mirror of
https://github.com/oxen-io/session-android.git
synced 2025-12-26 13:26:45 +00:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -7,12 +7,12 @@
|
||||
<string name="please_wait">Kérlek várj...</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Jelenleg: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottál be jelszót!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottál be jelmondatot!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s üzenet beszélgetésenként</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Minden régi üzenet törlése most?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Biztosan szeretnéd azonnal csonkolni az összes beszélgetésfolyamot a legutóbbi %s üzenetre?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Törlés</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Jelszó tiltása?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Jelmondat tiltása?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_lock_screen">
|
||||
Képernyő zárolásának tiltása az üzeneteknél?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Tiltás</string>
|
||||
@@ -45,6 +45,7 @@ Képernyő zárolásának tiltása az üzeneteknél?</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Hang</string>
|
||||
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Névjegy infó</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Hiba a hang lejátszásakor!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Tiltott névjegyek</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
@@ -71,21 +72,26 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Hiba, elévült kulcs-csere üzenet érkezett.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Kulcs-csere üzenet érkezett, kattints a feldolgozás végrehajtásához!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s elhagyta a csoportot.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Koppints a részletekért</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Koppints a nem biztonságos tartalék mód aktiválásához</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Legyen tartalék mód a nem biztonságos SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Legyen tartalék mód a nem biztonságos MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ez az üzenet <b>nem</b> lesz titkosítva, mert a fogadó már nem Signal felhasználó.\n\nTitkosítatlan üzenet küldése?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Érints a részletekért</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Érints a védtelen visszaálláshoz</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Visszaállás védtelen SMS-re?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Visszaállás védtelen MMS-re?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ez az üzenet <b>nem</b> lesz titkosítva, mert a címzett már nem Signal felhasználó.\n\nVédtelen üzenet küldése?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Ez segíthet, ha titkosítási problémáid vannak ebben a beszélgetésben. Az üzeneteid meg lesznek tartva.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">Alaphelyzetbe állítás</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_question">Beszélgetés törlése?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_will_permanently_delete_all_messages_in_this_conversation">Ez azonnal törölni fogja az összes üzenetet ebben a beszégetésben</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Válassz névjegy infót!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Üzenetírás</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sajnáljuk, egy hiba történt a mellékleted beállításában.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_the_gif_you_selected_was_too_big">Az általad választott gif túl nagy volt!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Sajnos a kiválasztott mozgókép mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Sajnos a kiválasztott hangállomány mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">A fogadó nem egy érvényes SMS vagy email cím!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Sajnáljuk, a kiválasztott mozgókép mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Sajnáljuk, a kiválasztott hangállomány mérete meghaladja a maximális üzenetméret határt (%1$skB).</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">A címzett nem egy érvényes SMS vagy email cím!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Üres az üzenet!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Csoport tagok</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Csoportos beszélgetés</string>
|
||||
@@ -95,7 +101,7 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Mentett piszkozat</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Érvénytelen címzett!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">A hívások nem támogatottak!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Úgy tűnik ez az eszköz nem támogatja a tárcsázási műveleteket.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Úgy tűnik, ez a készülék nem támogatja a tárcsázási műveleteket.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Elhagyod a csoportot?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Biztosan el akarod hagyni ezt a csoportot?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nem biztonságos SMS</string>
|
||||
@@ -112,6 +118,8 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Tiltás feloldása</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">A melléklet meghaladja a mérethatárt ahhoz a típusú üzenethez, amit küldesz.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Kamera nem elérhető</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nem lehet hangot rögzíteni!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Hiba a hangüzenet küldése közben...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Üzenet részletek</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Átviteli mód: %1$s\nKüldött/Fogadott: %2$s</string>
|
||||
@@ -161,14 +169,14 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d perc</string>
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Társítás megszüntetése ezzel: \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ez az eszköz társításának megszüntetésével ez többé nem lesz képes üzeneteket küldeni vagy fogadni.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Ez a készülék társításának megszüntetésével ez többé nem lesz képes üzeneteket küldeni vagy fogadni.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Hálózati kapcsolódás sikertelen...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Újrapróbálkozás</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Eszköz társításának megszüntetése...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Eszköz társításának megszüntetése</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Készülék társításának megszüntetése...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Készülék társításának megszüntetése</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Hálózati hiba!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Megnevezetlen eszköz</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Megnevezetlen készülék</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_linked_s">Társítva: %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Utoljára aktív %s</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
@@ -178,7 +186,7 @@ ezt a névjegyet.
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">A TextSecure és a RedPhone most egy privát üzenetküldő minden helyzetre: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Üdvözöl a Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">A TextSecure mostantól Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">A TextSecure és a RedPhone most egy alkalmazás: Signal. Koppints a felfedezéshez.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">A TextSecure és a RedPhone most egy alkalmazás: Signal. Érints a felfedezéshez.</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportálás</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_storage">Nyílt szöveg exportálása tárolóra?</string>
|
||||
@@ -243,6 +251,7 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Nem található titkosított biztonsági mentés!</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_complete">Visszaállítás befejezve!</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Érintsd meg és tartsd a hangüzenet rögzítéséhez, engedd el a küldéshez</string>
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Megosztás</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">SMS küldése</string>
|
||||
@@ -277,6 +286,12 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal hívás folyamatban</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Nem fogadott hívás tőle: %s</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_signal_call">Nem fogadott Signal hívás</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal hívás létesítése</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Bejövő Signal hívás</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__deny_call">Hívás elutasítása</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Válasz hívásra</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Hívás befejezése</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Hívás megszakítása</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimédia üzenet</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
@@ -288,26 +303,32 @@ akkor az újbóli importálás duplikált üzeneteket eredményez.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_missed_call_from">Nem fogadott hívás tőle: %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_on_signal_say_hey">%s fent van a Signal-on, köszönj be!</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">A jelszavak nem egyeznek!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Hibás korábbi jelszó!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Adj meg egy új jelszót!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">A jelmondatok nem egyeznek!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Hibás régi jelmondat!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Adj meg új jelmondatot!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Társítod ezt az eszközt?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Társítod ezt a Készüléket?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">MÉGSE</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">FOLYTATÁS</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Társítod ezt az eszközt?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Társítod ezt a készüléket?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Képes lesz</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Eszköz társítása</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Új eszköz társítása</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nem található eszköz</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
• Az összes üzeneted olvasására
|
||||
\n• Üzeneteket küldeni a nevedben
|
||||
</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Készülék társítása</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Új készülék társítása...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Készülék jóváhagyva!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nem található készülék.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Hálózati hiba</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Érvénytelen QR kód</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Sajnos túl sok eszközöd van társítva jelenleg, próbálj meg néhányat eltávolítani...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Sajnáljuk, túl sok készüléked van társítva jelenleg, próbálj meg néhányat eltávolítani...</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Sajnáljuk, ez nem egy érvényes készülék társítási QR kód.</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Jelszó megadása</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Jelmondat megadása</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikon</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Jelszó küldése</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Érvénytelen jelszó!</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Jelmondat küldése</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Érvénytelen jelmondat!</string>
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Az általad használt Google Play Szolgáltatások nem működnek megfelelően.
|
||||
Kérlek telepíts újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!</string>
|
||||
@@ -337,7 +358,7 @@ Kérlek telepíts újra a Google Play Szolgáltatásokat és próbálkozz újra!
|
||||
<string name="RedPhone_connected">Kapcsolódva</string>
|
||||
<string name="RedPhone_connecting">Kapcsolódás</string>
|
||||
<string name="RedPhone_handshake_failed">Kézfogás sikertelen!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">A fogadó nem elérhető</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">A címzett nem elérhető</string>
|
||||
<string name="RedPhone_performing_handshake">Kézfogás végrhajtása</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Hálózati hiba!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_client_failed">Kliens hiba</string>
|
||||
@@ -361,9 +382,9 @@ telefonszámot!
|
||||
szám (%s) érvénytelen.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nem támogatott</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Sajnos a jelen
|
||||
eszköz nem támogatja az adat alapú üzenetküldést. Az Android 4.0-nál régebbi verziót használó eszközök esetén
|
||||
rendelkezniük kell Google fiókkal. Az Android 4.0-t vagy frissebb verziót használó eszközök
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Sajnáljuk, ez a
|
||||
készülék nem támogatja az adat alapú üzenetküldést. Az Android 4.0-nál régebbi verziót használó készülékek esetén
|
||||
rendelkezniük kell Google fiókkal. Az Android 4.0-t vagy frissebb verziót használó készülékek
|
||||
nem igénylik a Google fiók meglétét, de a Play Áruház alkalmazásnak telepítve kell lennie.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
|
||||
@@ -412,7 +433,7 @@ Ellenőrizd újra, hogy ez a te számod! Hamarosan egy SMS-ben fogjuk ellenőriz
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
|
||||
Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz és megjelenítéshez.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Frissített, de ismeretlen azonosító adatok érkeztek. Koppints az azonosító érvényesítéséhez!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Frissített, de ismeretlen azonosító adatok érkeztek. Érints az azonosító érvényesítéséhez!</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítása.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Üzenet duplikálása.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
@@ -460,7 +481,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">MMS letöltése...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS letöltés sikertelen!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Letöltés...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Koppints és add meg az MMS beállításokat a letöltés folyatásához.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Érints és add meg az MMS beállításokat a letöltés folyatásához.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Hiba az üzenet dekódolása közben.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">MMS dekódolása, kérlek várj...</string>
|
||||
@@ -475,7 +496,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Érintsd meg a megnyitáshoz.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Érintsd meg a megnyitáshoz, vagy érintsd meg a zárat a bezáráshoz.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">A Signal feloldva</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Lezárás jelszóval</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_lock">Lezárás jelmondattal</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d új üzenet %2$d beszélgetésben</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Legutóbbi tőle: %1$s</string>
|
||||
@@ -493,8 +514,6 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Gyors válasz nem elérhető, amikor a Signal zárolva van!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Probléma az üzenetküldésben!</string>
|
||||
<!--SingleRecipientNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_signal_message">Új Signal üzenet</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_contents_hidden">Tartalmak rejtve</string>
|
||||
<!--attachment_type_selector-->
|
||||
<string name="attachment_type_selector__image">Kép</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__audio">Hang</string>
|
||||
@@ -502,6 +521,9 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<string name="attachment_type_selector__contact">Névjegy</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector__camera">Kamera</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Régi jelmondat</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Új jelmondat</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Új jelmondat megismétlése</string>
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">Írj be egy nevet vagy egy számot</string>
|
||||
<!--contact_selection_group_activity-->
|
||||
@@ -519,8 +541,8 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<string name="conversation_title_view__conversation_muted">Beszélgetés némítva</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal üzenet küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Nem biztonságos SMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Nem biztonságos MMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Védtelen SMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Védtelen MMS küldése</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Küldés</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Törlés</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Beszélgetés vele: %1$s</string>
|
||||
@@ -529,6 +551,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Melléklet előnézet</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_description">Közvetlen mellékletfelvétel</string>
|
||||
<!--conversation_input_panel-->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">CSÚSZTASSA EL A MEGSZAKÍTÁSHOZ</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Média üzenet letöltése</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Média üzenet</string>
|
||||
@@ -549,12 +572,17 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Országok betöltése...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Keresés</string>
|
||||
<!--device_add_fragment-->
|
||||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Szkenneld be a készüléken megjelenített QR kódot a társításhoz</string>
|
||||
<!--device_link_fragment-->
|
||||
<string name="device_link_fragment__link_device">Készülék társítása</string>
|
||||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nincsenek társított eszközök...</string>
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Nincsenek társított készülékek...</string>
|
||||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Új készülék társítása</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">folytatás</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nem sikerült a naplóbejegyzések elérése az eszközön. Helyettük az ADB használható a hibakeresési naplóbejegyzésekhez.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nem sikerült a naplóbejegyzések elérése a készüléken. Helyettük az ADB használható a hibakeresési naplóbejegyzésekhez.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Köszönjük a segítségedet!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Küldés</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Napló küldése gist-hez...</string>
|
||||
@@ -590,11 +618,16 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">A megadott szöveg nem érvényes -URI- azonosító</string>
|
||||
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">A megadott szöveg nem érvényes kiszolgáló</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$s csatlakozott a csoporthoz.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s csatlakozott a csoporthoz.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_updated">A csoport frissítése megtörtént.</string>
|
||||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">A csoport neve most \'%1$s\'.</string>
|
||||
<!--prompt_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Feloldás</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">A Signal-nak szüksége van az MMS beállításokra, hogy kézbesítse a média és csoport üzeneteket a vezeték nélküli szolgáltatódon keresztül. Az eszközöd nem teszi ezt az információt elérhetővé, ami néha igaz a zárolt eszközökre és egyéb korlátozó konfigurációkra.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">A Signal-nak szüksége van az MMS beállításokra, hogy kézbesítse a média és csoport üzeneteket a vezeték nélküli szolgáltatódon keresztül. A készüléked nem teszi ezt az információt elérhetővé, ami néha igaz a zárolt eszközökre és egyéb korlátozó konfigurációkra.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">A média és csoportos üzeneteke küldéséhez kattints az \"OK\" feliratra és add meg a kívánt beállításokat! A szolgáltatód MMS beállításai általában megtalálhatók a \"saját szolgáltató APN\" keresésével. Csupán egyszer van szüksége ezt megtenni.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">LETILTVA</string>
|
||||
@@ -648,7 +681,7 @@ az alakja!
|
||||
<!--registration_progress_activity-->
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Hang alapú azonosítás</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__signal_can_also_call_you_to_verify_your_number">
|
||||
A Signal fel is tud hívni, hogy ellenőrizze a számod. Koppints a \'Hívj Fel\'-re és írd be a
|
||||
A Signal fel is tud hívni, hogy ellenőrizze a számod. Érintsd meg a \'Hívj Fel\'-t és írd be a
|
||||
hatjegyű kódot, amit ott hallasz.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Ellenőrzés</string>
|
||||
@@ -664,10 +697,6 @@ beleértve:
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Nincs hálózati
|
||||
kapcsolat!
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Az eszközödnek
|
||||
szüksége van hálózati kapcsolatra, hogy használja ezt Signal funkciót. Győződj meg
|
||||
arról, hogy kapcsolódva van 3G -hez vagy Wi-Fi -hez.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Korlátozó tűzfal.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
|
||||
@@ -710,19 +739,18 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="message_details_header__from">Feladó:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__with">Továbbá:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Jelszó létrehozása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Jelszó megadása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Jelmondat létrehozása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Jelmondat megadása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Névjegyek kiválasztása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__signal_detected">Signal észlelve</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Nyilvános azonosító kulcs</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Jelszó megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Azonosító ellenőrzése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Hibakeresési napló küldése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Média előnézet</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Összes fénykép</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Összes fénykép vele: %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Üzenet részletei</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Társított eszközök kezelése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Társított készülékek kezelése</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Barátok meghívása</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importálás / Exportálás</string>
|
||||
@@ -739,6 +767,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="arrays__disabled">Letiltott</string>
|
||||
<string name="arrays__name_and_message">Név és üzenet</string>
|
||||
<string name="arrays__name_only">Csak név</string>
|
||||
<string name="arrays__no_name_or_message">Nincs név vagy üzenet</string>
|
||||
<string name="arrays__images">Képek</string>
|
||||
<string name="arrays__audio">Hang</string>
|
||||
<string name="arrays__video">Videó</string>
|
||||
@@ -762,19 +791,19 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Kijelző beállítások</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Azonosító választása</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Bejegyzés választása a névjegyzékből.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Jelszó megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Jelmondat megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Változtasd meg a jelmondatod</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Jelszó engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase_summary">Jelszó %s</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Jelmondat engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase_summary">Jelmondat %s</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_lock_screen_for_messages">Zárolt képernyő engedélyezése az üzeneteknek</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Képernyő biztonság</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security_summary">Képernyő biztonság %s</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">A képernyőkép mentés tiltása a korábbi listákban és az alkalmazáson belül</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Jelszó memóriából való törlése egy bizonyos idő elteltével</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Jelszó érvényességi ideje lezáráshoz</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Jelszó érvényességi idejének kiválasztása</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Érvényességi idő tartama</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">A jelszó memóriából való törlése előtti várakozási idő tartama</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Jelmondat memóriából való törlése egy bizonyos idő elteltével</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Jelmondat időtúllépés</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Jelmondat időtúllépés kiválasztása</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Időtúllépés intervalluma</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">A jelmondat memóriából való törlése előtti várakozási idő tartama</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Értesítések</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_message_notifications">Üzenet értesítések engedélyezése</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED színe</string>
|
||||
@@ -786,6 +815,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">LED villogási mintázat beállításra került!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Hang</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Értesítési hang megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Csendes</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Értesítések a beszélgetések során</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Értesítési hang lejátszása, amikor aktív beszélgetést nézel</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Figyelmeztetések megismétlése</string>
|
||||
@@ -830,6 +860,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Beszélgetés hosszának behatárolása</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Minden beszélgetésfolyam csonkolása</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Minden beszélgetésfolyam átnézése és a beszélgetés határoló hossz érvényre juttatása</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Készülékek</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Világos</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Sötét</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Megjelenés</string>
|
||||
@@ -842,7 +873,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Ingyenes privát üzenetek és hívások Signal felhasználóknak</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Hibakeresési napló küldése</string>
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi hívás\' kompatibilitási mód</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Engedélyezd, ha az eszközöd az SMS/MMS-t WiFi-n keresztül kézbesíti (csak akkor engedélyezd, ha a \'WiFi hívás\' engedélyezve van az eszközödön)</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Engedélyezd, ha a készüléked az SMS/MMS-t WiFi-n keresztül kézbesíti (csak akkor engedélyezd, ha a \'WiFi hívás\' engedélyezve van az eszközödön)</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Letiltott névjegyek</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__display_in_notifications">Megjelenítés értesítésekben</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobil adat használatakor</string>
|
||||
@@ -868,6 +899,7 @@ sikertelen.
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Hívás</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal hívás</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">Üzenet részletei</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Szöveg másolása</string>
|
||||
@@ -902,6 +934,7 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Csoport frissítése</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Csoport elhagyása</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Beszélgetés törlése</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_media">Összes fénykép</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Beszélgetés beállítások</string>
|
||||
<!--conversation_popup-->
|
||||
@@ -929,10 +962,10 @@ sikertelen.
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_details">Az üzenetek küldése nem lesz sikeres, kérlek frissíts a legújabb verzióra!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_expired_build_button">FRISSÍTÉS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_title">Használat alapértelmezett SMS alkalmazásként</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Koppints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Érints a Signal alapértelmezett SMS alkalmazássá tételéhez.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">BEÁLLÍTÁS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Rendszer SMS importálása</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Koppints a telefon SMS üzeneteinek titkosított adatbázisba másolásához.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Érints a telefon SMS üzeneteinek titkosított adatbázisba másolásához.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPORTÁLÁS</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Signal üzenetek és hívások engedélyezése</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Javítsd fel az üzenetküldési élményedet.</string>
|
||||
@@ -953,6 +986,7 @@ sikertelen.
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Kép előnézet</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Frissítés</string>
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__handset">Kézibeszélő</string>
|
||||
<string name="redphone_audio_popup_menu__headset">Fejhallgató</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user