mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-03 21:32:19 +00:00
Update language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -64,12 +64,6 @@
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Saapuva puhelu</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Yhteystiedon
|
||||
%1$s identiteettiavain on vaihtunut. Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että joku yrittää kaapata
|
||||
viestiliikennettänne, tai sitä, että %2$s on uudelleenasentanut Signalin, ja siksi käyttää nyt
|
||||
uutta identiteettiavainta.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Saatat haluta varmentaa
|
||||
tämän yhteystiedon.</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Hyväksy</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Viesti %s</string>
|
||||
@@ -128,8 +122,7 @@ tämän yhteystiedon.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS ei ole tuettu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Tätä viestiä ei voida lähettää, koska operaattorisi ei tue MMS-viestejä.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Valitse yhteystieto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Poista esto?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Haluatko varmasti poistaa eston tältä yhteystiedolta?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Poista esto tältä yhteystiedolta?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Poista esto</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Liitetiedosto ylittää kyseisen viestityypin kokorajoituikset.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera ei käytettävissä</string>
|
||||
@@ -318,7 +311,6 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal tarvitsee \"Barcode Scanner\" -sovelluksen QR-koodeja varten.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Lähetys epäonnistui</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Uusi identiteetti</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Virhe multimediaviestin tallentamisessa!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Virhe yhdistettäessä MMS-palveluntarjoajaan...</string>
|
||||
@@ -370,7 +362,7 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Vaikuttaa siltä, että yrität yhdistää laitetta käyttämällä Signalin ulkopuolista skannaussovellusta. Oman turvallisuutesi vuoksi skannaa QR-koodi uudelleen Signalilla itsellään.</string>
|
||||
<!--ExpirationDialog-->
|
||||
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Viestien katoaminen</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Viestisi eivät katoa.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Viestisi eivät vanhene.</string>
|
||||
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Lähetetyt ja vastaanotetut viestit katoavat tästä keskustelusta %s siitä, kun ne on nähty.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Syötä salalause</string>
|
||||
@@ -388,10 +380,8 @@ seuraa niiden uudelleentuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">Ups, vaikuttaa siltä, että Play Store -sovellus ei ole asennettuna laitteeseesi.</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Estä tämä yhteystieto?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">Jatkossa et enää saa viestejä etkä puheluita tältä yhteystiedolta.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Estä</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Poista esto tältä yhteystiedolta?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Haluatko varmasti poistaa eston tältä yhteystiedolta?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Poista esto</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Päällä</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Poissa päältä</string>
|
||||
@@ -473,8 +463,8 @@ Tarkista vielä, että tämä on varmasti numerosi! Aiomme seuraavaksi vahvistaa
|
||||
on viallinen!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Aloita käsittely napsauttamalla.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Vastaanotettiin päivitetty, mutta tuntematon identiteetti. Varmenna identiteetti napsauttamalla.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sinä alustit suojatun istunnon.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%s alusti suojatun istunnon.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Viestin kaksoiskappale.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Poistui ryhmästä...</string>
|
||||
@@ -487,25 +477,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s käyttää myös Signalia. Sano hei!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Viestien katoamisen ajaksi asetettu %s</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">(Sinulla ei ole identiteettiavainta.)</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">(Vastapuolella ei ole identiteettiavainta.)</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Vastapuolella ei ole identiteettiavainta!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Skannaa vastapuolen QR-koodi</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Näytä oma QR-koodisi</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ! Tarkastakaa sormenjälki huolella.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">EI varmennettu!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Vastapuolen avain on oikea. Huomaa, että hänen on syytä tarkastaa vastaavasti sinun avaimesi.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Varmennettu!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Sinulla ei ole identiteettiavainta!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">(Sinulla ei ole identiteettiavainta.)</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Skannaa vastapuolen QR-koodi</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Näytä oma QR-koodisi</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">EI vahvistettu!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Skannattu avain täsmää!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Varmennettu!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_your_identity_fingerprint">Identiteettisi sormenjälki</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Aloita olemassa olevasta pyynnöstä huolimatta?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Lähetä</string>
|
||||
@@ -714,7 +685,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Estä</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Väri</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Tämän yhteystiedon väri</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Varmenna identiteetti</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Signal-puhelu</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">lopeta puhelu</string>
|
||||
@@ -776,10 +746,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__check">Valitse</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Syötä nimi tai numero</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Lisää jäsen</string>
|
||||
<!--verify_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Vastapuolen identiteetti (hän lukee):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Oma identiteettisi (sinä luet):</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Jotkin asiat kaipaavat huomiotasi.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Lähetetty</string>
|
||||
@@ -793,9 +760,7 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Syötä salalause</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Valitse yhteystiedot</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal havaittu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Julkinen identiteettiavain</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Vaihda salalause</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Varmenna identiteetti</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Lähetä virheenkorjausloki</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Liitteen esikatselu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Kaikki kuvat</string>
|
||||
@@ -806,7 +771,6 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arkistoidut keskustelut</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Varmuuskopiot</string>
|
||||
<string name="arrays__your_identity_key">Identiteettiavaimesi</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Käytä oletusta</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Käytä mukautettua</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 tunniksi</string>
|
||||
@@ -978,8 +942,6 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Uusi keskustelu</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Turvallisuus</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Varmenna identiteetti</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Alusta suojattu istunto</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Poista mykistys</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user