mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-08-25 19:29:30 +00:00
Update language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -61,14 +61,6 @@ Bạn sẽ phải đăng ký lại số điện thoại để sử dụng Signal
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">Cuộc gọi đến</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">
|
||||
nguyên liệu xác minh khoá cho %1$s đã thay đổi. Điều này có nghĩa là ai đó đang cố tình
|
||||
chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã cài đặt lại Signal và bây giờ có một khoá xác minh mới.
|
||||
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Bạn có thể muốn kiểm chứng
|
||||
địa chỉ liên lạc này.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="ConfirmIdentityDialog_accept">Chấp nhận</string>
|
||||
<!--ContactsDatabase-->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Tin nhắn %s</string>
|
||||
@@ -124,8 +116,7 @@ chặn cuộc hội thoại của bạn hoặc chỉ đơn giản là %2$s đã
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">Không hỗ trợ MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">Tin nhắn không gửi được vì hãng điện thoại không hỗ trợ MMS.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Xin chọn một liên lạc</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_question">Không chặn?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Bạn có chắc là không chặn liên lạc này nữa?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_contact_question">Không chặn liên lạc này?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Không chặn</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Văn bản đính kèm vượt quá giới hạn kích cỡ cho loại tin nhắn mà bạn đang gửi.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Máy ảnh không khả dụng</string>
|
||||
@@ -290,7 +281,6 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Signal cần Barcode Scanner cho mã QR.</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Gửi đi không được</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Danh tính mới</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Có lỗi lưu trữ MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Có lỗi kết nối vào nhà dịch vụ MMS</string>
|
||||
@@ -356,10 +346,8 @@ sao lưu này trước đó, nhập lần nữa sẽ dẫn đến việc có tin
|
||||
<string name="RatingManager_later">Sau này</string>
|
||||
<!--RecipientPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block_this_contact_question">Chặn liên lạc này?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_you_will_no_longer_receive_messages_or_calls_from_this_user">Bạn sẽ không còn nhận được cuộc gọi hay tin nhắn từ người dùng này nữa.</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Chặn</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock_this_contact_question">Không chặn liên lạc này?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_are_you_sure_you_want_to_unblock_this_contact">Bạn có chắc là không chặn liên lạc này?</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Không chặn</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_enabled">Mở</string>
|
||||
<string name="RecipientPreferenceActivity_disabled">Tắt</string>
|
||||
@@ -441,7 +429,6 @@ mã số quốc gia bạn</string>
|
||||
trao đổi chìa khóa bị hỏng!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không hợp lệ.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Nhận được cập nhật nhưng không rõ thông tin danh tính. Nhấn vào để kiểm nhận danh tính.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Tin nhắn trùng lập.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Rời nhóm...</string>
|
||||
@@ -453,23 +440,6 @@ Nhận thông tin trao đổi chìa khóa về phiên bản giao thức không h
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">Tin nhắn đa phương tiện</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s đang dùng Signal, hãy chào hỏi một tiếng!</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Bạn không có chìa khóa danh tính.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Người nhận không có chìa khóa danh tính.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Người nhận không có chìa khóa danh tính!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Hiển thị mã QR của bạn</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp! Xin xem lại cho kỹ càng văn bản dấu tay.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">CHƯA Kiểm Chứng!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Chìa khóa của họ đúng. Cũng cần phải kiểm chứng chìa khóa của bạn với họ luôn.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Đã kiểm chứng!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Bạn không có chìa khóa danh tính!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Bạn không có chìa khóa danh tính!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Hiển thị mã QR của bạn</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">CẢNH BÁO, chìa khóa được quét KHÔNG trùng hợp!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">CHƯA kiểm chứng!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Chìa khóa được quét trùng hợp!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Đã kiểm chứng!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_your_identity_fingerprint">Vân tay nhận dạng</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Khởi tạo mặc dầu đã có yêu cầu rồi?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Gửi</string>
|
||||
@@ -650,7 +620,6 @@ Phục hồi sao lưu Signal đã mã khóa từng xuất ra trước đó</stri
|
||||
<string name="recipient_preferences__block">Chặn</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color">Màu</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__color_for_this_contact">Màu cho liên lạc này</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__verify_identity">Xác minh danh tính</string>
|
||||
<!--- redphone_call_controls-->
|
||||
<string name="redphone_call_card__signal_call">Cuộc gọi Signal</string>
|
||||
<string name="redphone_call_controls__end_call">kết thúc cuộc gọi</string>
|
||||
@@ -730,10 +699,7 @@ SMS thất bại.
|
||||
<string name="registration_progress_activity__check">Đánh dấu</string>
|
||||
<!--recipients_panel-->
|
||||
<string name="recipients_panel__to"><small>Điền vào tên hoặc số</small></string>
|
||||
<string name="recipients_panel__add_member">Thêm thành viên</string>
|
||||
<!--verify_identity_activity-->
|
||||
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Danh tính của họ (họ đọc lên):</string>
|
||||
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Danh tính của bạn (bạn đọc lên):</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<!--message_details_header-->
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Một số việc cần bạn lưu ý.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Đã gửi</string>
|
||||
@@ -747,9 +713,7 @@ SMS thất bại.
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Điền vào cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Chọn liên lạc</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Đã phát hiện Signal</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Chìa khóa danh tính công cộng</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Đổi cụm từ mật khẩu</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Kiểm chứng danh tính</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Xem trước tệp đa phương tiện</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tất cả hình ảnh</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Tất cả hình ảnh với %1$s</string>
|
||||
@@ -759,7 +723,6 @@ SMS thất bại.
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Các cuộc hội thoại đã bảo lưu</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Xuất / nhập</string>
|
||||
<string name="arrays__your_identity_key">Khóa danh tính</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Dùng mặc định</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Dùng tùy chỉnh</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Tạm im 1 tiếng</string>
|
||||
@@ -930,8 +893,6 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Chuyện trò mới</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">An Ninh</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Kiểm chứng danh tính</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_reset_secure_session">Tái thiết lập phiên bảo mật</string>
|
||||
<!--conversation_muted-->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Tắt tạm im</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user