signaalia + Vahvista signaalia Kutsu %1$s Näytä tilastot Kutsu diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 563d841b70..d77c04522a 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1306,9 +1306,21 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. A régi üzenetek törlése sikerült % + Statisztikák + Statisztikák + Nincs elegendő adat + Új beszélgetés indítása… + Kezdj neki a biztonságos kommunikációnak, és hívj meg minél több kontaktot a Signal-ra annak érdekében, hogy hozzáférhess a legújabb funkciókhoz, amelyek túlmutatnak a titkosítatlan SMS üzeneteken! + Ezek a statisztikák a saját eszközödön készültek és csak számodra láthatóak. Soha nem lettek továbbítva sehova. + Titkosított üzenetek Mégse Küldés + A statisztikák bemutatása + Tudd meg, hogy hány kimenő üzeneted volt titkosítva, majd hívd meg minél több ismerősödet, hogy megnöveld Signal-százalékodat. + Statisztikák megtekintése Meghívás a Signal-ba + %1$s meghívása + Statisztikák megtekintése Meghívás Átvitel ikon diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 88b2a57740..715bd7320e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -1302,15 +1302,13 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid % Statistiche Statistiche - - Aumenta il tuo Signal - - - + Il Protocollo Signal ha automaticamente protetto il %1$d%% dei tuoi messaggi in uscita negli ultimi %2$d giorni. Le conversazioni tra utenti Signal sono sempre crittografate end-to-end. + Potenzia Signal + Dati non sufficienti + La tua percentuale nelle statistiche viene calcolata basandosi sui messaggi in uscita negli ultimi %1$d giorni che non sono scomparsi o stati eliminati. Inizia una conversazione - Inizia a comunicare in modo sicuro e attiva nuove funzionalità che vanno oltre le limitazioni dei messaggi SMS non criptati invitando più contatti a unirsi a Signal. - Questa statistica è generata localmente sul tuo dispositivo e può essere vista solo da te. Non è mai trasmessa da nessuna parte. + Queste statistiche sono generate localmente sul tuo dispositivo e possono essere viste solo da te. Non sono mai trasmesse da nessuna parte. Messaggi criptati Annulla Invia diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 8d215a2257..07cafdebb0 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1359,9 +1359,6 @@ % תובנות תובנות - המרץ את Signal שלך - - התחל שיחה הודעות מוצפנות בטל diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index e789804714..549003b304 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -1365,11 +1365,8 @@ % Įžvalgos Įžvalgos - - + Trūksta duomenų Pradėti pokalbį - - Ši statistika buvo sugeneruota jūsų įrenginyje ir ją galite matyti tik jūs. Ji niekada nėra niekur persiunčiama. Šifruotos žinutės Atsisakyti Siųsti diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index e3d07dd739..ea3500658a 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -1300,7 +1300,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. % Innsikt Innsikt - Start en samtale Krypterte meldinger Avbryt diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 48bf6bf702..5abd003193 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1307,15 +1307,13 @@ Signal heeft ook toegang nodig tot de media op je apparaat, om bestanden bij te % Inzichten Inzichten - + %1$d%% van je verzonden berichten over de afgelopen %2$d werden automatisch beschermd door het Signal Protocol. Gesprekken tussen Signal-gebruikers zijn altijd eind-tot-eind-versleuteld. Je kunt meer gesprekken beveiligd voeren - - - + Niet genoeg gegevens + Je inzichten-percentage wordt berekend op basis van berichten welke je hebt verzonden in de afgelopen %1$d dagen welke zichzelf niet hebben gewist en niet door jou zijn gewist. Begin een gesprek - Communiceer voortaan beveiligd en maak nieuwe functies mogelijk welke verder gaan dan de limitaties van onversleutelde sms-berichten, door meer contactpersonen uit te nodigen om Signal te gebruiken. - Deze statistiek is lokaal gegenereerd op jouw apparaat en kan alleen door jou gezien worden. Het wordt nooit verzonden. + Deze statistiek is lokaal gegenereerd op jouw apparaat en kan alleen door jou gezien worden. Ze wordt nooit verzonden. Versleutelde berichten Annuleren Verzend diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 81d242d63d..8bb2225975 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -1299,14 +1299,7 @@ % ਇਨਸਾਈਟਸ ਇਨਸਾਈਟਸ - - ਆਪਣੇ Signal ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰੋ - - - ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ - - ਇਹ ਸਟੈਟ ਸਥਾਨਕ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ\' ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਇਹ ਕਦੇ ਵੀ ਕਿਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਸੁਨੇਹੇ ਰੱਦ ਕਰੋ ਭੇਜੋ @@ -1370,6 +1363,7 @@ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੈਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ \n ( ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ %1$02d:%2$02d) ਸੰਪਰਕ Signal ਸਹਾਇਤਾ Signal ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ - ਐਂਡਰਾਇਡ ਲਈ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ ਕੋਡ + ਵਿਸ਼ਾ: Signal ਰਜਿਸਟ੍ਰੇਸ਼ਨ - ਐਂਡਰਾਇਡ ਲਈ ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਣ ਕੋਡ \ n ਡਿਵਾਈਸ ਜਾਣਕਾਰੀ: %1$s\nਐਂਡਰਾਇਡ ਵਰਜ਼ਨ: %2$s\nਸਿਗਨਲ ਸੰਸਕਰਣ: %3$s \nਲੋਕੇਲ: %4$s ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਅਣਜਾਣ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੌਕ diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 2a89a42285..3d52f0ae88 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -1356,15 +1356,13 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu. % Statystyki Statystyki - + Protokół Signal automatycznie ochronił %1$d%% Twoich wysłanych wiadomości, w ciągu ostatnich %2$d dni. Konwersacje pomiędzy użytkownikami aplikacji Signal są zawsze szyfrowane metodą end-to-end. Zabezpiecz więcej konwersacji - - - + Za mało danych + Twoja statystyka procentowa jest obliczana na podstawie ilości wiadomości, które nie zniknęły, ani nie zostały usunięte, wysłanych w ciągu ostatnich %1$ddni. Rozpocznij rozmowę - Rozpocznij bezpieczną komunikację i włącz nowe funkcje, które wykraczają poza ograniczenia niezaszyfrowanych wiadomości SMS, zapraszając więcej kontaktów do przyłączenia się do Signal. - Ta statystyka została wygenerowana lokalnie na Twoim urządzeniu i jest dostępna tylko dla Ciebie. Nie jest ona nigdzie nigdy przesyłana. + Ta statystyka została wygenerowana lokalnie na Twoim urządzeniu i jest dostępna tylko dla Ciebie. Nigdy nie jest ona nigdzie przesyłana. Zaszyfrowane wiadomości Anuluj Wyślij diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index f3e0816e62..630e24cad3 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -242,7 +242,7 @@ Isto irá eliminar permanentemente todas as %1$d conversas selecionadas. A eliminar - A eliminar conversas seleccionadas… + A eliminar conversas selecionadas… Conversa arquivada %d conversas arquivadas @@ -1281,6 +1281,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. Quanto mais amigos utilizarem o Signal, melhor este se torna. O Signal está a experienciar problemas técnicos. Estamos a trabalhar arduamente para re-estabelecer o serviço o mais rapidamente possível. As últimas funcionalidades do Signal não funcionarão nesta versão do Android. Por favor atualize este dispositivo para poder receber futuramente atualizações do Signal. + %1$d%% Gravar Reencaminhar @@ -1297,9 +1298,27 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo. A eliminar mensagens antigas… Mensagens antigas eliminadas com sucesso + % + Insights + Insights + O protocolo do Signal protegeu automaticamente %1$d%% das suas mensagens de saída através dos últimos %2$d dias. As conversas entre os utilizadores do Signal têm sempre uma encriptação do tipo end-to-end. + Melhoria Signal + Sem dados suficientes + A sua percentagem do Insights é calculada com base nas mensagens de saída que não desapareceram ou foram eliminadas nos últimos %1$d dias. + Iniciar uma conversa + Comece a comunicar de forma segura e ative os novos recursos que vão para além das limitações de mensagens de SMS desencriptadas ao convidar mais contactos a juntarem-se ao Signal. + Estas estatísticas foram geradas localmente no seu dispositivo e só podem ser vistas por si. Elas nunca são transmitidas para nenhum lado. + Mensagens encriptadas Cancelar Enviar - Convite para o Signal + Introdução ao Insights + Descubra quantas das suas mensagens de saída são enviadas de forma segura, depois convide rapidamente novos contactos para aumentar a sua percentagem do Signal. + Ver Insights + Convidar para o Signal + Você pode aumentar o número de mensagens encriptadas que envia em %1$d%% + Potencie o seu Signal + Convidar %1$s + Ver Insights Convidar Ícone de transporte diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index f3a3697475..f3c93187c8 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1358,13 +1358,11 @@ % Выводы Выводы - - Улучшите свой Signal - - - + Signal Protocol автоматически защитил %1$d%% от ваших исходящих сообщений за последние %2$d дней. Разговоры между пользователями Signal всегда защищены сквозным шифрованием. + Улучшение Signal + Недостаточно данных + Ваш процент в «Выводах» считается на основе исходящих сообщений, которые не исчезли и не были удалены, за последние %1$d дней. Начните разговор - Начните общаться безопасно и включите новые функции, которые выходят за пределы ограничений незащищённых SMS, приглашая больше контактов присоединиться к Signal. Эта статистика была сгенерирована локально на вашем устройстве и видна только вам. Она никогда никуда не передаётся. Зашифрованных сообщений diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 8e1d4e82f4..106bf0ed11 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -1356,15 +1356,13 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.% Pregled Pregled - + S protokolom Signal ste avtomatično zaščitili %1$d%% vaših odhodnih sporočil v preteklih %2$d dneh. Pogovori med uporabniki Signala so zmerom zaščiteni \"od konca do konca\". Razširite svoj Signal - - - + Ni dovolj podatkov + Pregled je narejen na podlagi vaših odhodnih sporočil v zadnjih %1$d dneh, z izjemo izginjajočih in izbrisanih. Začni s pogovorom - Začnite komunicirati varno in vklopite zasebnosti prijazne funkcije, ki sežejo prek omejitev nešifriranih sporočil SMS. Povabite več svojih stikov k uporabi aplikacije Signal. - Ta analiza je bila generirana lokalno na vaši napravi, lahko jo vidite le vi in ni posredovana nikamor. + Ta analiza je bila generirana lokalno na vaši napravi, lahko jo vidite le vi in ne bo posredovana nikamor. Šifrirana sporočila Prekliči Pošlji diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 926ca47079..26cb725b60 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -1299,15 +1299,13 @@ % Prirje Prirje - - Fuqizoni Signal-in tuaj - - - + Protokolli Signal mbrojti automatikisht %1$d%% të mesazheve tuaj ikës gjatë %2$d ditëve të kaluara. Bisedat mes përdoruesve të Signal-it fshehtëzohen përherë skaj-më-skaj. + Fuqizim Signal-i + Pa të dhëna të mjaftueshme + Përqindja juaj për Prirjet llogaritet bazuar në mesazhet ikës brenda %1$d ditëve të kaluara që nuk janë zhdukur apo fshirë. Nisni një bisedë - Filloni të komunikoni në mënyrë të parrezik dhe aktivizoni veçorit të reja që shkojnë tej kufizimeve të mesazheve SMS të pafshehtëzuar, duke ftuar më tepër kontakte të bëhen pjesë e Signal-it. - Kjo statistikë qe prodhuar lokalisht dhe mund të shihet vetëm nga ju. Nuk transmetohet kurrë gjetkë. + Këto statistika u prodhuan lokalisht në pajisjen tuaj dhe mund të shihen vetëm nga ju. Nuk transmetohen kurrë diku. Mesazhe të fshehtëzuar Anuloje Dërgoje diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 3d8f026d7b..cf0df79414 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -617,9 +617,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Det här meddelandet kunde inte behandlas eftersom det skickades från en nyare version av Signal. Du kan be din kontakt att skicka det här meddelandet igen när du har uppdaterat. Fel med att hantera inkommande meddelande - Stickers + Klistermärken - Installera klistermärken + Installerade klistermärken Klistermärken du mottagit Signal Artist Serier Inga klistermärken installerade @@ -733,7 +733,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Standard Samtal Misslyckanden - Säkerhetskopia + Säkerhetskopior Låsstatus Appuppdateringar Övrigt @@ -1278,7 +1278,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Bjud in dina vänner! Ju fler av dina vänner som använder Signal, desto bättre blir det. Signal upplever tekniska problem. Vi arbetar för fullt för att återställa tjänsten så snabbt som möjligt. - De senaste Signal-funktionerna fungerar inte på den här versionen av Android. Uppgradera denna enhet för att få framtida Signal uppdateringar. + De senaste Signal-funktionerna fungerar inte på den här versionen av Android. Uppgradera denna enhet för att få framtida Signal-uppdateringar. %1$d %% Spara @@ -1299,16 +1299,24 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. % Statistik Statistik - + Signal-protokollet skyddade automatiskt %1$d%% av dina utgående meddelanden under de senaste %2$d dagarna. Konversationer mellan Signal-användare är alltid end-to-end-krypterade. + Signal-boost + Inte tillräckligt med data + Din statistikprocentsats beräknas utifrån utgående meddelanden inom det förflutna %1$d dagarna som inte har försvunnit eller tagits bort. Starta en konversation + Börja kommunicera säkert och aktivera nya funktioner som går utöver begränsningarna för okrypterade SMS-meddelanden genom att bjuda in fler kontakter för att gå med Signal. + Denna statistik genererades lokalt på din enhet och kan bara ses av dig. De överförs aldrig någonstans. Krypterade meddelanden Avbryt Skicka Introducerar Statistik - Visa Statistik + Ta reda på hur många av dina utgående meddelanden skickades säkert, sedan bjud snabbt in nya kontakter för att öka din Signal-procentsats. + Visa statistik Bjud in till Signal + Du kan öka antalet krypterade meddelanden du skickar med %1$d%% + Boosta Signal Bjud in %1$s - Visa Statistik + Visa statistik Bjud in Transportikon @@ -1326,8 +1334,8 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Lås upp för att avsluta uppdateringen Lås upp Signal för att fullborda uppdateringen Lösenord för säkerhetskopering - Säkerhetskopieringar sparas till extern lagring och krypteras med lösenordet nedanför. Du måste ange lösenordet för att återställa säkerhetskopian. - Jag har skrivit ner lösenordet. Utan det kommer jag inte kunna återställa säkerhetskopian. + Säkerhetskopior sparas till extern lagring och krypteras med lösenordet nedanför. Du måste ange lösenordet för att återställa en säkerhetskopia. + Jag har skrivit ner lösenordet. Utan det kommer jag inte kunna återställa en säkerhetskopia. Återställ säkerhetskopia Hoppa över Registrera @@ -1370,7 +1378,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Inga PIN-koden för registreringslåset är inte samma som den SMS-kod du precis fick. Ange PIN-koden du tidigare ställde in i appen. PIN-kod för registreringslås - Glömt PIN? + Glömt PIN-kod? PIN-koden kan bestå av fyra eller fler siffror. Om du glömmer din PIN-kod kan du bli utelåst från ditt konto i upp till sju dagar. Ange PIN-kod Bekräfta PIN-kod diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3e75ca685f..446fc0a5cb 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -1284,6 +1284,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Ne kadar çok arkadaşın Signal kullanırsa, o kadar iyi hale gelir. Signal teknik sorunlar yaşıyor. Hizmeti olabildiğince çabuk düzeltmek için sıkı çalışıyoruz. Signal\'in son özellikleri bu Android sürümünde çalışmayacak. Gelecekteki Signal güncellemelerini alabilmek için lütfen bu cihazı yükseltin. + %%%1$d Kaydet Yönlendir @@ -1300,9 +1301,21 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı. Eski iletiler siliniyor… Eski iletiler başarıyla silindi + % + Signal Protokolü geçtiğimiz %2$d gündeki mesajlarınızın %%%1$d kadarını otomatik olarak korudu. Signal kullanıcıları arasındaki sohbetler her zaman uçtan uca şifrelidir. + Signal\'i güçlendir + Yetersiz veri + Sohbet başlat + Kişilerinizi Signal\'e davet ederek şifresiz SMS iletilerinin sınırlarını aşan yeni özelliklerle, güvenli konuşmaya başlayın. + Bu istatistikler yalnızca cihazınızda oluşturulup sizin tarafınızdan görüntülenebilir. Asla hiçbir yere aktarılmaz. + Şifreli iletiler İptal Gönder + Mesajlarınızın ne kadarının güvenle gönderildiğini öğrenin ve Signal yüzdenizi arttırmak için yeni kişileri davet edin. Signal\'e davet et + Gönderilen şifreli iletilerinizi %%%1$d oranında arttırabilirsiniz + Signal\'inizi güçlendirin + %1$s kişisini davet et Davet et Ulaştırma simgesi diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index d5941033a0..9e6a3b16a6 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -1268,15 +1268,8 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h Phân tích Phân tích - - Tăng tỉ lệ Signal - - - Bắt đầu cuộc trò chuyện - Hãy trò chuyện riêng tư và kích hoạt những tính năng mới vượt trên giới hạn của SMS lỗi thời bằng cách mời liên hệ của bạn sử dụng Signal. - Số liệu này được tạo trên thiết bị của bạn và chỉ được truy cập bởi bạn. Nó không được gửi đi bất cứ đâu. Tin nhắn mã hóa Hủy Gửi diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e385d337f9..fadd721194 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1270,28 +1270,26 @@ 已完成刪除舊訊息 % - Insights - Insights - - 加速你的 Signal - - - + 統計 + 統計 + Signal 協定自動保護%1$d%%你的過去%2$d天傳出的訊息。 Signal使用者之間的對話始終是點對點加密的。 + Signal 加速 + 沒有足夠的資料 + 你的統計百分比是根據過去%1$d天內尚未銷毀或刪除的出訊息計算得出的。 開啟一個對話 - 透過邀請更多聯絡人加入Signal,開始安全地通訊並啟用超越未加密 SMS 訊息限制的新功能。 - 此統計資訊是在你的裝置上產生的,只有你自己可以看到。 它不會傳輸到任何地方。 + 這些統計資料是在你的裝置上產生的,只能由你查看。 它們永遠傳輸到任何地方。 已加密的訊息 取消 傳送 - 介紹 Insights + 介紹 統計 找出安全傳送的訊息數量,然後迅速邀請新聯絡人提高 Signal 比例。 - 檢視 Insights + 檢視 統計 邀請至 Signal 你可以透過%1$d%%來增加你傳送加密訊息的數量 加速你的 Signal 邀請 %1$s - 檢視 Insights + 檢視 統計 邀請 傳輸圖示